NOTA INFORMATIVA SOBRE EL MERCADO DE LA FLOR CORTADA EN SUIZA

OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA NOTA INFORMATIVA SOBRE EL MERCADO DE LA FLOR CORTADA EN SUIZA 1. PRODUCTO El arancel suizo sigue el S...
0 downloads 1 Views 73KB Size
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA

BERNA

NOTA INFORMATIVA SOBRE EL MERCADO DE LA FLOR CORTADA EN SUIZA

1. PRODUCTO El arancel suizo sigue el Sistema Armonizado, igual que la UE, pero esto sólo garantiza la coincidencia de los seis primeros dígitos del código arancelario, es decir, capítulo, partida y subpartida arancelaria. A partir de ahí, los siguientes dos o más dígitos responden a necesidades arancelarias o estadísticas específicamente suizas que no suelen coincidir con las comunitarias. La flor cortada se incluye en el Capítulo 06 que engloba los productos del reino vegetal. La descripción arancelaria suiza, desagregada a ocho cifras, es la siguiente: 06031031: Claveles, frescos, cortados, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre, importado dentro de los límites de contingente arancelario n. 13

06031091 Flores y capullos de flores, frescos, cortados, para ramos o adornos, plantas leñosas, del 26 de octubre al 30 de abril (excl. los tulipanes y las rosas)

06031041: Rosas, frescas, cortadas, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre, importado dentro de los límites de contingente arancelario n. 13

06031099 Flores y capullos de flores, frescos, cortados, para ramos o adornos, del 26 de octubre al 30 de abril (excl. las plantas leñosas, los tulipanes y las rosas)

06031049: Rosas, frescas, cortadas, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre, fuera de contingente

06039010 Flores y capullos, cortados, para ramos o adornos, secos, en estado natural

06031051: Flores y capullos, cortados, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre (excl. los claveles y las rosas) importados dentro de los límites de contingente arancelario n. 13 06031059: Flores y capullos de flores, frescos, cortados, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre (excl. plantas leñosas, de claveles y rosas) importados dentro de los límites del contingente arancelario n. 13 06031069 Flores y capullos de flores, frescos, cortados, para ramos o adornos, del primero de mayo al 25 de octubre (excl. plantas leñosas, de claveles y rosas) fuera de contingente 06031071 Tulipanes, frescos, cortados, para ramos o adornos, del 26 de octubre al 30 de abril 06031072 Rosas, frescas, cortadas, para ramos o adornos, del 26 de octubre al 30 de abril e-mail: [email protected]

06039090 Flores o capullos, cortados, para ramos o adornos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma (excl. de los productos secos, en estado natural) 06041010 Musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos o simplemente secos 06041090 Musgos y líquenes, para ramos o adornos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma (excl. los productos frescos o simplemente secados) 06049111 Arboles de navidad coníferas, frescas

y ramas de

06049119 Follaje, hojas, ramas y otras partes de plantas, sin flores ni capullos, hierbas, para ramos o adornos, líquenes, frescos (excl. abetos de Navidad y ramas coníferas) 06049190 Follaje, hojas, ramas y otras partes de plantas, sin flores ni capullos, y hierbas para GUTENBERGSTRASSE 14 3011 BERNE Tél.: (00/41-31) 381.21.71/72 Fax: (00/41-31) 382.18.45

ramos o adornos, frescos (excl. las plantas leñosas) 06049910 Follaje, hojas, ramas y otras partes de plantas, sin flores ni capullos y hierbas, para ramos o adornos, simplemente secos

06049990 Follaje, hojas, ramas y otras partes de plantas, sin flores ni capullos y hierbas, para ramos o adornos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma (excl. los productos secos)

La información relacionada en esta nota se refiere asimismo a las partidas 0601 y 0602

2. LEGISLACIÓN BÁSICA •

Normativa fitosanitaria:

La normativa aplicable para la importación de flores cortadas, de aplicación asimismo para plantas de decoración en Suiza, está regulada fundamentalmente por el Reglamento sobre Protección de Plantas de 28 de Febrero de 2001. Puede consultar dicho reglamento en idioma francés en la siguiente página web: http://www.admin.ch/ch/f/rs/c916_20.html • Regulación del mercado de flores cortadas: Por lo que se refiere a la flor fresca, Suiza ha establecido un sistema de contingentación (ver apartado ARANCELES Y BARRERAS TÉCNICAS). La regulación del mercado tiene como base jurídica fundamentalmente la siguiente normativa: 1. Ley sobre Agricultura (Lagr) de 29 de Abril de 1998; SR 910.1. Art.: 17-25: http://www.admin.ch/ch/f/rs/c910_1.html 2. Reglamento sobre la Importación de Productos Agrícolas (OIAgr) de 7 de Diciembre 1998; SR 916.01.Art.: 1-4, 10-15, 22-24: http://www.admin.ch/ch/f/rs/c916_01.html 3.

Reglamento sobre la Importación y Exportación de Verdura, Fruta y Plantas (OIELFP) de 7 de Diciembre 1998; SR 916.121.10. Art.: 1-3, 12-14, 19, 22-24. http://www.admin.ch/ch/f/rs/c916_121_10.html 4. Acuerdo bilateral entre la Comunidad Europea y Suiza sobre el comercio de agrícolas: http://www.europa.admin.ch/ba/off/abkommen/f/index.htm

Hortícolas productos

De acuerdo con la normativa suiza el importador de la mercancía deberá solicitar a la Oficina Federal de Agricultura un permiso para la importación de flores.

3. ARANCELES Y BARRERAS TÉCNICAS A. Para la importación de flores cortadas, Suiza establece unos sistemas de contingentación arancelarios, diferenciando a estos efectos 2 fases: • Fase no administrada: del 26 de Octubre al 30 de Abril. Durante la fase no administrada no existen contingentes arancelarios. Todas las importaciones están gravadas con una tasa arancelaria única baja o están exentas. • Fase administrada:

del 1 de Mayo al 25 de Octubre. EMBAJADA DE ESPAÑA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA

Las importaciones durante la fase administrada pueden realizarse bajo dos regímenes: -

importación dentro de los límites de los contingentes arancelarios con las llamadas tasas arancelarias de contingente (TC). importación fuera de los límites del contingente arancelario con unas tasas muy altas.

Para mayor información sobre la regulación de la importación de flores cortadas y los sistemas de contingentación arancelaria, sin prejuicio de las concesiones derivadas de los acuerdos bilaterales UE (ver punto 2: Acuerdo bilateral entre la Comunidad Europea y Suiza sobre el comercio de productos agrícolas) así como las instituciones suizas de contacto, se recomienda consultar la circular sobre importación de flor cortada (Aide-mémoire concernant l´importation de fleurs coupées) publicada por la Oficina Federal de Agricultura en la siguiente dirección de internet: http://www.blw.admin.ch/themen/produkte/blumen/f/index.htm Las plantas del capítulo arancelario 06 (“Plantas vivas y productos de la floricultura”) no están sometidas a contingentación alguna. B. La TVA asimilable a nuestro IVA para el capítulo 06 es de 2,4% con carácter general, salvo excepciones (pa.: 0603.9090, 0604.1090 , 0604. 9990) que es de 7,6%.

4. ASOCIACIONES EMPRESARIALES SUIZAS Schweizerischer Floristenverband (SFV) Association suisse des fleuristes (ASF) Allmendstr. 13 0812 Oberengstringen Tel.: 00 41 1 751 81 81 Fax: 00 41 1 751 81 71 Web: www.florist.ch Vereinigung des schweizerischen Blumengrosshandels Association suisse des grossistes en fleurs Münzgraben 6 3000 Bern Tel: 00 41 31 326 27 37 Fax: 00 41 31 326 27 31 Email: [email protected] Verband Schweizerischer Gärtnermeister Asociación Suiza de Jardineros Forchstrasse 287 8029 Zürich Tel: 00 41 1 388 53 00 Fax: 00 41 1 388 53 40 Email: [email protected] Web: www.gplus.ch Verband Schweizerischer Baumschulen (VSB) Zürcherstrasse 17

5210 Windisch Tel: 00 41 56 441 57 33 Fax: 00 41 56 441 88 47 Email: [email protected] Web: www.vsb.ch Floristenverein beider Basel Elisabethenstrasse 23 4010 Basel Tel: 00 41 61 271 02 88 Fax: 00 41 61 271 10 83 Email: [email protected] Web: www.floristenverein.ch ASMG Associazione Svizzera Maestri Giardinieri Sezione Ticino Via Piodella 18 6933 Muzzano Tel: 00 41 91 968 12 54 Fax: 00 41 91 968 15 39 Email: [email protected] Web: www.asmg.ch

Association des Horticulteurs de la Suisse Romande (AHSR) Grand Rue 82 EMBAJADA DE ESPAÑA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA

1110 Morges Tel: 00 41 21 802 13 43 Fax: 00 41 21 801 06 17 Email: [email protected] Web: www.ahsr.ch

Verein für naturnahe Landschaftsgestaltung VNG, Höhenstrasse 19 9320 Arbon Tel./Fax: 00 41 71 440 12 24 Email: [email protected] Web: www.vng.ch

Garten-

und

5. ALGUNOS SITIOS WEB DE INTERÉS SOBRE EL SECTOR: „ www.fleurop.ch Página en alemán, inglés, francés e italiano y desde la que se pueden adquirir ramos de flores en Suiza así como en otros países. „ www.floriance.ch Página web de la marca “Floriance” disponible en alemán y francés y que cuenta con enlaces con otras páginas sobre el sector de la jardinería y floristería. „ www.garten.ch Página disponible únicamente en alemán y que información muy diversa sobre el mundo de la jardinería y las flores. „ www.greenwindows.ch Portal en alemán del sector de jardinería y colaborador de la Asociación Suiza de Jardinería VSG. „ www.eu-landscapers.org Página de la Asociación europea de paisajistas de exterior cuyo miembro suizo es la Asociación Suiza de Jardineros (Verband Schweizerischer Gärtnermeister (VSG)). „ www.gardenweb.ch Buscador relacionado con temas de jardinería, botánica y todo lo relacionado con el mundo verde en Suiza y Liechtenstein. Únicamente en alemán. „ www.botanischergarten.ch Página en alemán con amplia información sobre todos los jardines botánicos existentes en Suiza. „ www.bambus-schweiz.ch Página en inglés y alemán dedicada exclusivamente al bambú. „ www.orchideen.ch Página de la Sociedad Suiza de Orquídeas en alemán, inglés y francés y que contiene todo lo relacionado con esta flor. „ www.rosenfreunde.ch Página de la Sociedad Suiza de Amigos de las Rosas en alemán y francés, con múltiple información relacionada con las rosas. 6. LISTADOS Existen en la Oficina Comercial los siguientes listados relacionados con este sector: ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Listado de importadores suizos de flor cortada (nº 258) Listado de garden centers y tiendas de jardinería en Suiza (nº 112) Listado de empresas suizas de mayoristas y productos de jardinería (n º481) Listado de supermercados (algunos incluyen un Departamento de floristería) (nº 16) Comunidad suiza del comercio mayorista de flores ( nº 1342) Jardinerías especializadas en hidrocultura (nº 1475)

7. FORMAS DE PAGO Las habituales en los países de la UE. No es corriente la utilización del crédito documentario. 8. FERIAS EMBAJADA DE ESPAÑA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA

Hay que aclarar que en las ferias celebradas en Suiza es muy habitual que el expositor sea el importador o el vendedor último, y no tanto la empresa exportadora extranjera, así como es frecuente que el ciudadano normal suizo, acompañado de su familia, visite algunas ferias para conocer las novedades, por lo que hay que tener en algunos casos cautela a la hora de valorar el perfil de los visitantes. Generalmente las ferias son de venta directa. Normalmente los expositores son mayoristas o detallistas. Por tanto, el objetivo del empresario español como visitante de una feria, sería estudiar las tendencias y hacer algún posible contacto, siempre considerando que los expositores en su mayoría serán vendedores. Si el empresario español se plantea ir a una feria como expositor, debe considerar asimismo que el coste puede ser muy elevado. En la página web de la Oficina Suiza para el Fomento del Comercio (OSEC), equivalente al Instituto Español de Comercio Exterior www.osec.ch/swisstradefairs podrá consultar en español el calendario de ferias en Suiza. Para efectuar una búsqueda sobre las ferias del sector deseado deberá seleccionar primero el apartado Trade Fairs y a continuación escribir en el cuadro de búsqueda la palabra clave en español. Podrá solicitar por E-mail el calendario actual de Ferias en Suiza en la página web www.tradeshows.ch . Dicho calendario incluye información sobre los expositores miembros de la Asociación Suiza de Ferias y se obtiene gratuitamente pero debido a que su edición es limitada, le aconsejamos que lo solicite cuanto antes.

GIARDINA Salón Suizo del Jardín Lugar de la feria: Basilea Dirección: Messe Basel Productos: Decoración de jardines, material y elementos de jardín, mobiliario para jardín, flores… . Fecha de celebración: 11.04.02/14.04.02 Periodicidad: Bianual Importancia: Internacional Espacio ferial: 7771 m² Número de expositores: 180 Organizador: Messe Basel Giardina Messeplatz 1 Postfach, CH-4021 Basel Tel: 00 41 61 686 20 20 Fax : 00 41 61 686 21 94 Web: www.giardina.ch Email: [email protected]

HAGA Feria del jardín y la casa Lugar de la feria: Winterthur Dirección: Eulachhallen, Winterthur Productos: Jardín, diseño de interiores… Fecha de celebración: Abril 2002 Periodicidad: Anual Importancia: Nacional Espacio ferial: 7000 m² Número de expositores: 180 Organizador: Maurer+Salzmann AG Wartstrasse 131 CH – 8407 Winterthur Tel: 00 41 52 222 21 20 Fax: 00 41 52 222 21 25 Email:[email protected] Web: www.haga.ch

9. REVISTAS SOBRE EL SECTOR JARDINERO SUIZO G´PLUS Revista de la Asociación de Jardineros (Verband Schweizerischer Gärtnermeister)

Informa sobre todas las novedades, tendencias y nuevos conocimientos relacionados con el ramo de la jardinería. EMBAJADA DE ESPAÑA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA

g’plus - die Gärtner-Fachzeitschrift Forchstrasse 287 CH-8029 Zürich Tel: 00 41 1 388 53 53 Fax: 00 41 1 388 53 40 Email: [email protected] Web: www.gplus-fz.ch

SCHWEIZER GARTEN Redaktion und Verlag Schweizer Garten Bahnhofplatz 1 3110 Münsingen Tel: 00 41 31 720 53 67 Fax: 00 41 31 720 53 77 Email: [email protected] Web: www.schweizergarten.ch

DER GARTENBAU Gärtnerstrasse 12 CH-4501 Solothurn

Tel: 00 41 32 622 66 22 Fax: 00 41 32 622 81 62 Web: www.gartenbau-online.ch Email: [email protected]

DER FLORIST/LE FLEURISTE Revista de la asociación Schweizerischer Floristenverband Schweizer Floristenverband Allmendstrasse 13 8102 Oberengstringen Tel: 00 41 1 751 81 81 Fax: 00 41 1 751 81 71. Web: www.florist.ch “Der Florist” se publica 22 veces al año y con los siguientes precios anuales: 103 francos suizos para los miembros de la Asociación, 115 francos suizos para el resto de suscriptores suizos, 170 para el resto de Europa y 200 francos suizos para los países de fuera de Europa. Estos precios pueden variar y por lo tanto tienen un carácter orientativo.

10. OTRAS INFORMACIONES DE INTERÉS Según datos publicados por el semanario económico “Handelszeitung”, en el año 2001 el mercado de las flores movió las siguientes cifras: 490 millones de francos en el segmento de las plantas, 700 millones de francos suizos en el de la flor cortada y 160 millones de francos suizos en otros accesorios.

EMBAJADA DE ESPAÑA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA BERNA

Suggest Documents