ES

SUUNTO MIRROR COMPASSES GUÍA DE MANEJO

1. Anatomía de la brújula 11

10

11

11 6 0

20

3 40

8

0

1

18 0 2 0 0

22

28 0 26 0 0

9

12

24

1

10 0

7

40

80

5

160

30

0

32

40

4

60

1. Aguja con extremo rojo que apunta hacia el norte magnético 2. Flecha de dirección de viaje para indicar el destino en el mapa y durante el desplazamiento 3. Base con bordes rectos y escalas para trabajar sobre el mapa 4. Limbo con escala direccional para utilizar como transportador 5. Cápsula giratoria para establecer la dirección hacia el destino 6. Índice del rumbo para facilitar la lectura del rumbo numérico en el limbo 7. Líneas de orientación utilizadas para alinear la cápsula con las líneas de meridiano del mapa 8. Flecha de orientación que se alinea con la aguja para hallar la dirección hacia el destino 9. Clinómetro (solo modelos seleccionados) para medir un ángulo vertical 10. Línea central para alinear el objetivo y la brújula 11. Mira, espejo y visor (solo en modelos seleccionados) para facilitar la visualización precisa de un objeto

0

2

3

2. Orientar el mapa Para tener una mejor comprensión de su entorno, utilice la brújula para orientar el mapa en la dirección correcta. De esta manera se asegura de que las características geográficas del entorno se encuentren aproximadamente tal y como las ve en el mapa. 1. Mantenga la brújula horizontal y observe el extremo rojo de la aguja para ver dónde está el norte. 2. Gire el mapa de modo que el borde superior del norte esté orientado hacia el norte.

1

3. Orientación con mapa y brújula Al utilizar un mapa y una brújula para orientarse, primero se determina la dirección de viaje en el mapa y a continuación se transfiere esta dirección al mundo real. 1. Coloque la brújula sobre el mapa entre el punto de partida (A) y el destino (B).

N W

E S

40

20

60

80

0

3 40

10

B

18

28

0

3 00 3 2 0

12 0 1 4 0 160 0

20

0

2 2 0 2 40

26

0

A

2. Gire la cápsula hasta que las líneas de orientación estén paralelas con las líneas de meridiano del mapa y con la N apuntando hacia el norte.

N W

E S

32

0

20

3 40

40

80

28 0

30

60

0

B

26 0

10 0

0

24

0

12

1

40

160

18 0 2 0 0

22

0

A

3. Mantenga la brújula horizontal a la altura de la cintura y gírese hasta que la aguja y la flecha de orientación queden alineadas. NOTA: Compensación de la declinación. Consulte la sección 5. 0

300 3 2 0

3 40

40

2 2 0 2 40

20

26

0

28

0

2

80

00

60

18

40

28 0

80

26 0

30

60

0

20

12 0 1 4 0 160

3 40

0

0

10

32

10 0 0

24

0

12 1

2

40

16 0

18 0 2 0 0

22

0

4. Elija un punto de destino visible frente a usted que le ayude a mantener la dirección al desplazarse. 5. Siga su avance comparando puntos de referencia con el mapa.

B

0

300 3 2 0

3 40

40

2 2 0 2 40

20

26

0

28

0

80

20

0

60

10

0

12 0 1 4 0 160

18

4. Medir una distancia en el mapa Su brújula Suunto tiene múltiples escalas en la base, que le ayudarán a medir la distancia en un mapa. Asegúrese de utilizar la misma escala indicada en el mapa. Si la escala del mapa no aparece en la brújula, utilice una escala general (en cm o pulgadas) para calcular la distancia.

N W

E S

0

3 40

20

40

80

28 0

30

60

0

32

26 0

10 0

0

24

0

1

40

160

18 0 2 0 0

22

0

1:20000

12

B

A

5. Corrección de la declinación Las líneas de meridiano de un mapa indican la dirección hacia el norte geográfico, mientras que la aguja de la brújula indica la dirección hacia el norte magnético. El ángulo entre estas dos direcciones se denomina declinación magnética. Antes de comenzar a orientarse deberá comprobar la declinación magnética local mediante una fuente de confianza, como puede ser un mapa reciente o el sitio web de la NOAA. Si la declinación magnética es mayor de unos pocos grados, deberá compensarla antes de comenzar a orientarse. Si su brújula Suunto tiene escala de declinación fija, siga el procedimiento que se indica a continuación cada vez que necesite orientarse para un nuevo destino.

3

II

3

IIII IIIII IIII IIII

20

40

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII IIII I

80

2 80

IIII

0

0

60

30

34

20

II IIII

100

2 60

1. Siga el procedimiento “Orientación con mapa y brújula” hasta el final del paso 3. 2. Gire a la izquierda o la derecha hasta que la aguja indique el grado de declinación en la escala fija correspondiente a su ubicación actual.

24

0

12 0

34 0 IIII I

2 III

22

0

10

22

0

80

2 40

60

2 60

40

II IIIIIII IIIII IIII IIII

28

IIII IIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII III IIIIII

0

0

18 0 200

32 0

160

0

40

30

1

3. Mantenga la brújula firme y gire la cápsula para alinear la flecha de orientación con la nueva posición de la aguja. 4. Continúe con el paso 4 del procedimiento “Orientación con mapa y brújula”.

0 12

0

140

20

16 0 18 0

0

Si su brújula Suunto tiene declinación ajustable, siga el procedimiento que se indica a continuación antes de utilizar la brújula.

III IIII

IIII IIII IIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII IIII II

0

IIIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII IIII I

IIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII

E

W

1. Dé la vuelta a la brújula. 2. Inserte la llave de metal en el tornillo de ajuste. 3. Gire la llave hasta que el indicador de declinación marque el número correcto de grados al este u oeste de 0°.

6. Visualizar un rumbo El rumbo es el ángulo entre la dirección norte y la dirección hacia un objetivo. Puede utilizarse, por ejemplo, para transmitir indicaciones a otras personas o para conocer su ubicación. 1. Abra el espejo y sujete la brújula a la altura de los ojos de modo que pueda leer la cápsula desde la imagen reflejada.

4

2. Alinee el objetivo con la mira o el visor, manteniendo la línea central del espejo alineada con el centro de la cápsula. 3. Mantenga la brújula firme y gire la cápsula hasta que la flecha de orientación y la aguja queden alineadas. NOTA: Compensación de la declinación. Consulte la sección 5. 4. Si necesita el rumbo numérico, puede leerlo en el índice del rumbo.

0

300 3 2 0

3 40

40

2 2 0 2 40

20

26

0

28

0

80

20

0

60

10

0

12 0 1 4 0 160

18

7. Encontrar su ubicación Puede visualizar dos o más objetos y hacer uso de la triangulación para determinar con precisión dónde se encuentra. N W

E S

1 2 0

3 40

20

40

0

32

28 0

80

26 0

30

60

10 0 0

24

0

12

40

16 0

18 0 2 0 0

22

0

1

1

1. Busque un objeto visible que pueda identificar en el mapa y siga los pasos 1 a 3 del procedimiento “Visualizar un rumbo”. 2. En el mapa, coloque el borde largo de la brújula sobre el objeto (1). 3. Gire la brújula hasta que las líneas de orientación y las líneas de meridiano estén paralelas y trace una línea desde el objeto.

2

5

4. Escoja un segundo objeto y repita los pasos 1 a 3.

N W

1 2

0 302

3040 26

28 0

3200

3420 0

0 3640 80

21000 4102 0 1

0002010 181 20 2 18600 12

0 202080 2 230 21680 00 600 24 214

B

0 640

La intersección de las dos líneas indica su posición. Cuanto más cercano a 90° sea el ángulo entre las líneas que se cruzan, mayor será la precisión obtenida.

E S

400

1

2

8. Hacer señales con un espejo Un espejo permite hacer señales a grandes distancias proyectando la luz del sol reflejada en el espejo. 1. Mantenga dos dedos en forma de V con el brazo extendido de modo que vea el objetivo entre los dedos. 2. Mantenga recto el espejo de la brújula abierto cerca de los ojos y gire el espejo hasta que la luz del sol reflejada le dé en los dedos. 3. Gire el espejo de izquierda a derecha para crear una señal proyectada en la dirección deseada.

9. Medir la inclinación de una pendiente Solo para MC-2 y MC-2 Global. La escala para la corrección de la declinación de la parte posterior de la cápsula también funciona como escala para el clinómetro.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII IIIIIII IIII IIIII IIII IIII IIII

II

IIII

I II IIIIIII IIIII IIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIII IIII IIII I

1. Gire la cápsula de modo que el índice del rumbo quede a 270° (oeste exacto) e incline la brújula lateralmente con la escala de declinación hacia abajo. 2. Si tiene una vista clara del borde de la pendiente, alinee la brújula con la pendiente con la parte posterior de la brújula hacia usted.



6

20

20

34 0

40

80

28 0

30

60

0

3

3. O BIEN, si tiene una vista clara de la parte superior o inferior de la pendiente, visualice la parte superior o inferior. 4. Lea la aguja del clinómetro para obtener una lectura aproximada de la inclinación.

1 22 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 0 IIIII IIII IIII

40

60

24

26 0

10 0

0 IIIIII IIIII IIII

IIIIIIIII 120 IIIII 1 II

1 8 0 2 00



0

300 3 2 0

34

2 2 0 2 40

40

00

60

80

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII III

10

20 140 1 0 1 60

80

0

20

2 2 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 60 IIII IIIII IIII

28

1

10. Atención Para la limpieza utilice solo agua fresca y jabón suave. Limpie su brújula con regularidad. Temperatura de funcionamiento/almacenamiento: -30° C - +60° C / -22° F - +140° F

PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE.

PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS.

PRECAUCIÓN: NO GOLPEE NI DEJE CAER EL DISPOSITIVO.

11. GARANTÍA LIMITADA DE SUUNTO Suunto garantiza que, durante el período de garantía de Suunto y a su sola discreción, pondrá remedio a los defectos en materiales o mano de obra de forma gratuita, ya sea mediante a) reparación, o b) sustitución por un producto similar, o c) reembolso, sujeto a los términos y condiciones de esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada no cubre a) el desgaste, b) la manipulación descuidada, c) modificaciones, d) la exposición a productos químicos, o e) el uso indebido. A menos que la ley vigente local disponga otra cosa, a) esta Garantía Limitada solo es válida en el país de compra y b) se deberá presentar la prueba de compra al solicitar los servicios de garantía. 7

Período de Garantía Garantía limitada de por vida: Aplicable a la brújulas A, M, MC, MB y Clipper de Suunto. El periodo de garantía se limita hasta el momento en que el producto ya no está razonablemente utilizable debido al desgaste. Garantía limitada de 2 años: Aplicable a las brújulas Arrow, Orca-Pioneer y KB de Suunto. El período de garantía limitada es de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Limitación de responsabilidad EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN NACIONAL APLICABLE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES ÚNICA Y EXCLUSIVA, Y PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. SUUNTO NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS NI INDIRECTOS. SUUNTO NO SE HACE RESPONSABLE DE RETRASOS EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA. © Suunto Oy 2/2014, 12/2014, 3/2015. Reservados todos los derechos. Sujeto a cambios sin previo aviso. Suunto es una marca comercial registrada de Suunto Oy.

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. Australia Austria Canada China Finland France Germany Italy Japan Netherlands New Zealand Russia Spain Sweden Switzerland UK USA

+61 1800 240 498 +43 720 883 104 +1 800 267 7506 +86 010 84054725 +358 9 4245 0127 +33 4 81 68 09 26 +49 89 3803 8778 +39 02 9475 1965 +81 3 4520 9417 +31 1 0713 7269 +64 9887 5223 +7 499 918 7148 +34 91 11 43 175 +46 8 5250 0730 +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900

8