Liebe Kundin, lieber Kunde,

Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON® Produktes. Sie haben sich für einen modernen USB-P...
Author: Matilde Abel
100 downloads 5 Views 4MB Size
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON® Produktes. Sie haben sich für einen modernen USB-Plattenspieler mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise. Auf das Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der USB-Plattenspieler einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kaufbeleg. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Fügen Sie die Bedienungsanleitung bei der Weitergabe an Dritte unbedingt bei.

Hinweis: • Verwenden Sie den USB-Plattenspieler nur für die vorgesehenen Zwecke. Wird er für andere Zwecke verwendet und kommt es dadurch zu Schäden am Gerät, so erlischt die Garantie. Zudem können nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung Schäden an Mensch und Umwelt ausgeschlossen werden.

Hauptmerkmale • • • • • • • • • •

Digitalisieren von Schallplatten Direkte Umwandlung (Encoding) zu MP3 – kein PC erforderlich Musik auf den USB-Stick, MP3-Player oder SD-Karte überspielen MP3-Wiedergabe vom USB-Stick oder SD-Karte 2 Drehgeschwindigkeiten (33 und 45 U/min) und Auto return LCD-Anzeige mit blauer Hintergrundbeleuchtung Stroboskop zur visuellen Justierung von Drehzahlabweichungen Stufenloser Schieberegler zur Feinjustierung der Tonhöhe Integrierter Vorverstärker und einstellbares Anti-Skating Mit Staubschutzabdeckung und schockabsorbierenden Stellfüßen

Verpackungsinhalt In der Verpackung befinden sich folgende Komponenten: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Maginon USB-Plattenspieler PS 998E Infrarot-Fernbedienung Plattentellerschonauflage Inklusive Software „supra MusicSplitter“ Audio Chinch-Kabel Ersatz-Tonnadel Bedienungsanleitung Garantie- und Serviceunterlagen

1

Inhaltsverzeichnis 1 1 1 2

Einführung Hauptmerkmale Verpackungsinhalt Inhaltsverzeichnis

4 Sicherheitshinweise 6 1. Geräteansichten 6 7 7

1.1. Frontansicht 1.2. Draufsicht 1.3. Rückansicht

8 2. Fernbedienung 8 8

2.1. Funktionen der Fernbedienung 2.2. Batteriewechsel der Fernbedienung

9 3. Montage des Gewichtes 9 4. Schallplatten abspielen 10 10 10

4.1. Antiskating 4.2. Geschwindigkeit einstellen 4.3. Stopp-Position des Tonarms justieren

11 5. MP3-Dateien abspielen 11 12 12 13 13 14

2

5.1. USB-Stick / Speicherkarte einstecken 5.2. Titel von USB-Stick / Speicherkarte abspielen 5.3. Anzeige von Titelnamen/Album 5.4. Suchfunktion nach Titel-/Albumnamen 5.5. Wiederhol-/Anspiel-/Zufallsfunktion 5.6. Programmiertes Abspielen

15 6. MP3-Umwandlung 15 15 16 16 16

16 16

6.1. MP3-Aufnahme von Schallplatten 6.2. Track Separation (Funktionstaste auf der Fernbedienung) 6.3. Kopieren von MP3-Dateien 6.3.1. Einen Titel kopieren 6.3.2. Alle Titel kopieren

6.4. Aufnahmeformat ändern 6.5. Entfernen des Speichermediums

17 7. Externe Geräte anschliessen 17 8. Konformität 17 9. Reinigung 18 10. Entsorgung 18 18 18

10.1. Verpackung 10.2. Gerät 10.3. Batterien

18 11. Garantie und Service 19 12. Technische Daten 20 13. Stichwortverzeichnis

3

Sicherheitshinweise GEFAHR für Kinder • Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder daher von dem Artikel fern. • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

GEFAHR durch Elektrizität • Das Gerät und die dazugehörigen Komponenten dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. • Tauchen Sie den USB-Plattenspieler oder die Anschlussleitung niemals in Wasser, da dann die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. • Berühren Sie den Artikel nicht mit feuchten Händen und betreiben Sie ihn nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den technischen Spezifikationen des Gerätes übereinstimmt. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ... ... wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, ... bei Gewitter, ... bevor Sie das Gerät reinigen und ... wenn während des Betriebes Störungen auftreten. Ziehen Sie dabei immer am Netzstecker, nicht an der Anschlussleitung. • Der Ein-/Aus-Schalter trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie eine gut zugängliche Steckdose, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können. • Die Anschlussleitung darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät selbst, der Netzstecker oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweisen. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Auch die Anschlussleitung darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service Center durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen! • VORSICHT - Um einen Stromschlag zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckung und Schrauben nicht. Öffnen Sie das Gerät nicht.

WARNUNG vor Verletzungen • Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass sie nicht zur Stolperfalle wird.

4

VORSICHT – Sachschäden • Stellen Sie den USB-Plattenspieler auf einen festen, ebenen Untergrund. • Der USB-Plattenspieler ist nur zur Verwendung in moderatem Klima geeignet. • Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Schäden an Elektronik oder Gehäuse kommen. • Achten Sie zur Belüftung auf einen ausreichenden Freiraum von wenigstens 20 cm um das Gerät. • Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des USB-Plattenspielers nicht durch Papier, Kleidung, Vorhängen öder ähnlichem abgedeckt werden. • Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z.B. Herdplatten oder Öfen. • Lassen Sie den USB-Plattenspieler nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. • Stellen Sie keine Kerzen oder andere offene Brandquellen in die Nähe des Gerätes. • Stellen Sie das Gerät nicht neben starke Magnetfelder, z.B. von Lautsprechern. Die Wiedergabe könnte gestört werden. • Beachten Sie unbedingt die Anweisung für das richtige Einschieben von Speichermedien. Falsches Einlegen kann zu Schäden an den Speichermedien oder am Gerät führen. • Nehmen Sie die Speicherkarte oder den USB-Stick nicht aus dem Gerät, wenn gerade Dateien gelesen werden. Daten können beschädigt werden oder verloren gehen. • Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel.

Verwendungszweck Der USB-Plattenspieler ist für die Wiedergabe von Schallplatten in trockenen Innenräumen vorgesehen. Er ist für die private Nutzung konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.

5

1. Geräteansichten 1.1. Frontansicht

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Staubschutzabdeckung LED Betriebsanzeige Infrarot-Sensor für Fernbedienung SD-Karteneinschub USB-Anschluss 3,5mm Aux-Eingang LCD-Anzeige Aufnahmetaste (USB/SD) Titelsprung (USB/SD) rückwärts

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Titelsprung (USB/SD) vorwärts Start / Pause / Stop (USB/SD) Taste für automatischen Tonarm Funktionsschalter Auswahltaste USB / SD-Karte Ordnerauswahl (USB/SD) Taste Wiederhol-/Anspiel-/Zufallswiedergabe (USB/SD) 17. Programm-Taste

Hinweis: • Bitte beachten Sie, dass der Plattenspieler zur Wiedergabe an eine Stereoanlage oder an aktive Lautsprecher angeschlossen sein muss, da das Gerät nicht über eigene Lautsprecher verfügt. • Da in dem Plattenspieler ein Vorverstärker integriert ist, darf er nicht an den PHONOEingang der Stereoanlage angeschlossen werden. Anderenfalls können Störgeräusche auftreten. Bitte verwenden Sie daher einen der AUX-Eingänge der Stereoanlage.

6

1.2. Draufsicht

18. 19. 20. 21. 22.

Adapter für Single-Schallplatten Stroboskoplicht für Plattengeschwindigkeit Tonarmgewicht für Anpressdruck Justierung für Antiskating Tonarm-Lift

23. 24. 25. 26.

Tonarm-Sperre Geschwindigkeitsschalter 33/45 UpM Justierung für Plattengeschwindigkeit Justierschraube für Stopp-Position

1.3. Rückansicht

27. Chinch-Stereo-Ausgang 28. Netzkabel mit Netzstecker

7

2. Fernbedienung (nur für USB-Stick und SD-Karte) 2.1. Funktionen der Fernbedienung 1. FIND: Im MP3-Modus kann eine alphabetische Suche aktiviert werden (siehe Abschnitt 5.4.). 2. INFO: Hier kann die Bitrate für die MP3-Umwandlung eingestellt werden (siehe Abschnitt 5.3.). 3. REC: Zum Starten von Aufnahmen (siehe Abschnitt 6.). 4. REP/INTRO/RAN: Zur Aktivierung einer der Abspielfunktionen Wiederholung, Anspielen oder Zufall. 5. PROGRAM: Programmfunktion (siehe Abschnitt 5.6.). 6. PLAY/PAUSE []: Start / Pause / Fortsetzen 7. SKIP/SEARCH FORWARD []: Titelsprung, Schnelllauf vorwärts 8. SKIP/SEARCH BACKWARD []: Titelsprung, Schnelllauf rückwärts 9. STOP []: Stoppt das Abspielen 10. FOLDER UP / DOWN : Ordnerwahl +/11. SOURCE: Umschaltung USB / SD-MMC Karte 12. (TRACK SEPARATION): Titel während der Aufnahme in einzelne Dateien abspeichern und neue Dateien anlegen (siehe Seite 15, „6.2. Track Separation“).

2.2. Batteriewechsel der Fernbedienung 1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung gedrückt halten, während Sie das Batteriefach herausschieben. 2. Ersetzen Sie die 2 Batterien Typ LR03 (1,5V; AAA) durch zwei neue des gleichen Typs. Danach das Batteriefach wieder verschließen.

Sicherheitshinweise • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Halten Sie die Batterien der Fernbedienung fern von starken Hitzequellen wie z.B. Sonnenstrahlen, Feuer etc. • Batterien dürfen nicht geladen, auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht Explosionsgefahr! • Achtung! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie! Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.

8

• Lithium-Batterien können explodieren, wenn sie falsch eingesetzt werden. Achten Sie deshalb beim Einsetzen unbedingt auf die Polarität (+ / -). • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn sie verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. • Reinigen Sie bei Bedarf die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen. • Wenn Sie das Gerät bzw. die Fernbedienung entsorgen, entnehmen Sie die Batterien.

3. Montage des Gewichtes

Zunächst wird das Tonabnehmersystem mit Tonarm durch das Gegengewicht ausbalanciert. 1. Setzen Sie das Gegengewicht auf die Achse des Tonarms und schieben Sie es vorsichtig bis zur weißen Markierung. Schalten Sie dann den Plattenspieler ein und senken den Tonarmlift. Der Tonarm wird aus der Halterung genommen und zwischen Tonarmsperre und Plattentellerrand gebracht. Durch Verdrehen des Gegengewichts wird der Tonarm in Waage gebracht. 2. Das Gegengewicht wird festgehalten und die Skala (der vordere Teil des Gewichtes) wird so verdreht, dass die 0 auf der Markierung steht. 3. Für die Einstellung des Auflagedrucks wird das gesamte Gegengewicht in Richtung Tonarmlager geschraubt. Der Auflagedruck in Pond (1 Pond = 1 Gramm) kann an der Skala abgelesen werden. Der empfohlene Auflagedruck liegt bei 2 Pond. Ein zu geringer Auflagedruck kann nicht nur Abtastverzerrungen verursachen, sondern auch den Verschleiß erhöhen. Eine stets saubere Nadel ist eine gute Voraussetzung für sauberes Abtasten.

4. Schallplatten abspielen Entfernen Sie, falls vorhanden, zunächst den Schutz der Tonnadel durch vorsichtiges Abziehen. 1. Schieben Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „PHONO“. 2. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter (24) entsprechend der abzuspielenden Schallplatte auf 33 1/3 oder 45 Umdrehungen pro Minute. 3. Falls Sie eine Single-Schallplatte abspielen möchten, setzen Sie den Single-Adapter auf die Mittelachse des Plattentellers. 4. Nehmen Sie die Schallplatte an deren Rand aus der Hülle und legen sie vorsichtig auf den Plattenteller. 5. Entsperren Sie, falls notwendig, die Tonarmsperre. 6. Stellen Sie den Tonarmlift (22) auf die Position „UP“. 5. Platzieren Sie den Tonarm an den Anfang der Schallplatte und senken ihn mit dem Tonarmlift (22) langsam ab. 6. Am Ende der Schallplatte geht der Tonarm automatisch auf die Ablage zurück und schaltet ab. 7. Mit der Taste „EJECT“ (12) kann das Abspielen jederzeit abgebrochen werden.

9

4.1. Antiskating Mit der Justierung für Antiskating (21) kann das Tonabnehmersystem auf die jeweilige Platte eingestellt werden. Dadurch läuft die Tonnadel mittig in der Schallplattenrille, so dass die Schallplatte keine grösseren Abnutzungserscheinungen erleidet.

4.2. Geschwindigkeit einstellen Mit dem Geschwindigkeitsschalter (24) stellen Sie die grundlegende Abspielgeschwindigkeit für Schallplatten ein. Langspielplatten werden in der Regel mit 33 1/3 Umdrehungen pro Minute abgespielt, Single-Schallplatten mit 45 Umdrehungen pro Minute. Mit Hilfe des Stroboskoplichts (19) können Sie anhand der silbernen Markierungen auf dem Rand des Plattentellers feststellen, ob die Schallplatte mit der eingestellten Geschwindigkeit läuft. - Wenn diese Markierungen während des Abspielens optisch stehen, ist die Geschwindigkeit korrekt. - Läuft die Markierung nach rechts, ist die Platte zu langsam und sollte mit dem Regler (25) Richtung „+“ nachjustiert werden. - Läuft die Markierung nach links, ist die Platte zu schnell und sollte mit dem Regler (25) Richtung „–“ verändert werden.

4.3. Stopp-Position des Tonarms justieren Wenn das Abspielen einer Schallplatte zu früh stoppt oder nicht automatisch beendet wird, so müssen Sie die Stopp-Position des Tonarms neu einstellen. Bewegen Sie den Tonarm ganz auf die Anfangsposition zurück und setzen Sie ihn in die Ruheposition. Entfernen Sie vor der Justierung die Gummikappen von der Justierschraube (26) für die StoppPosition.

Nun kann mit Hilfe der Justierschraube (26) die Stopp-Position wie folgt eingestellt werden: 1. Falls das System den Abspielvorgang der Schallplatte vor deren Ende stoppt: Drehen Sie die Justierschraube in der Öffnung mit einem Kreuzschraubenzieher im Uhrzeigersinn; dadurch wird die Position des Tonarms zum Beenden nach dem Abspielen weiter nach Innen zur Schallplattenmitte hin verschoben.

10

2. Falls das System nach dem Abspielen der Schallplatte nicht automatisch die Ruheposition erreicht: Drehen Sie die Justierschraube in der Öffnung mit einem Kreuzschraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn; dadurch wird die Position des Tonarms zum Beenden nach dem Abspielen weiter nach Außen von der Schallplattenmitte weg verschoben. Hinweis: • Die Stopp-Position ist nicht für jeden Benutzer gleich sinnvoll; bitte legen Sie selbst die Position fest, die für ihre Schallplatten am besten geeignet ist. Die werkseitige Einstellung basiert auf einer durchschnittlichen Festlegung. • Prüfen Sie bitte ihre Stopp-Position während der Justierung, und vermeiden Sie ein Überdrehen der Schrauben. • Achtung! Wechseln Sie niemals auf eine MAGNETISCHES Abnehmersystem, da das Gerät damit nicht mehr an einen AUX-Anschluss Ihrer Stereoanlage angeschlossen werden kann!

5. MP3-Dateien abspielen Das System erzeugt beim Aufnehmen von Schallplatten MP3-Dateien, die auf einen USB-Stick oder einer SD-/MMC-Speicherkarte gespeichert werden.

5.1. USB-Stick / Speicherkarte einstecken 1. Stellen Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „USB/SD“ und wählen dann mit der Auswahltaste (14) einen der Modi „USB“ für den USB-Stick oder „SD“ für die Speicherkarte. 2. Stecken Sie nun einen USB-Stick bzw. eine Speicherkarte wie neben abgebildet ein. 3. Der USB-Plattenspieler liest die Daten des Speichermediums nach dem Einlegen automatisch ein. Dieser Vorgang kann je nach vorhandener Datenmenge einige Sekunden dauern. Nach dem vollständigen Einlesen werden in der LCD-Anzeige (7) die auf dem Speichermedium vorhanden Alben und Titel angezeigt.

Hinweis: • Falsches Anschliessen des USB-Sticks bzw. falsches Einlegen der Speicherkarte kann das Gerät und auch Ihr Speichermedium beschädigen! Achten Sie daher unbedingt auf ein korrektes Einlegen des Speichermediums!

11

5.2. Titel von USB-Stick / Speicherkarte abspielen 1. START / PAUSE / STOP [/] • Drücken Sie die Taste „PLAY/PAUSE/STOP“ [/] am Gerät oder [] an der Fernbedienung, um den 1. Titel abzuspielen. • Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die Taste [/] bzw. [], um die Wiedergabe anzuhalten. Die Zeitanzeige blinkt daraufhin in der LCD-Anzeige (7). Nochmaliges Drücken der Taste [/] bzw. [] setzt die Wiedergabe fort. • Wenn die Taste „PLAY/PAUSE/STOP“ [/] bzw. [] für mehr als 2 Sekunden gedrückt wird, so beendet das Gerät die Wiedergabe. 2. Titelsprung / Schnelllauf (vorwärts [] / rückwärts []) • • • • •

Sprung zum nächsten Titel: Taste [] kurz drücken Sprung zum Anfang des Titels: Taste [] kurz drücken Sprung zum vorherigen Titel: Taste [] 2x drücken Schnelllauf vorwärts innerhalb des Titels: Taste [] drücken und halten Schnelllauf rückwärts innerhalb des Titels: Taste [] drücken und halten

3. Album-Kontrolle • Drücken Sie am Gerät die Taste „FOLDER UP“ [] oder an der Fernbedienung einer der Tasten „FOLDER “ oder „FOLDER “, um zu einem anderen Ordner (Album) zu wechseln. • Drücken Sie die Tasten [] bzw. [], um den nächsten bzw. vorherigen Titel anzuwählen. • Starten Sie mit der Taste [/] bzw. [] die Wiedergabe.

Hinweis: • Wenn ein Speichermedium mit MP3-Dateien angeschlossen wird, so kann es vorkommen, dass die Daten nicht wiedergegeben werden können. Dies ist kein Fehler des Geräts, sondern ist durch die unterschiedlichen existierenden MP3-Formate bedingt.

5.3. Anzeige von Titelnamen/Album Wenn eine wiedergegebene MP3-Datei die so genannten ID3-Daten enthält, so können Sie während der Wiedergabe an der Fernbedienung die Taste „INFO“ drücken, um Titelnamen und Album angezeigt zu bekommen. Drücken Sie die Taste „INFO“ erneut, um die Anzeige wieder auszuschalten.

Hinweis: • Diese Funktion ist nur dann anwendbar, wenn das MP3-Format die ID3-Daten beinhaltet. • Diese Funktion ist nur über die Fernbedienung abrufbar.

12

5.4. Suchfunktion nach Titel-/Albumnamen Sofern die auf dem Speichermedium vorhandenen MP3-Dateien Titel- und Dateinamen beinhalten, kann nach diesen gesucht werden. Zur Nutzung der Suchfunktion muss die Wiedergabe vom Speichermedium beendet sein. 1. Drücken Sie die Taste „FIND“ auf der Fernbedienung einmal, um die Titel in alphabetischer Reihenfolge angezeigt zu bekommen. Nun haben Sie zunächst die Möglichkeit, den Anfangsbuchstaben mit den Tasten [] vorwärts (A, B, C, ...) bzw. [] rückwärts (A, Z, Y, ...) zu wählen. In der LCD-Anzeige wird zwischen dem Buchstaben und dem ersten Titel das Symbol „-:“ angezeigt (Beispiel: „A -: ANOTHE“ für „Another brick in the wall“). Drücken Sie nun die Taste [], um den gewählten Anfangsbuchstaben festzulegen. Das Symbol nach dem Buchstaben wechselt dabei auf „:-“ (Beispiel: „A :- ANOTHE“). Mit den Tasten [] bzw. [] können Sie zwischen den Titeln mit dem gewählten Anfangsbuchstaben wechseln. Über die Taste [] wechseln Sie während der Titelsuche zwischen der Buchstaben- und Titelauswahl. Mit der Taste [] wird der ausgewählte Titel wiedergegeben. 2. Drücken Sie die Taste „FIND“ auf der Fernbedienung erneut, um die Albumnamen alphabetisch sortiert anzuzeigen. Suchen Sie mit den Tasten [] bzw. [] das gewünschte Album aus. Starten Sie mit der Taste [/] bzw. [] die Wiedergabe des gesamten Albums. Hinweis: • Falls kein Titelname auf dem Speichermedium abgespeichert wurde, wird „NO FILE“ (bei der Titelsuche) bzw. „ROOT“ (bei der Albumsuche) in der Anzeige dargestellt. • Diese Funktion ist nur über die Fernbedienung abrufbar.

5.5. Wiederhol-/Anspiel-/Zufallsfunktion Um eine der Wiedergabefunktionen einzustellen, drücken Sie die Taste „REP/INTRO/RAN“ an der Fernbedienung bzw. die Taste „REPEAT/INTRO/RAN“ am Gerät vor oder während der Wiedergabe. Mit jedem Drücken wechselt das Abspielformat in der nachfolgenden Reihenfolge: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Einen Titel wiederholen (LCD-Anzeige ). Alle Titel wiederholen (LCD-Anzeige ALL). Album wiederholen (LCD-Anzeige ). Anspielfunktion: Jeder Titel wird für ca. 10 Sek. angespielt (LCD-Anzeige INTRO). Zufallswiedergabe: Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt (LCD-Anzeige RANDOM). Funktionen aus: Keine der Funktionen wird verwendet (keine LCD-Anzeige).

13

5.6. Programmiertes Abspielen Für die Wiedergabe von Titeln von einem Speichermedium ist es möglich, ein Programm aus bis zu 32 Titeln zusammenzustellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „USB/SD“ und wählen dann mit Auswahltaste (14) einen der Modi „USB“ für den USB-Stick oder „SD“ für die Speicherkarte. Starten Sie keine Wiedergabe! 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „PROGRAM“ bzw. am Gerät die Taste „PROG“. In der LCD-Anzeige wird „PROG“ und „P-01 001“ eingeblendet, wobei „01“ blinkt. Der Wert „01“ gibt die Position im erstellten Programm an, der Wert „001“ die Nummer des Titels auf dem Speichermedium. 3. Wählen Sie mit den Tasten [] oder [] die Nummer des gewünschten Titels aus. 4. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“ auf der Fernbedienung bzw. „PROG“ am Gerät. Der Titel wird gespeichert und die Positionsnummer erhöht. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle Titel gespeichert sind. Es ist die Speicherung von maximal 32 Titeln möglich. 6. Mit der Taste [/] bzw. [] starten Sie die Wiedergabe des Programms. 7. Sie können das Programm jederzeit ändern bzw. ergänzen, indem Sie die Wiedergabe beenden und mit „PROGRAM“ bzw. „PROG“ zurück in den Programmier-Modus wechseln. Belegte Programmnummern werden dann konstant angezeigt, unbelegte Programmnummern blinkend. 8. Um ein bestehendes Programm zu löschen, drücken Sie die Taste „STOP“ [] auf der Fernbedienung oder am Gerät, bis „PROG“ in der LCD-Anzeige erlischt.

14

6. MP3-Umwandlung Mit dem USB-Plattenspieler können Lieder direkt von einer Schallplatte auf einen USB-Stick oder eine Speicherkarte aufgenommen werden. Dabei wird die Musik im MP3-Format abgespeichert.

6.1. MP3-Aufnahme von Schallplatten 1. Stellen Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „PHONO“ und drücken dann auf der Fernbedienung die Taste „REC“ oder am Gerät die Taste [REC] (8). 2. Sind ein USB-Stick und eine Speicherkarte eingesteckt, so blinkt die Anzeige „USB CARD“. Mit Taste [] oder [] „USB“ oder „SD“ anwählen. Ist nur ein Speichermedium eingesteckt, so blinkt die Anzeige „USB“ bzw. „CARD“. Ist kein Speichermedium vorhanden, so zeigt die LCD-Anzeige nacheinander „CHECK“ und „NO MEDIA“; Sie müssen dann zunächst ein Speichermedium einstecken. 3. Drücken Sie erneut die Taste „REC“ bzw. [REC] (8). Die Anzeigen bzw. und blinken, die Aufnahme startet nach wenigen Sekunden. 4. Starten Sie nun das Abspielen der Schallplatte (siehe Abschnitt 4., „Schallplatten abspielen“). 5. Zum Beenden der Aufnahme, die Taste „REC“ bzw [REC] (8) drücken und so lange halten, bis die Anzeige aufhört zu blinken. Das Gerät wechselt daraufhin in den Modus „PHONO“. Wenn Sie während der Aufnahme auf der Fernbedienung die Taste „INFO“ drücken, so erhalten Sie Information über die Dauer der Aufnahme und den Namen der abgespeicherten Datei.

6.2. Track Separation (Funktionstaste auf der Fernbedienung) Drücken Sie die Taste (Track Separation) auf der Fernbedienung, um z.B. beim Übergang von einem Titel zum nächsten die Aufnahme als eigene Datei abzuschließen. Im LCD-Display leuchtet kurz „Phono“ auf. Die Aufnahme läuft weiter und der nächste Titel wird in einer neuen Datei gespeichert. Da es bei dieser Funktion notwendig ist, der Aufnahme beizuwohnen, können Sie auch die einzelnen Titel nach Beendigung der Aufnahme mit der beiliegenden Software „supra MusicSplitter“ automatisch separieren. Hinweis: • Die Aufnahme erfolgt in der Abspielgeschwindigkeit der Schallplatte. • Mit jeder neu gestarteten Aufnahme legt das Gerät ein neues Album (Ordner) an, in dem die Titel abgespeichert werden. • Das MP3-Aufnahmeformat ist werkseitig auf 128 kBit/s, 44.1 kHz eingestellt (siehe dazu Abschnitt 6.3.). • Es wird kein Titel- oder Albumname gespeichert. • Eine Aufnahme ist nur dann vollständig, wenn ein Titel oder eine ganze Schallplatte beendet ist. Falls sie während eines Titels die Aufnahme unterbrechen, wird der komplette Titel NICHT auf dem jeweiligen Speichermedium gespeichert. • Mehrere in einer MP3-Datei zusammengefassten Musiktitel können mit dem beiliegenden Programm „supra MusicSplitter“ nachträglich in Einzeltitel aufgeteilt und benannt werden.

15

6.3. Kopieren von MP3-Dateien Sie können Dateien vom einem USB-Stick auf eine Speicherkarte kopieren oder umgekehrt. Der Funktionsschalter (13) muß dabei auf der Position „USB/SD“ stehen.

6.3.1. Einen Titel kopieren Drücken Sie während der Wiedergabe eines zu kopierenden Titels die Taste „REC“ bzw [REC] (8). Die Symbole und bzw. des Speichermediums, auf das kopiert wird, beginnen zu blinken. Während des Kopiervorgangs wird hinter der Titelnummer in Klammern die Prozentzahl der bereits kopierten Daten angezeigt. Der Kopiervorgang kann mit der Taste „REC“ bzw [REC] abgebrochen werden, es werden dann keine Daten kopiert.

6.3.2. Alle Titel kopieren Legen Sie einen USB-Stick und Speicherkarte ein. Wählen Sie mit der Taste „SOURCE“ das Speichermedium, auf dem die zu kopierenden Titel vorliegen, und warten, bis alle Dateien eingelesen sind. Starten Sie keine Wiedergabe! Drücken Sie die Taste „REC“ bzw [REC] (8). Das Symbol bzw. des Speichermediums, auf das kopiert wird, und beginnen zu blinken. Während des Kopiervorgangs wird hinter der Titelnummer in Klammern die Prozentzahl der bereits kopierten Daten der einzelnen Titel angezeigt. Der Kopiervorgang kann mit der Taste „REC“ bzw [REC] abgebrochen werden.

6.4. Aufnahmeformat ändern Sie können für die Aufnahme von Schallplatten im MP3-Format das Umwandlungsformat ändern. Zur Verfügung stehen hier die Umwandlungsraten 32, 64, 96, 128, 192 und 256 kBit/s (Werkseinstellung ist 128 kBit/s). Bitte beachten Sie, dass die Qualität um so besser wird, je höher das Format ist, allerdings ist dann auch mehr Speicherplatz auf dem Speichermedium notwendig! 1. Stellen Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „PHONO“. Starten Sie jedoch nicht den Plattenspieler! 2. Drücken Sie die Taste „INFO“ auf der Fernbedienung. In der LCD-Anzeige erscheint die aktuell eingestelle Bitrate. 3. Mit den Tasten [] oder [] können Sie nun die Bitrate ändern. 4. Durch erneutes Drücken der Taste „INFO“ bestätigen Sie den gewählten Wert.

6.5. Entfernen des Speichermediums Bevor Sie einen USB-Stick oder eine Speicherkarte aus dem USB-Plattenspieler entfernen, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, indem Sie den Funktionsschalter (13) auf die Position „OFF“ stellen. Entnehmen Sie das Speichermedium, ohne es zu verkanten.

16

7. Externe Geräte anschliessen Über den an der Vorderseite des USB-Plattenspielers vorhanden Anschluss „AUX-IN“ können externe Audiogeräte wie beispielsweise (tragbare) CD-Player, MP3-Player, (tragbare) Kassettenrecorder oder iPods über einen 3,5 mm Klinkenstecker angeschlossen werden. Stecken Sie das eine Ende eines geeigneten Kabels in den Kopfhöreranschluss des externen Geräts ein und das andere Ende in den AUX-IN-Anschluss (6). Durch diese Art der Verbindung können sie: • Die bereits auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherte Musik wiedergeben. • Die Musik des angeschlossenen Geräts ebenfalls in das MP3-Format umwandeln und auf einem USB-Stick oder einer Speicherkarte speichern. Die Umwandlung erfolgt entsprechend der Umwandlung von Schallplatten.

8. Konformität In Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien wurde an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG EMV-Richtlinie Die EG-Konformitätserklärung kann, auf der in der Garantiekarte angeführten Adresse, angefordert werden. Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die beiden nachfolgend genannten Auflagen erfüllt werden: (1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen. (2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen können. Bei einer Störung des Radio- und Fernsehempfangs durch dieses Gerät – dies lässt sich am einfachsten durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen – sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch folgende Maßnahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne in eine andere Richtung drehen oder woanders anbringen. • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. • Nehmen Sie Rücksprache mit dem Händler bzw. einem erfahrenen Rundfunk-Fernseh-Techniker.

9. Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das Steckernetzteil aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, die Oberflächen können ansonsten beschädigt werden. Reinigen Sie das Gerät und das Display vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen durch leichtes Anfeuchten des Tuches, achten Sie aber darauf, dass keinerlei Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Reiben Sie anschließend das Gerät vollständig trocken.

17

10. Entsorgung 10.1. Verpackung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien und kann dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie diese umweltgerecht.

10.2. Gerät Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, muss das Gerät entsprechend EG-Richtlinie 2002/96/EG einer geordneten Entsorgung zugeführt werden und darf keinesfalls über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie Altgeräte einer Sammelstelle für Elektroschrott zu. Dort werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und damit eine Belastung der Umwelt vermieden. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder an Ihre kommunale Verwaltung.

10.3. Batterien Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Alle Batterien und Akkus können dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden.

11. Garantie und Service Falls Probleme beim Betrieb des Gerätes auftreten, stehen wir über unsere Service-Adresse für alle Fragen und Probleme gerne zur Verfügung. Für das Gerät wird eine Herstellergarantie von 3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Serviceadresse AT: Reparoo Reparaturlogistik GmbH MAGINON Service Inkustraße 1-7 A-3400 Klosterneuburg Austria www.reparoo.com

Tel.: 00 800 - 78 77 23 68

18

Herstelleradresse: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland

12. Technische Daten Modell

Maginon PS 998E

Display-Typ

LCD

Plattenteller

420 mm

Drehzahl

33 und 45 Umdrehungen pro Minute (UpM)

Antrieb

Riemenantrieb

Antiskating-Bereich

0-6 Gramm

Anschlüsse

AUX-IN (35mm), Line Out (Chinch), USB, SD-Karte

USB-Anschluss

2.0 ; 5 V

Unterstützte Speichermedien

SD, SDHC, MMC, USB-Sticks, USB-Massenspeicher

Fernbedienung

Inklusive

Stromversorgung

230V~, 50Hz

Leistungsaufnahme

14 Watt

Abmessungen (HxBxT)

120 x 428 x 378 mm

max. 100 mA

Hinweis: • Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.

19

13. Stichwortverzeichnis A

P

Adapter für Single-Schallplatten 7 Ansichten 6 Anspielfunktion 13 Antiskating 10 Anzeige Titel 12 Aufnahmeformat ändern 16 Auswahltaste Speichermedium 6 Aux-Eingang 6, 17

Programmiertes Abspielen 14

B Bedientasten 6

D Draufsicht 7

E Entsorgung 18 Externe Geräte anschliessen 17

F Fernbedienung 8 Frontansicht 6 Funktionsschalter 6

G Garantie 17 Geschwindigkeitsschalter 7, 10

I Infrarot-Sensor 6

J Justierung Antiskating 7, 10 Justierung Plattengeschwindigkeit 7, 10 Justierung Stopp-Position 7, 10

L LCD-Anzeige 6 LED Betriebsanzeige 6

M Montage Gegengewicht 9 MP3-Dateien abspielen 11 MP3-Dateien kopieren 16 MP3-Umwandlung 15

N Netzstecker 7

20

R Reinigung 18 Rückansicht 7

S Schallplatten abspielen 9 Schnelllauf 12 SD-Karteneinschub 6 Sicherheitshinweise 4, 8 Speicherkarte einstecken 11 Staubschutzabdeckung 6 Stereo-Ausgang 7 Stopp-Position justieren 10 Stroboskoplicht 7 Suchfunktion 13

T Technische Daten 17 Titel abspielen 12 Tonarmgewicht 7, 9 Tonarm-Lift 7 Tonarm-Sperre 7 Track Separation 8, 15

U USB-Anschluss 6 USB-Stick einstecken 11

V Verpackungsinhalt 1 Verwendungszweck 5

W Wiederholfunktion 13

Z Zubehör 1 Zufallsfunktion 13

Spoštovana stranka, iskrene čestitke ob nakupu izredno kakovostnega izdelka MAGINON. Odločili ste se za moderen USB-gramofon z dobro tehnično opremo in ustreznim dodatnim priborom, ki ga boste lahko uporabljali na posebej preprost način. Prosimo vas, da skrbno in pozorno preberete vse napotke. Še posebej pa upoštevajte vse varnostne napotke. Za to napravo prejmete tri leta garancije. Če bi se USB-gramofon pokvaril, potrebujete priloženo garancijsko kartico in svoje dokazilo o nakupu. Skrbno ju shranite skupaj z navodili za uporabo. Prosimo, da ta navodila za uporabo ob predaji naprave drugim osebam priložite zraven.

Napotek: • USB-gramofon uporabljajte samo za predvidene namene uporabe. Če ga uporabljate za druge namene in če se pri tem poškoduje, garancija zanj preneha veljati. Poleg tega je škoda za ljudi in okolje izključena samo pri uporabi v skladu z določili.

Glavne lastnosti • • • • • • • • • •

Digitaliziranje gramofonskih plošč Neposredna pretvorba (kodiranje) v format MP3 – računalnik ni potreben Kopiranje glasbe na USB-ključ, MP3-predvajalnik ali SD-kartico Predvajanje formata MP3 z USB-ključa, MP3-predvajalnika ali SD-kartice 2 hitrosti vrtenja (33 in 45 obr./min) in funkcija Auto return LCD-prikaz z modro osvetlitvijo ozadja Stroboskop za vizualno prilagajanje odstopanja od števila obratov Brezstopenjski drsnik za fino prilagajanje višine tona Integriran predojačevalnik in nastavljiva funkcija izenačevanja Antiskating S pokrovom za zaščito pred prahom in nogami za postavitev z dušenjem udarcev

Vsebina embalaže V embalaži se nahajajo naslednje komponente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

USB-gramofon Maginon PS 998E Infrardeči daljinski upravljalnik Zaščita krožnika gramofona za plošče IVključno s programsko opremo „supra MusicSplitter“ Avdio kabel cinch Nadomestna zvočna igla Navodila za uporabo Garancijski in servisni dokumenti

1

Kazalo vsebine 1 1 1 2

Uvod Glavne lastnosti Vsebina embalaže Kazalo vsebine

4 Varnostni napotki 6 1. Predstavitev naprave 6 7 7

1.1. Pogled od spredaj 1.2. Pogled od zgoraj 1.3. Pogled od zadaj

8 2. Daljinski upravljalnik 8 8

2.1. Funkcije daljinskega upravljalnika 2.2. Menjava baterij daljinskega upravljalnika

9 3. Montaža uteži 9 4. Predvajanje plošč

10 10 10

4.1. Funkcija Antiskating 4.2. Nastavitev hitrosti 4.3. Prilagoditev položaja zaustavitve zvočne ročice

11 5. Predvajanje MP3-datotek 11 12 12 13 13 14

2

5.1. Vstavitev USB-ključa/pomnilniške kartice 5.2. Predvajanje pesmi na USB-ključu/pomnilniški kartici 5.3. Prikaz naslovov pesmi/albumov 5.4. Iskalna funkcija po naslovih pesmi/albumih 5.5. Funkcija ponavljanja/kratkega predvajanja/slučajnega predvajanja 5.6. Programirano predvajanje

15 6. Pretvorba v format MP3 15 15 16

6.1.MP3-posnetki z gramofonskih plošč 6.2. Funkcijska tipka daljinskega upravljalnika: ločevanje posnetkov 6.3. Kopiranje MP3-datotek

16 16

6.4. Spreminjanje formata posnetka 6.5. Odstranitev pomnilniškega medija

16 16

6.3.1. Kopiranje ene pesmi 6.3.2. Kopiranje vseh pesmi

17 7. Priključitev zunanjih naprav 17 8. Skladnost 17 9. Čiščenje 18 10. Odstranitev 18 18 18

10.1. Embalaža 10.2. Naprava 10.3. Baterije

18 11. Garancija in servis 19 12. Tehnični podatki 20 13. Seznam ključnih besed

3

Varnostni napotki NEVARNOST za otroke • Otroci ne prepoznajo nevarnosti, do katerih lahko pride zaradi nestrokovnega ravnanja z električnimi napravami. Zato izdelek hranite izven dosega otrok. • Embalažo hranite izven dosega otrok. Obstaja celo nevarnost zadušitve!

NEVARNOST zaradi elektrike • Naprave in pripadajočih komponent ni dovoljeno izpostavljati kapljicam ali brizgom vode. • USB-gramofona ali priključne napeljave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, ker v tem primeru obstaja nevarnost električnega udara. • Izdelka se ne dotikajte z vlažnimi rokami in ga ne uporabljajte na prostem ali v prostorih z visoko zračno vlago. • Na napravo ali v njeno bližino ne postavljajte posode, napolnjene s tekočino, npr. vaze. Naprava se lahko prevrne, tekočina pa neugodno vpliva na njeno električno varnost. • Napravo priključite samo na po predpisih nameščeno vtičnico, pri kateri se omrežna napetost sklada s tehničnimi specifikacijami naprave. • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice, ... ... če naprave dlje časa ne uporabljate, ... v primeru nevihte, ... preden napravo začnete čistiti in ... če med delovanjem naprave pride do motenj. Pri tem vedno vlecite za omrežni vtič, ne pa za priključno napeljavo. • Stikalo za vklop/izklop naprave ne loči od omrežnega vira napetosti. Za dokončno ločitev naprave od vira oskrbe z električnim tokom potegnite omrežni vtič iz vtičnice. Uporabite dobro dostopno vtičnico, da lahko po potrebi omrežni vtič hitreje potegnete iz vtičnice. • Priključne napeljave ne smete prepogibati ali stiskati. Priključne napeljave ne približajte vročim površinam ali ostrim robovom. • Naprave ne začnite uporabljati, če je naprava sama, omrežni vtič ali priključna napeljava vidno poškodovana. • Na izdelku ne izvajajte nobenih sprememb. Tudi priključne napeljave ne smete sami zamenjati. Popravila na napravi ali na omrežnem kablu naj izvajajo samo v strokovni delavnici oziroma v servisnem centru. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do bistvenih nevarnosti za uporabnika!

OPOZORILO pred poškodbami • Priključno napeljavo speljite tako, da ne more povzročati spotikanja.

4

PREVIDNO – materialna škoda • USB-gramofon postavite na trdno, ravno podlago. • Napravo zaščitite pred vlago, prahom, visokimi temperaturami in neposrednim sončnim sevanjem. Drugače lahko pride do napak v delovanju in poškodb elektronike ali ohišja. • Pazite na dovolj prostega prostora za prezračevanje okrog naprave. • Ohranjajte dovolj razdalje do virov toplote kot npr. plošč ali pečic štedilnika. • USB-gramofon naj vam ne pade na tla, ravno tako ga ne izpostavljajte močnim udarcem. • Ne postavljajte gorečih sveč ali drugih odprtih virov ognja v bližino naprave. • Naprave ne postavljajte v bližino močnih magnetnih polj, npr. zvočnikov. Lahko bi prišlo do motenj pri predvajanju. • Obvezno upoštevajte navodila za pravilno vstavljanje pomnilniških medijev. Zaradi napačne vstavitve lahko pride do poškodb pri pomnilniških medijih ali na napravi. • Pomnilniške kartice ali USB-ključa ne jemljite iz naprave, kadar se ravnokar odčitavajo podatki. Podatki se pri tem lahko poškodujejo ali izgubijo. • Za čiščenje ne uporabljajte ostrih kemikalij ali agresivnih ter grobih sredstev za čiščenje.

Namen uporabe USB-gramofon je predviden za predvajanje gramofonskih plošč v suhih notranjih prostorih. Zasnovan je samo za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene.

5

1. Predstavitev naprave 1.1. Pogled od spredaj

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Pokrov za zaščito pred prahom LED-indikator delovanja Infrardeči senzor za daljinski upravljalnik Reža za SD-kartico USB-priključek 3,5-milimetrski vhod Aux LCD-prikaz Tipka za snemanje (USB/SD) Preskok pesmi (USB/SD) nazaj

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Preskok pesmi (USB/SD) naprej Zagon/pavza/stop (USB/SD) Tipka za avtomatsko zvočno ročico Funkcijsko stikalo Tipka za izbiro med USB/SD-kartico Izbira mape (USB/SD) Tipka za ponavljanje/kratko predvajanje/ slučajno predvajanje (USB/SD) 17. Programska tipka

Napotek: • Prosimo, upoštevajte, da mora biti gramofon za predvajanje priključen na glasbeni stolp ali na aktivne zvočnike, ker naprava nima lastnih zvočnikov. • Ker je v gramofon vgrajen predojačevalnik, ga ne smete priključiti na vhod PHONO na glasbenem stolpu. Drugače lahko pride do motečega hrupa. Prosimo, da v ta namen uporabite enega od vhodov AUX na glasbenem stolpu.

6

1.2. Pogled od zgoraj

18. Adapter za plošče Single 19. Stroboskopska luč za hitrost gramofonske plošče 20. Utež zvočne ročice za pritiskanje 21. Prilagajanje pri funkciji Antiskating

22. 23. 24. 25. 26.

Dvigalo za zvočno ročico Zapora za zvočno ročico Stikalo za hitrost 33/45 rpm Prilagajanje na hitrost plošče Prilagoditveni vijak za položaj zaustavitve

1.3. Pogled od zadaj

27. Stereo izhod cinch 28. Omrežni kabel z omrežnim vtičem

7

2. Daljinski upravljalnik (samo za USB-ključ in SD-kartico) 2.1. Funkcije daljinskega upravljalnika 1. FIND: Iv načinu MP3 lahko aktivirate abecedno iskanje (glejte poglavje 5.4.). 2. INFO: tukaj se določi bitna hitrost za pretvorbo v format MP3 (glejte poglavje 5.3.). 3. REC: za zagon snemanja (glejte poglavje 6). 4. REP/INTRO/RAN: za aktiviranje katere od funkcij predvajanja 5. PROGRAM: funkcija programiranja (glejte poglavje 5.6.). 6. PLAY/PAUSE []: zagon/pavza/nadaljevanje 7. SKIP/SEARCH FORWARD []: preskok pesmi, hiter tek naprej 8. SKIP/SEARCH BACKWARD []: preskok pesmi, hiter tek nazaj 9. STOP []: zaustavi predvajanje 10. FOLDER UP / DOWN : izbira mape +/11. SOURCE: preklop med USB/SD-MMC-kartico 12. (TRACK SEPARATION): shranjevanje pesmi med predvajanjem v posameznih datotekah ter ustvarjanje novih datotek (glejte stran 15: „6.2. Ločevanje posnetkov“).

2.2. Menjava baterij daljinskega upravljalnika 1. Odprite predalček za baterije, tako da pokrov držite pritisnjen, medtem ko predalček za baterije potiskate ven. 2. Zamenjajte 2 bateriji tipa LR03 (1,5 V; AAA) za dve novi enakega tipa. Potem predalček za baterije ponovno zaprite.

Varnostni napotki • Baterije lahko v primeru zaužitja postanejo smrtno nevarne. Zato baterije in daljinski upravljalnik shranite izven dosega otrok. Če je prišlo do zaužitja baterije, je treba takoj poiskati zdravniško pomoč. • Baterij daljinskega upravljalnika ne približujte močnim virom vročine kot npr. sončnim žarkom, ognju itd. • Baterij ne smete polniti, jih razstavljati, metati v ogenj ali jih na kratko zvezati. Obstaja nevarnost eksplozije! • Pozor! Nevarnost eksplozije ob nestrokovnem menjavanju baterije! Zamenjajte baterijo le za enak ali enakovreden tip baterije.

8

• Litijeve baterije lahko eksplodirajo, če jih vstavite napačno. Zato pri vstavljanju obvez no pazite na polarnost (+ / -). • Baterije vzemite iz daljinskega upravljalnika, če so izrabljene ali če naprave dlje časa ne uporabljate. Tako preprečite poškodbe, ki bi lahko nastale zaradi iztekanja tekočine. • Izogibajte se stiku baterijske tekočine s kožo, očmi in sluznicami. V primeru stika prizadeta mesta takoj izperite z veliko čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč. • Po potrebi očistite kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem.

3. Montaža uteži

Najprej se sistem odjemnika zvoka z zvočno ročico uravnoteži s pomočjo protiuteži. 1. Protiutež namestite na os zvočne ročice in jo previdno potisnite do bele oznake. Vklopite gramofon in spustite dvigalo zvočne ročice. Zvočno ročico vzemite iz držala in jo namestite med zaporo zvočne ročice in robom krožnika za plošče. Z obračanjem protiuteži se zvočna ročica uravnovesi. 2. Protiutež trdno primite, skalo (sprednjo stran uteži) pa tako obrnite, da se 0 nahaja na oznaki. 3. Za nastavitev naležnega pritiska se celotna protiutež privije v smeri ležaja zvočne ročice. Naležni pritisk v pondih (1 pond = 1 gram) lahko odčitate na skali. Priporočeni naležni pritisk znaša 2 ponda. Premajhen naležni pritisk lahko povzroči motnje pri odčitavanju zvočnega posnetka, ravno tako lahko poveča obrabo plošč. Dober predpogoj za nemoteno odčitavanje je popolnoma čista igla.

4. Predvajanje gramofonskih plošč Najprej odstranite zaščito zvočne igle, če je prisotna, tako da jo previdno potegnete dol. 1. Funkcijsko stikalo (13) potisnite v položaj „PHONO“. 2. Nastavite stikalo za hitrost (24) v skladu z gramofonsko ploščo za predva janje na 33 1/3 ali 45 obratov na minuto. 3. Če želite predvajati ploščo single, namestite adapter za single na srednjo os krožnika za plošče. 4. Ploščo primite za rob in jo vzemite iz njenega ovoja ter jo previdno položite na krožnik za plošče na gramofonu. 5. Po potrebi sprostite zaporo zvočne ročice. 6. Prestavite dvigalo zvočne ročice (22) na položaj „UP“ (gor). 5. Namestite zvočno ročico na začetek gramofonske plošče in jo z dvigalom zvočne ročice (22) počasi spustite. 6. Na koncu gramofonske plošče se zvočna ročica samodejno pomakne na odlagališče in se izklopi. 7. S tipko „EJECT“ (12) predvajanje lahko kadar koli prekinete.

9

4.1. Funkcija Antiskating S prilagoditvijo za Antiskating (21) se lahko sistem odjemnika zvoka nastavi za vsako ploščo posebej. Pri tem se zvočna igla pomika po sredini utora v gramofonski plošči, tako pa se plošča ne obrabi prehitro.

4.2. Nastavitev hitrosti S stikalom za hitrost (24) nastavite osnovno hitrost predvajanja za gramofonske plošče. Plošče LP se praviloma predvajajo s 33 1/3 obrati na minuto, plošče single pa s 45 obrati na minuto. S pomočjo stroboskopske luči (19) lahko na podlagi srebrnih oznak na robu gramofona ugotovite, ali se plošča predvaja z nastavljeno hitrostjo. - Če te oznake med predvajanjem vidno mirujejo, je hitrost pravilna. - Če se oznaka premika na desno, je plošča prepočasna in jo je treba z regulatorjem (25) naknadno nastaviti v smeri „+“. - Če se oznaka premika na desno, je plošča prepočasna in jo je treba z regulatorjem (25) premakniti v smeri „–“.

4.3. Prilagoditev položaja zaustavitve zvočne ročice Če se predvajanje plošče prehitro zaustavi ali se ne zaustavi samodejno, je treba ponovno nastaviti položaj zaustavitve zvočne ročice. Zvočno ročico pomaknite čisto nazaj v začetni položaj in jo namestite v položaj za mirovanje. Pred prilagajanjem odstranite gumijaste pokrovčke s prilagoditvenega vijaka (26) za položaj zaustavitve.

Sedaj lahko s pomočjo prilagoditvenega vijaka (26) nastavite položaj zaustavitve, kot sledi: 1. Če sistem zaustavi postopek predvajanja plošče pred njenim koncem: obrnite prilagoditveni vijak v odprtini s križnim izvijačem v smeri urnega kazalca; na ta način se položaj zvočne roke za zaključek po koncu predvajanja premakne bolj navznoter k sredini gramofonske plošče.

10

2. Če sistem po koncu predvajanja gramofonske plošče samodejno ne doseže položaja mirovanja: obrnite prilagoditveni vijak v odprtini s križnim izvijačem v nasprotni smeri urnega kazalca; na ta način se položaj zvočne roke za zaključek po koncu predvajanja premakne bolj navzven, vstran od sredine gramofonske plošče. Napotek: • Položaj zaustavitve ni enako smiseln za vse uporabnike; prosimo vas, da sami določite položaj, ki je najbolj primeren za vaše gramofonske plošče. Osnova tovarniške nastavitve je povprečje nastavitev. • Med prilagajanjem preverite svoj položaj zaustavitve in se izogibajte premočni zategnitvi vijakov. • Pozor! Nikoli ne preidite na MAGNETNI sistem odjemnika zvoka, ker potem naprave ne boste mogli več priključiti na priključek AUX na glasbenem stolpu!

5. Predvajanje MP3-datotek Sistem pri snemanju gramofonskih plošč ustvarja MP3-datoteke, ki jih lahko shranite na USB-ključ ali pomnilniško kartico SD/MMC .

5.1. Vstavitev USB-ključa/pomnilniške kartice 1. Prestavite funkcijsko stikalo (13) na položaj „USB/SD“ in potem z izbirno tipko (14) izberite enega od načinov „USB“ za USB-ključ ali „SD“ za pomnilniško kartico. 2. Sedaj v napravo vtaknite USB-ključ oz. pomnilniško kartico, kot je prikazano na slik. 3. USB-gramofon po vstavitvi pomnilniškega medija samodejno odčita podatke. Ta postopek lahko v odvisnosti od obstoječe količine podatkov traja nekaj sekund. Po končanem odčitavanju se na LCD-prikazu (7) izpišejo albumi in naslovi, ki so na pomnilniškem mediju.

Napotek: • Napačna priključitev USB-ključa oz. napačna vstavitev pomnilniške kartice lahko poškoduje napravo in tudi vaš pomnilniški medij! Zato obvezno pazite na pravilno vstavljanje pomnilniškega medija!

11

5.2. Predvajanje pesmi na USB-ključu/pomnilniški kartici 1. ZAGON/PAVZA/STOP [/] • Pritisnite tipko „ZAGON/PAVZA/STOP“ [/] na napravi ali [] na daljinskem upravljalniku, da začnete s predvajanjem prvega naslova. • Med predvajanjem na kratko pritisnite tipko [/] oz. [], da predvajanje zaustavite. Potem začne utripati prikaz časa na LCD-prikazu (7). Po ponovnem pritisku na tipko [/] oz. [] se predvajanje nadaljuje. • Če je tipka „ZAGON/PAVZA/STOP“ [/] oz. [] pritisnjena za dlje kot 2 sekundi, napra va preneha predvajati. 2. Preskok pesmi/hiter tek (naprej [] / nazaj []) • • • • •

Preskok na naslednjo pesem: na kratko pritisnite tipko []. Preskok na začetek pesmi: na kratko pritisnite tipko []. Preskok na prejšnjo pesem: dvakrat pritisnite tipko []. Hiter tek naprej v pesmi: pritisnite in držite tipko []. Hiter tek nazaj v pesmi: pritisnite in držite tipko [].

3. Iskanje pri albumih • Na napravi pritisnite na tipko „FOLDER UP“ [] ali pa na daljinskem upravljalniku pritisnite eno od tipk „FOLDER “ ali „FOLDER “, da preidete na drugo mapo (album). • Pritisnite tipko [] oz. [], da izberete naslednji oz. prejšnji naslov. • Predvajanje zaženite s tipko [/] oz. []. Napotek: • Če priključite pomnilniški medij z MP3-datotekami, se lahko zgodi, da podatkov ni mogoče predvajati. Pri tem ne gre za napako naprave, temveč do tega lahko pride zaradi različnih obstoječih formatov MP3.

5.3. Prikaz naslovov pesmi/albumov Če predvajana MP3-datoteka vsebuje tako imenovane ID3-podatke, lahko med predvajanjem na daljinskem upravljalniku pritisnete tipko „INFO“, da si prikažete naslov pesmi in albuma. Še enkrat pritisnite tipko „INFO“, da prikaz ponovno izklopite.

Napotek: • Ta funkcija se lahko uporablja le, če format MP3 vsebuje ID3-podatke. • Ta funkcija se lahko prikliče le na daljinskem upravljalniku.

12

5.4. Funkcija iskanja po naslovih pesmi/albumov Če MP3-datoteke na pomnilniškem mediju obsegajo tudi naslove pesmi in imena datotek, lahko te poiščete. Za uporabo funkcije iskanja je treba zaključiti s predvajanjem s pomnilniškega medija 1. Enkrat pritisnite tipko „FIND“ na daljinskem upravljalniku, da si naslove prikažete po abeced nem vrstnem redu. Sedaj imate najprej možnost, da izberete začetno črko s tipko [] za naprej (A, B, C, ...) oz. [] za iskanje nazaj (Ž, Z, V, ...). Na LCD-prikazu se medčrko in prvim naslovom prikaže simbol „-:“ (primer: „A -: ANOTHE“ za „Another brick in the wall“). Sedaj pritisnite tipko [], da določite izbrano začetno črko. Simbol za črko se pri tem spremeni v „:-“ (primer: „A :- ANOTHE“). S tipkama [] oz. [] lahko prehajate med naslovi z izbrano začetno črko. S pomočjo tipke [],med iskanjem naslovov prehajate med izbiro po črkah in po naslovih pesmi. S tipko [] zaženete predvajanje izbrane pesmi. 2. Še enkrat pritisnite tipko „FIND“ na daljinskem upravljalniku, da si naslove albumov prikažete po abecednem vrstnem redu. S tipkama [] oz. [] poiščite želeni album. S tipko/] oz. [] zaženite predvajanje celotnega albuma. Napotek: • Če na pomnilniškem mediju ni shranjene nobene pesmi z naslovom, se pojavi „NO FILE“ („ni datoteke“, pri iskanju pesmi) oz. „ROOT“ („korenski imenik“, pri iskanju albuma) na prikazu. • Ta funkcija se lahko prikliče le na daljinskem upravljalniku.

5.5. Funkcija ponavljanja/kratkega predvajanja/slučajnega predvajanja Za zaustavitev katere od funkcij predvajanja pritisnite tipko „REP/INTRO/RAN“ na daljinskem upravljalniku oz. tipko „REPEAT/INTRO/RAN“ na napravi pred ali med predvajanjem: 1. 2. 3. 4.

Ponovitev ene pesmi (LCD-prikaz ). Ponovitev vseh pesmi (LCD-prikaz ALL). Ponovitev albuma (LCD-prikaz ). Funkcija kratkega predvajanja začetka: vsaka pesem se predvaja približno 10 sekund (LCDprikaz INTRO). 5. Slučajno predvajanje: pesmi se predvajajo po slučajnem zaporedju (LCD-prikaz RANDOM). 6. Izklop funkcij: ne uporablja se nobena od funkcij (ni LCD-prikaza).

13

5.6. Programirano predvajanje Za predvajanje pesmi s pomnilniškega medija je mogoče sestaviti program z do 32 naslovi. V ta namen postopajte, kot sledi: 1. Funkcijsko stikalo (13) prestavite v položaj „USB/SD“ in potem z izbirno tipko (14) izberite enega od načinov „USB“ za USB-ključ ali „SD“ za pomnilniško kartico. Ne zaženite predvajanja! 2. Na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko „PROGRAM“ oz. na napravi tipko „PROG“. Na LCD prikazu se pojavi „PROG“ in „P-01 001“, pri čemer „01“ utripa. Vrednost „01“pomeni položaj v izdelanem programu, vrednost „001“ številko naslova na pomnilniškem mediju. 3. S tipko [] ali [] izberite številko želene pesmi. 4. Pritisnite tipko „PROGRAM“ na daljinskem upravljalniku oz. „PROG“ na napravi. Pesem se shrani, številka pa se poviša. 5. Ponovite korak 3 in 4, dokler niso shranjeni vsi naslovi. Možno je shraniti največ 32 pesmi. 6. S tipko [/] oz. [] zaženite predvajanje programa. 7. Program lahko kadar koli spremenite oz. dopolnite, tako da zaključite s predvajanjem in z uka zom „PROGRAM“ oz. „PROG“ preidete nazaj v način za programiranje. Zasedene programske številke se potem trajno prikazujejo, nezasedene programske številke pa utripajo. 8. Za brisanje obstoječega programa pritisnite tipko „STOP“ [] na daljinskem upravljalniku ali na napravi, dokler napis „PROG“ na LCD-prikazu ne ugasne.

14

6. Pretvorba v format MP3 Z USB-gramofonom lahko pesmi presnamete neposredno z gramofonske plošče na USB-ključ ali pomnilniško kartico. Pri tem se glasba shrani v formatu MP3.

6.1. MP3-posnetki z gramofonskih plošč 1. Prestavite funkcijsko stikalo (13) v položaj „PHONO“ in potem na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko „REC“ ali na napravi tipko [REC] (8). 2. Če sta v napravo vtaknjena USB-ključ in pomnilniška kartica, utripa prikaz „USB CARD“. S tipko [] ali [] izberite „USB“ ali „SD“. Če je vtaknjen samo en pomnilniški medij, utripa prikaz „USB“ oz. „CARD“. Če ni nobenega pomnilniškega medija, LCD-prikaz najprej pokaže „CHECK“, potem pa „NO MEDIA“; v tem primeru morate v napravo najprej vtakniti pomnilniški medij. 3. Ponovno pritisnite tipko „REC“ oz. [REC] (8). Prikazi oz. in utripajo, snemanje se začne čez nekaj sekund. 4. Sedaj zaženite predvajanje gramofonske plošče (glejte poglavje 4: „Predvajanje plošč“). 5. Za zaključitev snemanja pritisnite tipko „REC“ oz. [REC] (8) in jo držite pritisnjeno tako dolgo, dokler prikaz ne preneha utripati. Naprava potem preide v način „PHONO“. Če med predvajanjem na daljinskem upravljalniku pritisnete tipko „INFO“, boste dobili informacije o trajanju snemanja in imenu shranjene datoteke.

6.2. Funkcijska tipka daljinskega upravljalnika: ločevanje posnetkov Pritisnite tipko (Track Separation) ločevanje posnetkov) na daljinskem upravljalniku, da na primer na prehodu z enega na drugi naslov posnetek zaključite kot lastno datoteko. Na LCD-zaslonu na kratko zasveti napis „Phono“. Snemanje teče naprej in naslednja pesem se shrani v novi datoteki. Ker je pri tej funkciji nujno biti prisoten pri snemanju, lahko posamezne pesmi po koncu snemanja avtomatsko ločite s priloženo programsko opremo za ločevanje „supra MusicSplitter“.

Napotek: • Snemanje poteka s hitrostjo predvajanja gramofonske plošče. • Za vsak postopek snemanja, ki ga zaženete na novo, naprava ustvari nov album (mapo), v katerem se pesmi shranijo. • Format MP3 za snemanje je tovarniško nastavljen na 128 kBit/s, 44,1 kHz (v zvezi s tem glejte poglavje 6.3). • Naslov pesmi ali albuma se ne shrani. • Posnetek je popoln samo, če se snemanje pesmi ali cele gramofonske plošče zaključi. Če med presnemavanjem pesmi postopek prekinete, se celotna pesem NE bo shranila na vašem pomnilniškem mediju. • Več pesmi, ki sestavljajo eno MP3-datoteko, lahko naknadno ločite s priloženim programom „supra MusicSplitter“ v posamezne pesmi, ki jih potem naslovite.

15

6.3. Kopiranje MP3-datotek Datoteke lahko z USB-ključa kopirate na pomnilniško kartico ali obratno. Funkcijsko stikalo (13) se mora pri tem nahajati na položaju „USB/SD“.

6.3.1. Kopiranje ene pesmi Med predvajanjem pesmi za kopiranje pritisnite tipko „REC“ oz [REC] (8). Simboli in oz. za pomnilniški medij, na katerega kopirate, začnejo utripati. Med postopkom kopiranja se za številko pesmi v oklepaju prikaže odstotni delež že kopiranih datotek. Postopek kopiranja lahko prekinete s tipko „REC“ oz. [REC], v tem primeru se ne bodo prekopirali nobeni podatki.

6.3.2. Kopiranje vseh pesmi Sedaj v napravo vtaknite USB-ključ in pomnilniško kartico. S tipko „SOURCE“ izberite pomnilniški medij, na katerem se nahajajo pesmi za kopiranje, in počakajte, da se odčitajo vsi podatki. Ne zaženite predvajanja! Pritisnite tipko „REC“ oz. [REC] (8). Simbol oz. za pomnilniški medij, na katerega kopirate, in simbol začnejo utripati. Med postopkom kopiranja se za številko pesmi v oklepaju prikaže odstotni delež že kopiranih datotek iz posameznih naslovov. Postopek kopiranja lahko prekinete s tipko „REC“ oz [REC].

6.4. ASpreminjanje formata posnetka Pri presnemavanju z gramofonskih plošč v format MP3 lahko spremenite format pretvorbe. Na voljo so vam hitrosti pretvorbe 32, 64, 96, 128, 192 in 256 kBit/s (tovarniška nastavitev je 128 kBit/s). Prosimo, upoštevajte, da se kakovost izboljša , čim višji je format, vendar pa potem tudi potrebujete več pomnilniškega mesta na pomnilniškem mediju! 1. Funkcijsko stikalo (13) prestavite v položaj „PHONO“. Vendar pa ne zaženite predvajanja gramofona! 2. Pritisnite tipko „INFO“ na daljinskem upravljalniku. Na LCD-prikazu se pojavi trenutno nastavljena bitna hitrost. 3. S tipko [] ali [] bitno hitrost sedaj lahko spremenite. 4. S ponovnim pritiskom na tipko „INFO“ potrdite izbrano vrednost.

6.5. Odstranitev pomnilniškega medija Preden iz USB-gramofona odstranite USB-ključ ali pomnilniško kartico, morate napravo izklopiti, tako da funkcijsko stikalo (13) prestavite v položaj „OFF“. Pomnilniški medij vzemite ven, ne da bi se vam pri tem zataknil.

16

7. Priključitev zunanjih naprav S pomočjo priključka „AUX-IN“ na sprednji strani USB-gramofona lahko priključite zunanje avdio naprave kot na primer (prenosne) CD-predvajalnike, MP3-predvajalnike, (prenosne) kasetnike ali predvajalnike iPod s 3,5-milimetrskim vtičem. Vtaknite en konec primernega kabla v priključek za slušalke zunanje naprave, drugi konec pa v priključek AUX-IN (6). S takšno povezavo lahko: • predvajate glasbo, ki je že posneta na priključeni napravi. • glasbo na priključeni napravi ravno tako pretvorite v format MP3 in jo shranite na USB-ključ ali na pomnilniško kartico. Pretvorba poteka ustrezno pretvorbi gramofonskih plošč.

8. Skladnost V skladu z naslednjimi Evropskimi direktivami: je bil na tej napravi nameščen znak CE: 2006/95/ES Nizkonapetostna direktiva 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti ES-izjavo o skladnosti lahko naročite na naslovu, navedenem na priloženi garancijski kartici. Uporaba naprave je dovoljena, če sta izpolnjeni obe pravili, navedeni vnadaljevanju: (1) Ta naprava ne sme oddajati škodljivih interferenčnih motenj. (2) Ta naprava mora dopuščati vpliv interferenčnih motenj. To vključuje tudi interferenčne motnje, ki lahko povzročijo omejitve pri delovanju ali motnje delovanja naprave. V primeru motnje radijskega in televizijskega sprejema zaradi naprave – kar najlažje ugotovite z vklopom in izklopom naprave – mora uporabnik poskusiti motnjo odpraviti z naslednjim ukrepom: • Anteno za sprejem obrnite v drugo smer ali jo namestite kje drugje. • Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom. • Posvetujte se s trgovcem oz. z izkušenim radijskim in televizijskim tehnikom.

9. Čiščenje POZOR! Pred začetkom kakršnih koli čistilnih del omrežni napajalnik potegnite iz vtičnice. Za čiščenje ne uporabljajte topil, agresivnih ali grobih sredstev za čiščenje, ker bi drugače lahko prišlo do poškodb površine. Napravo in zaslon previdno očistite z mehko in suho krpo. Odstranite trdovratno umazanijo tako, da krpo rahlo navlažite, vendar pri tem pazite, da v napravo ne more vdreti vlaga. Na koncu napravo zdrgnite, tako da je popolnoma suha.

17

10. Odstranitev 10.1. Embalaža Embalaža izdelka obsega materiale, ki jih je mogoče reciklirati in jo lahko oddate v sistem predelave materialov. Embalažo odstranite na za okolje primeren način.

10.2. Naprava Ko je naprava odslužila, jo je treba v skladu z evropsko Direktivo 2002/96/ES oddati za ustrezno odstranjevanje, nikakor pa je ni dovoljeno odvreči v normalne gospodinjske odpadke. Izrabljene naprave oddajte na zbirališču odpadnih električnih naprav. Tam se koristni materiali v napravah zbirajo za nadaljnjo predelavo, tako pa se prepreči obremenitev okolja. Obrnite se na svoje lokalno podjetje za odpadke in povprašajte za dodatne informacije ali pa na svojo komunalno upravo.

10.3. Baterije Baterije in akumulatorske baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan oddati baterije in akumulatorske baterije na zbirališču svoje občine, svoje mestne četrti ali v trgovini. Vse baterije in akumulatorske baterije tako lahko oddate za odstranitev, primerno za okolje.

11. Garancija in servis Če bi pri uporabi naprave prišlo do težav, smo vam z veseljem na voljo na naslovu našega servisa za vsa vprašanja in težave. Za to napravo prejmete garancijo proizvajalca za obdobje 3 let. Prosimo vas, da natančne podatke poiščete na ločeni garancijski kartici, ki je priložena. Preden nam pošljete okvarjeno napravo, se obrnite na našo telefonsko tehnično pomoč.

Naslov servisa : EA Elektronika MAGINON Service Koroška cesta 52, SLO-2000 Maribor, Slovenija

Tel.: ++ 386 2 2527078

18

Naslov proizvajalca:

supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Nemčija

12. Tehnični podatki Model

Maginon PS 998E

Prikaz-tipa

LCD

Krožnik gramofona za plošče

420 mm

Število obratov

33 in 45 obratov na minuto (rpm)

Pogon

jermenski pogon

Področje za Antiskating

0–6 gramov

Priključki

AUX-IN (35mm), Line Out (chinch), USB, SD-kartica

USB-priključek

2.0 ; DC 5V

Podprti pomnilniški mediji

SD, SDHC, MMC, USB-ključi, USB-naprave za množično shranjevanje

Daljinski upravljalnik

priložen

Oskrba z električnim tokom

230V ~ 50Hz

Vhodna moč

14 W

Mere (V x Š x G)

120 x 428 x 378 mm

100mA maks.

Napotek: • V okviru izboljšav izdelkov si pridržujemo pravico do tehničnih in optičnih sprememb izdelka.

19

13. Seznam ključnih besed A

Adapter za plošče Single 7 Antiskating 10

C Čiščenje 18

D

Dvigalo za tonsko ročico 7 Daljinsko upravljanje 8

F

Funkcija iskanja 13 Funkcija ponavljanja 13 Funkcija predvajanja 13. Funkcija slučajnega predvajanja 13 Funkcijsko stikalo 6

G

Garancija 17

H

Hiter tek 12

I

Infrardeči senzor 6

K

Kopiranje MP3-datotek 16

L

LCD-prikaz 6 LED-indikator delovanja 6 Ločevanje pesmi Track Separation 8, 15

M

Montaža protiuteži 9

N

Namen uporabe 5

O

Odstranitev 18 Omrežni vtič 7

P

Pogled od spredaj 6 Pogled od zadaj 7 Pogled od zgoraj 7 Pokrov za zaščito pred prahom 6

20

Predvajanje MP3-datotek 11 Predvajanje pesmi 12 Predvajanje plošč 9 Pretvorba v format MP3 15 Pribor 1 Prikaz naslovov 12 Prikazi 6 Priključitev zunanjih naprav 17 Prilagajanje funkcije zaustavitve 10 Prilagajanje hitrosti plošče 7, 10 Prilagajanje pri funkciji Antiskating 7, 10 Prilagajanje pri funkciji zaustavitve 7, 10 Programirano predvajanje 14

R

Reža za SD-kartico 6

S

Spreminjanje formata posnetka 16 Stereo izhod 7 Stikalo za hitrost 7, 10 Stroboskopska luč 7

T

Tehnični podatki 17 Tipka za izbiro pomnilniškega medija 6 Tipke za upravljanje 6

U

USB-priključek 6 Utež zvočne ročice 7, 9

V

Varnostni napotki 4, 8 Vhod Aux 6, 17 Vsebina embalaže 1 Vstavitev pomnilniške kartice 11 Vstavitev USB-ključa 11

Z

Zapora za tonsko ročico 7

supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland

34072 12/2013 2468 9786