TELEPHONE: FAX:

S T . T HERESA OF THE P RAY C HILD J ESUS FOR US S TA . TERESITA DEL N IÑO J ESUS RUEGA POR NOSOTROS OFFICE HOURS: 4401 PRESTLEY MILL ROAD TELEPH...
3 downloads 0 Views 1MB Size
S T . T HERESA

OF THE

P RAY

C HILD J ESUS

FOR US

S TA . TERESITA DEL N IÑO J ESUS RUEGA POR NOSOTROS OFFICE HOURS: 4401 PRESTLEY MILL ROAD TELEPHONE: 770-489-7115 MON. TUE. TH. FRI. 9:30 AM - 4:00 PM FAX: 770-489-4873 DOUGLASVILLE, GA 30135 WED. 12:00 PM NOON - 6:00 PM www.sainttheresacatholicchurch.org e-mail: [email protected] SEPTEMBER / 26 DE SEPTIEMBRE, 2010 TWENTY-SIXTH SUNDAY

IN

ORDINARY TIME/VIGESIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO O RDINARIO

PASTOR: Rev. Fr. Fernando Molina-Restrepo PAROCHIAL VICAR:

Rev. Fr. Kizito Nkemjika Okeke DEACONS: Rev. Mr. Charles S. Patrick 770-947-5497 Rev. Mr. Terry Holmer 770-826-6483 Rev. Mr. Ron St. Michel 404-422-7863 Rev. Mr. Israel D. Melara 404-304-4842 BUSINESS MANAGER: Maria E. Sierra 770-489-7115 BOOKKEEPER: Sue Kauffman 770-489-7115 ADMINISTRATIVE ASSISTANT: Jeanne Owart 770-489-7115 RECEPTIONIST: Kania Del Rosario 770-489-7115 MAINTENANCE: James Smith 770-942-9765 ext. 1 RELIGIOUS EDUCATION OFFICE: 770-942-9765 DIRECTOR OF FAITH FORMATION: Theresa Butorac ext. 2 ELEMENTARY EDUCATION & SPECIAL NEEDS: Cristy Smith ext. 3 DIRECTOR YOUTH MINISTRY GRADES 7-12: Jena Lanham ext. 4 DIRECTOR MUSIC MINISTRY:

Mick Butorac

MASS SCHEDULE SATURDAY SATURDAY VIGIL

9:00 AM 5:00 PM (SP) 7:00 PM SUNDAY 8:00 AM (CHILDREN) 10:00 AM 12:00 PM (SP) 2:00 PM (TEEN) 5:00 PM MONDAY AND WEDNESDAY 12:00 PM TUESDAY, THURSDAY, FRIDAY 9:00 AM CONFESSION: Every Saturday

3:30-4:30 pm

9:00 A . M . S ATURDAY M ASSES : 1 ST S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - E NGLISH 2 ND S ATURDAY —B APTISM —E NGLISH 3 RD S ATURDAY —B APTISM —S PANISH 4 TH S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - S P ANISH B AP TISM CLAS SES :(E N G ) 3 RD S ATURDAY 9:00 AM (E SP ) 4 TH S ATURDAY 4:30 P M

S T .T HE RE SA P ARISH M IS SION S T AT EMEN T : AS A PARISH , we will support and further the spiritual growth of our members through celebrating the S ACRAMENTS, proclaiming the WORD, building the COMMUNITY, and serving all GOD’S P EOPLE.

ST. THERESA CATHOLIC CHURCH, DOUGLASVILLE, GEORGIA THOUGHTS AND MEDITATIONS

Saint Theresa’s Feast becomes even more relevant for our parish. It is an established tradition in our parish to celebrate our patroness feast with an annual fall festival, which is very well organized and attended. This year we are trying to make our patroness feast even more relevant in our parish. To accomplish this, we will have two masses on October 1st to allow room for everybody to come and celebrate at mass and honor Saint Theresa. Giving thanks to Saint Theresa for her intercessions and asking her to continue interceding for us in front of God for the many blessings we need. We also will have our first ever “Community wide mass” where we bring everyone from our parish together to celebrate at one mass to be held on Sunday, October 3rd at 10 a.m. I invite all of you to come and participate in these masses which will bring many graces upon our parish family. And who can resist a day full of fabulous food, fun, music and games? You will find that and much more at the annual St. Theresa Fall Festival! The time has come once again to enjoy this wonderful celebration which also honors our patron saint and provides a unique opportunity for our parish family to come together as one, to celebrate with one another in fellowship and prayer, and helps us to build and strengthen our parish community. I would like to take this time to invite all of you to participate in this most joyous occasion. This year there will be plenty of excitement! The Festival has something for everybody, whether you are a music lover or someone who likes to try different foods from around the world, you will find something here that entices you. I am pleased to share the news that this year we will once again host this event on our church property! Many of you have worked very hard to ensure that this is possible and to you I give my heartfelt thanks. So mark your calendars and save the dates! This year we will celebrate the feast of our patroness beginning Friday, October 1st with 9:00 AM and 7:00 PM Mass followed by the Fall Festival held on Saturday, Oct 2nd, from 10 a.m. until 5 p.m. on our church grounds and ending on Sunday, October 3rd with our Community Wide Mass at 10:00 a.m. to be held at 981 North Burnt Hickory Road in Douglasville across from the Grey Stone Power Corporation. I encourage all of you to take the time to come out and enjoy all of the festivities!

PENSAMIENTOS Y MEDITACIONES

La Fiesta de Santa Teresita llega a ser aún más relevante para nuestra parroquia. Ya es una tradición establecida en la parroquia el celebrar la fiesta de nuestra patrona con el Festival Anual de Otoño, el cual está muy bien organizado y atendido. Este año estamos tratando de hacer la fiesta de nuestra patrona aún más relevante en la parroquia. Para este fin, vamos a tener dos Misas el primero de Octubre para poder acomodar a todos los que vengan a celebrar la Misa y darle honor a Santa Teresita. Le daremos gracias a Santa Teresita por sus intercesiones y le pediremos que continúe intercediendo por nosotros ante Dios por las muchas bendiciones que necesitamos. También tendremos nuestra primera "Misa Comunitaria" donde reuniremos a todos los feligreses de nuestra parroquia para celebrar juntos en una gran Misa que se celebrará el Domingo 3 de Octubre, a las 10:00 de la mañana. Los invito a todos a venir y participar en estas misas que traerán muchas bendiciones a nuestra familia parroquial. ¿Y quién puede resistir un día lleno de comida fabulosa, de diversión, de música y de juegos? ¡Encontrará eso y mucho más en el Festival Anual de Otoño de Santa Teresita! Ha llegado el momento, una vez más para disfrutar de esta celebración maravillosa, que también rinde homenaje a nuestra santa patrona y nos ofrece una oportunidad especial para que la familia parroquial se reúna a celebrar juntos el uno con el otro en la hermandad y la oración, al igual que nos ayuda a construir y a fortalecer la comunidad parroquial. ¡Este año habrá mucho entusiasmo! El Festival tiene algo para todos, si usted es un amante de la música o alguien que le gusta probar diversos alimentos de alrededor del mundo, encontrará algo aquí que le tentará. ¡Me complace también compartir la noticia que este año volveremos a celebrar este evento en nuestras instalaciones! Muchos de ustedes han trabajado muy duro para asegurarnos que esto sea posible y les doy mi más sincero agradecimiento. ¡Así que marquen sus calendarios y reserven los días! Este año la Fiesta de nuestra patrona la celebraremos comenzando el Viernes, 1 de Octubre con las Misas a las 9:00 AM y 7:00 PM; el Sábado, 2 de Octubre, con el Festival de Otoño, desde las 10:00 AM hasta 5 PM. y culminando el Domingo, 3 de Octubre a las 10:00 AM con la Gran Misa Comunitaria ¡Los animo a separar el tiempo para venir y disfrutar de todas las fiestas!

May God bless you.

Que Dios los bendiga.

Fr. Fernando Molina Restrepo, Pastor.

Padre Fernando Molina Restrepo, Párroco.

SEPTEMBER 26, 2010 /26 DE SEPTIEMBRE, 2010 TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/VIGESIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO SCRIPTURE READINGS FOR WEEK OF SEPTEMBER 26 , 2010 Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time Am 6:1a, 4-7; Ps 146; 1 Tm 6:11-16; Lk 16:19-31 Monday: Saint Vincent de Paul, priest Jb 1:6-22; Ps 17; Lk 9:46-50 Tuesday: Saints Wenceslaus, martyr; Lawrence Ruiz, martyr; his companions, martyrs Jb 3:1-3, 11-17, 20-23; Ps 88; Lk 9:51-56 Wednesday: Saints Michael; Gabriel; Raphael, archangels Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a; Ps 138; Jn 1:47-51 Thursday: Saint Jerome, priest, doctor Jb 19:21-27; Ps 27; Lk 10:1-12 Friday: Saint Thérese of the Child Jesus, virgin, doctor Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139; Lk 10:13-16 Saturday: The Guardian Angels Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 91; Mt 18:1-5, 10 Sunday: Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time Hb 1:2-3; 2:2-4; Ps 95; 2 Tm 1:6-8, 13-14; Lk 17:5-10

THIS WEEK IN OUR PARISH SEPTEMBER 26– OCTOBER 02,2010

Sunday:

Sunday

Sept

26

8:45 AM -Elementary Session 1 All PLC 9:55 AM- Elementary Session 2 12:30 PM - Elementary Session 3 3:30 PM- Middle School PH 3:30 PM - LIFE TEEN CHOIR – S 6:00 PM - MARIACHI Practice PLC 106-108 6:00 PM - LIFE TEEN PH- PLC 103-104-105 7:00 PM - 8:30 PM YOUNG ADULT MINISTRY SPN. CR AGES 18 and OUT OF HIGH SCHOOL TO 25

Monday

Sept

27

7:00 PM RCIA PH (Spanish 202) 7:00 PM REN. CARISMATICA CRECIMIENTO CR 8:00 PM - 10:00 PM NA GROUP- PLC 106-108

Tuesday

MASS INTENTIONS FOR WEEK OF SEPTEMBER 26, 2010

Sept

28 Saturday

09/25 9:00 am 5:00 pm 7:00 pm Sunday 09/26 8:00 am 10:00 am 12:00 pm 2:00 pm 5:00 pm Monday 09/27 12:00 pm Tuesday 09/28 9:00 am Wednesday 09/29 12:00 pm Thursday 09/30 9:00 am Friday 10/01 9:00 am 7:00 pm Saturday 10/02 9:00 am 5:00pm 7:00 pm

Anna MaGuire Trey Foran B-day Por los Jovenes de St. Teresa Jeff De Carlo† Wilmer Strebel † For the People Stephanie Espinoza † Caitlin Adams Katie Boggs Robert Alicon , Jr. † Communion Service Ashley Kennedy Lily Butorac For St Theresa’s Community

11:30 AM-1:00 PM LEGIO MARIAE-P.G. CR 5:30 PM OLG DANCE Rehearsal PH 6:00 PM CUB SCOUTS PLC 106-108 7:00 PM - 9:00 PM Sp Adult Choir Prac-S Both Spanish Mass Rehearsals

Wednesday

Sept

29

NO MASS NO MASS NO MASS

10:00 -AM -11:30 AM LADY’S BIBLE STUDY202 6:30 -PM Social PH & PLC 101-102-106-108 CR 7:00 - PM CHOIR Rehearsal PH - HOUSE OF DAVID and Contemp. S 8:30 PM - 9:30 PM NA GROUP-PLC 106-108

GIFTS OF T REASURE FOR WEEK OF SEPTEMBER 19, 2010 Thursday

Sunday offertory for week of: $ 12,881.50 Number of Envelopes Used: 328 Amount needed to meet weekly expenses: $17,563 The 2010 Archbishop’s Annual Appeal Effort for St. Theresa’s Parish as of 07/31/10: Shortfall Paid to Date # of Families Goal $70,569 $36,686 $27,124 181

Sept

30

Friday

Oct

01 To give to the Annual Appeal, you may use on-line banking, credit card, check or gifts of stock. Please visit www.archatl.com/ offices/development/aaa. Para dar la ayuda anual, con tarjeta de crédito o por cheque, por favor vaya a la pagina www.archatl.com/offices/development/aaa.

Saturday

Oct

02

5:00 - PM CANTOR REHEARSAL

-

SANCTUARY 6:45 - PM Longing for the Holy 202 7:00 -PM-9:30 PM Knights of Col. PH

8:30 AM Eucharistic Adoration CR 9:00 AM-10:oo AM St Theresa Mass 10:30 AM- 12:30 PM La Leche Mothers 106-108 7:00 PM– 8:00 PM Bilingual Mass 8:00 PM - 10:00 PM NA GROUP- PLC 106-108 9:00 AM– 5:00 PM ST THERESA’S FALL FESTIVAL

SEPTEMBER 26, 2010 /26 DE SEPTIEMBRE, 2010 PRAYER LIST Please keep the following parishioners, family and friends in your prayers, and please continue to pray for our troops. Thank you for your prayers. Each name will remain on the prayer list for one month. If continued prayers are needed for someone on the list or you would like to add someone, please send an e-mail to [email protected] or contact Annette at 770-942-9581.

Victor Abad Betty Androle Rita Armstrong Charlene Baggott † Madelin Behrman David Bessiere Doris Birney John Paul Bregande Tommy Burt Jack Carney Betty Carter Denise Chavez Ronald Cherry † Vince Columbo Teresa Conway Debra Cox Shari Clemmons Noel Daniell Carol Daly Ada de Jesus Al Evers Ralph Feichtinger Daniel Gast Andrew James Geng

Mary Glenn Angelo Grisetti Margaret Harris Scott Harper Mary Ann Harvard Marie Julia Herard Charlie Henderson Madlin Hibbard Geraldine “Rose” Hicks Norma Hopkins Bob Hurd † Mercedes Huss † Joyce Ichter George Johnson Garrett Kingsley Steve Kingsley Carol Kobulnicky Gerald Landers Christine Lallo Jerry LeBlanc Berto Lopez Dan Marnell † Mary Ann Mauldin Gregg McNulty †

SCHEDULE OF SACRAMENTAL INFORMATION/PREPARATION:

Jerome Matherne REV. Fernando MolinaRestrepo Stanton James Morris Jose Luis Negrete Celeste Newton Rev. Kizito N. Okeke Nora Orozco Buck Paden Diane Paradise Katelyn Parker Bob Pope Harvey Rand Joan Rizzo Margaret Roberts Gail Robinson Edwin Ruckwardt Leonard Santangelo Fred Schilling Jenny Serbes Lyndon Silloway Rev. Michael R. Silloway Christy Smith Christopher Smith Sinead Smith Dominic Socciarelli

24

Baptism: Baptism preparation classes are held in the conference room of the Parish Life Center as follows: • Third Saturday of each month at 9:00 a.m.—English • Fourth Saturday of each month at 4:30 p.m.— Spanish Baptism Masses are as follows: • Second Saturday of each month at 9:00 a.m.— English • Third Saturday of each month at 9:00 a.m.— Spanish

HOURS OF

Mary Stone Craig Straight Santo Vizzinia Davis Warren Jake Wedgie Karen Wilber Deborah Wilson Roy Wilson Jim Winters Edward Valiquette Eddy Valiquette Jr. Helmut Zose Viola Zurec

Holy Mary Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen

EUCHARISTIC ADORATION

Eucharistic Adoration is held every Friday immediately follow the 9:00 AM Mass and continue until 8:30 AM on Saturday. Please prayerfully consider making a commitment to became a Guardian. For more information, please contact Dottie at 770-947-0372.

24 HORAS DE ADORACION AL SANTISIMO

Weddings by appointment with Priest at least 6 months in advance. Wedding Preparation by appointment with the Priest.

Adoración Eucarística todos los Viernes inmediatamente después de la Misa de las 9:00 AM y continua hasta las 8:30 AM del Sábado. Considere convertirse en un Guardian, para más información, favor contactar a Evelyn Castro al 770-947-1463.

RELIGIOUS EDUCATION : ELEMENTARY: PRE-K, KINGERGARTEN & SPECIAL DISABILITIES(DURING 10:00 AM CHILDRENS MASS), 1ST5TH GRADES ON SUNDAYS - TIMES: FROM 8:45 AMTO 9:45 AM AND 12:30 PM TO 1:30 PM. MIDDLE SCHOOL (EDGE PROGRAM): 6TH-8TH GRADES ON SUNDAYS –3:30 PM TO 4:30 PM. HIGH SCHOOL (LIFETEEN PROGRAM) 9TH-12TH GRADES: SUNDAYS AFTER 5:00 PM TEEN MASSUNTIL 8:30 PM

TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/VIGESIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO

THE WAY The Way Healing Retreat for Female Survivor of Abuse is a 3-day retreat offered by the Archdiocese of Atlanta’s Victim Assistance Program October 8-10, 2010 at Forrest Hills Mountain Resort in Dahlonega, GA. Please r ev i ew the br och u r e onl i ne at www.archatl.comofficeocypvassistancepdfs/2010TheWayFor WomenBrochure.pdf for details of this retreat and pass the information on to anyone you may know who could benefit from this experience. Hard copies of the brochure are available upon request by contacting Sue Stubbs at 404-8857234 ext. 2 or [email protected].

SPORTS TICKER Our parish men put forth a determined effort to knock off the league defending champion but fell to Our Lady of Lourdes, 52-36 in basketball action last weekend. We were down 22-21 at halftime and the game was close until the final minutes as we played with ‘upset’ on our minds. Lee Spoor led our parish with 10 points but our balanced attack just could not catch the champions at the end. Plan to travel to Our lady of Mercy this Sunday and cheer on your fellow parishioners as we take on St. Mary Magdalene at 2 p.m.

CHILDREN’S CHOIR If you have a child in the 4th, 5th or 6th grade please take note - the children’s choir has resumed rehearsals from 6:15 pm to 6:55 pm every Wednesday. We pray you will encourage your child to participate! The children’s choir sings once a month at the 10:00 am mass and is open to children in the 4th to 6th grades We would also encourage any adults that may be interested in playing or singing with our choirs to come forth and join this important ministry. Please contact our music director, Mick Butorac for more information.

EL CAMINO El Camino es un Retiro de Sanación para la Mujer Sobreviviente de Abuso, de tres días ofrecido por la Arquidiócesis de Atlanta - Programa de Asistencia a Víctimasdel 8 al 10 de Octubre, 2010 en Forrest Hills, Mountain Resort en Dahlonega, GA. Por favor, revise el folleto en la página www.archatl.comofficesocypvassistancepdfs/2010TheWayFor WomenBrochure.pdf para más detalles de este retiro y pasar la información a cualquier persona que usted sepa que podría beneficiarse de esta experiencia. Las copias impresas del folleto están disponibles. Favor contactar a Sue Stubbs al 404885-7234, ext. 2 o [email protected].

TELETIPO DEPORTIVO El fin de semana pasado los hombres de nuestra parroquia hicieron un gran esfuerzo para derrotar a los campeones de la liga de baloncesto pero fueron derrotados por Nuestra Señora de Lourdes 52-36. Estábamos perdiendo 22-21 a medio tiempo y el juego estaba casi parejo hasta los minutos finales mientras jugábamos con “enojo” en nuestras mentes. Lee Spoor apuntó 10 puntos para nuestra parroquia pero al final a pesar de nuestro esfuerzo no pudimos alcanzar a los campeones. Planee viajar a Nuestra Señora de la Misericordia este domingo a animar a los jugadores de nuestra parroquia cuando se enfrenten a Santa María Magdalena a las 2 de la tarde.

CORO DE NIÑOS Los ensayos para el Coro de los Niños (Misa en Ingles) comenzaron todos los Miércoles, de 6:15 PM a 6:55 PM. Si su niño esta en 4º. 5º. o 6º. Grado lo invitamos a que lo motive a ser parte del coro, el cual canta una vez al mes en la Misa de las 10:00 AM. También animamos a los adultos que deseen ser parte del mismo tocando algún instrumento o cantando que contacten a nuestro Director de Música, Mick Butorac.

Promesa de Protejer, Promesa de Sanar. Queremos ayudarte a recuperarte. TU importas. TU eres familia. Estamos para escucharte y tomar accion! Para reportar abuso por parte del personal de la Iglesia. Por favor llame a la Linea Directa las 24 horas - Arquidiócesis de Atlanta

SEPTEMBER 26, 2010 / 26 DE SEPTIEMBRE, 2010 OTOBER BREAST CANCER AWARNESS MONTH/OCTUBRE MES Every 3 minutes a woman is diagnosed with breast cancer! Every 13 minutes a woman dies from breast cancer! Early detection is the best protection. All women over 40 need to have an Annual Mammogram. Call your doctor for an appointment. If you know someone who has no insurance they may be eligible for a free mammogram through the Health Department. Cobb County 770-514-2314, Douglas County 770-949-1970.

DE

CONCIENTIZACION

SOBRE EL

CANCER

DE

MAMA

Cada 3 minutos una mujer es diagnosticada con cancer de mama! Cada 13 minutos una mujer muere a causa de cancer de mama! Detección temprana es la mejor protección. Todas la mujeres de 40 años o más deben hacerse un Mamograma anual. Favor consulte un doctor para hacer una cita. Si conoces a alguien que no tiene seguro médico, puede calificar para un mamograma gratis a traves del Departamento de Salud llamando: en el Condado Cobb al 770-514-2314, y en el Condado de Douglas al 770-949-1970.

OCTOBER MONTH OF THE ROSARY

OCTUBRE MES DEL ROSARIO

October is the month of the Holy Rosary. Octubre es el mes del Santo Rosario. La práctica de The practice of reciting the Rosary is a wonderful tradition of our faith. It is a style of prayer that should remind us Catholics that there are many ways to pray. The Rosary is really a mantra or a way of counting prayers in order to meditate on the mysteries of our faith. There are a great many variations on this prayer, but however it is prayed, the Rosary remains a marvelous way to reflect on the love of Jesus expressed in the mysteries that are the focus of this prayer. The Rosary is a popular devotion developed over 400 years ago when Catholics were completely cut off any meaningful participation in the liturgy. Most ordinary people could not read and so the Rosary became a simple way to pray. In fact, the Rosary is sometimes called “the poor person’s breviary” (the psalms said by clerics and those who could read). When the Mass was in Latin, many people prayed the Rosary during Mass. The Mass is a different kind of prayer. It is liturgical prayer, a prayer that calls for the common participation of everyone through what is going on in ritual, in prayer, or in song. It is hard, if not impossible, to do both at the same time.

recitar el Rosario es una tradición maravillosa de nuestra fe. Es un estilo de oración que nos debe recordar a los católicos que hay muchas maneras de orar. El Rosario es realmente un mantra o una manera de contar las oraciones con el fin de meditar sobre los misterios de nuestra fe. Hay un gran número de variaciones de esta oración, pero como quiera que sea orado, el Rosario sigue siendo una manera maravillosa para reflexionar sobre el amor de Jesús expresado en los misterios que son el centro de esta oración. El Rosario es una devoción popular que comenzó hace más de 400 años atrás, cuando los católicos estaban completamente aislados de cualquier participación significativa en la liturgia. La mayoría de la gente común no podía leer por lo que el Rosario se convirtió en una forma sencilla de orar. De hecho, el Rosario es a veces llamado "El Breviario del pobre" (los salmos eran dichos por los clérigos y los que podían leer). Cuando la Misa era en latín, muchas personas rezaban el Rosario durante la Misa. La Misa es una manera diferente de oración. Es la oración litúrgica, la oración que llama a la participación común de todos a través de lo que está pasando en el ritual, en la oración, o en la canción. Es difícil, si no imposible, hacer ambas cosas al mismo tiempo.

BULLETIN’S ANNOUNCEMENTS REQUEST A friendly reminder - if you need something published in the bulletin, please submit your request in writing to the parish office or by e-mail at [email protected] for review and approval no later than 9:30 AM on the Friday two weeks before the desired publication date. Thank you.

ANUNCIOS PARA EL BOLETIN

Recordatorio: Si necesitas publicar un anuncio en el boletín, favor enviar a la oficina de la parroquia la solicitud por escrito(ya sea por correo o al email [email protected]) para su revision y aprobación, no más tarde de las 9:30 AM del Viernes dos semanas antes del dia que necesitas que aparezca la publicación. Muchas Gracias!

TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/VIGESIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO

PRAYER FOR STEWARDSHIP RENEWAL ORACION PARA LA RENOVACION DE MAYORDOMIA Please be a Prayer Warrior and pray the prayer below daily for the success of our Stewardship Renewal Program. Make it your “Little Way” of helping our family at St. Theresa become spiritually stronger. ‘God our Loving Father, Son, and Holy Spirit, we Your children in Douglasville, have entrusted our plans, hopes and prayers to You for twenty-five years through the intercessions of Saint Theresa of Lisieux. We praise You and thank You, heavenly Father, because we know that everything that we have is truly a gift from You. We humbly raise our hearts today asking You to continue blessing our parish family and all our endeavors to open our hearts and spread Your love. God, please dispel our fears and strengthen our faith. Be with us, Lord, as we work to create an environment that invites all people to gather at Your table united as one community. Grace our community with joy, as we move forward together, confident that You are guiding our journey. We especially ask You to bless our stewardship efforts and plans as we become more filled with a passion for humility, peace, and love as we serve as the hands and feet of Jesus. Listen to these prayers we present to You through the intercessions of our Blessed Mother and St. Therese of Lisieux our patroness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen’

Por favor se un Guerrero de la Oración y diariamente reza la siguiente plegaria para el éxito de nuestro Programa de Renovación de Mayordomía. Hazla tu “Pequeña manera” de ayudar a nuestra familia de Sta. Teresita a fortalecerse espiritualmente.

‘Dios, amadísimo Padre, Hijo y Espíritu Santo, nosotros Tus hijos en Douglasville, hemos confiado nuestros planes, esperanzas y oraciones a Ti por veinticinco años a través de las intercesiones de Santa Teresita de Lisieux. Nosotros te Alabamos y te damos gracias, Padre Celestial, porque sabemos que todo lo que tenemos es realmente un regalo que Tu nos has dado. Humildemente levantamos nuestros corazones en el día de hoy para pedirte que continúes bendiciendo nuestra familia parroquial y todos nuestros esfuerzos mientras tratamos de abrir nuestros corazones y dar a conocer Tu amor. Dios, por favor disipa nuestros temores y fortalece nuestra fe. Quédate con nosotros, Señor, ya que trabajamos para crear un ambiente que invite a toda la gente a reunirse en Tu mesa unidos como una comunidad. Bendice nuestra comunidad con alegría, mientras desarrollamos juntos este proyecto, confiados que Tu eres el que guía nuestra jornada. Especialmente te solicitamos que bendigas nuestros esfuerzos y planes de mayordomía mientras nos convertimos en personas más llenas de pasión por la humildad, la paz y el amor al servir comos las manos y pies de Jesús. Escucha estas oraciones que te presentamos a través de la intercesión de nuestra Madre Santísima y nuestra patrona Sta. Teresita. Todo esto te lo pedimos en nombre de Cristo Jesús nuestro Señor. Amen’.