St. Cyril of Alexandria

St. Cyril of Alexandria C A T H O L I C C H U R C H 10503 Westheimer  Houston, Texas, 77042-3502 713-789-1250  Fax: 713-780-0967  www.stcyrilhous...
5 downloads 1 Views 4MB Size
St. Cyril of Alexandria C A T H O L I C

C H U R C H

10503 Westheimer  Houston, Texas, 77042-3502 713-789-1250  Fax: 713-780-0967  www.stcyrilhouston.org Archdiocese of Galveston-Houston

November/Noviembre 20, 2016 Cycle/Ciclo II  Year/Año C Our Lord Jesus Christ, King of the Universe

Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/Sábado 4:30 pm (English) Sunday/Domingo 9:00 am, 11:00 am, 5:00 pm (English) 1:15 pm, 7:15 pm (Español) Mon, Tue, Thurs/Lun, Mar, Jue 12:15 pm (English) Wednesday/Miércoles 6:00 pm (Bilingüe)

Pastoral Staff / Equipo Pastoral 713-789-1250 Rev. Mario J. Arroyo, Pastor ............. Ext. 225 Fr. Scott Blick ................................... Ext. 260 Eduardo M. Dolpher ......................... Ext. 229 Deacon, Pastoral Associate Kerygma Youth Retreat Coord. Bob Angelich, Deacon ....................... 713-789-1250 Arturo Mendoza, Deacon .................. 713-789-1250 Janet Mayer, Parish Administrator .... 713-554-1554 Lisa Iparrea, Asst. Parish Admin. ....... 713-554-1583 Fred Clay ........................................... 713-554-1555 Coord. of Liturgical & Support Ministries Jeanette Granados ........................... 713-554-1560 Coord. of Spanish Ministries Beatriz Green .................................... Coord. of Junior High Ministry ...... 713-554-1553 Bookkeeper .................................. 713-554-1556 David Lopez ...................................... 713-554-1561 Coord. of Sacraments in English & Spanish Judy McMahon.................................. 713-554-1551 Mother’s Day Out Sandra Russell .................................. 713-554-1562 Coord. of Senior High School Ministry Aída Silva .......................................... 713-554-1563 Coord. of Children's Religious Education Carlos & Diany Velez ........................ 713-789-1250 Coord. of Evangelization John Wincelowicz ............................. 713-554-1559 Coord. of Adult Formation—English

Office Hours/Horario de Oficina Mon-Wed/Lun-Mier 8:00 am - 6:00 pm Closed Mon-Wed/Cerrado Lun-Mier 12-1 pm Thursday-Friday/Jueves-Viernes CLOSED/CERRADO Saturday/Sábado (Building & Church opens at 8 am) 10:00 am - 4:00 pm (Closed for Lunch 12:30-1 pm) Hospitality Desk 4-6 pm Sunday/Domingo CLOSED/CERRADO Hospitality Desk 8:30 am-3:30 pm

Adoration-Chapel/Adoración-Capilla Mon-Thurs/Lun-Jue 8:00 am-9:00 pm Friday/Viernes CLOSED/CERRADO Saturday/Sábado 8:00 am-9:00 pm

Confession/Confesiones Tuesday (English) 11:15 am-12:10 pm Wed/Miér (Spanish) 5:00 pm-5:45 pm Sat/Sáb (English & Spanish) 10:30 am-11:30 am

Anointing of the Sick/Unción para los Enfermos (English and Spanish/Inglés y Español) Please call Office/Favor de llamar a la Oficina

Nursery/La Guardería Welcomes children 18 months-4 years old. Recibe niños de 18 meses a 4 años de edad. Sunday/Domingo: 9:00 am - 6:00 pm Fee: $4.00 per child due at drop off. Cuota: $4.00 por niño que se debe pagar al dejar al niño.

Daily Mass Readings Lecturas Diarias para la Misa Mon. Rv 14:1-3, 4b-5; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 21:1-4 Lun. Ap 14:1-3, 4b-5; Sal 24:1bc-4ab, 5-6; Lc 21:1-4 Tue. Rv 14:14-19; Ps 96:10-13; Lk 21:5-11 Mar. Ap 14:14-19; Sal 96:10-13; Lc 21:5-11 Wed. Rv 15:1-4; Ps 98:1-3ab, 7-9; Lk 21:12-19 Miér. Ap 15:1-4; Sal 98:1-3ab, 7-9; Lc 21:12-19 Thu. Sir 50:22-24; Ps 145:2-11; 1 Cor 1:3-9; Lk 17:11-19 Jue. Sir 50:22-24; Sal 145:2-11; 1 Cor 1:3-9; Lc 17:11-19 Fri.

Rv 20:1-4, 11 — 21:2; Ps 84:3-6a, 8a; Lk 21:29-33 Vie. Ap 20:1-4, 11 — 21:2; Sal 84:3-6a, 8a; Lc 21:29-33 Sat. Rv 22:1-7; Ps 95:1-7ab; Lk 21:34-36 Sáb. Ap 22:1-7; Sal 95:1-7ab; Lc 21:34-36

Reflecting on God’s Word When we think of Christ the King, we usually do not think of Jesus hanging on the cross, but rather the risen Christ, seated at the right hand of the Father, wearing the crown bestowed upon him by the Father. But Luke presents us with an image of Christ whose reign begins on the cross with his promise of Paradise to a thief hanging at his side. Jesus brings about the kingdom even in the last moment of his life, extending the mercy of God to yet another nameless outsider, a thief “condemned justly” to death (Luke 23:41). This man recognizes Jesus both as a man who “has done nothing criminal,” but also one who is about to “come into [his] kingdom” (23:41, 42). The kingdom of God that Jesus proclaimed as being “already in your midst” is present in Jesus on the cross, extending mercy by asking God to forgive those who have crucified him, for “they know not what they do” (23:34). To the thief who asks Jesus to remember him when he comes into his kingdom, Jesus promises, “Today you will be with me in Paradise” (23:43). What wonderful words to bring the church year to a close. We might think of this dying thief as one who stole heaven at the last moment, but perhaps that is inaccurate. How could it be a theft when Paradise was there for the taking? The crucified One himself being the king of hearts, the shepherd king lifted up one last time a beloved sheep who had wandered far astray but unexpectedly found himself at heaven’s door. If we call him king, it is because he was faithful to his calling, not to save himself but to save us. —James A. Wallace, C.SS.R. Copyright © 2012, World Library Publications. All rights reserved.

Reflexionemos sobre la Palabra de Dios

Cuando pensamos en Cristo Rey casi nunca nos lo imaginamos colgado de la cruz sino resucitado y sentado a la derecha del Padre, llevando sobre su cabeza la corona que el Padre le concedió. Pero Lucas nos presenta una imagen de Cristo, cuyo reino comienza en la cruz con la promesa del paraíso al malhechor que estaba crucificado a su lado. Jesús trae el reino aun en los últimos momentos de su vida extendiendo la misericordia de Dios a un desconocido anónimo, un malhechor condenado a muerte por “lo que merecen” (Lucas 23:41). Este hombre reconoce a Jesús como el hombre que “no ha hecho nada malo” y también como el que vendrá “como rey” (23:41, 42). El reino de Dios que Jesús proclama “ya está entre ustedes” y está presente en Jesús en la cruz, que extiende su misericordia al pedirle a Dios que perdone a aquellos que lo han crucificado, pues ellos “no saben lo que hacen” (23:34). Al malhechor que le pide que se acuerde de él cuando venga como rey, Jesús le promete: “hoy estarás conmigo en el paraíso” (23:43). Qué palabras más hermosas para cerrar el año de la Iglesia. Podríamos pensar que este malhechor se robó el cielo a última hora, pero tal vez eso sea incorrecto. ¿Cómo sería un robo si el paraíso estaba ahí disponible? Jesús crucificado, pastor y rey de los corazones, carga por última vez en la tierra a una oveja amada que se había alejado, pero que de buenas a primeras y sin esperarlo se encuentra a las puertas del cielo. Si llamamos rey a Jesús es porque fue fiel a su misión, no para salvarse él mismo sino para salvarnos a nosotros. —James A. Wallace, C.SS.R. Derechos de autor © 2012, World Library Publications. Todos los derechos reservados.

Stewardship Reflection “….giving thanks to the Father, who has made you fit to share in the inheritance of the holy ones in light.” COLOSSIANS 1:12 God wants us to be happy! Instead of looking at the Ten Commandments as being restrictive and telling us what we can’t do, look at them as guides for living a joy-filled and peaceful life. Most of our problems arise when we put our own needs first or spend most of our time trying to acquire “things”. Try putting God first in all things instead.

Reflexion de la Corresponsabilidad "... darán gracias al Padre, que nos preparó para recibir nuestra parte de la herencia reservada a los santos en su reino de luz." COLOSENSES 1:12 Dios quiere que seamos felices! En vez de mirar los diez mandamientos como restricciones y que nos dicen lo que no podemos hacer, míralos como guías para vivir una vida llena de alegría y en paz. La mayoría de nuestros problemas surgen cuando ponemos nuestras propias necesidades en primer lugar, o cuando pasamos la mayor parte de nuestro tiempo tratando de adquirir 2 "cosas". Trata en cambio de poner a Dios primero en todas las cosas.

“H IS M ERCY E NDURES F OREVER ” “S U M ISERICORDIA E S P ARA S IEMPRE ” DSF Update 2016 / Reporte del extracto del FSD del 2016 As of November 14, 2016 / A partir del 14 de noviembre del 2016 Goal/Nuestra meta: $177,000.00 Total amount pledged / Cantidad total prometer: 161,358.85 Total amount paid / Cantidad total pagada: 149,988.21 Total amount still owed / Cantidad total que se debe: $ 27,011.79

Weekly Offering Ofrenda Semanal November 13, 2016 13 de noviembre de 2016 $ 18,681 2nd Collection/2a Colecta More Than Bricks Más Que Ladrillos

$ 3,519

Spotlight on Diocesan Services Fund 2016: “While each one of us, individually, cannot always be there to respond to every person in need, and many times we simply do not have the personal resources to be able to meet that need, nonetheless we are still capable of being part of the answer." – Donald Cardinal Wuerl

Help us reach our Parish Goal for 2016 of: $ 177,000.00. Cards and Information are available in the Narthex and online at: http://stcyrilhouston.org/DSF

Spotlight en Fondos de Servicios Diocesanos 2016 “Mientras que cada uno de nosotros, individualmente, no podemos estar siempre ahí para responderle a cada persona en necesidad, y muchas veces simplemente no tenemos los recursos personales para poder llenar esa necesidad, de todas formas podemos ser parte de la respuesta."– Donald Cardinal Wuerl La meta de nuestra para el presente año es de $ 177,000.00. Las tarjetas e información están disponibles en el Nártex y en nuestra página en la red:

http://stcyrilhouston.org/FSD

This Week’s Second Offering/La Segunda Ofrenda de esta Semana: Campaign for Human Development/Campaña Católica para el Desarrollo Humano

Mass Intentions Intenciones de la Misa Sat/Sáb 4:30 pm † Sun/Dom 9:00 am † 11:00 am † 1:15 pm † 5:00 pm 7:15 pm † Mon/Lun 12:15 pm Tue/Mar 12:15 pm † Wed/Miér 6:00 pm Thur/Jue 10:30 am †

November/Noviembre 19

Leana Lombard November/Noviembre 20 All Deceased Legionaries

Necitas Caro Ricardo Gaytan For All/Para Todos Matilde Stires November/Noviembre 21 Donato & Elinor Tolentino November/Noviembre 22

Iluminada Idio Marcella November/Noviembre 23

For All/Para Todos November/Noviembre 24

For All/Para Todos

Next Week’s Second Offering/La Segunda Ofrenda Para la Proxima Semana:

Diocesan Services Fund/Fondo de Servicios Diocesanos

Wall of Remembrance/Muro del Recuerdo

Our sympathy goes to the family and friends of: Nuestras condolencias a los familiares y amigos de:

During the month of November, we will again be posting photos of your deceased loved ones on our Wall of Remembrance in the Narthex. They will be remembered at all Masses during the Month. The photos should be 4” x 6” or smaller and can be placed in the basket at the Hospitality Desk or dropped off at the office during office hours.

Please keep her in your prayers. Oremos por ellos.

Durante el mes de noviembre estaremos exhibiendo las fotos de sus seres queridos ya fallecidos en nuestro Muro del Recuerdo en el Nártex. Ellos serán recordados en todas las Misas del mes. Las fotos deben ser 4”x 6” o más pequeñas y se pueden colocar en la canasta en el Escritorio de Hospitalidad o entregar en la oficina en horario de oficina.

Prayers of the Week Oraciones de la Semana

Office Closed/Oficina Cerrado: Thursday, November 24 / Jueves, 24 de Noviembre Friday, November 25 / Viernes, 25 de Noviembre Mass will be held on Thanksgiving Day, in English at 10:30 A.M La Misa de Día de Acción de Gracias sera en Inglés a las 10:30 A.M

Matilde Stires

Oremus—Remember to pray for the living: the sick, the elderly, those preparing for marriage in our Community, and those that have gone to their eternal reward. Oremus—Recuerde orar por los vivos: por los enfermos, los ancianos, aquellos en preparación matrimonial de nuestra comunidad y aquellos que se han ido a su eterna recompensa. 3

‘We have this HOPE, a sure and steadfast ANCHOR of the soul, a HOPE that enters the inner shrine behind the curtain, where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered …’ Hebrews 6:19-20 The St. Cyril Youth Ministry Adolescent Faith Formation Classes are designed to meet the catechetical needs of youth in grades 6 thru 12. Classes are held most Sunday afternoons of the year (Sept. – May), from 3:15 pm - 4:45 pm, in the Parish Education Building. Each grade has its own curriculum, classroom, and team of adult volunteer catechists. Registration is required and must be completed each year.

11/20—Celebration of Receiving 1st Communion for Teens Giving Tree in Narthex

Sunday, November 20 9am

Begins Sunday, Nov. 20

11/24—Thanksgiving 11/27—No Classes First Sunday of Advent

No Faith Formation Classes

12/2—Christmas Concert 12/4 - Youth Ministry Kitchen 12/10—Confirmation Retreat 1 12/18—Pictures with Santa 12/25—No Classes Christmas 1/1—No Classes New Years Day

Christmas Concert Friday, December 2

Sunday, Nov. 27 Confirmation Retreat 1 Saturday, December 10

1/21—N.E.T. Retreat for Grades 6-8

Giving Tree

Collecting Donations after Masses on: Nov. 27, Dec. 4 & 11

Contact the Youth Office to Volunteer!

Christmas Concert

Receiving Donations Friday, Dec. 2 6:30pm-7:30pm

Pictures with Santa Sunday, Dec. 18 9am-3pm

For more information regarding Junior High Ministry, contact: Para mas información acerca del ministerio de jóvenes de escuela secundaria llame a: Beatriz Green – 713-554-1553 or [email protected]

4

For more information regarding High School Ministry, contact: Para mas información acerca del ministerio de bachillerato llame a: Sandra Russell –713-554-1562 or [email protected]

32nd Annual St. Cyril Christmas Choral Concert

Admission is bag of nonperishable food items to benefit the West Houston Assistance Ministries Food Bank.

Nov. 20 - Dec 4. in the Narthex

Take a tag off the tree in the Narthex. Buy a NEW gift for the recipient described. Bring the new, UNWRAPPED gift to the church no later than Dec. 4 5

Ushers/Hospitality Ministry Ushers are very much needed for all English masses! This is a wonderful way to serve and contribute, even for busy people. You might think that ushers mostly take up the offering during mass, but their ministry involves much more than this. Some places call them Ministers of Hospitality, because their primary role in the gatherings of the community is to serve as the welcoming and accommodating presence of the community for everyone who is attending the particular service. Interested? For further details, please contact Cassidy Welch, the coordinator of the ministry in English – 713-504-1229 or stop by the Hospitality Desk and fill out a Ministry Interest Form. Training will be provided.

With a Nativity scene car magnet

For yourself AND this makes a great gift… A great way to get the message out! BENEFITS WOMEN’S ACTS TEAM

Doorway to Silence You are invited to join a Christian meditation group with lexio divina (praying the scriptures). Please join us every Wednesday from 10 am to 11:30 am in Room 103. We can help with meditation beginners. Call Judy at 713-783-4286 for 6 information. All are welcome.

Knights of Columbus Food for Francis Food Drive Fourth Sunday, November 28 Please leave your canned goods on the Hospitality Desk Counter and a parishioner will place it in the wooden box for consolidation. Thank you for your generosity! All donations benefit WHAM Food Bank.

Knights of Columbus Holy Hour for Life-November 28 Join us for Rosary and Benediction of the Blessed Sacrament, Monday, November 28 at 7:30 PM in the Chapel as we pray for the unborn and the sanctity of life.

Cajun Fried Turkeys! Knights of Columbus Council 8024 will be selling their traditional Cajun Fried Turkeys this weekend after all Masses. Turkeys will be $45/each this year. Place your orders early, as the number sold will be limited and we'll cease taking orders when we run out. Pickup time is by 4:00 p.m. on Wednesday, November 23. Buy a turkey for your table—or donate!

Annual Thanksgiving Dinner St. Cyril will host its 31st Annual Thanksgiving Dinner for the Homeless on Thanksgiving Day. Since 1986 St. Cyril has hosted this event for men, women and children from area homeless shelters. Year after year it has been made possible through the generous support of our parishioners. • Bring non-perishable food donations, such as cranberry sauce, canned corn, dinner rolls, pumpkin and apple pies, cakes, sugar-free and regular cookies, regular and diet soda, etc., to Room 121 on Wednesday, Nov. 23, 4 PM to 9 PM. • Bring cooked food donations, such as casseroles, sliced turkey and ham in nonreturnable containers, to Room 121 on Thursday, Nov. 24, 6 AM to 9 AM. Come to volunteer. Volunteers are asked to bring a bag of non-perishable food items, which will be donated to the food bank at St. Joseph’s, in downtown. Thank you for your generous support. For more information please call Kathy Boudreaux at 281-841-1229.

Brochures are available in the Narthex and Adult Ministry Bulletin Board.

Theology on the Vine December 1

Steele Hall - 7 pm to 9 pm

With Fr. Mario Arroyo Theology on the Vine is open to all adults of any faith or none. Doors open at 6:45 pm. From 7:00 pm to 7:30 pm enjoy a free glass of wine or other beverage, a light snack, and good conversation. Fr. Mario will get the presentation started at 7:30’ish with plenty of time available for your questions before we conclude at 9:00 pm. Read more at: http://stcyrilhouston.org/

Did You Know? You can watch Past Sessions of Theology on the Vine online? Videos from 2011 to 2016 are online at:

http://stcyrilhouston.org/past-sessions-of-tov And at: https://vimeo.com/channels/tov

Young Adult Theology Seminar For men and women from 18 to 35

Join Fr. Mario Arroyo Wednesdays, 7:00 - 9:00 pm, Room 219

Inside the Bible - Genesis to the 2nd Coming Gain a fresh perspective on how God creates, destroys, confuses and renews through one of the world’s most important spiritual texts.

Living on the Edge

Young Adults and the Search For Meaning For Young Adults - 17 to 27 Thursdays Thursdays, 7:00 - 9:00 pm, Room 219

Join Fr. Mario Arroyo us as we explore How to be a Disciple of Jesus in the Catholic Tradition!

Young Adult “Social Saturday” With Fr. Mario Arroyo December 3

Room 121 from 4:00 pm to 6:00 pm Open to all young adults ages 18-39. Contact Alexia for more information: 832-660-5971

For more information or to register online visit us at: http:// stcyrilhouston.org/adult-faith-formation

For Adult Sacraments or RCIA contact: David Lopez

Office Phone: 713 713--554 554--1561 [email protected] For All Other Adult Programs contact: John Wincelowicz Office Phone: 713-554-1559 [email protected]

Interested in Becoming Catholic? Know Someone Who Is? Help us connect with you by stopping by the Hospitality Desk after weekend Masses to fill out an Inquiry Form 554--1561 Contact David Lopez: 713 713--554 Email: [email protected]

FORMED ® Free Access to YOU! Get 24/7 online access to: Symbolon, the CATHOLICISM Series, The Hearts Afire Programs, and more!

Plus! Use your drive time to access a variety of audio presentations from Lighthouse Catholic Media. View full length movies with the family and read Catholic eBooks. Get Registered at: http://formed.org Scroll down to: “REGISTER”

Enter our Parish Code: e c f b 4 And your email address Hit “GO” You will be taken to the “Register for FORMED” page. Once you have completed this... You are in – congratulations! 7

RICA y Confirmación Preparación para Adultos Las clases se llevaran a cabo los domingos de 11:00am a 1:00pm en el salón 224. Para más información y detalles comunícate con David López: 713-554-1561 O [email protected]

Centro de Curación de Actitudes “Cecura es un espacio abierto a quienes quieren encontrar la paz, liberarse de sus miedos y descubrir en su interior una respuesta amorosa en cada momento.” En los grupos se brinda apoyo emocional espiritual en base a los principios de curación de Actitudes, son abiertos a todos publico en general y son continuos. Te puedes integrar simplemente acudiendo en día y horario indicados.

El grupo de apoyo de la sacristía está buscando voluntarios para ayudar con la limpieza de los purificadores, corporales, y toallas. Esto es programado en base de rotación entre todos los voluntarios. Para más detalles, por favor de contactar a la señora María Acevedo al 281-785-8608 (español) o Jeanette Granados al 713-554-1560 (inglés).

Pavos Fritos estilo Cajún Los Caballeros de Colon del Consejo 8024 estarán vendiendo sus tradicionales Pavos Fritos este domingo al salir de todas las Misas. El costo será de $45 por pavo este año. Ordene los suyos temprano ya que solo se venderá una cantidad limitada y en cuanto se acaben ya no tomaremos más órdenes. Estos podrán recogerse el miércoles 23 de noviembre a las 4:00 p.m. ¡Compre un pavo para su mesa – o dónelo!

Cena Anual de Acción de Gracias San Cirilo llevara a cabo su 31ª Cena Anual de Acción de Gracias para los Desamparados el día de Acción de Gracias. Desde 1986, San Cirilo ha llevado a cabo este evento para hombres, mujeres y niños de albergues cercanos para desamparados. Cada año es posible gracias al apoyo generoso de nuestros feligreses. •

Traiga donaciones de comida no-perecedera como elote en lata, salsa de arándano, roles de pan, pay de manzana o calabaza, galletas regulares y sin azúcar, refrescos regulares y de dieta, etc. al salón 121 el miércoles 23 de noviembre entre 4 pm y 9 pm.



Traiga comida cocinada como guisados, pavo rebanado y jamón en recipientes desechables al salón 121 el jueves 24 de noviembre entre 6 am y 9am.

Miércoles 10:00 am a 12:00 pm, Salón 211 Sólo para parejas: “En las buenas y para siempre.” Este programa es solo para parejas que quieren mejorar su relación y que son capaces de darse un tiempo en pareja para conocerse más y aprender junto con otras parejas que buscan juntos la felicidad, la amistad y el amor. Los esperamos los Lunes o Miércoles a las 7 pm en el Salón 224. Para mas informes favor de llamar a: Luz Alfaro al 832-880-6520 o Nora Alvarado al 832-866-3492

Para más información para programas para adultos comuníquese con: Jeanette Granados (713) 554-1560 ó en la red en nuestra página en español, 8 www.stcyrilhouston.org/español

Venga a ser voluntario. Se pide que los voluntarios traigan una bolsa de comida enlatada, que se donara al banco de comida de San Jose en el centro. Gracias por su apoyo generoso. Para más información favor de llamar a Sol Gardner al (832)692-7827.

GRUPO AMOR Y SERENIDAD Grupo de apoyo para personas con depresión, ansiedad, soledad, irritabilidad, miedos, resentimientos, conmiseración, ira, celos, nerviosismo dificultad para concentrarse, insomnio, enfermedades que el medico no logra descubrir, etc. Te ayudaremos a superar estos problemas. Sesiones: Lunes a Jueves de 7:00 a 8:45 pm Salón 203 Iglesia San Cirilo de Alejandría Informes: 832-696-1851, 713-277-4772, 832-938-4127

Con mucha alegría te invitamos al Taller de Oración y Vida para adolescentes que iniciaran:

Ministerio Social ۩ La Guardería (niños de cuatro años o menor) está

abierta durante las

Misas del domingo. (Costo: $4.00 por niño)

Proyecto Gabriel—Si estás embarazada y buscas asistencia, por favor Días llama al 713-225-5826. Inglés: lunes – sábado  Español – lunes, martes y viernes 12 – 5 pm

Grupo de Oración “SEMBRADORES DE AMOR” Te invita a que crezcas en fe por medio de la palabra de Dios tenemos oración, alabanza, y guardería disponible. Nos reunimos todos los Sábados de 7:00-9:00 pm en el salón 121. Para más informes llamar a los hnos.: María Luisa Elías, 832-687-1281 Ronaldo Juárez, 832-486-7207. Dios te Ama y nosotros también.

sábado: comenzando septiembre Para adolescentes

10

de

Horas: 10:00am-12:00pm salón # 211 • • • •

Aprende a entrar en un trato personal, íntimo y profundo con Dios. En TOV adquieres fortaleza emocional, sentido de la vida y alegría de vivir. Superarás tus miedos, temores, rencores, ansiedades, depresiones. Conoce diferentes formas de orar. Este Taller se compone de 10 Sesiones de 1 1/2 horas por semana en español. Para inscribirse, favor comunícate con Ángeles Romero: (832) 273-6914 (adolescentes 10 años-17 años)

“Mis Notas Dominicales” – Disponible en el Escritorio de Hospitalidad “Cuando llegues a Misa el domingo con tu “Mis Notas Dominicales”, simplemente pídele a Dios en el silencio de tu corazón, Dios, en esta Misa, muéstrame una manera en que yo pueda ser una mejor versión El grupo Guadalupano te invita a participar en la de mí mismo esta semana. novena de la guadalupana los dias siguientes: Después, permanece atento… Diciembre 3 @ 12:30pm (capilla) cuando escuches eso que Dios te Diciembre 4 @ 6:00pm (capilla) quiere decir, anótalo en tu “Mis Diciembre 5 @ 7:00pm (capilla) Notas Dominicales”.”** Diciembre 6 @ 7:00pm (capilla) “Este simple hábito cambiara tu Diciembre 7 @ 7:00pm (capilla) experiencia de la Misa, tu Diciembre 8 @ 7:00pm (capilla) relación con Dios y tu Diciembre 9 @ 7:00pm (capilla) apreciación de la Iglesia.” ** Diciembre 10 @ 7:00pm (capilla) Diciembre 11 @ 6:00pm (capilla) **tomado del libro de Matthew Diciembre 12 Celebración 6:00pm (Iglesia) Kelly “Redescubriendo el Catolicismo” Para más detalles por favor de referir a la pagina 8 en el boletín o contactar a Angeles Romero al 832-273-6914

9

Suggest Documents