Muchos Caribes: el Caribe Mesoamericano en el Festival Internacional de las Artes FIA 2002

From the SelectedWorks of Sylvie E. Duran Mrs. November, 2001 Muchos Caribes: el Caribe Mesoamericano en el Festival Internacional de las Artes FIA ...
Author: Guest
3 downloads 0 Views 9MB Size
From the SelectedWorks of Sylvie E. Duran Mrs.

November, 2001

Muchos Caribes: el Caribe Mesoamericano en el Festival Internacional de las Artes FIA 2002 Sylvie Duran

Available at: http://works.bepress.com/sylvieduran/6/

InCorpore CENTROA MÉ RICA

Muchos Caribes: el Caribe Mesoamericano en el Festival Internacional de las Artes FIA 2002

Una propuesta presentada por

InCorpore

Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROA MÉ RICA

Muchos Caribes (Caribe Mesoamericano) Muchos Caribes es un espacio de espectáculo musical antológico que busca sumar y promocionar la diversidad de las músicas caribeñas, como marco para poner en valor los géneros afromesoamericanos. En esta primera versión ofrecemos el siguiente menú caribeño: • Hamalali Garinagu, espectáculo escénico creado a partir de la peña tradicional garífuna hondureña • Fiesta de los Congos, espectáculo escénico creado a partir de la fiesta y el carnaval portobeleño de Panamá • Afrocaribe en concierto, el más destacado de los grupos de calypso tradicional autóctono de Costa Rica

¿Por qué Muchos Caribes? Centroamérica y el Caribe continental son regiones cuasi-desconocidas como territorio a nivel mundial. Tampoco se les conoce como lugares de riqueza y especificidad cultural. “Somos el hueco negro entre Cuba, México y América del Sur” bromeaba una ex_agregada cultural nuestra en un país europeo cuando, con regularidad, le preguntaban por la ubicación de Centroamérica. La promoción y la difusión, así como el posicionamiento de Centroamérica y sus valores en el imaginario de nuestras poblaciones y de gentes de otras latitudes pasa porque seamos capaces de crear íconos y puntos de referencia. ¿A qué suena el Caribe? A isla, a palmeras. ¿Por qué no suena a nuestra costa continental, a Centroamérica? Porque no hemos favorecido que esa otra imagen, ampliada y, sobre todo que nos incluye, se imponga. Ni siquiera a nivel local. Se trata de construir espacios claros de referencia que favorezcan el reconocimiento de lo propio.

2 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROA MÉ RICA

La riqueza musical afromesoamericana

de nuestra región: las músicas mesoamericanas. Y un elemento para promover el reconocimiento y la identificación con uno de los pétalos de nuestra riqueza cultural. Muchos Caribes , una propuesta modular diseñada por InCorpore, que busca justamente poner en valor este importante patrimonio.

Así como sucede en el resto de América, una poderosa herencia afro caracteriza nuestra música. Desde Uruguay a Nueva Orleáns, en cada país se han desarrollado unas especificidades artísticas que son realmente poco conocidas. A pesar del enorme éxito y trascendencia que han logrado, especialmente en tiempos recientes, el son y el guaguancó cubanos, el merengue dominicano, el reggae jamaiquino, el soul norteamericano justamente en ellos es que se detiene “lo conocido”. Estos géneros que han mostrado la belleza y la fuerza del mestizaje afrolatino y afroamericano, son solo la punta del iceberg. El socca trinitaria, la punta beliceña u hondureña, el etnojazz de fusión con las formas afro venezolanas, peruanas, las músicas del caribe afroparlante, el bullarengue colombiano y otras tantas expresiones no han circulado del mismo modo.

¿Por qué preocuparse del resto del iceberg sumergido? Porque justamente allí se encuentra parte de el más atractivo y original patrimonio musical 3 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROA MÉ RICA

Afrocaribe (Costa Rica) Un grupo con las raíces profundamente sembradas en lo más autóctono del mundo del caribe y de África. Sus integrantes tienen la experiencia y el conocimiento de todos los ambientes en los que se desarrolla el calypso: la crónica cantada, el bar, la fiesta popular y finalmente, el escenario y la renovación. Ellos fusionan, crean y recrean las tradiciones y desarrollan a partir de ellas sonoridades con instrumentos tradicionales e ideas nuevas. De estilo acústico, enérgico, alegre expresan el sabor tradicional del calypso, lleno de colorido, jocosidad y espíritu juglar y de crónica cotidiana y pícara. El calypso tico conserva la idea original del género tradicional en la temática, el coro y el pregón; en el modo de escalar en los solos del bajo, las voces o los fraseos de toda la banda. Los diferentes cortes y estilos musicales con que se fusiona han permitido que musicalmente haya transformaciones nuevas muy positivas para éste genero, que le permiten al músico desarrollarse como creativo y al espectador disfrutar de muy variados timbres sin dejar de lado toda la madurez de la tradición. En Afrocaribe, como grupo profesionalizado siendo parte de la tradición hay un respeto y apego auténtico a la naturaleza artística cultural de la parte tradicional de esta música, por lo tanto los creadores como los ejecutantes buscan como mantenerse cerca de las imágenes y los sonidos que ellos aprendieron de manera que no se deforme el concepto del calypso como tal, aun al incorporar matices de bolero, de danzón, de jambeque,

salsa, songo, clave y otros.

son

montuno,

son

Integrantes •

Sergio Morales, banjista y director



Israel Varela “Lucas”, congas



José “Momo” Valverde, percusión afrolatina



Augusto Rosendo López, bajista de cajón



Hugo, guitarrista

Antecedentes Ramón Morales músico y joyero en limón y todos sus amigos se reunían en fines de semana a tocar juntos y recordar toda aquella música que vino de África a las Islas del caribe y que

aprendieron de los trabajadores que construían la línea del tren, edificios y calles de Puerto Limón. Su hijo Sergio nació percibiendo el aroma del mar y los acordes de la guitarra de su padre, el yalí, el patí, el pan bon y los golpes de su contrabajo, las voces guturales y los tambores. Con el paso del tiempo la experiencia, se convirtieron en algunas de las canciones que hoy toca con Afrocaribe y que podemos escuchar en el compacto del mismo nombre. Israel Iván Varela Dinarte es la cabeza de una familia de 4

Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROA MÉ RICA

percusionistas que dominan todos las ramas: bongoes, batá, timbal, tumbadora, y el resto de la familia de la percusión. El mote “Lucas” se lo pusieron los músicos de las orquestas comerciales en las que él trabajaba cuando lo escuchaban cantar y tocar ritmos ancestrales africanos, como la clave antigua, los yorubas o imitar los sonidos del dyembé y las cadencias de los orixás: xangó, yemanyá.

Requerimientos técnicos 12 micrófonos de excelente calidad y adecuados a los instrumentos y 4 monitores de piso. •

Banjos (1 instrumentista)



Bajo de cajón (1 instrumentista)



Guitarra (1 instrumentista)



Percusión afrolatina (2 percusionistas)

5 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROA MÉ RICA

La Fiesta de los Congos (Portobelo, Panamá) La música de los Congos de Portobelo es expresión de la cultura nacida en las poblaciones de origen africano que llegaron a Panamá en el período de la colonia y que se establecieron a lo largo de la costa atlántica.

para la fuga y la sobrevivencia al huir, así como el juego y la formas de interacción bufonescas con el público provienen de este espíritu libertario y catártico.

Es música de grupo, y está basada en el juego entre las voces femeninas y los tambores masculinos, y vinculada usualmente con la danza y las celebraciones festivas ligadas al ciclo calendárico.

Integrantes:

Por estas razones, los grupos de congos como este proveniente de Portobelo, el antiguo puerto principal colonial español en la costa de Panamá son grupos vistosos, de vestuario colorido y carnavalesco, los hombres que acompañan bailando, llevan el rostro y las partes expuestas del cuerpo pintadas e negro y hablan en un idioma farsesco que pone el mundo “patas arriba”. Representan además, la cultura cimarrona, de los libertos: los negros que escapaban de la esclavitud. Sus trajes, al igual que el saco lleno de elementos lúdicos que recuerda el botín

El grupo Congos de Portobelo está constituido por 13 intérpretes más manager y director técnico para un total de 15 personas.

Requerimientos técnicos: 15 micrófonos, 8 de ellos de solapa, 4 monitores de piso para: •

3 tambores



6 cantantes

Además participan 3 danzantes. Según el contexto y formato de presentación, esta propuesta técnica puede variar. Un rider definitivo se entregará una vez acordado.

6 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROAMÉRICA

Hamalali Garinagu ((v vo occe ess g ga arrííffu un na ass d de eH Ho on nd du urra ass)) danzantes con máscaras y cintas de color, caracterizan algunas de las formas danzarias que irrumpen en el espectáculo.

Un espectáculo de música y danza basado en una serie de piezas de la tradición garífuna. El espectáculo presenta cuadros variados que alternan modulaciones de timbres y color musical y dramático y nos ofrece un fresco de la forma como los habitantes de la costa atlántica de Honduras expresan su alegría de vivir y su visón cosmogónica. Musicalmente los elementos fundamentales son la percusión de los tambores garífunas y los cantos aunque también hay piezas en las que la guitarra juega un rol importante. La riqueza rítmica se acompaña por la particular belleza melódica de las canciones ; la fuerza y belleza tímbrica de las voces y la intensidad emotiva y vital con la que es interpretada la música en la cultura garífuna.

Hacia el final, el público es invitado a participar en un círculo palmeando y bailando la punta con los integrantes del grupo. Esta participación en el círculo es parte de la estructura tradicional de la famosa punta, danza de novenario que muestra la particular forma garífuna de concebir y celebrar la muerte y la presencia de los ancestros como un eje fundamental y amparador de la vida presente. El espectáculo puede adaptarse a diversas condiciones, escénicas o de contacto más estrecho con el público. Contempla una versión en la que el espectáculo es acompañado de una degustacion de la comida tradicional garífuna, elemento indispensable de su ritualidad. De acuerdo a ese amplio espectro que va del espacio formal escénico a la peña-fiesta más cercana a la fiesta tradicional, es posible presentar un espectáculo de 70’ o presentar dos intervenciones artísticas de 30’ minutos. Es posible realizar un espectáculo de 30’, o varios sets cortos dependiendo del lugar, el público, la situación.

El espectáculo presenta, como sucede en la tradición, coreografías y danzas. El cuerpo improvisa y compone en diálogo con el tambor, en las danzas de la punta, el wanaragua, y los demás géneros especializados que interpretan músicos y danzantes. Tanto la danza como la música son interpretadas en parejas, solos y grupos, según el género. Los cantos son sostenidos principalmente por las mujeres ; los hombres se especializan en el toque de los tambores. Canciones en dúos, tríos, cuartetos con solo voces masculinas, solo voces femeninas, o mezcladas pasan de una gran delicadeza o nostalgia a una gran energía animosa y festiva. Personajes coloridos o ataviados de forma inusual con hojas de palma, 7 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROAMÉRICA

El grupo Lanigi Múa El grupo artístico Lanigi Múa es una agrupación profesional de la comunidad de El Triunfo de la Cruz, Honduras. Nace en 1995 con el auspicio del Instituto Hondureño de Turismo. Ha realizado el montaje de la obra: “Danza con las Almas”, espectáculo de teatro ceremonial que ha viajado a festivales y presentaciones internacionales, entre ellos al Festival Centroamericano de las Artes Escénicas de San Salvador, el Festival del Caribe de Cancún, y el evento Centroamérica : Cuerpo y Cultura de Costa Rica.

Integrantes: El grupo Lanigi Múa está constituido por 10 intérpretes (danzantes, percusionistas y cantantes) más manager y director técnico para un total de 12 personas.

Requerimientos técnicos: 15 micrófonos, 8 de ellos de solapa, 4 monitores de piso para: •

4 tambores



6 cantantes y danzantes

Según el contexto y fprmato de presentación, esta propuesta técnica puede variar. Un rider definitivo se entregará una vez acordado.

8 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROAMÉRICA

Guillermo Anderson (Honduras) Guillermo Anderson se inicia en la su escena musical hondurena hace algunos anos con la su guitarra y sus canciones acompanado de dos tamboristas garifunas. La originalidad de su propuesta logra que en poco tiempo el ministerio de cultura de Honduras y la empresa privada comience a apoyarlo y a proponerlo para representar a Honduras en importantes festivales y escenario de Mexico, Japon y Brasil. Al mismo tiempo un canal de television nacionalcomieza a cerrar su programacion con el video de su cancion "en mi pais", aumentandole su popularidad y asegurandole continua presentaciones y giras dentro y fuera de Honduras. Seguidamente el lanzamiento del espectaculo y grabacion de "La fiesta en el bosque" dedicado a los ninios, la gana una gran audiencia infantil en Honduras Actualmente a Guillermo lo acompana en sus giras el grupo Ceibana que significa "de la Ceiba" en lingua Garifuna. Con una fuerte dosis de percusion tradicional y espectaculo, el grupo de siete musicos y una bailarina combina ritmos del caribe Hondureno como la Punta, la Parranda, y otros, con estilos mas concidos como el reggae, la salsa y el calypso. La mas reciente produccion de Guillermo grabada enteramente en Italia bajo el sello Elugi muestra tambien una fuerte influencia del Jazz latino.

Las canciones de Guillermo Anderson celebran la riqueza natural, el amor y la vida cotidiana en esta parte del mundo. Presentada a traves de este talentoso grupo de musicos, hacen de lo propio universal y de sus presentaciones una experiencia musical y visual unica.

Prensa Honduran bandleader Guillermo Anderson sings with a voice high pitched and delicate as a tropical bird's. His music is a melange of softly pulsating merengue polyrhythms. Flamenco guitar and keyboards that are tinged with both new age airness and subtle blues. In his home country he is a star. One listen and you'll see why. The Times Picayune, New Orleans Guillermo Anderson es in compositor versatil, buen letrista y excelente musico. Logra cumplidamente transmitir el alma de su pueblo en todas y cada una de sus composiciones. En su presentacion del martes por la noche en el auditorio de la universidad ofrecieron un espectaculo brillante y magnifico". Eduardo Bello Ocampo. Revista Cervantina, Festival International Cervantino Mexico With a massive concert at the Chan Kai Shek Memorial Plaza, Guillermo Anderson and his band, started off a Taiwanese tour to celebrate the First Central American Coffee Festival. Organized by the Ministry of Foregn Relations of Taiwan and the five Central American embassies in that country, Guillermo Anderson's performance, as well as performances by other Central American groups were broadcasted live on national television. The tour continued in the city of Kaohshiung and Taichung where Anderson and company gave the Taiwanese a taste of Garifuna and Caribbean rhythms. The Secretary of Foreign Relations of Taiwan , as well as the five Central American embassies 9

Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROAMÉRICA

said the festival surpassed all expectations due to the magnificent assistance by the Taiwanes, and the large numbers who also enjoyed the festival in their homes via the telecast. At the festival's closing ceremony, the Central American ambassadors expressed that, "once again, its been shown that music and cultural exchange are succesfull means for the unification of nations." Guillermo was accompanied by his band members Eduardo Cedeno, Ismael Pastor, Danilo Cano, Flavia Guity, Patrick Anderson, and Max Urso.

10 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica

InCorpore CENTROAMÉRICA

Talleres y clínicas



Talleres de percusión y danzas garífunas



Taller de danzas y percusión conga

11 Muchos Caribes Tel 506+ 224 4117 Fax 506+ 280 7831 E mail [email protected] Apdo 536 2050 SJO Costa Rica