PALA BRA VIVA 36 FEB 2013

DISTRIBUCIÓN GRATUITA PALA BRA VIVA 36 FEB 2013 DÍA DE LA BIBLIA 2013 Aún así, yo me gozaré… _ Sí, deseo suscribirme gratis a Palabra Viva. NOTA...
5 downloads 0 Views 1MB Size
DISTRIBUCIÓN GRATUITA

PALA BRA VIVA 36 FEB 2013

DÍA DE LA BIBLIA 2013

Aún así,

yo me gozaré…

_ Sí, deseo suscribirme gratis a Palabra Viva. NOTA · Recibirás gratuitamente 3 a 4 números. Por cuestiones de gasto responsable, PALABRA VIVA se envía gratuitamente a todos nuestros donantes e iglesias evangélicas. Nombre

Recorta, rellena este cupón y nos lo envías, o simplemente llámanos.

En nuestra revista encontrarás información de nuestros proyectos, actividades que realizamos, etc. Así podrás ver cómo la Biblia está viva y nosotros también.



SUSCRÍ BETE GRATIS

EDITORIAL Aun así

03

LA BIBLIA EN EL MUNDO

INDIA

05



TRADUCIR LA BIBLIA

De Reina a la Palabra

SU MA RIO

11

BIBLIA EN ACCIÓN

50º Aniversario de las Asambleas de Dios

AMIGOS DE LA BIBLIA

DÍA DE LA BIBLIA TESTIMONIO ESCRITURAS GRATUITAS INFORMES DONATIVOS

19

23 26 28 29

Apellidos FOTO DE PORTADA: FOTOLIA Dirección

CP



Ciudad

Provincia Tel. CORREO ELECTRÓNICO

_ Deseo recibir más información del Programa Misionero de la Sociedad Bíblica en España y en el mundo. ENVIAR A:

Sociedad Bíblica Calle Orense, 6 - 1º of. 5 28020 Madrid

En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciembre, sobre protección de Datos de Carácter Personal (LOPD) La Asociación Cristiana SOCIEDAD BÍBLICA DE ESPAÑA informa que: Los Datos de Carácter Personal que nos facilitas, forman parte de un fichero titularidad de esta entidad con la finalidad de mantenerte informado de nuestras actividades, servicios y productos. Podrás, en todo momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante e-mail a la dirección electrónica [email protected] o comunicación escrita, acompañando fotocopia de D.N.I., a la siguiente dirección postal: Sociedad Bíblica · CALLE ORENSE, 6 - 1º Of. 5 - 28020 MADRID · Edificio Las Rozas 23 · 28290 Las Rozas, Madrid.

PALABRA VIVA ENERO-MARZO 2013 N. 36 Revista gratuita de la Sociedad Bíblica de España Edita Sociedad Bíblica Director José Luis Andavert Redacción y archivo fotográfico Nieves Carabaña AMIGOS DE LA BIBLIA Nieves Carabaña Fondo Fotográfico SBU y SBE DIRECCión de ARTE y Maquetación: PRODUCCIONEDITORIAL.COM Colaboran Lola Calvo / Sociedad Bíblica de India Las opiniones vertidas en los articulos que puedan aparecer en Palabra Viva no siempre expresan nuestra linea de pensamiento, no obstante y por tratarse de un medio abierto a todos, respetaremos el enfoque de cada uno de ellos. Se autoriza la reproducción de todos los articulos. IMPRIME RIVADENEYRA . DEPÓSITO LEGAL Núm. M-3442-2001

editorial José luis andavert Director General de la Sociedad Bíblica

Aun así Aunque no eche brotes la higuera, ni den las vides ningún fruto; aunque nada se espere del olivo, ni los labrantíos den para comer; aunque no haya ovejas en el aprisco, ni queden vacas en los establos; aun así, yo me gozaré en el Señor, me alegraré en Dios, mi salvador. El Señor, mi Dios, es mi fuerza; da a mis pies agilidad de gacela y me hace caminar por las alturas. (Ha 3,17-18 BLP)

E

n tiempos como los que corren es fascinante leer y constatar la actualidad del libro de Habacuc en nuestra propia experiencia de una sociedad oprimida por la adversidad. Una adversidad que se sufre en forma de injusticia social con pérdida de empleo, de coberturas sociales; y un largo etcétera que ya estamos cansados de oír continuamente en los medios de comunicación. Adversidad causada en el fondo por comportamientos inmorales y carentes de valores, por actitudes, en gran parte, de avaros sin límite –personas, empresas, bancos, políticos, banqueros y gente de a pie– con influencias que nos han llevado a la ruina moral y social que tenemos. Las consecuencias económicas son enormes al punto que, además de sufrimiento en el presente, deparan una situación de lenta recuperación y con efectos desastrosos en el medio y largo plazo. Efectos que en lo inmediato sufrimos todos y, de modo especial, la juventud. Una juventud desalentada y desesperanzada ante un futuro incierto. El libro de Habacuc está escrito por un profeta que vive en adversidad. La adversidad en aquel caso es la injusticia que tiene que vivir un pueblo oprimido al verse ocupado por una potencia extranjera y sufrir la injusticia del trato al que se ven sometidos. Grande es la desesperación del pueblo que se siente totalmente desvalido ante la adversidad. El profeta clama:

¿Hasta cuándo, Señor, he de pedir ayuda sin que tú me escuches, y he de clamar a ti contra la violencia sin que tú me salves? ¿Por qué me haces ver tanta iniquidad y, sin más, contemplas la opresión? Ante mí veo violencia y destrucción; surge la querella y se alza la contienda. La ley se ha vuelto inoperante, ya no prevalece el derecho; el impío puede acorralar al justo, cuyo derecho queda conculcado. (Ha 1,2-4 BLP) La forma dialogal del texto nos presenta a un Habacuc que interpela a Dios pues parece ser que el profeta experimenta a Dios precisamente por su ausencia: ¡¿Dios, dónde estas?! Muchas veces siento la tentación de alzar la misma pregunta que Habacuc al ver la España actual. Como Habacuc uno se siente tentado a recriminar a Dios por su aparente negativa a escuchar, por su silencio y su pasividad ante la opresión del pueblo que sufre injusticia de parte de los que hacen maldad. La cuestión de fondo parece ser, como siempre, el éxito aparente de los impíos y opresores, al igual que hoy. Cuantos que han estafado y robado; que se han aprovechado de los débiles, de los jubilados y de sus ahorros; apropiándose de lo ajeno como aves de rapiña incluso despojando PALABRA VIVA

3

VIENE DE LA PÁGINA ANTERIOR

EDITORIAL

al prójimo de su dignidad. Y sin embargo, parece que se van de rositas y nosotros sufrimos la burla del sistema que en muchas ocasiones les ampara. Y Dios responde a Habacuc, Escribe lo que has visto, consígnalo en unas tablillas para que pueda leerse sin tropiezo. Es una visión a largo plazo, pero vuela hacia su cumplimiento y no fallará; aunque se demore, tú espérala, porque ciertamente se cumplirá sin retraso. El arrogante no prosperará; el justo, en cambio, vivirá por su fidelidad.

(Ha 2,2-4 BLP) La promesa de Dios provoca en Habacuc un cambio de actitud ante la persistencia del problema. Habacuc cree en la promesa de que Dios dará el castigo merecido a los que actúan mal, y confiesa con fuerza su fe en Dios a través del hermoso salmo que encontramos en el capítulo tres. La respuesta de Dios nos anima a nosotros a no actuar igual que los malhechores que nos rodean, y a perseverar en nuestros valores cristianos porque no somos solo victimas de la situación, sino que somos parte de la respuesta de Dios al mundo con nuestra actitud y forma de enfrentar la situación. De ahí que al final Habacuc dice: He oído, Señor, tu proclama y respeto tu actuación. Hazla realidad en medio de los tiempos, dala a conocer en el curso de los años;

(Ha 3,2 BLP) La palabra de Dios da a Habacuc una confianza renovada que le lleva a aseverar que aunque le falte lo básico para vivir, el sustento indispensable: Frutas, vino, aceite, verduras, carne, leche —elementos básicos de la dietas de la época en la que se basaba la economía—, pues bien, aunque lo básico, lo mas básico falte, aun así… su esperanza está en Dios y será feliz en medio de la adversidad. Y concluye Habacuc con una hermosa imagen: El Señor, mi Dios, es mi fuerza; da a mis pies agilidad de gacela y me hace caminar por las alturas.

(Ha 3,19 BLP) La confianza en Dios nos permite elevarnos de la miseria humana como gacela que surca los vientos y resistir en la confianza de que Dios vindica al justo, al que vive en sus caminos haciendo su voluntad. Hoy como en tiempos de Habacuc la palabra de Dios es palabra de esperanza y en esa palabra confiamos. Por ello, en este año, al celebrar un año más el día de la Biblia queremos traer a nuestra mente este pasaje, nuevamente, para recordar que con nuestra actitud de confianza en las promesas de Dios somos parte de la respuesta de Dios a nuestra sociedad que atraviesa tantas dificultades y que, la Biblia sigue siendo un mensaje de esperanza al mundo transformando corazones, cambiando vidas y situaciones adversas. ¿Crees esto? Entonces ¡comparte la palabra de Dios! 4

PALABRA VIVA

RELIGIÓN HINDÚ 80,5% MUSULMANA 13,4%

CRISTIANA 2,3%

SOLJ 1,9% OTRAS 1,8% SIN DEFINIR 0,1%

la Biblia en el mundo

Frente al Himalaya, estas estructuras (chorten) contienen a menudo reliquias budistas y suelen estar junto a los monasterios con la creencia de que alejan al Diablo.Ladakh, India

india

# Foto: SBU/SBI

La cultura del valle del Indo, una de las más antiguas del mundo, floreció en los siglos III y II, a.C. en el oeste del actual territorio de la India; las tribus indoarias provenientes del noroeste se infiltraron en el subcontinente indio, sobre el 1500 a.C. y se fundieron con los primitivos habitantes dravídicos dando lugar a la cultura clásica india. Alrededor del año 550 a.C. se establecieron en todo el país muchos reinos independientes y otros Estados conocidos como mahajanapadas. Desde el siglo III a.C., surgió un período llamado la “edad de oro de la India” en el que florecieron las ciencias, las matemáticas, el pensamiento, las artes, la astronomía, las lenguas, la literatura, la religión. Desde el siglo XVI establecieron puestos comerciales y colonias Portugal, los Países Bajos, Francia y el Reino Unido quedando en 1845 la totalidad de la India bajo el control de la Compañía Británica de las Indias Orientales, y años más tarde de la Corona Británica.

MITHILI 1,2 %

OTRAS 5,9%

ASSAMESE 1,3% PUNJABI 2,8% ORIYA 3,2% MALAYALAM 3,2% KANNADA 3,7%

GUJARATI 4,5 %

LENGUAS HINDI 41%

URDU 5%

TAMIL 5,9%

MARATHI 7 % TELUGU 7,2 %

BENGALÍ 8,1 %

POBLACIÓN: 1.205.073.612 (CENSO DE JULIO 2012)

LA BIBLIA EN EL MUNDO

Mujeres celebrando una boda. Jodhpur, India. # Foto: SBU/SBI/ Joaquim Dassonville

El 15 de agosto de 1947, India obtuvo la independencia mientras las zonas de mayoría musulmana se separaban para formar un Estado independiente, Pakistán. Millones de personas en desobediencia civil, bajo el signo de la no violencia que lideró Mahatma Gandhi, contribuyeron a lograr esta independencia, convirtiéndose en República el 26 de enero de 1950 y estrenando su propia Constitución.

habitantes, en sus lenguas maternas. La SBI hace un gran esfuerzo de distribución para atender todas las necesidades de Escrituras y sobre todo quiere atender de forma especial a aquellos colectivos más desfavorecidos, entre los que se encuentran las mujeres, los ciegos, los leprosos y los huérfanos. Viudas y mujeres oprimidas

La BSI lleva a cabo encuentros amistosos, seminarios y talleres para viudas y mujeres que de alguna forma sufren por su condición, juntas, aprenden, alaban, oran, comparten su experiencia y sus recursos para ayudarse mutuamente. Consiguen vislumbrar esperanza a través de la palabra de Dios y del poder transformador del amor de Jesucristo. De esta forma la luz de las Escrituras enriquece no solo a la comunidad cristiana, sino que a través de estas mujeres, como cuerpo de voluntarias, consiguen recursos que comparten con familias De la enorme variedad de flora y fauna, muy pobres. que cuenta con parques nacionales, áreas protegidas y trece reservas de la Biosfera HUÉRFANOS existen casi un 3% de especies amenazadas entre las que se encuentran el león asiátiLas estadísticas arrojan la cifra crecienco, el buitre bengalí y el famoso tigre de te y escalofriante de cerca de ocho milloBengala. nes de niños sin hogar en India. Causa corriente de esta realidad son, la La Sociedad Bíblica de pobreza extrema, los hogares India (SBI), inició su tradesestructurados, los hijos bajo en 1811, en la ciuconcebidos extramaritaldad de Calcuta. Permente. El 50 por cientenece a todos los to de la población son cristianos y trabaja niños y representan a en la traducción los futuros ciudadadel texto bíblico a nos de este país. un buen número de lenguas hablaEstos chicos son das en su vasto y los juguetes de los decomplejo país, con el lincuentes que los usan fin de salir al encuencomo carteristas y adiestro del mayor número de tran al pequeño hurto hasta Niños jugando en una playa que años antes destruyó completamente un Tsunami . Taramgambadi, Tamil Nadu, Sur de India. # Foto: SBU/SBI

6

PALABRA VIVA

INDIA

que van subiendo en la escala del delito. Un pequeñísimo porcentaje de menores, conducidos por personas que sienten verdadera compasión por su situación, llegan a los orfanatos.

estigmatizados. Médicos cristianos y pastores de varias iglesias junto a la Sociedad Bíblica que provee de las Escrituras que necesitan, les proporcionan atención espiritual y médica y les brindan su tiempo Estos centros, que regentan las iglesias, y conocimientos para llevarles atienden a estos niños tanto en su aspecto consuelo y el amor de Dios. físico como espiritual; crecen conociendo el evangelio y formándose en valores que afianzan su autoestima e intentan converMinisterio en los hospitales tirles en futuros buenos ciudadanos. El excelente servicio que brindan los El alimento espiritual se nutre de las doctores y las enfermeras en los hospitales Escrituras en varias lenguas que la SBI cristianos se ha ganado el corazón de suministra a los centros. Para los más nemillones de personas. El más renombrado cesitados también se les entregan sábanas, es el Christian Medical College and Hospital carteras escolares y cuadernos. en Vellore, donde el reparto de escrituras comenzó en 2006. Se desarrolló una gama de productos con este fin, que tuvieron Pacientes leprosos en cuenta la experiencia aportada por El amor de Dios se extiende a las personas los doctores involucrados, la capellanía enfermas de lepra. Esta enfermedad crónica y todos cuantos están en el ministerio de que afecta a la piel, el sistema nervioso, el los hospitales. Este material se reparte tracto superior respiratorio, manos, piernas también en el resto de los hospitales de y ojos, es tratable clínicamente y se puede India donde parte de estas Escrituras son restringir su extensión o enfermedad. Las también tomadas de los expositores por personas en la India, tienen tendencia a las personas que transitan por ellos. Se ver algo sobrenatural en cualquier aspecto van editando paulatinamente con el fin de de la vida, y muy a menudo la enfermedad abarcar las necesidades que se presentan en se vincula con errores de conducta. las distintas patologías. Enfermedad, pobreza o infortunio se Este material bíblico contiene los pasajes consideran parte de su destino, al que más relevantes de la Biblia con el fin de que creen estar irremisiblemente predestinados. produzcan en el lector el deseo de conocer Incluso así lo creen personas con cierto más acerca de Dios. nivel educativo. Estos enfermos viven aislados, rechazados por su familia y la sociedad, y muchos de ellos tratan de migrar a alguna colonia de leprosos cercana a su domicilio. India tiene el mayor número de casos de esta enfermedad en el mundo. Se contabilizan alrededor de mil leproserías en distintas partes de este vasto país, centradas principalmente en los Estados de Tamilnadu, Maharashtra y Uttar Pradesh. El Señor Jesús, tocando y sanando a los leprosos demostró que también nosotros debemos cuidar de quienes sufren, están abandonados y

Esperanza y aliento para personas con dificultad de visión

Voluntario trabajando en un hospital que visitó la SBI en 2009. Proyecto “Esperanza para otros creyentes”. # Foto: SBU/SBI

La SBI ha producido porciones bíblicas para personas como estos jóvenes ciegos. # Foto: SBU/SBI

El número más elevado de personas con dificultad en la vista, cerca de 12 millones, se encuentra en India. La pobreza causa de malnutrición, enfermedades como el glaucoma, etc., son la principal causa de la ceguera en este país.

india

PALABRA VIVA

7

LA BIBLIA EN EL MUNDO

india

Escuela de niños en Taramgambadi, Tamil Nadu, India del Sur.

Medios audio visuales

# Foto: SBU/SBI

El 56 por ciento de la población india no puede leer o escribir. Para ellos las Escrituras que la SBI está produciendo —en principio para quienes sí saben y pueden leer—, adaptados a los medios audiovisuales, están siendo un camino para llegar a contactar con la Palabra de Dios de forma directa y a un precio asequible. Los que no leen prefieren mucha música y algo de información a través de la letra de las canciones, usan el lenguaje coloquial y música folk. La BSI está produciendo, además, programas de radio y TV, usando los servicios profesionales de los medios de comunicación. Y sobre todo, está haciendo el máximo esfuerzo para producir las Sagradas Escrituras usando la rica cultura tradicional y su propia expresión artística.

Abandonados por la familia

En la India rural, la ceguera es un estigma y como resultado el ciego es descuidado o rechazado por su familia y por la sociedad, viven aislados y con pocas esperanzas. Las Escrituras en Braille

Mujeres participando en un campamento de la SBI para personas con impedimentos de visión, en Bangalore. # Foto: SBU/SBI

La Sociedad Bíblica en India produce una amplia gama de Escrituras, y ayudas, en los formatos más idóneos para los ciegos. La SBI y las agencias misioneras involucradas, son conscientes de la fuente de esperanza, aliento y gozo que proporciona la Palabra de Dios. No pocas vidas han sido bendecidas con una nueva luz y esperanza para seguir adelante. Se producen Biblias completas, que ocupan 43 volúmenes, en la mayoría de las lenguas habladas en India. También publican calendarios en Braille, de pared y bolsillo, con versículos de la Biblia (en 12 de sus lenguas) que cada año son altamente esperados. Biblia digital en audio

Para aquellos que no saben leer en Braille, la BSI les proporciona la Biblia digital en audio. “Es nuestro deber sagrado, proporcionar estos “bastones blancos” que les ayudarán en su oscuridad a encontrar la luz de la Palabra de Dios que están buscando” —nos comentan en la BSI. 8

PALABRA VIVA

La SBI produce en las distintas lenguas de los diferentes estados como Bihar, Jharkhand, Orissa, Bengal occidental, Uttar Pradesh, Chhattisgarh, Maharashtra, Assam, Manipur, Nagaland, Meghalaya y Mizoram. Cada estado tiene a su vez sus propias variantes y es bendecido con la riqueza de múltiples idiomas. Programas de TV

25 mil familias han sido alcanzadas a través de un programa de televisión, un ministerio que está concebido para hacer entendible y asequible a todos, la sabiduría que emana de la Biblia. Ashara Aloka (Rayo de esperanza), es un programa de media hora de duración basado en el amor, la paz, la armonía, el perdón, el consuelo, y la salvación, para ayudar a los habitantes de Odisha — solo esta región cuenta con un 50 por ciento de analfabetos—, a desarrollar una relación de cooperación y relación entre las distintas comunidades.

INDIA

Programas de radio 300 mil oyentes durante dos años.

La revolución en las comunicaciones y los medios electrónicos que alcanzan grandes masas, brindan a India un fenómeno de crecimiento sin igual en la última década, con un efecto en los valores socioculturales. Un pequeño programa producido de lunes a viernes, en dos años, ha arrastrado a 300 mil oyentes en lengua tamil. Se han recibido numerosos testimonios de vidas cambiadas por el impacto de este medio. En 2013 la SBI se desplaza al norte del país para llegar a las comunidades de lengua hindi y urdu.

India tiene una enorme experiencia en el campo de la traducción bíblica dado la complejidad de lenguas y alfabetos que están vivos y son usados por millones de personas en su República.

Historia de las traducciones en India La envergadura del trabajo de traducción y el límite de páginas de PALABRA VIVA, solo nos permite abordar algunas de ellas como testimonio de las dificultades que conlleva conseguir una buena traducción. Sin duda el crecimiento de la iglesia está siempre ligado a la posibilidad de tener la Biblia en la lengua materna, o en una lengua que se pueda entender con facilidad. Ninguna empresa comercial se atreve o le interesa acometer tamaña aventura que, por lo tanto, queda en manos de las agencias bíblicas que trabajan sin ánimo de lucro. Primeras Biblias traducidas en India

KANNADA o KARARÉS Población usando esta lengua: 1.800.000 habitantes (censo de 1991)

Comienzo de la traducción bíblica: los misioneros Serampore completaron su traducción del NT al kararés en 1809, pero este trabajo manuscrito fue destruido en 1812 con el incendio de la imprenta. Solo en 1823 se publica este NT.

La traducción de la Biblia al Lepcha fue hecha a mano antes de hacerlo por ordenador. Estado de Sikkim, India. # Foto: SBU/SBI

John Hands, de la London Missionary Society (LMS), llega a Bellary en 1810 y al cabo de un año completa la gramática y el diccionario. Comenzó a traducir al kararés el evangelio de Lucas y parece que editó los sinópticos en 1812. 1820 · Se publican los Evangelios y los Hechos de los apóstoles, en Madras. El NT completo, revisado por Hands en 1825, fue publicado por la Madras Auxiliary Bible Society, en 1830. William Reeve llega a India en 1816, y junto a Hands hacen progresos significativos traduciendo el AT. 1850 parece una revisión del NT, seguida de otra en 1854.

PALABRA VIVA

9

LA BIBLIA EN EL MUNDO

1865 aparece la Biblia completa, C Campbell y B. Rice de la LMS hicieron la mayoría del trabajo.

Familias mostrando las Escrituras que han recibido gracias al proyecto “Pan de vida para los hogares cristianos pobres”. # Foto: SBU/SBI

india

2014: está prevista otra edición que desde 1980 se lleva adelante con la iglesia católica.

Iglesia presbiteriana en Gangtok, Estado de Sikkim, India. # Foto: SBU/SBI

PALABRA VIVA

El malabar es una lengua dravídica, hablada en el Estado de Kerala. Los alfabetos malabares conocidos como “arya eruttu” (introducidos en el siglo 17), siguen en uso. Cuenta con una población de: 30.377.176 habitantes y una tasa de alfabetización del 100%.

Después de sucesivas revisiones El trabajo de traducción bíblica al malauna edición de la biblia completa, con referencias, bar es de una importancia singular, porque salió en 1934 y es la que está existe la fuerte demanda de los propios cristianos sirios y, por otro lado, el atractivo de en uso todavía. alcanzar a la gran masa de la población que 1996 se publicó una traducción en lenno lo es. La antigua iglesia siria en Travanguaje sencillo. core, cuyo origen se atribuye al ministerio El kararés es una lengua dravídica ha- del apóstol Tomas y su constancia en el sublada en el estado de Karnataka, originaria doeste de la India desde los albores de la era de la antigua escritura brahmi y cercana a la cristiana, con su liturgia y la antigua Biblia escritura telugu. siríaca —que hoy se puede ver en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge—, se remonta al siglo 12. ASSAMESE o ASAMÉS En 1807, se completaron los cuatro evanPrincipalmente hablado en el estado de gelios la traducción hecha desde el siriaco, Assam, próximo a las lenguas bengalí y oricon alguna ayuda de la traducción tamil. ya procedente de la familia indoaria. En 1813, Timapah Pillay tradujo todo el Población total 13.160.785 Tasa de alfaNuevo Testamento desde el tamil, enconbetización 64,28 % trando dificultades al ser revisado y su puComienzo de la traducción 1810, un blicación se relegó. fuego desatado en 1812 retrasa el trabajo. Solo en 1841, tras distintos intentos, El Nuevo Testamento aparece en 1819 consigue ver la luz el Antiguo Testamento, y en 1847 Nathan Brown edita su propia apareciendo posteriormente, en 1859 una versión (con la American Baptist Mission). revisión del mismo hecho por Bailey. El presente y futuro de esta traducción de la Biblia completa: en 1832. Biblia pasa por una reedición en 2004. Una 1860 el AT varios traductores lo aco- revisión en lenguaje actual está en proceso meten y después de revisiones se comple- de composición y se espera su publicación ta y edita, por fin, en 1903. para el año en curso, 2013. 1913 a 1935: trabajo intenso de revisión y edición en un volumen 1954: una nueva revisión hecha por J. Selander ve la luz.

10

MALAYALAM o MALABAR

Traducir la Biblia José luis andavert Director General de la Sociedad Bíblica

De “Reina-Valera” a “La Palabra”: un itinerario de vida (I) El itinerario de mi vida ha estado siempre ligado a la Biblia desde que nací en octubre y fui presentado al Señor un mes de noviembre de 1954 en la Segunda Iglesia Evangélica Bautista de Barcelona, conocida más popularmente como Iglesia Bautista de la Barceloneta.

Como cualquier otro niño de la iglesia fui criado a los pies de Reina-Valera y en el amor por la Biblia. Supongo que mis primeros pasos serían con la revisión de 1909, la Biblia que usaba mi padre. De aquella Biblia fueron los primeros versículos que aprendí en la Escuela Dominical y en los “Rayitos de Sol”, esta última una organización de formación misionera para niños y niñas de la iglesia. De ahí, ya adolescentes, pasábamos a los “Embajadores del Rey”. Recuerdo con cierta nostalgia y especial cariño aquella época de mi vida. Toda una etapa primera de infancia y adolescencia marcada por la lectura y memorización de textos bíblicos que formarían en nosotros carácter cristiano. ¡Cuánto agradezco a Dios la labor dedicada, domingo tras domingo, de mis maestros en la iglesia quienes marcaron en mí la huella del evangelio! Crecí apreciando y amando la palabra de Dios. Un amor que siempre ha ido in crescendo, y cuanto más me adentro en ella, más respeto y querencia suscita en mí. Ya en mi juventud seguí apegado a mi Biblia, Reina-Valera, por supues-

to. En realidad era prácticamente la única usada por los evangélicos en la España de la época.

El primer encuentro con otro texto Mi primer encuentro con otro texto fue cuando una misionera muy querida, June de Mcnelly, ofreció darnos clase de inglés a un pequeño grupo de adolescentes. Teníamos como libro de texto el Nuevo Testamento, Good News Translation, que llevaba por título: “Good News for Modern Man”. Se trataba de la primera traducción en equivalencia dinámica en lengua inglesa realizada por Sociedades Bíblicas bajo la dirección del maestro, y en buena medida pionero, de la ciencia de la traducción en tiempos modernos, Eugene Nida. Se trataba de un texto antecesor y al estilo de la conocida traducción en español “Dios Habla Hoy”. Recuerdo que aquí surgieron mis primeras dudas y preguntas. Teníamos que traducir del inglés al español pasajes del NT y claro, PALABRA VIVA

11

TRADUCIR LA BIBLIA

no coincidía nuestra traducción con el texto de ReinaValera. ¡Como puede ser que Me llamó sea diferente un mismo texto la atención si es la palabra de Dios! Ya que allí los entonces nuestra profesora nos explicó que una misma creyentes cosa podía decirse de forusaban mas distintas para una mejor diversas tra- comprensión y que el texto griego podía traducirse de ducciones. ” modos diversos en distintas lenguas y niveles de traducción. Nos puso un ejemplo que hasta el día de hoy va conmigo y lo repito por claro y sencillo. Ella nos decía: En inglés decimos “how old are you” que literalmente es “cuan viejo eres tú”. Si así traducimos en español ofendemos a quien preguntamos la edad. Es una traducción literal, pero no comunica el mensaje con fidelidad y sensibilidad cultural. En español decimos: “¿Cuántos años tienes?”. Usamos palabras distintas, incluso menos palabras pero ese es el sentido de la frase en inglés.

de la traducción. Fue allí donde mis profesores, con rigor académico y piedad cristiana, me enseñaron en clase de hebreo, griego y exégesis, que efectivamente toda traducción es una interpretación del texto que requiere de habilidades hermenéuticas y exegéticas así como de la ayuda de otras ciencias – i.e. lingüística, antropología, arqueología - en un trabajo interdisciplinar, con el fin de traducir apropiadamente el sentido más preciso de una lengua a otra. También aprendí que la literalidad no es siempre sinónimo de fidelidad y que, la diversidad de las lenguas en estructura y vocabulario permite un amplio abanico de posibilidades a la hora de traducir. Esto mismo lo pude constatar cuando siendo estudiante, y pasando unas vacaciones en España, Juan Gili, entonces director de Evangelismo en Acción, y gran amigo ya con el Señor, me pidió que revisara una traducción del Evangelio de Juan que pensaban usar en campañas de evangelización.

Una vinculación emocional

Mi propio itinerario de vida marcado por la Biblia no deja lugar a dudas de mi profundo aprecio por La idea es preguntar la edad y traducimos la idea, la traducción Reina-Valera, una traducción a la que no las palabras. sin duda muchos creyentes evangélicos nos sentimos En definitiva nuestra profesora nos decía que tra- emocionalmente vinculados, al punto de que cuando ducir es comunicar el sentido con las palabras que leemos otra traducción nos parece “menos Biblia”. Y transmiten adecuadamente el mismo mensaje, de una es que entre el lector creyente y el texto de uso halengua a otra. Esta lección, que me ha acompañado bitual se genera con el tiempo un vínculo emocional toda la vida, me ayudó a no sacralizar una traduc- de complicidades difícil de superar. Esta es una de las ción concreta de la Biblia, en este caso, Reina-Valera. razones por las cuales, a tantas personas, les es difícil ¡Qué lejos de mí el pensar que años más tarde Dios usar otro texto que no sea Reina-Valera. En muchos me llamaría precisamente a desarrollar y promover la casos estas mismas personas descalifican otras tratraducción de la Biblia! ducciones con diversos argumentos, por haber pasado de tener un texto preferido sentimentalmente a sacralizar ese mismo texto y decir que es la única Despertar a la teoría y práctica traducción válida e incluso comparar toda otra traducción con Reina-Valera para ver si pasa la prueba de la traducción de validez. En mi camino, yo, que tengo un víncuAquello que comencé a descubrir en clase de in- lo emocional con Reina-Valera, me he encontrado y glés, lo experimenté tiempo después cuando con 20 aprecio otras traducciones que mucho me han ayudaaños, en 1974, me trasladé a vivir a Australia y es- do a comprender el mensaje del reino. Por ello, hoy, pecialmente cuando inicié estudios teológicos en la cuando reflexiono sobre traducción de la Biblia lo ciudad de Melbourne. Me llamó la atención que allí hago no solo desde la academia, sino desde un camilos creyentes usaban diversas traducciones, lo cual nar lleno de experiencias que me ha llevado de forma enriquecía el estudio de la Biblia. Tres años más tar- natural de Reina-Valera a La Palabra. Un itinerario de, ya en la facultad de teología en Suiza y durante que me ha conducido ineludiblemente al reconocicinco años, me adentré en los estudios bíblicos, en las miento de la necesidad de diversas traducciones para lenguas originales de la Biblia y en la teoría y práctica cada generación dado que la lengua evoluciona y ad12

PALABRA VIVA

TRADUCIR LA BIBLIA

quiere diversos matices y significados con el paso del tiempo, pues el lenguaje es algo vivo que cambia, se transforma, de generación en generación. Necesitamos traducciones que en el día de hoy hablen no solo al creyente de años afincado en un texto clásico, sino a jóvenes y a gente “de la calle” no vinculados eclesialmente y sin vocabulario religioso. Pero volvamos por un momento a Reina-Valera.

La única y verdadera El texto de Reina-Valera, se puede decir alto y claro, constituye para el protestantismo de habla hispana un referente indispensable de su vida y fe. Tal es la influencia del texto Reina-Valera que ha conformado

han sacralizado la obra de estos traductores, sin duda, hombres de Dios. Pero unos traductores que jamás aceptarían tal sacralización del texto ellos mismos, quienes reconocen en las introducciones que hicieron a su traducción y posterior revisión lo perfectible de su trabajo habiendo hecho ellos lo que en el momento en su mano estaba. Por esa misma convicción es que ¡Valera revisó a Reina! y posteriormente el texto ha sufrido diversas revisiones.

Los textos fuente

Reina y Valera hicieron un trabajo excelente con las herramientas que tenían, apenas unos pocos manuscritos, y con la teoría y práctica de traducción que entonces se empleaba, la literalidad como sinónimo de fidelidad, incluso hasta el nivel de tratar de reproducir la estructura de la lengua fuente. Hoy tenemos a nuestra disposición toda una variedad de textos fuente en las lenguas originales – y digo textos fuente ya que textos originales no tenemos sino copias de copias de copias – que nos permiten cotejar unos manuscritos con otros y decidir, con la ayuda de los expertos, sobre las diversas variantes textuales buscando y tratando de precisar la que pudiese ser más original. Hoy podemos cotejar el texto Hebreo Masorético con los textos del Antiguo Testamento hallados en Qumrán, y con el texto griego de la Septuaginta, la Biblia traducida del hebreo al griego por los judíos de la diáspora y que fue la Biblia de Pablo y la Biblia adoptada por los primeros cristianos. Y tenemos para el NT más de 5000 manuscritos con multitud de variantes textuales que nos han posibiEl Dr. Eugene Nida dando una clase en el Instituto de Traductores del Makarere College, Kampala, Uganda, en los años 90. litado componer un texto fuente reconociendo esas FOTO: ABS/SBU variantes y optando por las que parecen más originales. En definitiva un texto más fiable, de más garantía, que el texto de Erasmo conocido como el “Texto un modo de hablar en las iglesias evangélicas por ge- Recibido” publicado en 1516. Esa obra es conocida neraciones. Ha llenado nuestros himnarios con hercomo el Nuevo Testamento Griego de Nestle-Aland mosos cánticos y ha sido inspiración para la poesía. ya en su 28 edición, con un amplio aparato crítico Pero aun más allá, ha influido decisivamente incluso en cuanto a variantes textuales aparecidas en diveren nuestra teología. Para muchos la Biblia inspirada sos manuscritos. Además, contamos con “The Greek por Dios única y verdadera es Reina-Valera, y, rizanNew Testament”, publicado por Sociedades Bíblido el rizo, para algunos aun hoy lo es en su revisión cas Unidas, que nos ofrece el mismo texto griego de de 1909 y para los más en la revisión de 1960. Tal es Nestle-Aland pero con un aparato crítico reducido a así que la devoción por la traducción Reina-Valera todas aquellas variantes textuales que deben tenerse me ha llevado en ocasiones a pensar que si tuviéraespecialmente en cuenta para la traducción. mos altares para santos en las iglesias evangélicas, Traducir es comunicar el avance de las ciencias tendríamos, y en lugar preferente, a “San Casiodoro de Reina” en una peana y a “San Cipriano de Valera” bíblicas y la ayuda de otras ciencias auxiliares a la en otra. Y es que muchos, muchísimos, evangélicos traducción, junto a una nueva forma de entender PALABRA VIVA

13

Gracias Lola El paso del tiempo es inexorable y dicen por ahí que sin casi quererlo, sin apenas darnos cuenta, nos plantamos en los 65. Eso mismo le ha ocurrido a nuestra querida compañera Lola Calvo. Hace unos días alguien me decía: ¡No lo parece! ¡Quién lo diría! Pues sí, es cierto, no lo aparenta, ni en aspecto, ni en vitalidad, pero ha llegado a ese número. Un número a la vez apreciado y que causa respeto, pues en muchos sentidos abre ventanas de nuevas ilusiones y expectativas y, por otro lado, nos anuncia que es verdad que nos hacemos mayores… y que queda atrás la niñez y la juventud de otrora.

Fue en la puerta de nuestra iglesia que, un domingo como tantos otros, reté a Lola a unirse a la obra bíblica y a servir al Señor en este ministerio. El reto no era fácil, y no se si Lola era del todo consciente de lo que le esperaba pues había mucho que desarrollar y era necesaria adaptabilidad y disposición para infinidad de tareas: creativas unas, de gestión otras y algunas un tanto rutinarias. Aun dominando el francés y el portugués, ahora debía desarrollar el inglés; meterse en informática; hacer de reportera y periodista; de diseñadora y creativa; de editora en maquetación y publicación; de técnica en marketing e imagen corporativa… en fin, muchos palillos que tocar en una entidad pequeña y polifacética. Lola a nada le puso reparos. Su disposición y entrega han sido patentes en los últimos 20 años, desde el 1 de abril de 1993. Con Lola hemos trabajado hombro con hombro desarrollando la comunicación, la promoción de la obra misionera a través de los donativos y el servicio a las iglesias. En todo ello nuestra compañera ha sido una sierva fiel y diligente dedicándose en cuerpo y alma a este menester.

VIENE DE LA PÁGINA ANTERIOR

Un regalo para el recuerdo. Lola recibe una réplica cerámica de la entradilla de la Biblia del Oso, con una inscripción: “En reconocimiento y gratitud por 20 años de servicio en la obra bíblica.

la traducción misma basada, no en las palabras aisladas, que en sí mismas carecen de sentido, sino precisamente en el sentido que estas alcanzan unas con otras y en un contexto determinado, es lo que ha permitido a los traductores de la Biblia ‘desencorsetarse’ de la literalidad, que en muchas ocasiones vuelca con oscuridad ininteligible el mensaje, para poder ofrecer el texto en un lenguaje y forma adecuados a cada generación, dando más importancia al sentido del texto que a la forma, pues en definitiva traducir es comunicar un mensaje y para que esto pueda ocurrir, debe de verterse el texto fuente a la lengua receptora con toda claridad. [Seguirá en el próximo número de Palabra Viva].

En la Sociedad Biblica Lola ha hecho amigos en multitud de países y especialmente en Europa, Oriente Medio y las Américas, y evidentemente deja aquí en esta su casa, un gran número de amigos entre sus compañeros, iglesias, donantes y colaboradores de la obra bíblica. Por ello es que no dejamos a Lola que se vaya del todo y seguirá colaborando, ahora como voluntaria, con nuestra revista Palabra Viva y algunas otras cosillas que iremos viendo y que no le queremos desvelar ahora…

Por esta trayectoria ejemplar, por su amistad y trabajo sirviendo a aquel que nos llamó, en nombre de todos nosotros, tus compañeros del día a día y del Consejo de Dirección, decimos: ¡Gracias Lola! 14

PALABRA VIVA

José Luis Andavert, sonriente bajo la mirada de su padre, recogiendo un diploma del superintendente de la Escuela Dominical, Elías Cortés.

BIBLIA EN ACCIÓN

Biblias económicas B / BLP 040sLG Biblia traducción “La Palabra”

B / BLP 062LG Biblia traducción “La Palabra”

PVP 11 €

PVP 18 €

Tamaño mediano, encuadernación en tapa rústica plastificada, con solapas, letra grande, color negro. ISBN 9788480832359 Medidas: 16 x 11 cm.

Tamaño manual, encuadernación en tapa de plástico, color azul marino. ISBN 9788480832410 Medidas: 14 x 22 cm.

B / RVR 022c L/G Biblia traducción “Reina–Valera 1960”,

B / RVR 052C L/G Biblia traducción “Reina – Valera 1960”

PVP 12 €

PVP 18 €

Tamaño pequeño, encuadernación en tapa de plástico, concordancia, letra grande. ISBN 9781576970065 (color negro) ISBN 9781576970089 (color granate) Medidas: 14,60 x 10,30 cm.

Tamaño manual, encuadernación en tapa de plástico, concordancia, letra grande. ISBN 9781576979075 (color negro) ISBN 9781576979082 (color granate) Medidas: 20,50 x 14,50 cm.

B / RVR 042c Biblia traducción “Reina-Valera 1960”,

B/ BLP 060s Biblia traducción “La Palabra”,

PVP 10 €

PVP 8 €

Tamaño mediano, encuadernación en tapa de plástico, concordancia, cinta de registro. ISBN 9781576970157 (color negro) ISBN 9781576970171 (color granate) Medidas: 12,20 x 16,50 cm.

B/ RVR 062 Biblia traducción “Reina-Valera 1960”,

Tamaño mediano, encuadernación en tapa de plástico, cinta de registro. ISBN 9781576970409 (color negro)

PVP 13 € ISBN 9781598771640 (color negro – con concordancia pequeña)

PVP 14 €

Tamaño manual, encuadernación en cartulina plastificada flexible, con solapas. ISBN 9788480832120 (color blanco) ISBN 9788480832120ne (color negro) Medidas: 14 x 22 cm.

Biblia “La Palabra” ¡Última traducción de la Sociedad Bíblica! Conócela, te refrescará el texto.

PEDIDOs: Sociedad Bíblilca / [email protected] / www.todobiblia.com t. 902 101 344 / 916 366 302 / f. 916 366 304 Gastos de envío aparte Para compras a partir de 25 € aplicaremos un 5% de descuento

PALABRA VIVA

15

BIBLIA EN ACCIÓN

Biblias económicas, edición de lujo Fiel a los textos originales, clara en su comprensión y de gran belleza literaria.

B / BLP 067 Biblia traducción “La Palabra”

Tamaño manual, encuadernación de lujo en tapa de imitación piel, cantos dorados, mapas a color, 2 cintas de registro, bicolor: verde-gris. ISBN 9788480832403 Medidas: 22 x 14 cm.

PVP 25 €

B / BLP 067LG Biblia traducción “La Palabra”

Tamaño manual, encuadernación de lujo en tapa de imitación piel, letra grande, cantos dorados, mapas a color, 2 cintas de registro, bicolor: violeta – azul. ISBN 9788480832458 Medidas: 22 x 14 cm.

PVP 29 €

Biblias pastorales con ayudas como: - Realización de ceremonias: bodas, bautismos, Santa Cena, presentaciones, etc.

B / RVR 017 Biblia traducción “Reina – Valera 1960”

Traducción Reina – Valera 1960, edición mini de bolsillo, encuadernación en piel especial y canto dorado. ISBN 9781932507386 (color negro) ISBN 9781932507409 (color granate) Medidas: 11 x 7,5 cm.

PVP 17 €

También disponibles en la traducción Reina – Valera de 1995

B/ RVR 025cXG L/G Biblia traducción “Reina – Valera 1960” Tamaño pequeño, encuadernación de lujo en imitación piel, concordancia, extrafina, canto dorado, letra grande, color granate. ISBN 9781576975930 Medidas: 14,50 x 10,50 cm.

PVP 20 € / Antes 27 €

B / RVR95 069cX Biblia Pastoral Traducción “Reina – Valera 1995”

- Orientaciones sobre el plan de salvación.

Encuadernación en piel, extrafina con concordancia, cinta de registro, canto dorado, presentación en caja individual. ISBN 9781576979426 (color negro) ISBN 9781576979433 (color granate) Medidas: 22 x 14,50 cm.

- Introducciones a las secciones de las Biblias.

PVP 43 € / Antes 47 €

- La visitación a enfermos.

- 20.000 notas explicativas. - Tablas cronológicas, de pesas, monedas, medidas. - Referencias cruzadas. - Índice temático.

B / RVR 069cILG Biblia pastoral Traducción “Reina – Valera 1960”

Encuadernación en piel, concordancia, con índice, letra grande, color negro, presentación en caja individual. ISBN 9781598772166 Medidas: 22 x 15,50 cm.

PVP 45 €

B / RVR 065cLG Biblia Pastoral Traducción “Reina – Valera 1960” Encuadernación en imitación piel, concordancia, letra grande, color azul oscuro. ISBN 9781598772159 Medidas: 22 x 15,50 cm.

PVP 35 €

16

PALABRA VIVA

B/ RVR 065cLG, PJR Biblia traducción “Reina – Valera 1960”

Con las Palabras de Jesús en rojo, concordancia, letra grande, encuadernación en imitación piel, canto dorado, bicolor (marrón – granate). ISBN 9781598771978 Medidas: 22 x 15 cm.

PVP 30 €

BIBLIA EN ACCIÓN

Para los más pequeños

Biblias y Nuevo Testamento

Historias B / HISTORIAS DE LA BIBLIA

B / RVR 023c “AMIGOS POR SIEMPRE” Biblia infantil Traducción “Reina – Valera 1960”

Más de 300 historias bíblicas, con ilustraciones a todo color de José Pérez Montero, encuadernación en tapa dura. Para niños de entre 3 y 11 años. ISBN 9781576977453 Medidas: 24,50 x 17 cm.

Encuadernación en tapa dura con ilustraciones a todo color en papel satinado. ISBN 9781931471336 Medidas: 15 x 11 cm.

PVP 16 / Antes 26 €

PVP 18 €

B / TLA 023 ILUSTRADA Biblia infantil Traducción Lenguaje Actual”

Mi libro favorito

Contiene 50 historias bíblicas ilustradas a todo color, redactadas en forma de verso, ideal para niños de entre 3 y 7 años. Encuadernación en tapa dura. ISBN 9781576977941

Encuadernación en tapa dura con ilustraciones a todo color en papel satinado. ISBN 9781598770520 (color rosa) ISBN 9781598770537 (color azul) Medidas: 15 x 11 cm.

PVP 19 / Antes 27 €

PVP 16 €

N.T. TLA 243P Nuevo Testamento infantil “Traducción Lenguaje Sencillo”

LÉEME LA BIBLIA Y ORA CONMIGO

PVP 11 / Antes 12,30 €

PVP 10,95 €

Historias bíblicas con textos cortos y atractivos, ideal para los más pequeños, con ilustraciones y oraciones especiales al final del texto. Encuadernación en tapa dura acolchada a todo color. ISBN 9781598771947 Medidas: 24,5 x 17 cm.

Con un nivel de lenguaje básico, ideal para los más pequeños. Encuadernación en tapa dura, con ilustraciones a color. ISBN 9781576978443 Medidas: 17,5 x 12,5 cm.

Cómics SERIE HÉROES DE LA FE

La historia de David La historia de Jeremías Jesús el mejor amigo Jesús un Rey ha nacido Débora, una mujer admirable Rut, ejemplo de amor y fidelidad Pedro y la duda Pedro pescador de hombres La Historia de Pablo Cómics que narran las historias de algunos de los personajes más famosos de la Biblia, contiene espacio para que el niño realice actividades basadas en la historia que lee. Encuadernación en tapa rústica a todo color. Medidas: 25 x 21 cm.

PVP 4,70 € c/u

PALABRA VIVA

17

BIBLIA EN ACCIÓN

Cuadernos para colorear

SERIE HÉROES DE LA FE

La Historia de Jeremías Jesús un Rey ha nacido La Historia de David La historia de Pablo Débora, una mujer admirable Cuadernos para colorear basados en las historias de algunos de los “Héroes de la Fe” más conocidos. Encuadernación en tapa rústica a todo color, con dibujos en el interior para que el niño los pueda pintar a su gusto, armar el rompecabezas y colocar la pegatina. Medidas: 28 x 21,5 cm.

EL PERSONAJE Y SU HISTORIA

El portal de Belén PVP 8 € Moisés y la princesa PVP 3 € El muchacho de los panes y los peces PVP 3 € Zaqueo PVP 3 € Jesús, el buen pastor PVP 4 € Simpáticos muñequitos cuyas mochilas guardan un pequeño libro con su historia bíblica.

PVP 3,10 € c/u

PACKS MATERIAL DE EVANGELIZACIÓN

+145€ Si tu compra es de 145 € netos, Sociedad Bíblica te enviará 100% subvencionados 100 Evangelios “4 días con Marcos”, valorados en 55 €

+240€ Si tu compra es de 240 € netos, Sociedad Bíblica te enviará 100% subvencionada 1 caja con 54 unidades de Nuevos Testamentos “Dios Habla Hoy”, valorada en 67,50 €.

ATENCIÓN: El pack no incluye compra de materiales de la Oferta Misionera.

SOLO PARA PARTICULARES E IGLESIAS

PEDIDOs: Sociedad Bíblilca / [email protected] / t. 902 101 344 / 916 366 302 / f. 916 366 304 Gastos de envío aparte Para compras a partir de 25 € aplicaremos un 5% de descuento Para la península: A partir de 50 € netos de compra, los GASTOS DE ENVÍO son GRATIS (Baleares y Canarias consultar precios) www.todobiblia.com

18

PALABRA VIVA

Biblia

en acción Con nuestra felicitación Es el sentir de esta Sociedad Bíblica felicitar a la gran familia de las Asambleas de Dios de España en su 50º Aniversario desde su fundación. Especialmente, nuestro reconocimiento es para los hombres y mujeres que fueron los pioneros de esta obra, aquellos que, en los tiempos más complicados y difíciles en nuestro país para la difusión de la Palabra de Dios, no les importó enfrentarse a las dificultades, si no que estimaron más la obra del Señor que sus propias vidas y comodidades.

Manuel Álvarez Presidente del Consejo de dirección de la Sociedad Bíblica de España

Felicitamos y animamos, por otra parte, a los que en la actualidad constituyen cada iglesia local en cada lugar de nuestro país, por aquellos que siguen, con un corazón sincero, expandiendo la preciosa semilla, no exentos de las dificultades que estamos viviendo en los tiempos actuales, pero con el entusiasmo de saber que lo importante es sembrar la misma, con el deseo de ver como el reino de Dios se va engrandeciendo hasta que nuestro Señor regrese de nuevo. Con nuestros mejores deseos de bendición y crecimiento y el compromiso de seguir sirviendo desde esta casa a la Federación de las Asambleas de Dios de España.

PALABRA VIVA

19

BIBLIA EN ACCIÓN

50 años de las Asambleas de Dios

“Identidad y pasión” forjadas con las Escrituras Los vínculos de FADE con la Sociedad Bíblica, además de las personas que han sido parte de su Consejo de Dirección, tiene que ver con que la mayoría de los creyentes que conforman las iglesias de FADE han sido históricos usuarios de la Biblia Reina Valera revisión de 1960, aunque hoy en día, como el resto del pueblo evangélico español, el espacio al uso de nuevas versiones ha proliferado en sus distintos formatos tradicionales y on-line. Pero además, es claro el reconocimiento que FADE otorga a la Sociedad Bíblica en su Congreso anual que, año tras año, ofrece un espacio para la exposición bíblica y a la debida representación institucional como socios en el ámbito de la extensión del Evangelio en España.

Al relatar los comienzos de las Asambleas de Dios de España podemos decir que no fueron marcados por hombres y mujeres que destacasen por sus doctorados o licenciaturas en teología pero, sin embargo, sí fueron personas que se aferraJuan Carlos Escobar Presidente ejecutivo de FADE ron en creer que la Sagrada Escritura sería el fundamento de su norma de fe y conducta. Además, la experiencia del mover del Espíritu Santo llevó a los creyentes y ministros de las Asambleas de Dios a ser unos verdaderos apasionados por la Palabra.

Acudiendo al relato histórico, cuando fueron fundadas las Asambleas de Dios en el año 1963, los pioneros de esta denominación estaban convencidos de la necesidad de formar bíblicamente a sus ministerios. Apenas pasaron cinco años desde los albores de las Asambleas de Dios cuando en 1968 se estableció el Instituto Bíblico Pentecostal que, años más tarde, pasaría a ser el Seminario Evangelio Español y que en la actualidad es el CSTAD, convertido en Facultad de Teología en el año 2012. Por tanto, la identidad Pentecostal desde los inicios de las Asambleas de Dios fue ligada a la Biblia y a la creencia incuestionable de que la Escritura alberga los fundamentos de una Iglesia verdaderamente Pentecostal. Nadie perteneciente a la familia de FADE podría cuestionar que su presente y futuro pasa por seguir firmes en la convicción de quienes fueron los padres del movimiento Pentecostal y, en concreto, de las Asambleas de Dios. Esa convicción pasa, incuestionablemente, por un profundo amor por la lectura, estudio y meditación de la Palabra en el ámbito de lo personal, el uso de la Escritura como eje de la liturgia o culto Pentecostal, el manejo de la Biblia como fuente principal para la Predicación del Evangelio y, por supuesto, el principal libro de texto para la formación de los ministerios.

La Federación de las Asambleas de Dios de España, en la celebración de su cincuenta aniversario, deben reafirmarse en reconocer que su historia va ligada al uso de la Escritura ya que sin ella, su Identidad y Pasión no podrían sustentarse dado que el movimiento genuinamente Pentecostal tiene sus raíces en el redescubrimiento de las Escrituras, por la vivencia de sus promesas y por la asunción de sus enseñanzas hasta las últimas consecuencias.

20

PALABRA VIVA

BIBLIA EN ACCIÓN

Un servidor fiel representante de las Asambleas de Dios

Recordando el paso por el Consejo de dirección de la Sociedad Bíblica Estando las oficinas de la Sociedad Bíblica en la calle Flor Alta de Madrid, nunca supe el por qué, pero fue de la Sociedad Bíblica de Londres desde donde vino la recomendación para que el Sr. Flores, entonces secretario de la Sociedad Bíblica en Madrid, me hiciera la invitación para participar en el Consejo de dirección. Acepté y fueron algunos años en los que estuve colaborando en todo lo que me fue posible.

agradezco al Señor todo lo que me permitió vivir

En lugar del Sr. Flores, considerado entre otros, el Sr. Vangioni fue elegido para estar al frente de la Sociedad Bíblica en Madrid. Ya las oficinas habían sido trasladadas a la calle Joaquín García Morato, y por sugerencias de la Sociedad Bíblica de Londres, la estructura de la oficina en Madrid se proyectó siguiendo una línea más actualizada. Fue en ese tiempo cuando el Consejo de Dirección se consolido, y la participación del mismo era más fluida con más reuniones de trabajo. De esa forma, la distribución de las Sagradas Escrituras aumentó y la Sociedad Bíblica tomó más presencia entre las iglesias. En esa época, la Sociedad Bíblica se incorpora a la Comisión de Defensa, y en Diciembre de 1979 aparece como miembro dentro del grupo de Organizaciones Religiosas. Después del Sr. Vangioni, el Consejo de Dirección tuvo que elegir un nuevo Secretario, y entre otros, se inclinó por José Luis Andavert Escriche, el que desde esa época, 1982 – 83, sigue estando al frente de la Sociedad Bíblica en Madrid. Si el cambio del Sr. Flores al Sr. Vangioni fue considerable, a mi parecer, con la entrada de José Luis Andavert Escriche al frente de la Sociedad Bíblica, el Consejo de Dirección tomó más protagonismo, y la dinámica de la Sociedad Bíblica cambió de una forma considerable.

Los acuerdos entre el Estado y la FEREDE

Asisto la primera vez como miembro de la Comisión de Defensa en representación de las Asambleas de Dios, en septiembre de 1966, la última reunión que presidió el Obispo Santos Molina, por lo que llegué a tiempo de participar en el estudio del texto y contenido de lo que llegaría a ser la Ley de Libertad Religiosa que tanto estábamos necesitando. PALABRA VIVA

21

BIBLIA EN ACCIÓN

El matrimonio José Palma y Rosa Mariscal, cofundadores de las Asambleas de Dios de España y fundadores de la Librería Emanuel

Entendamos que para llegar a la negociación de los acuerdos de cooperación entre el Estado español y la Comisión de Defensa, fue necesario que se promulgara la Ley 44/67 reguladora del Derecho Civil en Materia Religiosa, la que después de muchas reuniones de negociación entre el Ministerio de Justicia y la Comisión de Defensa, vino al mundo el 28 de junio de 1967. La Comisión de Defensa acuerda constituirse en Federación, para lo que todos sus miembros firmamos el Acta de Constitución ante Notario el 12 de noviembre de 1986, y tras su posterior inscripción en el Registro de Entidades Religiosas, se creó el interlocutor válido para empezar otra negociación con el Ministerio de Justicia, los ACUERDOS.

22

PALABRA VIVA

El acto de apertura de negociación entre el Estado español y la Federación de Entidades Religiosas de España (FEREDE), tuvo lugar en uno de los salones del Ministerio de Justicia el 18 de mayo de 1987. Esa fue la primera reunión que podríamos llamar de trabajo, a la seguirían muchas otras. Por una parte, los miembros de FEREDE para estudiar lo que se entendía debería ser materia para el contenido de los acuerdos, y por otra, en el Ministerio de Justicia, para conjugar las conclusiones de FEREDE con la comisión interministerial creada en el Ministerio. Toda la negociación durante años de estudio y reuniones, dio como resultado que el 28 de abril de 1992, se reuniera la FEREDE con representantes del Gobierno para la firma de los Acuerdos de Cooperación, y como consecuencia de ello, el día 17 de septiembre de 1992, el Parlamento Español aprobó los Acuerdos de Cooperación, convirtiéndose en la Ley 24/1992, de 10 de noviembre, reguladora del Acuerdo de Cooperación del Estado español y la Federación de Entidades Religiosas Evangélicas de España. Hoy, al cumplirse el veinte aniversario de la entrada en vigor de los Acuerdos, y recordar aquel día de septiembre de 1966, que asistí a la primera sesión de Comisión de Defensa, hace cuarenta y cinco años, son tantas las vivencias, que no tengo por menos que agradecer al Señor todo lo que me permitió vivir, y lo que haya podido ser de utilidad durante esos años. José Palma López Cofundador de las Asambleas de Dios de España Antiguo miembro de la Comisión de Defensa para los Acuerdos de Cooperación con el Estado español Antiguo miembro del Consejo de dirección de la SBE

Amigos de la Biblia

NIEVES CARABAÑA Comunicación y Programas de la SB

¡Celébralo! DÍA DE LA BIBLIA 2013 10 de marzo de 2013

Aún así,

yo me gozaré…

PALABRA VIVA

23

AMIGOS DE LA BIBLIA

DÍA DE LA BIBLIA 2013 domingo 10 de marzo

Aunque no eche brotes la higuera, ni den las vides ningún fruto; aunque nada se espere del olivo, ni los labrantíos den para comer; aunque no haya ovejas en el aprisco, aún así, yo me gozaré en el Señor,

Aún así, yo me gozaré…

me alegraré en Dios, mi salvador.

¡Vive la Biblia!

ni queden vacas en los establos;

Habacuc 3, 17-18 (BLP)

¿Por qué celebrar el Día de la Biblia? Es un día pensado para:

Recordar la centralidad de la palabra del Señor en la vida del cristiano; para animar a la lectura de la Biblia y facilitar la tarea evangelizadora de las iglesias. Reconocer la labor de las Sociedades Bíblicas que hacen, cuidan y mantienen la traducción y difusión de los textos bíblicos permitiendo que el texto esté asequible a cada persona, sea cual sea su condición o circunstancia.

24

PALABRA VIVA

¿Se puede celebrar otro día? Por supuesto. Podéis celebrarlo en cualquier otra fecha que se adapte a la agenda de vuestra iglesia.

AMIGOS DE LA BIBLIA

¿Herramientas que ayudan a celebrarlo? La Sociedad Bíblica pone a vuestra disposición el póster, marcadores y planes de lectura para distribuir entre los asistentes a la celebración. Os los enviaremos sin coste alguno hasta agotar existencias. Además, encontraréis recursos para el programa en www.sociedadbiblica.org/diadelabiblia Solicita tu material en: [email protected]

¿A qué se destinarán los donativos recogidos? Los donativos recibidos se utilizarán para distribuir materiales bíblicos gratuitos entre colectivos necesitados, colaborando con ministerios y entidades que atienden al enfermo, visitan prisiones, o a los nuevos pobres… Cuenta de donativos: 2100 2338 91 0200095973 En Madrid la Sociedad Bíblica celebrará el Día de la Biblia en la iglesia “Pasión por Cristo”.

Cada año, la Sociedad Bíblica celebra institucionalmente el DÍA DE LA BIBLIA en una iglesia distinta. Este año, damos las gracias al pastor Juan Cano y a la congregación de la iglesia “Pasión por Cristo”. Calle Duquesa de Tamames 81 - 28044 Madrid, por acoger a la Sociedad Biblica para celebrar juntos este día tan especial. PALABRA VIVA

25

Testimonio

La palabra de Dios sale al encuentro Era verano, hace dos veranos en realidad, hacía calor y hubo mucho bullicio por la ciudad. Kinza había venido de lejos. Necesitaba encontrar trabajo para ayudar a suplir las necesidades del hogar familiar. Su madre era una enferma crónica y su padre muy mayor, ninguna de sus hermanas trabajaba fuera del hogar, tan solo su único hermano traía el sustento a casa. Después de varios intentos de encontrar trabajo digno, se vino abajo y se sentó en un banco de la plaza de la ciudad. Estaba desanimada y lista para emprender el costoso y dificultoso camino a casa con las manos vacías.

Otras dos mujeres de trasfondo cristiano se encontraban caminando por las mismas calles. Ellas habían venido a la ciudad para dar a conocer el mensaje del Evangelio durante unos días. Ellas elevaban oraciones al Señor, pidiéndole que les guiara hasta

encontrarse con alguna persona receptiva al mensaje de Cristo.

De pronto ocurrió ese encuentro. Ellas vieron a Kinza, le saludaron y se sentaron con ella. Se dieron a conocer. Pusieron en las manos de Kinza un paquete de escrituras de los que se entregan en la “Operación tránsito”. Y comenzaron a compartir con ella el mensaje del Evangelio, el mensaje acerca de Cristo Salvador y Señor, que vino al mundo para buscar y salvar. El mensaje del Cristo crucificado en la vergonzosa cruz para pagar con su sangre derramada la culpa de nuestros pecados y ofensas a la santidad de Dios. Este primer encuentro afectó a Kinza profundamente. Ella luego cuenta “Sus palabras entraron en mí corazón.” Llegó demasiado pronto el día en que ella tuvo que volver a su casa con las manos vacías pero con una nueva esperanza naciendo en su corazón y un Nuevo Testamento en su bolso.

Varias semanas después Kinza pudo volver a la ciudad para conocer a otra mujer cristiana. Fue entonces cuando pudo encontrar respuestas a sus preguntas. De hecho no había dejado de leer el Nuevo Testamento desde el día en que se lo dieron con todo el paquete de materiales de evangelización de dicha “Operación tránsito”. Su Nuevo Testamento después de un mes y medio venía con muchas páginas cuya esquina superior estaba doblada para marcar en qué lugar ella se había hecho una pregunta. Al final de una larga charla escuchando el

26

PALABRA VIVA

AMIGOS DE LA BIBLIA

mensaje del Evangelio, Kinza en- IGLESIAS COLABORADORAS tregó su vida a Cristo y puso su fe EN 2012 total y exclusivamente en Cristo, I. Evangélica Bautista El Salvador · Felipe Vives de Cañamas, 3 · Valencia · 220 € Salvador del Mundo. No es fácil su vida en su ciudad. Ella no conoce a ningún otro cristiano allí. Después de mucha oración, un día ella compartió el mensaje de Cristo con toda su familia. Esto fue para ella superar una gran barrera espiritual que le dejaba bloqueada por el temor. Hubo ese día una gran victoria dentro de la intimidad de su casa, pues su familia, en principio, no reaccionó en contra de ella y le escucharon; aunque tiempo después sí hubo amenazas y situaciones duras. De hecho fue antes de esta victoria que ella, llevada por su entusiasmo y su fe expresó el mensaje del Evangelio a su mejor amiga. Ella se quedó muy afectada cuando está amiga querida se puso furiosa y chillando le dijo: “—¡No me hables nunca más de estas cosas!” Últimamente, Kinza fue a visitar a otros familiares en otra ciudad. Ellos le hospedaron en casa unos días. Al entrar en el salón de la casa, vio un libro en un lugar prominente encima del televisor. ¡Qué alegría ver que ese libro era el Nuevo Testamento del paquete de “Operación tránsito”, igual que el suyo! Ahora puede leer el Nuevo Testamento en esa casa y quiere compartir la fe con estos familiares. Al preguntar por la procedencia de ese Nuevo Testamento, le explicaron que un familiar suyo que vivía en Italia, falleció y todas sus pertenencias fueron traídas a Marruecos. Y, entre sus cosas estaba ese Nuevo Testamento. Quiera Dios usar este tesoro que es su Palabra para traer bendición a esta familia y a muchas más.

I. Evangélica Bautista de Alicante · Plaza Pío XII, 3 · Alicante · 250 € I. Evangélica Bautista · Torres Quevedo, 15 3 · Elda · 61,50 € I. Evangélica Bautista “Creu Alta”· Luther King 5 · Sabadell · 20 € I. Evangélica Bautista · Altube s/n · Basauri · 75 € I. Evangélica Bautista · Quart, 134 · Valencia · 250 € Centro Cristiano Bautista · Artapadura, 5 · Vitoria · 102,18 € I. Emmanuel Baptist Church · Hernández de Tejada, 4 · Madrid · 215 € I. Evangélica Bautista · Fondillo, Tarifa Baja, 44 · Las Palmas de Gran Canaria · 250 € I. Evangélica Bautista · Trencat, 27 · Carlet · 200 € I. Evangélica Bautista · Moratín, 105 · Sabadell · 150 € I. Española Reformada Episcopal · Sol, 208 · SABADELL · 53,67 € I. de Cristo · San Blas, 12 · Parla · Madrid · 100 € I. de Cristo · Wilson, 50 · Santa Coloma de Gramanet · 50 € I. Evangélica · Antonio Machado, 20 · Úbeda · 190 € I. Evangélica Bautista · Méndez Núñez, 24 · Valencia · 60 € I. Evangélica · Bonhome, 49 · Orense · 150 € I. Evangélica · Doña Perfecta, 105 · Las Palmas de Gran Canaria · 172,50 € I. Evangélica de Asambleas de Hermanos · George Lawrence, 10 · Caldes de Montbui · 70 € I. Evangélica de Asambleas de Hermanos · J. López Martínez 3 · Cartagena · 200 € I. Evangélica de Asambleas De Hermanos · Padre Arintero, 13 · Avilés · 600 € I. Evangélica · San Quintín, 54 · Málaga · 145 € I. Evangélica · General Luque, 38 · Almería · 164,5 € I. Evangélica Encuentro Con Dios · José del Prado y Palacio, 1-3 · Madrid · 450 € I. Evangélica · Pº Verdum, 33-39 Interior · Barcelona · 108 € I. Evangélica · Jaén, 13 · Torre del Campo · 200 € I. Evangélica · Maestro Falla, 73 · Vecindario · 35 € I. Evangélica El Arca · Av. José Antonio, 50 · Barbate · 42,07 € I. Evangélica Asambleas de Dios · Castilla, 22 · La Línea de la Concepción · 12,60 € I. del Señor · Uztarroz, 47 · Pamplona · 174,09 € I. Evangélica Española · Vejer, 2 (Villa-Mari) · Puerto Real· 120 € I. Evangélica El Arca de Noé · Almería, 40 · Lleida 270 € Seminario Mayor · Obispo Hurtado, s/n · Tarazona · 350 € I. Evangélica Asambleas de Dios · Fernando Díaz de Mendoza, 3 · Madrid 300 € I. Evangélica El Shaddai · María Pedraza, 11 · Madrid · 386,18 € I. Evangélica · Sartaña, 12-14 · Ferrol 162 € Asambleas De Dios · Apdo. 4043 · Donostia-San Sebastián · 300 € Centro Evangélico · Federico García Lorca, 18 · Riba-Roja de Turia · 600 € Centre Cristiá de L’Aplec Sagrat · Plaza Major del Rectoret, Pl 1-2 · Barcelona · 120 € I. Cristiana Evangélica · Apdo. 459 · San Pedro Alcántara · 737 € I. Evangélica Neotestamentaria · Lérida 21-23 · El Prat de Llobregat · 72 € I. Evangélica Pentecostal · San Miguel de Atxa, 31 · Vitoria · 650 €

I. Evangélica Bautista · Víctor Pradera, 16 · Mislata · 200 € Asociación Betel · Santa Lucía, 10 · Rubí · 106,50 € I. Evangélica · Perpetuo Socorro, 22 · Sitges · 6000 € I. Evangélica Palabra de Fe · Crta de Camarasa, 25 · Balaguer· 180 € I. Cristiana Evangélica · Plaza Franciscans, 5 · Vilanova i la Geltru · 50,40 € I. Evangélica · Colón, 4 · Mollet del Vallés · 72,12 € I. Evangélica “Objetivo 10” · El Tinte, 47 · Utrera · 50,4 € I. Evangélica · Pinar del Río, 27 · Barcelona · 180,32 € I. Evangélica · Tours, 4 · Segovia · 49,44 € I. Evangélica Bautista · Av. Castilla-La Mancha, 162 · San Sebastián de los Reyes · 200 € I. Evangélica · Apdo. 65 · Porrió · 144,24 € I. Evangélica Ad · San Francisco , 6 · Castro Urdiales · 193,12 € I. Evangélica · Hornija · Valladolid · 40 € I. Cristiana Resurrección · Calders, 9 · Sabadell · 120 € I. Evangélica · Av. Jaume Recorder, 71 · Mataró · 564 € I. Evangélica Española · Juan de Garay, 2 · Bilbao · 175 € I. Buenas Noticias · Mariano González, 41 · Navalcarnero · 100 € I. De Cristo · Torresmenudas, 4 · Sevilla · 150 € I. De Dios Pentecostal · Síngulis, 21 · Cangas do Morrazo · 100,80 € I. Evangélica de Miraflores · Plaza Miraflores de los Ángeles, 4 · Málaga · 180 € Oria López (Presidenta) · Cetrería 23 · Barrio Peral · 75 € I. Evangélica Bautista · Joan XXIII, 89 · Carcaixent · 180 € I. Evangélica · (E.D.) Roncesvalles, 8 · Vitoria · 60 € I. Buen Samaritano · San Francisco, 38 · Torrejón de Ardoz · 150 € I. Evangélica · Av. Aviación Española, 31 · Alcalá de Henares · 50,40 € Centro Cristiano de Castellón · Av. de la Estación, 41 · Oropesa del Mar · 200 € Ministerio Evangélico en Prisiones · Zarzas, 2 · Palazuelos de Eresma · 200 € I. Evangélica · María Fortuny, 18 · Sant Joan Despí · 50,40 € I. Cristiana Palencia para Cristo · Casañé, 8 · Palencia · 250 € I. Bautista · Francisco Díez 19 · Orihuela Orihuela · 300 € I. Bautista Calvario · Palermo, 28 · Madrid · 252 € I. Evangélica Barrio Santutxu · Grupo Vicente Garamendi, 1 · Bilbao · 110 € I. Evangélica Bautista · Ginzo de Limia, 44 · Madrid · 85 € I. Cristiana Evangélica Nova Vida · Passatge Salvador Riera, 11 · Barcelona · 480 € Capellanía Hospitalaria Evangélica · Víctor Pradera, 16 · Mislata · 120 € Centro Cristiano “Fe en Dios” · Mesones, 33 · Sevilla · 80 € I. Asambleas de Dios Belén · Ezequiel Solana, 51 · Madrid · 12 € I. Cristiana Evangélica Buen Pastor · Ascensión Bielsa, 54 · Madrid · 50 € I. Evangélica de Hermanos · Cardeita, 1 · Cabanas · 600 € I. Evangélica Mi Redentor Vive · Nicaragua, 25 · La Atalaya · 50 € Església Cristiana Evangélica · Apdo. 241 · La Seu d’Urgell · 325 € Unión de Mujeres Evangélicas · Apdo. 2548 · Madrid · 50 € Església Evangélica · Apartado,53 · Caldes de Montbui · 450 €

PALABRA VIVA

27

AMIGOS DE LA BIBLIA

ATENDIENDO LA NECESIDAD DE ESCRITURAS EN ESPAÑA Sin descuidar la obra bíblica internacional durante el año 2012 hemos fijado nuestra mirada en España y hemos transformado los donativos recibidos en Escrituras gratuitas y subvencionadas para los nuevos colectivos de marginados, personas necesitadas, enfermas o encarceladas, estudiantes de seminarios teológicos, etc.

MINISTERIOS BENEFICIARIOS DE ESCRITURAS GRATUITAS Valor de las Escrituras gratuitas

Ministerios Misión Evangélica Urbana · Madrid Iglesia “Palabras de Vida” · Valencia

1.080 € 374 €

Asociación “Music underground”

3.600 €

Enseñanza Religiosa Evangélica · Madrid

2.878 €

Confraternidad de Jóvenes de Madrid

1.466 €

Ministerio Evangélico en Prisiones

3.846 €

Ministerio en Prisión de Estremera

529 €

Misión Evangélica Urbana · Zaragoza

1.081 €

Misión Evangélica Urbana · Sevilla

1.081 €

Consejo Evangélico de Aragón

635 €

Asociación Logos · Alhama de Almería

378 €

Olimpiadas Londres 2012

3.601 €

Doukonía Mayores

Material gratuito: Más de 850 Biblias Más de 500 NT Más de 500 Evangelios 25 Nuevos Testamentos griego-español 300 Selecciones “Ten valor, ten esperanza” Material subvencionado: Más de 50 000 Biblias

213 €

Instituto Chino Bíblico Europeo

1.094 €

Misión Urbana · Valencia

827 €

Operación Tránsito 40.305 Nuevos Testamentos distribuidos en los puertos de Algeciras, Alicante, Canarias, Ceuta, Málaga, Melilla y Tarifa, durante la Operación Tránsito de 2012. 71.832 es el total de Nuevos Testamentos regalados durante la Operación Tránsito de 2012, incluyendo los puertos europeos de Génova, Marsella y otras ciudades europeas. Damos gracias a todos los que habéis hecho posible esta distribución gratuita. Hazte miembro del programa Escrituras para todos.

28

PALABRA VIVA

AMIGOS DE LA BIBLIA

INFORME DE DONATIVOS POR PROYECTOS DE 2012 Damos las más expresivas gracias a nuestros donantes, iglesias y particulares, que sienten suya la expansión de la Biblia y deciden apoyarnos con sus donativos. Durante el año 2012, gracias al Señor, las aportaciones han alcanzado la cifra global de 220.789,52 Euros. Más abajo podéis ver el desglose por proyectos. No queremos dejar de recordar a cuantos habéis contactado con nosotros para decir

375,00 €

Escrituras para otros países

1.096,24 €

Iglesias Miembro

2.097,00 €

Día de la Biblia Cristianos perseguidos

4.195,42 € 4.374,00 €

Alfabetización

7.445,75 €

Escrituras para China

5.358,50 €

Miembros de Apoyo

5.985,64 €

Pan de Vida Escrituras para Todos Una Biblia al mes Exposiciones Otros Regalos solidarios Total

Particulares 198.912,84€ Iglesias y organismos 21.876,68€

21.876,68 €

11.712,40 € 17.000,24 € 139.106,65 € 2.345,00 € 1.752,72 €

Programa Misionero

Oramos por todos vosotros, para que la bendición del Señor sea abundante.

Fuentes de los donativos de 2012

INFORME DE DONATIVOS 2012 Por proyectos Escrituras para Cuba

que ya no podríais continuar con vuestra aportación, mientras durase el empeoramiento de vuestros recursos, principalmente debido a los recortes y pérdida de vuestro poder adquisitivo, incluso del empleo. Gracias por vuestro compromiso de seguir intercediendo por esta casa y por la causa bíblica.

198.912,84 €

15.484,44 € 2.460,52 € 220.789,52 €

Queremos reconocer públicamente las donaciones que distintas iglesias y ministerios han hecho a favor de la Sociedad Bíblica. Estos donativos contribuyen de forma especial a la subvención de escrituras, de forma que se apoya la distribución misionera y con ello la evangelización en nuestro país. Estos donativos corresponden al año 2012. Gracias a todos (ver página 27).

NOTA: En caso de detectar algún error, por favor consulta con [email protected], algunos donativos nos llegan sin la identificación correcta. O llama al 916 366 302

PALABRA VIVA

29

Grupo de mujeres indias amasando panes ácimos que acompañan todas las comidas que se sirven en Guru Ka Langar, un comedor gratuito fundado por el guru Sikh, en el que comen diariamente 4 000 peregrinos. Templo Dorado, Amritsar, India. FOTO: SBU/JOAQUIM

Pan que sacia El trabajo que realiza la Sociedad Bíblica en India es el mismo que realizan las distintas sociedades bíblicas nacionales en más de doscientos países y territorios, naturalmente, adecuando su servicio a las necesidades y circunstancias que envuelven a los cristianos en cada uno de ellos. Ser “amigo o amiga de la Biblia” es ayudar a esta labor misionera. La mentira, el fraude, el abuso de poder son condenados por Dios en su palabra. Es necesario

que su verdad nos inspire y guíe cada día. ¿Crees que en este país la Biblia es suficientemente conocida? porque aún nos queda mucho por hacer, hazte “amigo o amiga de la Biblia” o envía tu donativo ya. “Los amigos de la Biblia” contribuyen a acercar la Biblia a cada persona, para que reciban vida abundante. Ora por ello.

CUENTA DE DONATIVOS

Titular: SOCIEDAD BÍBLICA Entidad : La Caixa Nº de Cta. : 2100 2338 91 0200095973 Proyecto: AMIGOS DE LA BIBLIA

Si deseas hacerte AMIGO/A de la Biblia o deseas otra forma de hacer efectivo tu donativo, por favor, consúltanos. Tel. 916 366 301 Nieves y 916 366 300 (donativos) [email protected] . www.sociedadbiblica.org

regalos

SOLIDARIOS

AMIGOS DE LA BIBLIA

Cuando adquieres un Regalo Solidario apoyas la difusión bíblica y la entrega de Escrituras en España y en el mundo.

Posavasos con textos bíblicos ¡Promesas bíblicas en tu mesa con estos elegantes posavasos! Textos bíblicos usados:

Si alguno tiene sed que venga a mí y que beba. Jn 7.37 Que venga también el sediento y, si lo desea, se le dará gratis agua de vida. Ap 22.17 Junto a aguas tranquilas me lleva. Sal. 23.2 Piel natural de 8,5 cm x 8,5 cm. 3 modelos diferentes Elige los modelos que más te gusten y forma tus propias combinaciones.

Juego de 3 posavasos: 10 € Juego de 6 posavasos: 17 €

6 Ilustraciones a todo color de la colección “Animales de la Biblia” de la artista Marta Calvo. ¡Regala arte con mensaje! Juego de 6 láminaS: 4 € (gastos incluidos)

Bendición de Aarón

Representación artística del fragmento más antiguo conocido del texto bíblico. Textos bíblicos usados:

“Que el Señor te bendiga y te proteja; que el Señor te mire con agrado y te muestre su bondad; que el Señor te mire con amor y te conceda la paz.” Números 6,24-26 Pieza de plata grabada (2x1 cm) con cadena fina de plata

PVP20 €

ENCARGA EL TUYO

Tel. 916 366 301 (Nieves) [email protected]

PALABRA VIVA

31

PROMOCIONES

promociones

BIBLIA DEL OSO

Casiodoro de Reina 1569 / Edición Facsímil En papel verjurado al agua, encuadernación en guaflex estampado en oro, con cantos dorados y cinta de registro. Con su correspondiente funda y caja, estampadas con el motivo de portada. ISBN: 9788480830737 Medidas: 24 x 17,5 cm PVP 99 € Edición Aniversario (antes 137 €)

BIBLIA DEL SIGLO DE ORO

Edición conmemorativa del 440 aniversario de la Biblia del Oso. Concebida como obra de referencia y consulta. Incluye: Los libros deuterocanónicos en el mismo orden que los incluyó Cipriano de Valera · La amonestación y la exhortación que Reina y Valera escribieron para sus ediciones ∙ Artículos escritos por reputados traductores. Encuadernación en tapa rústica, con solapas, cinta de registro.

¡Una edición muy cuidada. Un regalo muy digno!

dad!

¡Nove

ISBN: 9788480832038 Medidas: 24 x 17,5 cm PVP 25 € Oferta especial. Por la compra de un ejemplar, recibirás otro de regalo.

BIKER BIBLE y METAL BIBLE

Nuevo Testamento / Traducción La Palabra Edición con testimonios de personas que han vivido experiencias extremas y que el conocer a Jesús transformó sus vidas. Encuadernación en tapa rústica plastificada, fotos a todo color. ISBN METAL: 9788480832595 ISBN BIKER: 9788480832601 Medidas: 14,70 x 9,70 cm PVP 4,95 € Unidad PVP Misionero: 97,50 € (Caja completa 50ud)