PM7 takes off efficiency
mondigroup.com
light-weight products your local choice
Solutions.
fast. light. central.
PM7 takes off
On 6 June 2008 groundbreaking for PM 7, the first light-weight recycled containerboard machine in Central Eastern Europe took place at the Swiecie mill.
W dniu 06 czerwca 2008 miała miejsce ceremonia wmurowania kamienia węgielnego w ramach inwestycji MP 7. Nowa maszyna papiernicza produkująca niskogramaturowe papiery makulaturowe do produkcji tektury jest pierwszą tego typu inwestycją w Europie środkowo-wschodniej.
Mondi is the leading producer of containerboard in the emerging markets of Europe and the full lightweight specialist in one of the world’s most exciting markets.
Mondi jest wiodącym producentem papierów do produkcji tektury w Europie. MP 7 umacnia specjalizację grupy w segmencie papierów niskogramaturowych, najszybciej rozwijającym się obszarze na wszystkich rynkach.
Performance, converting economics and environmental benefits: The construction of PM 7 marks another milestone, allowing us to satisfy the demands of our customers even better.
Jakość papieru, aspekty ekonomiczne i korzyści środowiskowe pozwolą MP 7 stać się kolejnym kamieniem milowym w procesie wychodzenia naprzeciw oczekiwaniom naszych klientów.
our solutions enhance customer value nasze rozwiązania pozwalają na podniesienie wartości dla naszych Klientów Light and big: The machine width of 7.8 m guarantees trouble-free supplies of light solutions to big corrugators.
Lekki produkt z dużej maszyny: Szerokość maszyny na poziomie 7.8 m gwarantuje możliwość dostarczania niskogramaturowego papieru o dużych formatach rolek na szerokie tekturnice.
Your advantage efficient production
fast delivery
highest service quality
Fast The design speed of 1,700 m/min makes PM 7 one of the world’s fastest containerboard machines. Shorter lead times and elimination of delays thanks to the machine’s efficiency, short production cycles and the availability of safety stocks. Standard grades available within 48 hours. Fast access to your order data by online order tracking. Excellent fibre formation ensures optimum runability and speed in converting. Building further on our high reputation for service quality we guarantee prompt and competent advice and an even faster response to our customers’ requirements through our skilled and responsive sales team and dedicated technical service crew – people that speak your language and will be delighted to present the new qualities to our clients.
Light The demand for improved cost-efficiency throughout the supply chain, the European packaging laws and environmental concerns are driving the accelerated move towards light-weight corrugated case material. In response to this continuous trend, the product range of PM 7 offers light-weight recycled fluting with standard grammages of 85, 90 and 100 gsm and testliner. material and cost savings through economic and environmental solutions without compromising quality and performance.
Central The EUR 305 m investment programme is aimed at strengthening our position in the rapidly growing Central Eastern European market. PM 7 is the very first light-weight recycled containerboard machine in Central Eastern Europe and will bring an end to all former capacity bottlenecks. It is optimally located at Swiecie mill to satisfy the local demand. Imports are a thing of the past. Our customers in Poland and surrounding countries will benefit from the proximity and the logistical advantage involved.
environmental awareness
Szybko Prędkość projektowa wynosi 1,700 m/min co czyni z MP 7 jedną z najszybszych maszyn do produkcji papierów używanych do produkcji tektury. Krótki czas dostaw, bez opóźnień dzięki wysokiej efektywności maszyny, krótkim cyklom produkcyjnym i utrzymywaniu bezpiecznego zapasu magazynowego. Dostępność standardowych asortymentów w ciągu 48 godzin. Szybki dostęp do danych dotyczących zamówień dzięki możliwości śledzenia procesu on-line. Doskonałe formowanie gwarantować będzie optymalną przerabialność i prędkość podczas produkcji tektury. Mając na uwadze utrzymanie naszej dobrej opinii w zakresie jakości usług gwarantujemy udzielanie natychmiastowej i kompetentnej porady oraz jeszcze szybszą reakcję naszego wykwalifikowanego zespołu Sprzedaży na wymagania klientów. Dodatkowo zaangażowany zespół serwisu technicznego – złożony z ludzi, którzy rozumieją oczekiwania klientów i z przyjemnością będą służyć poradą i prezentować nową jakość produktów.
Lekko Dążenie do wyższej efektywności kosztowej w całym łańcuchu dostaw oraz europejskie ustawodawstwo dotyczące opakowań i kwestii środowiskowych stanowią główne czynniki przyspieszające zużycie niskogramaturowych papierów makulaturowych. W odpowiedzi na ten trwający już trend zakres produktów oferowanych przez MP7 obejmować będzie: niskogramaturowy fluting makulaturowy i testliner w zakresie gramatur 75 – 140 gsm. oszczędności materiałowe i kosztowe poprzez rozwiązania ekonomiczne i środowiskowe bez żadnego kompromisu w zakresie jakości i wykonania opakowań.
Centralnie Inwestycja rzędu 305 mln Euro ma na celu umocnienie naszej pozycji na szybko rozwijającym się rynku Europy Środkowo Wschodniej. MP 7 jest pierwszą niskogramaturową maszyną produkującą papier makulaturowy w tej części Europy co pozwoli na wyeliminowanie wszystkich istniejących poprzednio ograniczeń w tym segmencie. Optymalna lokalizacja w Świeciu pozwoli na zaspokojenie potrzeb lokalnych. Konieczność importowania makulatury przejdzie do historii. Nasi klienci w Polsce i krajach ościennych będą czerpać korzyści z bliskości i związanych z nią udogodnień logistycznych.
the green generation zielone pokolenie
100% recycled
One of our main responsibilities is to handle resources responsibly. In recycling paper, environmental as well as economical concerns form a perfect symbiosis that helps to reduce waste. The ProVantage Testliner range is a two-ply liner made from 100% waste pulp. ProVantage Fluting WB is a waste-based fluting consisting of 100% waste paper sourced from local collectors.
Less water – clean water
The Company was honoured for its outstanding efforts over the last 10 years to reduce both its pollution discharge to the Vistula River, which leads directly into the Baltic Sea, and its overall water consumption. The discharge from our biological treatment plant is already below the future limits for the EuropeanUnion. Over the last 10 years freshwater consumption per ton of paper has been reduced by 73% – from 96 to 26 m3/t.
Green energy
It is only by maximising the production of renewable energy that we are able to minimise CO2 emissions and optimize energy costs. The conversion of a decomissioned coal-fired furnace into a biomass boiler was a major step towards a responsible energy supply. Today, 73% of the total energy production of our mill is ‘green energy’ and the next project is already on its way.
Biomass and fossil fuel electricity produced in the mill 2003-2007
Energia elektryczna produkowana ze spalania biomasy i paliw kopalnianych w zakładzie w latach 2003-2007.
���� ��� ��� ��� ���
Energia zielona
Jedynie poprzez maksymalizację produkcji energii odnawialnej możliwe jest zminimalizowanie emisji CO2 oraz zoptymalizowanie kosztów energii. Głównym działaniem w kierunku odpowiedzialnego zarządzania energią jest przekształcenie nieużywanego pieca węglowego w kocioł do spalania biomasy. Obecnie już 73% całkowitej produkcji energii w naszym zakładzie to energia zielona a kolejny projekt jest już w toku.
Technical features of paper machine PM 7
���
Główne dane techniczne MP 7
Start-up (quarter)
2 / 2009
Rozruch (kwartał )
Total production (t/y)
470,000
Produkcja całkowita (t/r)
Machine width (m)
7,80
Szerokość maszyny (m)
Design machine speed (m/min)
1,700
Projektowa prędkość maszyny (m/min)
Investment volume (m EUR)
���
12 / 2009 305
Products
��� ���
Fossil fuels Biofuels
Mniejsze zużycie wody – czystsza woda
Firma została uhonorowana za wybitne wysiłki podejmowane w ciągu ostatnich 10 lat celem zredukowania zarówno zanieczyszczenia ścieków odprowadzanych do Wisły, która wpada bezpośrednio do Morza Bałtyckiego, jak również całkowitego zużycia wody. Ilość ścieków z oczyszczalni biologicznej jest już dziś na poziomie poniżej przyszłych celów UE w tym zakresie. W ciągu ostatnich 10 lat zużycie świeżej wody na tonę papieru zostało zredukowane o 73% – z 96 do 26 m3/t.
Full production
���
��
100% recyklingu
Jednym z naszych podstawowych obowiązków jest korzystanie z zasobów naturalnych w sposób odpowiedzialny. W procesie odzyskiwania papieru kwestie środowiskowe i ekonomiczne tworzą swego rodzaju symbiozę, która pozwala na ograniczanie ilości odpadów. ProVantage Testliner jest to dwu warstwowy produkt wyprodukowany w 100% z masy makulaturowej. ProVantage Fluting WB jest to fluting makulaturowy w 100% wyprodukowany z makulatury pochodzących ze źródeł lokalnych.
2003 66% 34%
2004 62% 38%
2005 37% 63%
2006 29% 71%
2007 27% 73%
Pełna produkcja Wielkość inwestycji (mln EUR) Asortymenty
Light-weight based fluting
75 –120 g/m2
Niskogramaturowy fluting makulaturowy
Testliner 3
100–140 g/m2
Testliner 3
© Mondi Packaging Paper Sales GmbH 2008
Making progress: the construction site of PM 7 at Swiecie mill, Poland Postęp prac: plac budowy MP7 w Świeciu
Mondi Packaging Paper Sales GmbH Kelsenstraße 7 1032 Vienna, Austria Tel: +43 1 79013 - 0 Fax: +43 1 79013 - 951 www.mondigroup.com
Mondi Packaging Paper Świecie S.A. Bydgoska 1 86-100 Świecie, Poland phone: +48 (0) 52 332 1000 fax: +48 (0) 52 332 1910 www.mondigroup.com
Concept: CCS Marketing Services, Graz; Graphic design: Herwig Steiner, Graz