Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:

NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Innovación docente e Investigación Educativa en las Materias de Área

MÓDULO

MATERIA

ESPECÍFICO Especialidad: Lengua Extranjera

Innovación docente e Investigación Educativa en las Materias del Área

(Francés) PROFESORA



Mª Eugenia Fernández Fraile, 4 créditos

CURSO

SEMESTRE

CRÉDITOS

2012-13

1º - 2º Febrero Marzo 2013)

4

TIPO

Especialidad

DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS (Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.) Prof. María Eugenia Fernández Dpto. de Didáctica de la Lengua y la Literatura primera planta, Facultad de Ciencias de la Educación. Correo electrónico: [email protected]

HORARIO DE TUTORÍAS Prof. María Eugenia Fernández Fraile Martes y jueves de 10 a 13 horas. Facultad de Ciencias de la Educación. Despacho 225 PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

La innovación docente. Mecanismos de innovación docente para la enseñanza de las Filologías. Conceptos, modelos y técnicas de evaluación, investigación e innovación. Investigación-acción en el aula de Lenguas. Metodología e Instrumentos de evaluación e investigación e innovación. El proyecto lingüístico o la coordinación de los aprendizajes lingüísticos en el ámbito de la

Página 1

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

Educación secundaria y el Bachillerato. La dimensión europea de la enseñanza de las Lenguas: el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Las TICs en el modelo de autoformación.

COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS CG1. Conocer los contenidos curriculares de las materias relativas a la especialización docente correspondiente, así como el cuerpo de conocimientos didácticos en torno a los procesos de enseñanza y aprendizaje respectivos. Para la formación profesional se incluirá el conocimiento de las respectivas profesiones. CG2. Planificar, desarrollar y evaluar el proceso de enseñanza y aprendizaje potenciando procesos educativos que faciliten la adquisición de las competencias propias de las respectivas enseñanzas, atendiendo al nivel y formación previa de los estudiantes así como la orientación de los mismos, tanto individualmente como en colaboración con otros docentes y profesionales del centro. CG3. Buscar, obtener, procesar y comunicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia), transformarla en conocimiento y aplicarla en los procesos de enseñanza y aprendizaje en las materias propias de la especialización cursada. CG4. Concretar el currículo que se vaya a implantar en un centro docente participando en la planificación colectiva del mismo; desarrollar y aplicar metodologías didácticas tanto grupales como personalizadas, adaptadas a la diversidad de los estudiantes. CG5. Diseñar y desarrollar espacios de aprendizaje con especial atención a la equidad, la educación emocional y en valores, la igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, la formación ciudadana y el respeto de los derechos humanos que faciliten la vida en sociedad, la toma de decisiones y la construcción de un futuro sostenible. CG6. Adquirir estrategias para estimular el esfuerzo del estudiante y promover su capacidad para aprender por sí mismo y con otros, y desarrollar habilidades de pensamiento y de decisión que faciliten la autonomía, la confianza e iniciativa personales. CG7. Conocer los procesos de interacción y comunicación en el aula, dominar destrezas y habilidades sociales necesarias para fomentar el aprendizaje y la convivencia en el aula, y abordar problemas de disciplina y resolución de conflictos. CG8. Diseñar y realizar actividades formales y no formales que contribuyan a hacer del centro un lugar de participación y cultura en el entorno donde esté ubicado; desarrollar las funciones de tutoría y de orientación de los estudiantes de manera colaborativa y coordinada; participar en la evaluación, investigación y la innovación de los procesos de enseñanza y aprendizaje. CG9. Conocer la normativa y organización institucional del sistema educativo y modelos de mejora de la calidad con aplicación a los centros de enseñanza. CE33. Conocer los desarrollos teórico-prácticos de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua francesa. CE34. Transformar los currículos en programas de actividades y de trabajo. CE35. Adquirir criterios de selección y elaboración de materiales educativos. CE36. Fomentar un clima que facilite el aprendizaje y ponga en valor las aportaciones de los estudiantes. CE37. Integrar la formación en comunicación audiovisual y multimedia en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Página 2

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

CE38. Conocer estrategias y técnicas de evaluación CE40. Identificar los problemas relativos a la enseñanza y aprendizaje de las materias del área y plantear alternativas y soluciones. CE41. Analizar críticamente el desempeño de la docencia, de las buenas prácticas y de la orientación utilizando indicadores de calidad. CE42. Conocer y aplicar metodologías y técnicas básicas de investigación y evaluación educativas y ser capaz de diseñar y desarrollar proyectos de investigación, innovación y evaluación. OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA) 





       

Una formación intelectual y una madurez personal en cuanto a la comprensión y asimilación del Proyecto Lingüístico en Andalucía, del Marco Común Europeo de las Lenguas y el desarrollo de las TICs en clase de lengua. Una capacidad -para analizar el CECR -para valorar las propuestas que nos propone el Marco Común de referencia de las lenguas, analizando las últimas tendencias en enseñanza de idiomas aportan a la multiplicidad de situaciones, Una habilidad para planificar y llevar a cabo actividades de enseñanza/aprendizaje (bajo el formato de una unidad didáctica), adaptadas a situaciones y necesidades específicas, enmarcadas dentro del currículum vigente y del CECR (ESO, Bachillerato, Escuelas de Idiomas, Centros bilingües, módulos profesionales, centros de enseñanza superior), y que motiven al alumnado, en las que aplicar los contenidos estudiados, y colocando a las nuevas tecnologías en el centro del proceso. Una capacitación de exposición oral, en lengua extranjera, de cualquiera de las cuestiones planteadas anteriormente Una capacitación de expresión escrita, en lengua extranjera, de cualquiera de las cuestiones planteadas anteriormente potenciar una actitud positiva y crítica hacia el desarrollo de la identidad profesional docente. Integrar experiencias profesionales con procesos de formación, a través de la reflexión crítica sobre todo lo que se experimenta o se aprende. Potenciar la colaboración con los demás profesionales del ámbito educativo y, de forma especial, con los equipos directivos de los centros docentes. Promover el uso de los procesos de investigación en el aula como base de su desarrollo profesional. Favorecer la comprensión de las relaciones existentes entre los modelos de aprendizaje, el contexto escolar y las necesarias opciones didácticas de su acción docente. Promover el reconocimiento, análisis y atención de las características diferenciales del alumnado, según su desarrollo evolutivo, contextos familiares, sociales y culturales de referencia

TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA TEMARIO TEÓRICO: [bloque 1: parte común a todo el módulo específico de Lenguas] [bloque 1] Tema 1. La innovación docente. Tema 2. Mecanismos de innovación docente para la enseñanza de las Filologías.

Página 3

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

Conceptos, modelos y técnicas de evaluación, investigación e innovación. Tema 3. Metodología e Instrumentos de evaluación e investigación e innovación. [bloque 2] Parte específica: itinerario francés Tema 4. Nuevas propuestas en la enseñanza de lenguas: los centros bilingües en España y en Andalucía. La integración de lenguas y contenidos (AICLE, EMILE, CLIL y las ATAL (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística). Proyecto lingüístico y currículum integrado de lenguas y DNL. Tema 5. El Marco común europeo de referencia para las lenguas. -Contexto político y educativo -La perspectiva accional -Los niveles comunes de referencia -La utilización de la lengua: contextos, situaciones. -Las competencias -Las operaciones de enseñanza/aprendizaje. -Las tareas y su papel en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas -Diversificación lingüística y Curriculum -La evaluación. El portfolio. Tema 6. Innovación docente en el aula de Lengua extranjera: las TICS en el aula de idiomas: sitios web, recursos, blogs, wikis, webquests...

Seminarios/Talleres:       

Presentación escrita acerca de los distintos apartados del MCER-CECR. Exposición oral. Síntesis por escrito la perspectiva accional. Exposición oral. Síntesis por escrito de la diversificación lingüística y el curriculum. Exposición oral Síntesis por escrito de las tareas y la evaluación en clase de lengua extranjera. Exposición oral. Lectura de las referencias legales acerca de los proyectos lingüísticos. Entresacar la importancia y las ventajas de tal modo de trabajar. Elaboración por parte de los alumnos de un portfolio propio. Composición de un portfolio adaptado a un contexto de aplicación determinado (ESO, Bachillerato, EOI).

BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL: Cadre Européen – Marco europeo Cadre européen commun de référence pour les langues (2001). Paris, Didier-Conseil de l’Europe. COMMUNICATION DE LA COMISIÓN AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS (2005). Un nouveau cadre stratégique

Página 4

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

pour le multilinguisme. Bruxelles, Conseil de l’Europe. CONSEIL DE L'EUROPE (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les langues : apprendre,enseigner, évaluer. Didier CONSEIL DE L'EUROPE (2001). Portfolio Européen des langues pour jeunes et adultes. Didier. + Material de apoyo: -Guide for Users / Guide pour les utilisateurs. 2001. Trim John (ed.) -Case studies concerning the use of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. ISBN 92-871-4983-6 http://book.coe.int : Council of Europe (version française en préparation). 2002. Alderson Charles (ed). -Language examining and test development / Evaluation de compétences en langues et conception de tests 2002. Milanovic Michael (ed.) (ALTE) -Manual for Relating Examinations to the "Common European framework of Reference for Languages” -Preliminary pilot version / Manuel pour Relier les Examens de Langues au "Cadre européen commun de référence pour les langues" - Avant projet. 2004. FiguerasNeus, North Brian, Takala Sauli, Van Avermaet Piet, Verhelst Norman. -Reference Supplement to the Preliminary Pilot version of the Manual for Relating Language examinations to the CEFR. 2004. Sauli Takala, Norman Verhelst, Felianka Kaftandjieva, Jayanti Banerjee -Illustrations of levels of proficiency : www.coe.int/portfolio / Illustrations des niveaux de compétences en langues: www.coe.int/portfolio/fr -Council of Europe tools for language teaching: Common European Framework and Portfolios. 2007: Strasbourg : Council of Europe / Editions Didier, 2007 / Les outils du Conseil de l’Europe en classe de langue : Cadre européen commun et Portfolios (version européenne). 2006 : éditions Didier. Goulllier Francis European Language Portfolio in use: nine examples / Exploitation du Portfolio européen des langues : neuf exemples. 2002. Little David. -Niveau A1 pour le français. Un référentiel, (+ CD audio), Beacco J-C et Porquier R. (2007). Editions Didier, Paris, ISBN 978 2 278 05642 5 -Niveau A1.1 pour le français (Référentiel et certification (DILF) pour les premiers acquis en français) – 2005, Editions Didier ISBN 2-278-05854-1 -Niveau B2 pour le français – un référentiel – 2004 (« B2 » for French), Editions Didier ISBN 2-278-05576-3 -BEACCO J.-C., PORQUIER R., BOUQUET S. (2004): Niveau B2 pour le français : textes et références : utilisateur/apprenant indépendant, Paris, Didier, BOURGUIGNON, Claire (2010), Pour enseigner les langues avec le CECRL. Clés et conseils. Paris, Delagrave. GOULLIER, F. (2006). Les outils du Conseil de l'Europe en classe de langue. Paris, Didier. ROBERT, Jean-Pierre; Évelyne Rosen (2010), Dictionnaire pratique du CECR. Paris : Ophrys. ROSEN, Evelyne coord. (2009), La perspective actionnelle et l'approche par les tâches en classe de langue. Paris : Féderation Internationale des Professeurs de Français. ROSEN, Evelyne (2010), Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, CLE International. ISBN : 978-2-09-038262-4 TAGLIANTE, Ch. (2005). L’évaluation et le Cadre. Paris, CLE ZAKHARTCHOUK, J.M. (2009). Travail par compétences et socle commun. CRDP Amiens. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: BAKER, C. (1997): Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo. Madrid: Cátedra. BOLDIZSAR, Gábor (2003). Introduction au contexte européen actuel de l’enseignement de langues, Série de rapports Recherche et Développement du CELV, Conseil de l’Europe / Centre européen pour les langues vivantes. BOLTON, Sibylle (1991). Évaluation de la compétence communicative en langue étrangère. Paris, Hatier Crédif.

Página 5

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

BOYER, H., BUTZBACH, M. & PENDANX, M. (1990). Nouvelle introduction à la didactique du Français Langue Etrangère, Coll. Le français sans frontières, CLE International. CORMON, F. (1992). L’enseignement des langues. Paris: Chronique sociale. COSTE, D. (1994). Vingt ans dans l’évolution de la didactique des langues (1968-1988). Paris, Didier-Hatier/CREDIF, coll. «Langue et apprentissages des langues» CUQ, Jean-Pierre dir. (2003). Dictionnaire de Didactique du francais langue étrangère ou seconde. Paris, CLE. CYR, P. (1996). Les stratégies d’apprentissage. Paris, Clé International, Coll.DLE. DEFAYS, J.M. (2003).: Le français langue étrangère et seconde. Enseignement et apprentissage. Bruxelles, Mardaga. DUFEU, Bernard (1996). Les approches non conventionnelles des langues étrangères. Paris, Hachette. GALISSON, R. ; COSTE, D. (1976). Dictionnaire de Didactique des Langues . Hachette. GARCÍA HOZ, Victor dir. (1992). Enseñanza y aprendizaje de las lenguas modernas. Madrid, Rialp. GONZÁLEZ LAS, C. & MADRID, D (Ed) (2005). Estrategias de innovación docente en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Granada: GEU. GONZÁLEZ LAS, C. (Ed) (2009). La evaluación en la enseñanza de segundas lenguas. Granada: Port Royal MADRID, D. (1998). Guía para la investigación en el aula de idiomas. Granada: GEU. MADRID, D. (2005). Importancia de las características del profesorado en los procesos de enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras. Granada: Editorial Universidad de Granada. MENDOZA FILLOLA, Antonio coord. (1998). Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona, Universidad de Barcelona. MOIRAND, Sophie (1990). Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris, Hachette. PORCHER L. ( 2004). L’enseignement des langues étrangères. Paris. Hachette. PUREN, C. (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, CLE International. PUREN, C. (1998). Se former en didactique des langues, Paris, Ellipses RICHARDS, Jack C.; RODGERS, Theodore S. (1998). Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Cambridge University Press. Ed. original, 1986 (Approaches and Methods in Language Teaching). RIVENC, P. (éd.) (2003). Apprentissage d'une langue étrangère-seconde. 3. La méthodologie. Bruxelles : De Boeck Université. ROBERT, J.P. (2002). Dictionnaire pratique de didactique du FLE, Coll. L'essentiel Français, Ophrys. SÁNCHEZ, Aquilino (1997). Los métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid, SGEL. SUSO LOPEZ, Javier (2000). Communication et enseignement/apprentissage du FLE. Granada, Método Ediciones SUSO LOPEZ, Javier (coord.) (2004). Phonétique, lexique, grammaire et enseignement/apprentissage du FLE. Granada, Método ediciones. SUSO LOPEZ, Javier (dir.) (2001). Discours, énonciation et enseignement/apprentissage du FLE. Granada, Método ediciones. SUSO LÓPEZ, Javier ; FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001). La Didáctica de la lengua extranjera. Granada, Comares. Revues : Le Français dans le Monde (FDLM) Le Français dans le Monde. Recherches et LIDIL, Université Stendhal 3, Grenoble.Les Revue de phonétique appliquée (RPhA), Université de Mons. Études de Linguistique Appliquée Les Langues Modernes

Applications (LFDMRA), Langues Vivantes (LV),

Hachette, AFPLV,

Página 6

Guías Docentes Másteres UGR

Paris. Paris.

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

ENLACES RECOMENDADOS http://www.juntadeandalucia.es. Implantación y secuenciación del programa bilingüe en las escuelas de educación infantil y en los colegios de educación infantil y primaria. Plan de Fomento del Plurilingüismo: hacia un nuevo modelo metodológico Sélection de sites FLE Au coin du fle http://yo.mundivia.es/jcnieto/gramar/gramaire.htm Association des professeurs de français de la Catalogne: http://www.xtec.es/~sgirona/ Bonjour de France. Crée par Ciel de Brest et l'école Azurlingua. http://www.bonjourdefrance.com BBC Education http://www.bbc.co.uk/education/languages/french/experience/index.shtml Carmen Vera. Escuela Oficial de Idiomas. Hellín http://centros6.pntic.mec.es/eoi.de.hellin/ Clicnet http://clicnet.swarthmore.edu/fle.html CHLOE ou " Les aventures d’une Parisienne". http://www.ur.se/chloe/frame.html ÉduFLE.net, le site coopératif du FLE http://www.edufle.net/ Flenet. Site Mario Tomé: http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/

Franc-parler http://www.francparler.org/ Manfred Overman http://www.ph-ludwigsburg.de/franzoesisch/overmann/baf3/ Polarfle http://www.polarfle.com/ Pour aller en France comme assistant de langue: http://www.ciep.fr/assistantetr/inscription.htm

METODOLOGÍA DOCENTE [bloque 1] [bloque 2]

Las clases expositivas consistirán básicamente en lecciones impartidas por el profesorado, dedicadas a la presentación del marco teórico y conceptual de los diferentes temas. Las clases interactivas procurarán una mayor implicación del alumnado mediante el desarrollo de

Página 7

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

una metodología docente centrada en el/la estudiante y basada en el estudio de casos, el análisis de proyectos y la resolución de problemas. Todas las tareas del alumnado (estudio, trabajos, uso de ordenador, proyectos, lecturas, exposiciones, ejercicios, prácticas…) serán orientadas por el profesorado tanto en el aula como en las sesiones de tutoría. En éstas se atenderá a los/as estudiantes para comentar cuestiones concretas en relación con sus tareas o para tratar de resolver cualquier otra dificultad del alumnado o grupo de estudiantes relacionada con los temas impartidos y las tareas encomendadas. [bloque 3] 1. Lecciones magistrales (Clases teóricas-expositivas, en gran grupo) Descripción: Presentación en el aula del marco teórico, conceptual (conceptos fundamentales) y metodológico de la asignatura. 2. Actividades prácticas (Clases prácticas o grupos de trabajo) Descripción: Actividades interactivas orales y escritas (lectura de textos; visionado de grabaciones; realización de mapas conceptuales, de resúmenes, de disertaciones; preguntas-respuestas; exposiciones orales; análisis de casos y de proyectos; aplicación de guiones de análisis; simulaciones prácticas…) a través de las cuales se pretende hacer reflexionar al alumnado hacia la problemática de la “transposición” (adaptación de los contenidos adquiridos), la “aplicación” de los mismos a diversas situaciones de enseñanza-aprendizaje, la “centración” en el discente y la “devolución” (implicación del discente en su aprendizaje). El uso de las TICs será habitual. 3. Seminarios Descripción: Asistencia a conferencias, seminarios, charlas sobre temáticas relacionadas con la materia, que provoquen el debate y la reflexión en el alumnado, ampliando, concretando y/o pormenorizando aquellos aspectos presentados en las lecciones magistrales o bien en las actividades prácticas que así lo requieran. Los alumnos deberán previamente haber leído un material de trabajo preparatorio. 4. Actividades no presenciales individuales (Trabajo autónomo y estudio individual) Descripción: Realización de lecturas relacionadas con los contenidos descritos, así como de actividades complementarias (guiones, resúmenes, análisis guiados, comentarios escritos, mapas conceptuales) para el desarrollo de las competencias pretendidas en las competencias que deben desarrollarse y/o conseguirse. El uso de las TICs será habitual. 5. Tutorías académicas Descripción: Reuniones periódicas individuales y/o grupales entre el profesorado y el alumnado para guiar, supervisar y orientar las distintas actividades académicas propuestas.

PROGRAMA DE ACTIVIDADES Actividades presenciales (NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura) Temas del temario

Semana 1 14, 16 y 17 Feb 2011

4

Sesion es teórica s (horas)

Sesiones prácticas (horas)

4,5

3

Exposiciones y seminarios (horas)

Tutorías colectivas (horas)

Etc.

Actividades no presenciales (NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura)

Tutorías individuales (horas)

Estudio y trabajo individual del alumno (horas)

Trabajo en grupo (horas)

7

Página 8

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas

Semana 2 21 Feb 2011

5

1,5

Semana 2 23 y 24 Feb. 2011

6

5

2,5

7y8

5

2,5

16

8

Semana 3

11

2

1

1

30

5

1

15

4

2

63

9

Semana 4 … Total horas

EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.) Concepto La evaluación consistirá en la comprobación del desarrollo efectivo de las competencias señaladas, a través de diferentes herramientas que servirán para indicar y medir los resultados obtenidos. La asistencia a las diferentes actividades formativas y la participación activa en las mismas son obligatorias. Se llevará a cabo: -un registro, mediante hojas de control, de asistencia y puntualidad. -un registro, mediante hojas de control, de la participación activa de cada uno de los estudiantes en las sesiones presenciales. -un cuestionario a responder sobre un texto, entregado a los estudiantes el último día de las sesiones presenciales. Criterios de evaluación 1.Asistencia a clase, a prácticas, a seminarios/talleres, a tutorías, a sesiones de grupo 2.La actitud durante el desarrollo de la materia (asistencia y puntualidad, participación y dinamismo, realización de tareas) y el grado de implicación: su participación, consultas, exposiciones y debates en las sesiones de puesta en común 3.Valoración de los cuestionarios realizados atendiendo a la presentación, redacción y claridad de ideas, estructura y nivel científico, creatividad, justificación y actualización de la bibliografía. 4.Constatación del dominio de los contenidos teóricos y prácticos y valoración crítica de los mismos. Resolución de cuestiones prácticas que demuestren las competencias y conocimientos adquiridos a lo largo de las sesiones consistente en una exposición escrita y oral

Los alumnos deberán demostrar (resultados a comprobar):  

Una formación intelectual y una madurez personal Una capacidad para analizar una situación de enseñanza/aprendizaje, para detectar problemas formativos, sociales, psicológicos y pedagógicos correspondientes a tal situación, identificando con ello necesidades educativas específicas, para valorar las propuestas que las últimas tendencias en enseñanza de idiomas aportan a la multiplicidad de situaciones, para obtener recursos en diversas fuentes de

Página 9

Guías Docentes Másteres UGR

Máster Profesorado Universitario Oficial de Profesorado de Educación Secundaria, Formación Profesional, Bachillerato e Idiomas



 

documentación Una habilidad para planificar y llevar a cabo actividades de enseñanza/aprendizaje (bajo el formato de una unidad didáctica), adaptadas a situaciones y necesidades específicas, enmarcadas dentro del currículum vigente (ESO, Bachillerato, Escuelas de Idiomas, Centros bilingües, módulos profesionales, centros de enseñanza superior), y que motiven al alumnado, en las que aplicar los contenidos estudiados, y colocando a las nuevas tecnologías en el centro del proceso Una capacitación para la exposición oral, en lengua extranjera (nivel C1), de cualquiera de las cuestiones planteadas anteriormente Una capacitación para la expresión escrita, en lengua extranjera (nivel C1), de cualquiera de las cuestiones planteadas anteriormente

Herramientas de evaluación y porcentaje sobre la calificación global: 



Resolución de cuestiones prácticas y de supuestos didácticos concretos, prueba global, exposiciones escritas, en las que demuestren las competencias y conocimientos adquiridos a lo largo de las sesiones (50%) Trabajo individual en clase, lecturas guiadas y trabajos complementarios, realización de exposiciones orales en clase y actitud durante el desarrollo de la materia (asistencia y puntualidad, participación y dinamismo, realización de tareas, implicación en actividades de grupo) (50%)

Específicamente, la calificación de cada estudiante se obtendrá a partir de la ponderación de la prueba global, las actividades dirigidas, el seguimiento del trabajo del alumnado, etc. : “El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de acuerdo con lo establecido en el artículo 5. del R.D. 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en el territorio nacional. La calificación global corresponderá a la puntuación ponderada de los diferentes aspectos y actividades que integran el sistema de evaluación”. INFORMACIÓN ADICIONAL Cumplimentar con el texto correspondiente en cada caso.

Página 10

Guías Docentes Másteres UGR