INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

MODELE: VG 101 VG 102 VG 201 VG 202

1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z dokonanego wyboru. Prosimy o poświęcenie kilku minut Państwa czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Instrukcja została przygotowana w przystępny sposób zgodnie z zasadą, że jeden rysunek zastępuje 1000 słów. Nie mniej jednak zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi, w której tworzeniu brali udział doświadczeni użytkownicy w celu przekazania najistotniejszych informacji dotyczących eksploatacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia. Chcieliśmy życzyć Państwu sukcesów oraz pełnej satysfakcji z Państwa nowego pieca.

2

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Spis treści SPIS TREŚCI ............................................................................................................................................... 3 PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ................................................................................................ 4 INFORMACJE OGÓLNE ................................................................................................................................. 4 UWAGA .................................................................................................................................................... 4 OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA ............................................................................. 4 INSTRUKCJA MONTAŻU ........................................................................................................................... 6 ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA ...................................................................................................................... 6 INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE .................................................................... 7 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE ............................................................................................................... 8 ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ ..................................................................................................................... 11 WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE ................................................................................... 14 STEROWANIE ........................................................................................................................................... 18 W ŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ..................................................................................................... 16 PROGRAM GOTOWANIA ........................................................................................................................ . NAWILŻANIE ............................................................................................................................................ . WYBÓR TEMPERATURY......................................................................................................................... . GOTOWANIE Z FUNKCJĄ CZASU ........................................................................................................... FUNKCJE GOTOWANIA Z SONDĄ ........................................................................................................... FUNKCJA DELTA ...................................................................................................................................... FUNKCJA SCHŁADZANIA KOMORY PIECA ........................................................................................... . NAWILŻANIE ............................................................................................................................................. MOC / PRĘDKOŚCI WENTYLATORA ....................................................................................................... MENU ......................................................................................................................................................... JĘZYK ........................................................................................................................................................ DATA I CZAS.............................................................................................................................................. WYŚWIETLACZ ......................................................................................................................................... BRZĘCZYK ................................................................................................................................................ DELTA ........................................................................................................................................................ Cº - Fº .......................................................................................................................................................... BLOKADA TERMICZNA ............................................................................................................................ USUWANIE KAMIENIA .............................................................................................................................. KONSERWACJA ....................................................................................................................................... 27 INSTRUKCJA MYCIA ............................................................................................................................ 27 PROBLEMY ............................................................................................................................................... 28 TYPY USTEREK ........................................................................................................................................ 29 ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA .......................................................................... 33

3

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Informacje ogólne Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu należy odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego i wody.

UWAGA Nieprawidłowa instalacja, regulacja, konserwacja lub obsługa może prowadzić do strat materialnych jak również do zranienia operatora lub osób postronnych. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W pobliży urządzenia nie używać ani nie składować łatwopalnych lub wybuchowych gazów lub cieczy ani stosować we wnętrzu urządzenia substancji zawierających alkohol. Gdy piec jest nagrzany nie wolno szybko otwierać jego drzwi (zagrożenie oparzenia gorącą parą). Nie wlewać do rozgrzanej komory pieca zimnej wody. Naprawy lub regulacje wykonane przez osoby nie posiadające autoryzacji serwisu Fagor skutkować będzie anulowaniem gwarancji pieca.

OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem nowo zainstalowanego urządzenia należy wnętrze pieca umyć wodą z mydłem. Następnie włączyć pusty piec w trybie pary na ½ godziny w celu usunięcia zapachu towarzyszącemu nowemu urządzeniu. Przed włączeniem urządzenia, sprawdzić czy zawór sieci zasilającej w wodę jest otwarty. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższych okres czasu należy zamknąć zawór doprowadzający bieżącą wodę. Przy otwieraniu drzwi pieca zachować ostrożność z powodu możliwości oparzenia się gorąco parą. Piec zawsze powinien być instalowany poniżej okapu, odciągu pary.

Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. WAŻNE: W żadnym wypadku nie wolno umieszczać w piecu jakichkolwiek produktów łatwopalnych, np. alkoholu itp.

Uwaga ! Przy pieczeniu wszelkiego rodzaju ciast i pieczywa zaleca się zmniejszenie predkości wentylatora

Unikaj gwałtownego otwarcia drzwi komory w czasie pracy urządzenia aby nie zostać poparzonym. Gdy zachodzi konieczność otwarcia drzwi podczas pracy, należy w pierwszej kolejności uchylić je ustawiając rączkę drzwi w połowie pozycji otwarty, dopiero po upuszczeniu pary otworzyć je w pełni.

4

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA

Produkowane przez naszą firmę urządzenia gazowe są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A-55529 nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próba szczelności

WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień.

Przynajmniej raz na pół roku serwis powinien skontrolowac wymiennik cieplny bojlera, na którym porywany grawitacyjnie bedzie osadzał sie tluszcz z pomieszczenia, oraz wilgoć z kurzem. W wyniku wysokiej temperatury osadzone na wymienniku bojlera wilgoć, tłuszcze i kurz, zamieniają sie w nagar, który przy braku kontroli i usuwania może doprowadzić do zatkania przepływu spalin i nadmiernego wzrostu temperatury wymiennika co może skutkowac jego uszkodzeniem. Szybkośc procesu powstawania nagaru na wymienniku bojlera, jest uzależniona od srodowiska w jakim piec jest eksploatowany. Nie umieszczaj w bezpośrednik sąsiedztwie prawego boku pieca urządzeń mogących wytwarzać tłuszcz i parę wodną.

5

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA Minimalna odległość pieca od innego źródła ciepła po lewej stronie pieca – 500 mm (rys. 1).

Rys. 1

Uwaga:: Nadmierna temperatura otoczenia po lewej stronie urządzenia może spowodować aktywację automatycznego wyzwalacza zabezpieczającego odłączającego zasilanie. Niedopuszczalne jest instalowanie tuż przy lewej stronie pieca frytkownic, palników kuchni, grili i innych wytwarzających temperaturę i opary.

50mm

Rys. 2

500mm

50mm

Zalecamy zachowanie wolnej przestrzeni 500 mm po lewej stronie urządzenia na prace naprawcze i konserwacyjne. Rys. 2

Rys. 3

Płyta uszczelniająca o stopniu szczelności IPX5 musi być przymocowana z tyłu pieca. Rys. 3 Sprawdzić czy piec stoi stabilnie

6

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE

Rys. 4

Wypoziomować podstawę ustawieniem na niej pieca.

przed

Rys. 5

Ustawić piec na podstawie tak, aby nogi pieca wsunięte zostały w stabilizujące elementy w ramie.

Urządzenie musi być wypoziomowane

Rys. 7

(Wyposażenie opcjonalne w modelu 202) Wózek załadowczy na kółkach samonastawnych (wyposażenie opcjonalne). W przypadku spadków podłogi, należy ją przygotować tak, aby pod piecem, jak i w przestrzeni manewrowej wózka zapewnić poziome podłoże.

7

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej powinno być zawsze przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA zaznajomionego z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji urządzenia. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej powinno być wykonane przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju instalacji urządzenia oraz następujących podpunktów: Sprawdzić czy zasilanie sieciowe odpowiada parametrom wyszczególnionym na tabliczce znamionowej urządzenia. Do podłączenia urządzenia należy używać przewodów, których izolacja została wykonana z materiałów odpowiadających miejscu instalacji. Obok urządzenia powinno się zainstalować przełącznik dla trzech faz, który posiada przynajmniej 3 mm odstępy pomiędzy stykami. Uziemienie urządzenia powinno być wykonane prawidłowo przez podłączenie przewodem odpowiedniego zacisku w urządzeniu z uziemieniem głównego zasilania elektrycznego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania powyższych wymagań. Dostęp do listwy zacisków otrzymuje się przez zdemontowanie lewego panelu pieca (rys. 8). Przepuść kabel przez dławik zamocowany na zewnętrznej podstawie i podłączyć zgodnie ze schematem do listwy zacisków. BARDZO WAŻNE: Przed zamocowaniem lewego panelu, przewód przymocować zasilający do dławika. W przypadku zainstalowania szeregowo kilku urządzeń należy uziemić je wzajemnie za pomocą przeznaczonego do tego punktu mocowania, umieszczonego z tyłu podstawy.

8

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

DANE PRZYŁACZY ELEKTRYCZNYCH.

VG-101

VG-201

52

VG-102

VG-202

9

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PODŁĄCZENIE WODY

1 3/4"

Podłączyć urządzenie do bieżącej wody w punkcie 1 rys. 9, używając do tego celu dostarczonego przewodu.

300kPa

3/4"

R3/4"

A B C D Manguera entrada agua

Rys. 9

Urządzenia można podłączać jedynie do źródła pitnej wody.

Ciśnienie doprowadzonej wody powinno mieścić się w zakresie od 200 do 400 kPa (2-4 bar) Zalecana wartość to 200. Zamontować filtr i zawór odcinający na instalacji doprowadzającej wodę. W przypadku twardej wody (powyżej 10ºF) zamontować urządzenie zmiękczające wodę co znacznie wydłuży okres żywotności i niezawodności urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa nie będzie traktowana jako gwarancyjna. Wartość przewodności wody powinna mieścić się w zakresie 50-2000µS. Istnieje możliwość obniżenia przewodności poniżej podanego zakresu. Maksymalne stężenie chloru w wodzie nie może przekraczać wartości 150 mg/litr.

Zalecane filtry: A)

Filtr dokładnego oczyszczania Jeżeli woda jest zanieczyszczona piaskiem, cząstkami żelaza lub innymi substancjami unoszącymi się w cieczy, zalecamy stosowanie filtru dokładnego oczyszczania zamontowanego przy przyłączu wody.

B)

Filtracja na węglu aktywnym Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 0.2 mg/litr (ppm) należy zastosować filtr zawierający węgiel aktywny.

C)

Instalacja odwróconej osmozy Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 150 mg/litr (ppm) zaleca się zamontowanie instalacji odwróconej osmozy. W takim przypadku proszę pamiętać, aby minimalna wartość przewodności wody wynosiła 50 µS/cm

10

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ Urządzenie spełnia odpowiednie wymagania (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Stosowane przewody odporne są na działanie gorącej pary wodnej. Rura powinna mieć średnicę 30 mm i powinna być nachylona. Rys. 10

Stałe złącze z zasyfonowaniem zapobiegające rozchodzeniu się zapachu z jej wnętrza. Rura odprowadzająca ścieki powinna być wykonana zgodnie z rysunkiem. 10 i 11 i powinna być odporna na wysoką temperaturę. . Średnia temperatura spuszczanej wody to 65 ºC Standardowe zastosowanie: DIN 1986, T1

Rys. 11

Pomiędzy wylotem z rury a otworem spustowym w podłodze nie montować żadnego złącza. Należy pozostawić odstęp 2 cm pomiędzy rurą, a otworem.

11

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PODŁACZENIE GAZU

podłącz urządzenie do zasilania gazem stosując odpowiedni miękki atestowany wąż instalacyjny nie zmniejszający przekroju przyłącza, lub wykonaj przyłącze sztywne. Zastosuj zawór odcinający zamontowany na zasilaniu gazowym przed urządzeniem w widocznym i dostępnym miejscu.

W tabeli poniżej przedstawiono zużycie gazu zależnie od rodzaju

12

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Tabela przedstawia zużycie powietrza koniecznego do prawidłowego spalania

Przystosowanie do zasilania innym gazem. Przy zmianie gazu zasilającego urządzenie, konieczna jest wymiana następujących elementów: 1. zaworu gazowego konwekcji, na odpowiedni do danego rodzaju gazu 2. tulei dławiącej dostęp powietrza do palnika konwekcji 3. regulacja prędkości obrotowej wentylatora palnika konwekcji 4. wymiana dysz palnika bojlera na odpowiednie do rodzaju gazu zasilającego. Przed podłączeniem pieca do źródła gazu upewnij się na zasilanie jakim gazem urządzenie zostało przystosowane. Nie wolno urządzenia zasilić gazem o ciśnieniu powyżej 60 mba. Spowoduje to zniszczenie niektórych elementów pieca. Piece muszą być zainstalowane w pomieszczeniach zapewniajacych prawidlową wentylację i odprowadzenie spalin na zewnatrz budynku, z uwagi na szkodliwość spalin dla zdrowia obsługujacych urzadzenie. Zalecamy instalację wyciągu do odprowadzenia gazów i oparów zgodnie z normą UNE-100165: 92. Okap powinien wystawać 200-400 mm z przodu urządzenia.

13

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE VG-101

Soft water input – przyłącze miękkiej wody 3/4¨ gwint zewnętrzny Main drainage – przyłącze odpływu 1¨ gwint wewnętrzny. Electricity input – przyłącze elektryczne.

14

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VG-201

Soft water input – przyłącze miękkiej wody 3/4¨ gwint zewnętrzny Main drainage – przyłącze odpływu 1¨ gwint wewnętrzny. Electricity input – przyłącze elektryczne.

15

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

VG-102

Soft water input – przyłącze miękkiej wody 3/4¨ gwint zewnętrzny Main drainage – przyłącze odpływu 1¨ gwint wewnętrzny. Electricity input – przyłącze elektryczne.

16

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VG- 202

Soft water input – przyłącze miękkiej wody 3/4¨ gwint zewnętrzny Main drainage – przyłącze odpływu 1¨ gwint wewnętrzny. Electricity input – przyłącze elektryczne.

17

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

STEROWANIE 1-włącz 2-wyłącz 3-tekst komunikatu 4-aktywacja wyboru funkcji pracy 5-rodzaj funkcji pracy 6-aktywacja wyboru temp. komory 7-temp. komory 8-aktywacja nast. czasu/temp. sondy/delty 9- czas lub temp. sondy lub delty 10- aktywacja wyboru czas/sonda/delta 11-aktualny wybór czas/sonda/delta

rodzaju

pracy

12-aktywacja wyboru mocy urządzenia 13- aktualnie wybrana moc 14-aktywacja funkcji dodatkowych 15-wybrana aktywna funkcja dodatkowa 16- opóźniony start 17- konfiguracja systemu 18-pokretło wyboru aktywnych funkcji (naciśnięcie aktywuje OK.) 19- przycisk START/STOP

Rys. 12

18

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

ON / OFF Przycisk służy do włączenia i wyłączenia pieca Za każdym razem, gdy piec zostanie włączony, wyswietlone zostaną ostatnio używane wartości poprzednio używanych nastaw.

Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ WYŚWIETLACZ

19

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

INFORMACJE OGÓLNE OKNO TEKST

Okno TEKST -możliwość wyświetlania różnych informacji, komunikatow: • działy Konfiguracja • Opóźnione programowanie • Ostrzeżenia (otwarte drzwi, schładzanie, odkamienianie ...) • Błędy • Piec w trybie (Pracy lub zatrzymania). WYBÓR GOTOWANIA TRYBU Poprzez naciśnięcie przycisku wyboru trybu gotowania (przycisk 4), możliwość wyboru trybu pracy jest aktywowana. Teraz pokrętłem (18) przejdź do żądanego trybu pracy i potwierdź go naciśnieciem pokretła.

4 – aktywacja wyboru funkcji 5.1 – konwekcja 5.2 – tryb mieszany MIX 5.3 – regeneracja 5.4 - para regulowana 5.5 – gotowanie w parze

20

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS • Konwekcja: piec jest tylko podgrzewany gorącym powietrzem (suche powietrze). • Mieszany MIX: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą gorącego powietrza. • Regeneracja: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą pary. • Para regulowana: Piec jest ogrzewany parą wodną i jest możliwywybór zakresu temperatury od 35 do 125 ° C. • Para: Piec jest ogrzewany wyłącznie parą wodną o temperaturze 99 º C przy ciśnieniu atmosferycznym. Para wytwarzana jest w generatoże pary. Komin komory otwiera się automatycznie w trybie konwekcji. We wszystkich innych trybach pozostaje zamknięty. WYBÓR TEMPERATURY KOMORY I RODZAJU PRACY CZAS / SONDA / DELTA

6 – aktywacja wyboru nastawy temperatury komory 7.1 – wizualizacja temperatury rzeczywistej w komorze 7.2 – wizualizacja temperatury zadanej 8 – aktywacja nastawy czsu/temp. sondy rdzeniowej/delty. Zależnie od wybranej funkcji. 9.1 – wizualizacja czasu rzeczywistego/ temp. sondy rdzenia/ 9.2 – wizualizacja czasu zaprogramowanego/ temp. zadana na sondzie rdzeniowej 10 – aktywacja wyboru trybu pracy czas/sonda rdzeniowa/delta 11.1 – wybór trybu pracy z deltą sondy 11.2 – wybór pracy z czasem 11.3 - wybór trybu pracy z sondą rdzeniową

21

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS WYBÓR FUNKCJI DELTA Aby uaktywnić pracę z delta, przyciśnij przycisk (10) i przy pomocy pokrętła wybierz funkcje DELTA. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk. Delta jest to różnica pomiedzy wsazaniem sondy potrawy (9.1) umieszczonej wewnatrz produktu, a temp zadaną w komorze pieca (7.2). W nastawie standardowej delta bedzie wynosiła 50°C, lecz może byc zmieniona od 0 do 99°C. (sposób regulacji temp. Delty podamy w dalszej częsci). W programie tym na wyświetlaczu (9.2) nastawiamy temp. żądaną na sondzie potrawy, natomiast temp. odczytywana aktualnie przez sondę jest uwidoczniona na wyświetlaczu w (9.1). Temperatura wewnątrz komory jest zadawana automatycznie (7.2),zawsze o 50°C wyżej niż odczyt z sondy. Aktualną temp. komory odczytujemy w (7.1) W funkci Delta czas nie odgrywa roli. Koniec procesu następuje po osiągnięciu żądanej temp. na sondzie. Zakres temperatur dostępnych w trybie Delta są następujące. • Konwekcja 0 ° C-99 ° C • Mieszane 0 ° C-99 ° C • Regeneracja 0 ° C-99 ° C • gorącą parą 0 ° C-99 ° C • Steam 0 ° C-49 ° C Program kończy osiągniecie żądanej temp. Na sondzie (9,2) WYBÓR FUNKCJI CZAS Aby wybrać funkcję czasu, naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podswietlone. Za pomoca pomocą pokretła wybierz funkcję czas. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk Wybierz czas gotowania (9.2), w okienku (9.1) zostanie wyswietlony czas pozostały do końca procesu, który będzie dażyl do 0 Czas po osiągnięciu 0, zaczyna błyskać i słychać i sygnał dźwiekowy do momentu otwarcia drzwi, lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi, lub naciśniecia przycisku START/STOP. Temperaturękomory pieca wybieramy przez naciśnięcie przycisku (6). Nastaw pokretlem żądaną temperaturę, nastepnie zatwierdź przez naciśnięci pokrętła, lub jakiegokolwiek przycisku wyborufunkcji. Po wybraniu trybu gotowania i zamknieciu drzwi, naciśnij przycisk start / stop (19) piec zacznie działać daząc do nastawionych parametrów. Zakres temperatur i wartości dla każdego trybu pracy są wymienione poniżej: • Konwekcja: [20 .. 300]. 160 domyślnie. • mieszana: [20...250]. 140 domyślnie. • Regeneracja: [20...180]. 120 domyślnie. • Para regulowana: [35...125]. 80 domyślnie. • Steam: [99]. 99 domyślnie. Program kończy upłynięcie zaprogramowanego czasu. 22

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS WYBÓR FUNKCJI SONDA. Wbij sondę w przygotowana potrawę, nastepnie wybierz funkcję SONDA. Naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podswietlone. Za pomoca pomocą pokretła wybierz funkcję sonda. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk Ustaw żadana temp. Na sondzie (9.2), w (9,1) zostanie uwidoczniona aktualna temp. Odczytywana wewnatrz potrawy. Następnie wybierz nastawę temp. Komory (6), i przy pomocy pokrętla w okienku (7,2) ustaw żadaną temp. Komory. W okienku (7,1) zostanie uwidoczniona aktualna temp. Komory. Zamknij drzwi i przycisnij przycisk start rozpoczynający proces pracy z wybranymi nastawami. Po osiągnięciu zadanej temp.na sondzie (9,2), zaczyna błyskać i słychać i sygnał dźwiekowy do momentu otwarcia drzwi, lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi, lub naciśniecia przycisku START/STOP. Zakres temperatur dostępnych w trybie sondy. • Konwekcja: [20 .. 300]. • mieszana: [20...250]. • Regeneracja: [20...180]. • Para regulowana: [35...125]. • Steam: [99]. Program kończy osiągniecie żądanej temp. Na sondzie (9,2) WYBÓR PRĘDKOŚCI WENTYLATORA I MOCY

12. Aktywowanie wyboru prędkości i mocy 13.1. Maksymalna moc / maksymalna prędkość wentylatora 13.2. Średnia moc / maksymalna prędkość wentylatora 13.3. Średnia moc / średnia prędkość wentylatora 13.4. Średnia moc / minimalna prędkość wentylatora Każdorazowo po aktywacji przycisku (12) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez nacisnięcie pokretła,lub przycisku (12) zatwierdzamy wybór.

23

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

FUNKCJE DODATKOWE

14. Aktywowanie wyboru funkcji dodatkowych 15.1. Ochłodzenia Widok 15.2. Widok nawilżacza 15.3. Zgorzeliny Widok 15.4. Palnik zablokowany wyświetlacz (modele GAS) Każdorazowo po aktywacji przycisku (14) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez nacisnięcie pokretła,lub przycisku (14) zatwierdzamy wybór. SCHŁADZANIE KOMORY (15,1) Aby schłodzić komore pieca, wykonaj następujące czynności: Gdy drzwi są zamknięte i temperatura pieca jest większa niż 45 º C, naciśnij przycisk wyboru funkcji dodatkowych (14) Za pomoca pokretła wybierz funkcję schładzania komory (15,1) i potwierdx swoj wybór naciskając pokretło, lub ponownie przycisk (14). Naciśnij START, Następnie ostroznie otwórz drzwi. Wentylator będzie pracował przy otwartych drzwiach. Kiedy temperatura komory osiągnie 45 ° C, wentylator zatrzyma się automatycznie. Cyklu chłodzenia może zostać zatrzymany przez naciśnięcie przycisku start/stop, lub przez zamknięcie drzwi, Ostrzeżenie: Nie schładzaj komory pieca poprzez bezpośrednie zastosowanie strumienia zimnej wody. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: osłona wentylatora i prowadnice tac muszą być prawidłowo zamocowane na swoim miejscu w trkcie trwania tego cyklu.

RĘCZNY WTRYSK WODY DO KOMORY Aby włączyć nawilżacz, naciśnij przycisk Opcje specjalne (14). Za pomoca pokretła wybierz funkcję recznego wtrysku wodydo komory (15,2) i potwierdx swoj wybór naciskając pokretło, lub ponownie przycisk (14). Wtrysk wody działa tylko gdy drzwi są zamknięte, a piec jest w trybie Start (w trybie Stop sygnał jest ignorowany). Przycisk powinien być używany przez krótki okres czasu.

24

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

USUWANIE KAMIENIA Gdy piec automatycznie wykryje nadmiar kamienia w generatorze pary, uaktywnia wiadomość za pośrednictwem wyświetlacza (tekst ogólnych informacji 3) informowanie o konieczności odkamieniania. Tekst odkamienianie miga na wyświetlaczu. Sygnał konieczności odkamieniania jest wyświetlany z przerwami i z różną częstotliwością. Wraz z upływem czasu od pierwszego komunikatu, częstotliwośc wyswietlania komunikatu zwiększa się. Jezeli mimo trwajacych sygnałów konieczności odkamieniania nie zostanie ono wykonane komunikat zostanie wyswietlony w sposób ciagły i będzie możliwa praca jedynie w trybie konwekcyjnym. Funkcję usuwania kamienia wykonuje autoryzowany technik serwisu (firma sprzedająca) na wezwanie urzytkownika, aby zapobiec urzywaniu zupełnie nie przeznaczonych do tego celu srodków niewiadomego pocchodzenia. (usługa płatna).

Zaleca się użycie produktów na bazie kwasu fosforowego o stężeniu 30-40%. W tym stężeniu, zalecamy użycie 25% wielkości generatora. We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zaleceń producenta. Tabela przedstawia pojemności generatorów pary

25

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS BLOKADA PALNIKA ( tylko piece gazowe) Palniki gazowe mogą być blokowane z różnych powodów. Jeśli tak jest, w przypadku gdy palnik został zablokowany podświetlony zostaje symbol palnika i komunikat o konieczności odblokowania. W celu odblokowania, naciśnij przycisk (14) i przy pomocy pokretła dokonaj wyboru funkcji odblokowania palnika (15,4). Potwierdx wybór przez nacisnięcie pokretła, lub przycisku (14). Jesli palnik ponownie zostanie zablokowany, oznacza to koniecznośc kontaktu z autoryzowanym serwisem technicznym sprzedawcy. Każdorazowo, po dwukrotnej nieudanej próbie odblokowania palnika przewietrz komore pieca otwierając drzwi. KONFIGURACJA SYSTEMU

Przycisk wyboru konfiguracji służy do zmiany niektórych zdefiniowanych parametrów. • Język: Wybierz wymagany język. Hiszpański domyślnie. • Program daty i czasu: ustawienie aktualej daty i czasu. • Zakres temp. Delta: Ustawianie temp programu DELTA Zakres wynosi od 20 do 80, z domyślną wartość 50. • temperatury w skali programu: Umożliwia wybór skali temperatury ° C (domyślnie) lub º F. • Stop temperaturowy: Opcja ta umożliwia działanie zegara odliczajacego czas wybranego cyklu, dopiero po osiągnieciu żądanej termp. W komorze. W momencie kiedy funkcja stopu temperaturowewgo nie jest aktywna, odliczanie czasu nastawionego procesu rozpocznie sie wraz z nacisnięciem przycisku START.

OPÓŹNIONY START Funkcja umożliwia zaprogramowanie opóxnionego startu pieca we wczesniej wybranym programie. W celu uruchomienia tej funkcji, w typowy sposób dokonaj trybu pracy, zadaj żadany czas, następnie nacisnij przycisk OPÓZNIONY START, i przy pomocy pokrętła ustaw date, oraz czas w którym funkcja startu ma zostac uaktywniona. Aby skorzystać z tej opcji piec powinien być włączony,

ale w trybie STOP. Na górnym wyświetlaczu będzie uwidoczniona data i czs załączenia zaprogramowanego procesu. Aby zrezygnować z zaprogramowania:

• naciśnij ten sam przycisk ponownie • Jeśli piekarnik jest wyłączony rozpocznij korzystanie naciskając START / STOP, 26

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS zaprogramowane wartości zostaną anulowane.

START / STOP

Po naciśnięciu przycisku piec zacznie działać z ustawieniami wprowadzonymi podczas programowania. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w trakcie trwania programu, operacja zostanie przerwana, a urzadzenie bedzie w trybie pauza.

PROCEDURA URUCHOMIENIA PIECA 1. Naciśnij przycisk ON (1). 2. Wybierz tryb gotowania (4). 3. Wybierz czas (6). 4. Wybierz temperatury (8). 5. Wybierz czas / sonda / delta sondy (10) (opcjonalnie). 6. Naciśnij przycisk START / STOP (19). Użycie prysznica recznego. W celu użycia prysznica ręcznego, należy jedna ręką chwycić za rączkę, nastepnie drugą chwycić za gumowy wąż, wyciągnąć żądaną jego długość i zablokować go w pozycji wyciagniętej. Nie należy używać spryskiwacza przy nie zablokowanym zwijaczu, gdyz grozi to wyrwaniem węża z rączki.

KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć je od zasilania. W celu prawidłowej pracy i konserwacji urządzenia musi być ono myte codziennie przy użyciu odpowiednich profesjonalnych środków odtłuszczających przeznaczonych do tego celu. BARDZO WAŻNE: Nie wolno używać środków na bazie substancji ściernych. Nie wolno stosować do mycia urządzenia, węża z wodą pod ciśnieniem, ze względu na możliwość uszkodzenia elementów sterujących. Ponieważ drzwi wykonane są ze szkła bardzo łatwo je myć przy użyciu tego samego produktu który używa się do czyszczenia elementów ceramicznych. 1 Użyć skrobaka do usunięcia tłuszczu ze szkła. 2 Rozprowadzić detergent na szkło. 3 Wytrzeć szkło czystą szmatką. 27

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS UWAGA: Nie używać produktów lub narzędzi mogących zarysować szkło. Poniżej podana jest procedura mycia ręcznego 1 Schłodzić piec do temperatury 60ºC za pomocą funkcji schładzania, następnie usunąć z niego wszystkie stałe substancje. 2 Spryskać wnętrze komory odpowiednim profesjonalnym detergentem. 3 Zamknąć drzwi pieca i pozwolić, aby detergent pozostał na czyszczonych powierzchniach od 5 do 10 minut. (w zależności od stopnia zabrudzenia) 4 Uruchomić program pary na okres od 5 do 10 minut. Następnie zatrzymać proces i otworzyć ostrożnie drzwi. UWAGA: Detergenty są zazwyczaj substancjami żrącymi i należy z tego powodu zachować ostrożność, ponieważ kontakt z nim może podrażnić skórę lub oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji producenta używanego środka. 6 Spłukać komorę wodą. Do tego celu należy dostarczonego jako wyposażenie modeli. 101; 102; 201; 202.

użyć

spryskiwacza

UWAGA: NIE UZYWAJ SPRYSKIWACZA, GDY KOMORA I SZYBA DRZWI URZADZENIA JEST ROZGRANA DO TEMP POWYZEJ 60°c. 7 Osuszyć piec używając trybu gotowania konwekcyjnego przez 5 minut. Następnie odłączyć urządzenie od źródła zasilania i bieżącej wody i pozostawić drzwi pieca uchylone, co zapewni możliwość dostania się do komory świeżego powietrza. Jeżeli piec jest myty codziennie, operację to wykonuje się w ciągu 15 minut. Tego typu prace konserwacyjne utrzymują piec w doskonałych warunkach technicznych.

Problemy W przypadku usterki lub poważniejszej awarii przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe podpunkty: 

Stan bezpieczników



napięcie



ciśnienie wody zasilającej



Czy drzwi są nieszczelne i para wydostaje się z pieca przez nieszczelną uszczelkę. Uszczelka może być zabrudzona, co prowadzi do nieszczelności. W takim przypadku należy uszczelnienie umyć.



Jeżeli woda kapie z pieca na podłogę można oznaczać to, że system odprowadzający wodę jest zablokowany. W takim przypadku należy udrożnić odpływ do kanalizacji . Model ten wyposażony jest w oprogramowanie samodiagnostyczne. W przypadku wystąpienia awarii urządzenie jest blokowane i na ekranie pojawi się komunikat alarmowy.

Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytkowania i może być wykorzystywane wyłącznie przez 28 wykwalifikowany przeszkolony personel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

Typy usterek W przypadku wystąpienia błędu: •

Pojawi się sygnał akustyczny.



Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat.



Po naciśnięciu przycisku START/STOP komunikat o błędzie nadal będzie wyświetlony jednak sygnał akustyczny zostanie wyłączony.



W celu usunięcia komunikatu o błędzie i wyłączenia sygnału akustycznego, odłączyć zasilanie urządzenia i usunąć przyczynę pojawienia się błędu.



Po usunięciu przyczyny awarii, piec powróci do normalnego stanu operacyjnego.

Lista błędów, które mogą pojawić się została podana poniżej. E1 Sensor TC OPIS: Uszkodzona czujnik temperatury komory. wskazanie TC poza zakresem [-5..330]. KONSEKWENCJE: Piec

jest niezdatny do użytku.

E2 Sensor TN OPIS: Uszkodzona sonda rdzeniowa.. TN poza zakresem [-10..330]. KONSEKWENCJE: Funkcja sondy i delta nie jest dostępna.

E3 Sensor TV OPIS: Uszkodzona czujnik pary. Wskazanie TV poza zakresem [-5..330]. KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

E4 Sensor TG OPIS: Uszkodzona czujnik generatora pary. Wskazanie TG poza zakresem [-5..330] KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

29

INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E5: WATER LEVEL Opis Przekroczony maksymalny poziom wody w generatorze pary. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

E6: CALIBRATION Opis Kalibracja nie powiodła się w ciągu 15 minut. KONSEKWENCJA

Piec pracuje normalnie.

E7: ERROR A.E. Opis Uszkodzenie falownika turbiny komory (A.E.) . •

Podłączenie zostało zerwane.



Jeżeli silnik nie uruchamia się w ciągu 10 sekund od jego włączenia.



Jeżeli prędkość 500 obr/min nie zostanie osiągnięta w ciągu 20 sekund od włączenia silnika.

KONSEKWENCJ

Piec jest niezdatny do użytku.

E8: WATER REQUIRED Opis VDV (zawór wodny generatora pary) pracował przez 7 minut lub dłużej i maksymalny poziom wody nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

E9: DRAINAGE ERROR Opis VAC (pompa opróżniania generatora pary) pracowała przez 1 minutę lub dłużej i minimalny poziom wody w generatorze nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

E10: ERROR CV Opis Jeżeli TG