Interessante Innovationen von VWR

vwr.com Interessante Innovationen von VWR Ausgabe 8 Frühjahr 2009 Exzellenz von BDH Prolabo seit 100 Jahren Seite 4 Neue VWR Collection Sicherheitss...
Author: Günther Vogel
0 downloads 0 Views 3MB Size
vwr.com Interessante Innovationen von VWR

Ausgabe 8 Frühjahr 2009

Exzellenz von BDH Prolabo seit 100 Jahren Seite 4 Neue VWR Collection Sicherheitsschränke

Seite 3

Exklusiv bei VWR... die neuen Verdampfer von IKA und die VWR Collection Pumpe – die perfekte Harmonie Seite 6 Neue Spezialkataloge

Seite 14 und 24

Haben Sie unseren e-Newsletter abonniert? Aktuelle Informationen und Angebote erhalten Sie unter www.vwr.com

Interessante Innovationen vonVWR

Leitartikel Gewinnspiel! Haben Sie ein gutes Gedächtnis? Testen Sie Ihre Schnelligkeit, und versuchen Sie Ihr Glück beim Gewinnspiel unter www.vwr.com. Zu gewinnen gibt es eine VWR Magnetwand!

Willkommen bei dieser ersten Ausgabe von Equip 2009, die mit einem neuen Aussehen sowie der Präsentation einiger ausgewählter Sonderangebote aufwarten kann. Wir hatten am letzten Jahresende alle Hände voll zu tun, da wir zwei neue Spezialkataloge für die Mikrobiologie sowie klinische Bereiche wie Pathologie, Histologie, Zytologie usw. herausgegeben haben. Also finden Sie in diesem Magazin genau diese Themen und noch mehr.... Exzellenz seit über 100 Jahren 2009 ist für unsere Marke BDH Prolabo ein sehr aufregendes Jahr, denn die Sparte BDH feiert ihr 100-jähriges Jubiläum, und Prolabo ist jetzt über 106 Jahre alt! Die bei der Gründung dieser renommierten Marken geltenden Grundkriterien – Qualität, Kompetenz, Reproduzierbarkeit und ausgezeichnetes Preis-/ Leistungsverhältnis – haben auch heute nichts von ihrem Wert eingebüßt, und darauf sind wir sehr stolz.

Die 10 schnellsten Teilnehmer erhalten eine VWR Magnetwand!

Im Laufe des Jahres können Sie mit einigen Sonderaktionen anlässlich dieses Jubiläums rechnen. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre! Wenn Sie Vorschläge oder Kommentare zum Inhalt haben, teilen Sie uns diese bitte mit.

Teilnehmen können Sie unter: www.vwr.com

Mit freundlichen Grüßen

Wenn Sie das Puzzle gelöst haben, klicken Sie auf die Sende-Schaltfläche, und geben Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein, um an der Verlosung teilzunehmen. Teilnahmeschluss ist der 15/09/2009.

Ihr VWR equip-Team

Inhaltsverzeichnis Artikel

Seitenzahl

VWR Collection Sicherheitsschränke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Exzellenz seit 100 Jahren, BDH Prolabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Herausgeber

IKA/VWR Collection Verdampfersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

VWR International Europe bvba Haasrode Researchpark Zone 3 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Belgien

VWR Collection Pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Die neue Cubis Waage von Sartorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 WTW führt neue ProfilLine Handmessgeräte ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Copywriting

VWR Collection ergonomische Hochleistungspipetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

VWR International Europe bvba

VWR Collection Next Generation Pipettenspitzen-Reloadsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Layout und Schriftsatz

Eppendorf LoRetention Pipettenspitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Marketing-Abteilung VWR

VWR Collection DOPPIO PCR-Gerät mit hoher Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Druck Stork, Bruchsal, Deutschland

Mikrobiologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von VWR International Europe weder ganz noch teilweise reproduziert oder kopiert werden.

Auflage 68.000 Exemplare Datum der Veröffentlichung: April 2009 Aufgrund der hohen Nachfrage nach Artikeln zu Sonderpreisen können manche Artikel vorübergehend ausverkauft sein. Es gelten die Geschäfts- und Lieferbedingungen von VWR.

2

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Merck MAS 100 Luftüberwachungssystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Merck ICP-Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SCAT Produktreihe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Perkin Elmer Clarus Gaschromatographie-Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hitachi LC Support für mehrere Chromatographie-Datensysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Klinische Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 VWR Collection Kryosysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Frühjahr 20 09

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

u

Ne Lagern Sie Ihre brennbaren Flüssigkeiten sicher und wohlbehalten in VWR Collection Schränken VWR Collection Die Schränke des Typs 90 sind konform mit EN 14470-1.

Die Türen werden auf Knopfdruck oder im Falle eines Brandes automatisch innerhalb von 30 Sekunden geschlossen.

Serienmäßige Innenausstattung:

Durchgehende Griffe zum komfortablen Öffnen auf jeder Höhe

Schränke mit großen Flügeltüren: • 3 höhenverstellbare Böden • Bodenwanne mit Gitter • Step Close® Türarretierungssystem • Zusätzliche Böden lieferbar

Die monolithisch gefertigten Schränke besitzen einen sehr robusten Rahmen, dessen Standfüße nicht justiert werden müssen. Das Gehäuse besteht aus Stahlblech mit hochwertiger EpoxidBeschichtung von 90 μm Dicke. Die Türen sind mit ganzen durchgehenden Scharnieren aus Eisen und Messing versehen, um zusätzliche Sicherheit gegen Funkenbildung zu bieten.

3D Animation online!

Unterbauschränke: • 1 Schublade mit Bodenwanne und Gitter • Schubladenarretiersystem

4 Modelle im Angebot:

36 Monate Garantie

Safety 120

Safety 60

Safety 120 UB

Safety 60 UB

Verschließbare Türen

Modell

Sanftes Schließen der Türen verhindert Einklemmen der Finger, maximale Kraftausübung auf die Hand entspricht 10 N

Safety 120 Safety 60 Safety 120 UB* Safety 60 UB*

Max. Kapazität 1-l-Flaschen 120 60 24 10

Abmessungen (L x B x H) (mm) 1190 x 600 x 1980 590 x 600 x 1980 1100 x 500 x 620 590 x 500 x 620

Gewicht (kg) 420 210 140 90

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Best.-Nr. 132-0291P 132-0292P 132-0293P 132-0294P

*UB – Unterbau

Frühjahr 20 09

3

Essential innovations from VWR

Exzellenz seit über 100 Jahren – BDH Prolabo Chemikalien

2009 ist für unsere Marke BDH Prolabo ein sehr aufregendes Jahr, denn die Sparte BDH feiert ihr 100-jähriges Jubiläum, und Prolabo ist jetzt über 106 Jahre alt! Die bei der Gründung dieser renommierten Marken geltenden Grundkriterien – Qualität, Kompetenz, Reproduzierbarkeit und ausgezeichnetes Preis-/ Leistungsverhältnis – haben auch heute nichts von ihrem Wert eingebüßt, und darauf sind wir sehr stolz.

Wir bei VWR sind fortwährend bestrebt, die Qualität, Leistung und das Preis-/Leistungsverhältnis aller unserer Produkte zu verbessern, wovon auch unsere Chemikalien nicht ausgenommen sind. Wir waren sehr stolz darauf, diese beiden guten Marken im Jahr 2007 zusammenzuführen, um die besten Qualitäts- und Preis-/Leistungsmerkmale der bisherigen BDH und Prolabo Produkte zu vereinen. Gleichzeitig werden unsere bekannten Qualitätsprodukte wie AnalaR NORMAPUR und HiPerSolv CHROMANORM, die als Garanten für Zuverlässigkeit und höchste Leistungsfähigkeit gelten, weiter vertrieben.

Das Chemikalien-Sortiment von BDH Prolabo wird immer wieder ergänzt und optimiert Wir investieren fortlaufend in unsere Chemikalienproduktion, um die Produkte von BDH Prolabo in unseren eigenen Werken nach den bestmöglichen Kriterien produzieren zu können. Wir sind bestrebt, auch weiterhin die Nummer 1 in Europa für den Vertrieb von Laborchemikalien zu bleiben. Diese Investition bietet Ihnen folgende Vorteile: • Größerer Lagerbestand und somit besserer Servicegrad für unsere Kunden • Optimierte Kennzeichnung und Etikettierung • Vereinfachte Abrufen von Analysenzertifikaten online • Bessere Auslastung unserer neuen GMPProduktionsstandorte und somit mehr Preisstabilität • Größere Flexibilität bei der Einführung neuer Produkte, Packungsgrößen, Qualitätssicherungsverfahren und Verpackungen

Im Laufe des Jahres können Sie sich auf weitere Aktionen anlässlich unseres Jubiläums freuen!

http://xx.vwr.com/bdh-prolabo* Ersetzen Sie das “xx” durch das jeweilige Länderkürzel Ihres Landes. “de” für Deutschland, “ch” für die Schweiz und “at” für Österreich. 4

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

Chemical Excellence

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

ie rn S Feie ns! u mit Produktbezeichnung / Qualität

Anwendungsbereiche / Eigenschaften

HiPerSolv CHROMANORM PESTINORM SpectrosoL SPECTRONORM ARISTAR NORMATOM

Lösungsmittel für die HPLC Lösungsmittel für dieGC/GLC Reagenzien für die Spektroskopie Reagenzien für die Spektroskopie Reagenzien für die Spurenanalyse Reagenzien für die Spurenanalyse

AnalaR NORMAPUR AVS TITRINORM ConvoL NORMADOSE

Reagenzien zur Analyse Gebrauchsfertige Lösungen für die volumetrische Titration und Kalibrierung Konzentrierte Lösungen für die volumetrische Titration und Kalibrierung

Produkte in Arzneibuchqualität GPR RECTAPUR

Chemikalien nach europäischer, US-amerikanischer oder einer anderen Pharmakopöe, wie in der jeweiligen Spezifikation des Produktes angegeben Reagenzien für den allgemeinen Laborgebrauch und die Produktion

Labwash

Reinigungsprodukte für Laboranwendungen

TECHNICAL, TechniSolv

Reagenzien mit eingeschränkter Spezifikation für den allgemeinen Laborgebrauch

Electran Molekularbiologie Für Biochemie

Reagenzien für die Elektrophorese Reagenzien für die Molekularbiologie Biochemikalien und Enzyme

Gurr, IVD gekennzeichnete Produkte Dosatest, Rota Für Mikrobiologie Für die Umweltanalytik

Reagenzien für Histologie und Pathologie Test- und pH-Papier auf Rollen oder in Streifen Gebrauchsfertige Medien für mikrobiologische Anwendungen Powder Pillows, Reagenzien für Anwendungen in der Umweltanalytik

Durch die exklusiven Vertriebsrechte für Laborchemikalien von BDH Prolabo und Merck hat VWR stets das richtige Reagenz für Ihre Laboranforderungen parat.

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

5

Essential innovations from VWR

Effizientes Arbeiten mit Rotationsverdampfern von IKA® te r wer d l e G eil! Vor t

RV 10 control

VWR bietet Ihnen einen praktischen Konfigurator und weitere Informationen für diese Rotationsverdampfer. Mehr unter: http://xx.vwr.com/ika* *Ersetzen Sie das “xx” durch das jeweilige Länderkürzel Ihres Landes. “de” für Deutschland, “ch” für die Schweiz und “at” für Österreich.

RV 10 basic

RV 10 control

Benutzerfreundliches, kompaktes Design und innovative Funktionen für optimierte Resultate:

Gleiche Merkmale wie die RV 10 digital Modelle und weitere Zusatzfunktionen:

• Sanftanlauf ab 100 min-1, Links-/Rechtslauf im Intervallbetrieb zur Unterstützung des Trocknungsprozesses • Motorisiertes Anheben mit einem Hub von 140 mm und Sicherheitsstopp; bei Stromausfall wird der Kolben des Verdampfers automatisch aus dem Wärmebad angehoben. • Integriertes Wärmebad mit regulierbarem Sicherheitskreis, Stand-Alone-Betrieb möglich, Sicherheitshaube mit Kugelbefestigung als Zubehör • Abdrückvorrichtung zum Lösen festsitzender Kolben • Digitale Drehzahlanzeige und analoge Badtemperaturanzeige • Timerfunktion für Zeitablaufsteuerung • Wasser-/Öl-Heizbad mit integrierten Tragegriffen zum sicheren Transport

• Zentrale Anzeige für automatische Destillationen und Rampenprogrammierungen, USB-Schnittstelle und programmierbare volumengesteuerte Destillationsabläufe • Integrierte Lösemittelbibliothek, kundenseitig erweiterbar • Speicherung von destillationsspezifischen Parametern für Standarddestillationen möglich Automatische Übernahme von Messwerten und Destillationstyp auf Knopfdruck • Automatische Kühlwasser- und Heizbadabschaltung am Ende des Durchlaufs für mehr Energieeffizienz; integrierte Kühlwasserund automatische Heizbad-Überwachung stoppt die Destillation bei Temperaturfehler • Automatische Belüftung nach Versuchsende

Optionales Zubehör ist auf Anfrage erhältlich.

RV 10 digital Verfügt über die gleichen Merkmale wie die Modelle RV 10 basic und bietet zusätzlich: • Digitale Drehzahlanzeige und digitale Badtemperaturanzeige • Infrarotschnittstelle zum Datentransfer von Wärmebad zu Antriebseinheit • RS232-Schnittstelle für PC-Fernbetrieb mit labworldsoft® Software, die Automatikbetrieb ermöglicht

Control display of RV10 Basic/Digital

Modell

RV 10 basic V RV 10 basic V-C RV 10 basic D RV 10 basic D-C RV 10 digital V RV 10 digital V-C RV 10 digital D RV 10 digital D-C

Control display of RV10 Control

RV 10 control V RV 10 control V-C RV 10 control D RV 10 control D-C

6

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühljahr 20 09

Der Lieferumfang sämtlicher Geräte umfasst ein Wasserbad, einen 1-l-Verdampferkolben (29/32) und einen 1-lAuffangkolben (35/20) sowie einen Glassatz. Alle Modelle sind mit Diagonal-oder Vertikalkühler (Standardausführung oder beschichtet) lieferbar. Weitere Glassätze optional verfügbar.

Glasaufbau RV 10 basic Vertikalkühler RV 10.1 Vertikalkühler, beschichtet RV 10.10 Diagonalkühler RV 10.2 Diagonalkühler, beschichtet RV 10.20 RV 10 digital Vertikalkühler RV 10.1 Vertikalkühler, beschichtet RV 10.10 Diagonalkühler RV 10.2 Diagonalkühler, beschichtet RV 10.20 RV 10 control Vertikalkühler RV 10.1 Vertikalkühler, beschichtet RV 10.10 Diagonalkühler RV 10.2 Diagonalkühler, beschichtet RV 10.20

EU-Stecker

Best.-Nr. UK-Stecker

CH-Stecker

531-0295P 531-0289P 531-0294P 531-0288P

531-3406P 531-3430P 531-3408P 531-3438P

531-3407P 531-3437P 531-3409P 531-3439P

531-0293P 531-0287P 531-0292P 531-0286P

531-3410P 531-3440P 531-3418P 531-3448P

531-3417P 531-3447P 531-3419P 531-3449P

531-0291P 531-0285P 531-0290P 531-0284P

531-3420P 531-3450P 531-3428P 531-3452P

531-3427P 531-3451P 531-3429P 531-3453P

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Neue VWR Collection Vakuumsysteme für das Labor Chemikalienbeständiges Vakuumsystem VP 8 vac

! Neu VP 8 vac

Ein wirtschaftliches System für eine kontrollierte, schonende Destillation. Bestens geeignet für alle Anwendungen mit einem Vakuum von max. 8 mbar. In Kombination mit der manuellen Vakuumregulierung ermöglicht die geschlossene Systemkonfiguration eine schonende Verdampfung mit reduziertem Lösungsmittelverlust. Der Abscheider fängt Partikel und Tröpfchen auf, um die Pumpe vor Verunreinigung zu schützen und eine maximale Pumpenleistung zu gewährleisten. Das System besteht aus Spezialglas und ist mit einem Implosionsschutz ausgestattet. Der HochleistungsKondensator sorgt für die Abscheidung kondensierbarer Komponenten im Dampf, um eine Verunreinigung der Umgebungsluft zu verhindern. Das Kondensat wird in einem Glaskolben gesammelt. • Die gasdichte, 100 % ölfreie Pumpe erfordert keine Wartung und ist geräuscharm. • Durch einfaches Ziehen an den beiden Befestigungsstäben kann die Pumpe ohne Werkzeug vom System abgenommen werden. • Alle mit den gepumpten Gasen in Berührung kommenden Komponenten des Pumpenkopfes sind gegen aggressive Substanzen beständig (Material: PTFE, FFKM, PVDF). • Ein neues Ventilsystem bietet sehr gute Verträglichkeit von Wasserdampf und Kondensaten. • Die Saugstufe der Pumpe lässt sich jederzeit während des Verfahrens regulieren. • Das Vakuum kann mit dem Feinjustierungsventil durch Drehen des Ventilknopfes präzise reguliert werden. • Die Pumpe kann bei Erreichen des gewünschten Vakkuumpegels ausgeschaltet werden.

VP 2 autovac

Modell VP 8 vac, EU-Stecker VP 8 vac, CH-Stecker VP 2 autovac, EU-, CH-Stecker

Durchfluss Max. Unterdruck (mbar) (m3/h) 1,2 8 1,2

8

1,7

2

Anwendungsgebiete:

Best.-Nr.

Für Lösungsmittel mit niedrigem Siedepunkt Für Lösungsmittel mit niedrigem Siedepunkt Für Lösungsmittel mit niedrigem und hohem Siedepunkt

181-0156P 181-0158P 181-0159P

Chemikalienbeständiges Vakuumsystem VP 2 autovac Dank der schnellen und kontrollierten Verdampfung auf Knopfdruck können Sie Ihre Destillationsverfahren sich selbst überlassen, da nichts schiefgehen kann! Sie können sich anderen Dingen widmen und so Zeit und Geld sparen. Die neue Chemiepumpeneinheit VP 2 autovac mit Vakuumsteuerung erfüllt die Ansprüche der modernen Rotationsverdampfung. Die hysteresefreie Vakuumsteuerung verhindert Siedeverzug und Schaumbildung und sorgt somit für durchgehend hohe Prozesssicherheit. Diese einzigartige Steuerung ermöglicht eine Erkennung des Dampfdrucks und die voll automatische Einstellung des Vakuumpegels auf die Prozessanforderungen ohne Benutzerprogrammierung. Die Vakuumsteuerung ist dank klar strukturierter Textmenüs, Drehrad und integriertem Belüftungsventil leicht zu bedienen. Ein manueller Eingriff während des Destillationsprozesses ist jederzeit ohne Aufwand möglich. Das Kernstück dieses äußerst kompakten VP 2 autovac Systems ist eine extrem chemikalienbeständige Membranpumpe mit einem maximalen Unterdruck von 2 mbar und hervorragenden 4 mbar beim Intensivbetrieb (Gasballast-Betrieb zur permanenten Innenreinigung) für Lösungsmittel mit hohem Siedepunkt. Der am Einlass befindliche Abscheider aus beschichtetem Glas hält Partikel und Flüssigkeitströpfchen zurück. Zehn voll konfigurierbare, zu bearbeitende und speicherbare Programme ermöglichen einen sicheren und reproduzierbaren Betrieb mit komplexen Anwendungen. Jedes Programm verfügt über max. zehn Zeit- und Druckstufen mit Steuerungsfunktionen wie Belüftung, pumpen und Vakuumrampe. • Ausgezeichnete Chemikalienbeständigkeit und hohe Dampfverträglichkeit • Außergewöhnlich hohe Leistung selbst bei geringem Unterdruck • Hervorragender maximaler Unterdruck selbst bei Gasballast-Betrieb (Intensivbetrieb) • Flüsterleiser und extrem vibrationsarmer Betrieb • Automatische Justierung des Vakuumpegels während des Prozesses für unbeaufsichtigten Betrieb und kurze Prozesszeiten durch hysteresefreie Vakuumsteuerung • Individuelle Steuerung des Prozessunterdrucks, Kühlwassers und der Entlüftung • Intuitive Bedienung über Drehrad mit Drück-und Drehfunktion sowie klar strukturierte Textmenüs V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

7

Essential innovations from VWR

Cubis: Die wahrscheinlich beste Laborwaage der Welt... Unschlagbares Wägesystem

Alle Cubis Waagen verwenden das von Sartorius entwickelte, moderne monolithische Wägesystem. In der Cubis kommt die neue zweite Generation der monolithischen Technologie zum Einsatz, die es Waagenherstellern erstmals ermöglicht, eine bis 220 g voll auflösende, oberschalige Semimikrowaage zu produzieren.

MSA display

Leichte Bedienung selbst für komplexeste Verfahrens Drei verschiedene Anzeige- und Bedieneinheiten decken die gesamte Bandbreite von Laboranwendungen ab: Wählen Sie einfach die Lösung, die am besten Ihren Anforderungen und Ihrem Budget entspricht. • Die MSA-Anzeige- und Bedieneinheit ist das Spitzenmodell, das erstklassige Technologie mit einer ausgereiften Bedienerschnittstelle verbindet. Das Grafik-Touchscreen-Display mit hoch auflösendem Farb-TFT bietet eine brillante Anzeige und Bedienkomfort für Ihr spezifisches Wägeverfahren. • Die MSU-Anzeigeeinheit bietet die gleiche Flexibilität und Anwendungssoftware, besitzt aber statt eines Touchscreens klassische, präzise auslösende Funktionstasten. Das SchwarzweißGrafikdisplay zeigt das Gewicht und alle Benutzeranweisungen ebenso deutlich an wie der Touchscreen des MSA-Modells. • Die MSE-Anzeigeinheit bietet reine Wägefunktionen bei leichter Bedienung mit einem kontrastreichen LCD-Display. Die Einheit kann mit bester Wägetechnologie aufwarten und eignet sich für Anwender, die keine komplexen Funktionen für Wägeverfahren oder Datenverwaltung benötigen.

Cubis Modell Wägebereich (g) Präzision (g) Präzisionswaage

MSE8201S-000-DO MSA8202S-000-DO MSU623S-000-DE

Windschutz

8200 8200 620

0,1 0,01 0,001

320 220 220

0,0001-0,0005 Manuell Automatisch, motorisiert 0,0001 Automatisch, motorisiert 0,00001

Manuell

Best.-Nr.

611-1801P 611-1788P 611-1773P

Analysenwaage

MSU324P-000-DU MSA224S-000-DA MSA225S-000-DI

und mit Antistatiksystem

8

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

611-1768P 611-1718P 611-1729P

Als Windschutz für die Analysenwaagen stehen entsprechend der unterschiedlichen Anwenderanforderungen und Budgets mehrere Ausführungen zur Verfügung: Türen mit manueller Bedienung, Motorbetrieb oder Motorbetrieb plus integriertes Sartorius-System zur Eliminierung von elektrostatischer Aufladung. • Q-Guide unterstützt den Bediener bei der Einstellung von Wägeaufgaben mit einem interaktiven Programm, das die Programmierung der Waage erleichtert. Die Administratorrechte bleiben beim Geräteverwalter. • Q-Level ist eine Option mit vollautomatischer motorisierter Nivellierung für Waagen mit einer Präzision von 1 mg oder besser. Alle MSA- und MSU-Anzeigeeinheiten sind mit einer aktiven elektronischen Luftblase mit interaktiver Führung ausgestattet, die so die Nivellierung vereinfacht. • Q-Pan, die intelligente Wägeschale, reduziert die Auswirkungen einer außermittigen Belastung, indem der Ecklastfehler kompensiert wird. • Q-Com bietet serienmäßig drei Schnittstellenoptionen: Ethernet (nicht bei MSE), USB und RS232C sowie zusätzlich einen integrierten SD-Kartensteckplatz. Mit Q-Com kann eine zusätzliche Bluetooth- und eine weitere RS232- und PS2-Schnittstelle hinzugefügt werden. • Advanced Pharma Compliance (APC) ist ein Leistungspaket, das bei den MSA- und MSUAnzeigeeinheiten verfügbar ist, um den strengen Anforderungen der pharmazeutischen Industrie gerecht zu werden.

Das Cubis Angebot umfasst mehr als 150 Modelle für die unterschiedlichsten Anforderungen.

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Die neuen ProfiLine Handmessgeräte von WTW WTW hat die brandneuen Einparameter-Handmessgeräte der ProfiLine Serie zur mobilen Messung von Standardparametern entwickelt. Einfach und funktional: Serie 3110.

Handgerät mit Datenlogger: Serie 3310.

Die richtige Wahl für alle, die ein einfaches, robustes und wasserdichtes Handgerät suchen. pH 3110: Die perfekte Lösung zur einfachen mobilen pH-Messung. • Robuste Silikontastatur mit geschlossener Oberfläche – 100 % wasserdicht und leicht zu reinigen • Taktile Rückmeldung zur eindeutigen Bedienung • Eingebauter Kalibriertimer für stets genaue Messwerte Cond 3110: Ein Gerät zur universellen mobilen Leitfähigkeitsmessung. Auch mit der neuen Allzweck-Leitfähigkeitszelle KLE 325 lieferbar

Für die anspruchsvolle Datensammlung: Sowohl bei pH-Wert und gelöstem Sauerstoff als auch bei der Leitfähigkeit ist nicht nur die Qualität sondern auch die Quantität entscheidend. Die Serie 3310 bietet neben den technischen Merkmalen der Serie 3210 zusätzliche Vorteile: • Intervall-gesteuerte Loggerfunktion für bis zu 5.000 Messwerte – ideal zur Erfassung langfristiger Datenreihen beim Feldeinsatz • Garantiert wasserdichte Mini-USB-Schnittstelle für mobile Anwendungen • Schnelle Datenausgabe am Laptop oder PC via USB

Bezeichnung

WTW bietet drei neue Modellreihen: 3110, 3210 und 3310. Alle Modelle können mit einem wasserdichten Gehäuse der Schutzklasse IP 66/67 aufwarten. Das separate Batteriefach ermöglicht einen einfachen Batteriewechsel bzw. die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus. Großes Display für einfache Lesbarkeit bei schlechten Lichtverhältnissen. Das besondere technische Highlight ist die spezielle Silikontastatur mit versiegelter Oberfläche und echter Tastenbedienung, die zudem leicht zu reinigen ist. Die batteriebetriebenen Messgeräte erreichen mit einem Satz Batterien eine Betriebszeit von bis zu 2.500 Std. (4 x 1,5 V-Batterien, Typ AA).

pH 3110 Instrument Instrument + SenTix 21 Instrument + SenTix 41 Trinkwasser Set (SenTix 81) Cond 3110 Instrument Instrument + TetraCon 325 Instrument + TetraCon 325-3 Instrument + Elektrode Typ KLE 325

Kat. Nr. 662-0503P 662-0504P 662-0505P 662-0506P 663-8121P 663-8122P 663-8123P 663-8124P

Praktisch und vielseitig: Serie 3210. Für wechselnde Applikationen oder zur Verwendung mit Spezialfühlern. Integrierter Speicher. • Hinterleuchtetes Grafikdisplay für beste Lesbarkeit bei schlechten Lichtverhältnissen • Die neuartige CMC-Funktion für pH zeigt an, ob die Messung im optimalen Messbereich liegt. • Klartextmenü in vier Sprachen garantiert komfortable und sichere Bedienung Oxi 3210 und Cond 3210: Anschlussmöglichkeit für anwendungsspezifische Fühler pH 3210: Die CMC-Funktion zeigt den momentanen Kalibrierzustand an und warnt den Bediener bei Messungen außerhalb des kalibrierten Bereichs.

Beschreibung

Kat. Nr. pH 3310

Instrument only Instrument + SenTix 41 Trinkwasser Set (SenTix 81) Instrument + SenTix 51 OXI 3310 Instrument only Instrument + CellOx325 Instrument + CellOx325-3 Cond 3310 Instrument only Instrument + TetraCon 325 Instrument + TetraCon 325-3 Instrument + Elektrode Typ LR 325/01 Beschreibung

662-0999P 662-1111P 662-1112P 662-1113P 664-0533P 664-0534P 664-0535P 663-8129P 663-8130P 663-8131P 663-8132P Kat. Nr.

pH 3210 Instrument only Instrument + SenTix 41 Trinkwasser Set (SenTix HW) Instrument + SenTix 51 OXI 3205 Instrument only Instrument + CellOx325 Instrument + CellOx325-3 Instrument + DurOx OXI 3210 Instrument only Instrument + CellOx325 Instrument + CellOx325-3 Instrument + DurOx Cond 3210 Instrument only Instrument + TetraCon 325 Instrument + TetraCon 325-3 Instrument + Eletrode Typ LR 325/01 V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

662-0518P 662-0996P 662-0997P 662-0998P 664-0525P 664-0526P 664-0527P 664-0528P 664-0529P 664-0530P 664-0531P 664-0532P 663-8125P 663-8126P 663-8127P 663-8128P Frühjahr 20 09

9

Essential innovations from VWR

VWR Collection ergonomische Hochleistungspipetten Die VWR Pipetten der nächsten Generation: präzise, genau und ergonomisch

K

omfortables Pipettieren immer und jederzeit: durch Reduzierung des Kraftaufwands beim Einsatz der Pipette. Das RSI-Risiko (Repetitive Strain Injury) wird reduziert wenn nicht gar eliminiert. Über den drehbaren Mikroregler oder die Dispensertaste lässt sich das Volumen stufenlos einstellen. Das griffige Abwurfsystem ermöglicht ein Einstellen der Abwerferhöhe auf verschiedene Spitzenarten. Der obere Abschnitt des Edelstahl-Abwerferarms ist mit einem gepolsterten Griff ausgestattet, um den Abwurf zu erleichtern. Der untere Abschnitt des Abwerferarms ist passgenau zum Schaft gefertigt, um den Boden von selbst sehr engen Gefäßen zu erreichen.

Einkanal-Pipetten Volumen (μl) 0,2–2 0,5 – 10 2-20 5–50 10-100 20–200 50–250 100–1000 1000–5000 1000–10000

! Neu • 30 % weniger Kraftaufwand zur Kolbenbetätigung

Genauigkeit % ±12,0 bis ±1,5 ±1,2 bis ±0,6 ±1,0 bis– ±0,6 ±0,9 bis ±0,6 ±0,6 bis ±0,5 ±2,5 bis ±0,5 ±1,0 bis– ±0,6 ±0,9 bis ±0,6 ±0,6 bis ±0,5 ±2,5 bis ±0,5

Präzision % ≤6,0 bis –≤0,7 ≤2,8 bis ≤0,4 ≤1,5 bis ≤0,3 ≤2,0 bis ≤0,4 ≤0,8 bis ≤0,2 ≤0,6 bis ≤0,2 ≤0,4 bis ≤0,3 ≤0,4 bis ≤0,15 ≤0,25 bis ≤0,15 ≤0,6 bis ≤0,2

Best.-Nr. (mit Abwerfer) 613-5258P 613-5259P 613-5260P 613-5261P 613-5262P 613-5263P 613-5264P 613-5265P 613-5266P 613-5267P

Best.-Nr. (ohne Abwerfer) 613-5268P 613-5269P 613-5270P 613-5271P 613-5272P 613-5273P 613-5274P 613-5275P 613-5276P 613-5277P

Mehrkanalpipetten • 50% weniger Kraftaufwand zur Volumeneinstellung • 20 % weniger Kraftaufwand beim Spitzenabwurf

Typ 8-Kanal

Volumen (μl) 1–10 5–50 20–200 50–300 1–10 5–50 20–200 50–300

12-Kanal

• Volumensperre verhindert unbeabsichtigte Volumenänderung • Höchste Genauigkeit und Präzision für kritische Anwendungen • Konischer Schaft und anpassbarer Spitzenabwerfer für universelle Spitzenanpassung • Größere Fingerauflage für bequemes Pipettieren 10

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Genauigkeit % ±8,0 bis ±2,0 ±4,0 bis ±1,6 ±2,0 bis ±1,0 ±1,6 bis ±1,0 ±8,0 bis ±2,0 ±4,0 bis ±1,6 ±2,0 bis ±1,0 ±1,6 bis ±1,0

Online Demonstration der Pipette unter: http:/ /xx.vwr.com/pipette*

Präzision % ≤8,0 bis ≤2,0 ≤4,0 bis ≤1,6 ≤1,5 bis ≤0,8 ≤1,5 bis ≤0,8 ≤8,0 bis ≤2,0 ≤4,0 bis ≤1,6 ≤1,5 bis ≤0,8 ≤1,5 bis ≤0,8

Best.-Nr. 613-5250P 613-5251P 613-5252P 613-5253P 613-5254P 613-5255P 613-5256P 613-5257P

*Ersetzen Sie das “xx” durch das jeweilige Länderkürzel Ihres Landes. “de” für Deutschland, “ch” für die Schweiz und “at” für Österreich.

Die neuen, vollständig autoklavierbaren Pipetten der VWR Collection geben den Ton an – informieren Sie sich über die phantastischen Preise! Frühjahr 20 09

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Lab Supplies

...Hier kommt die neue Generation® Revolutionäres Pipettenspitzen-Reloadsystem der VWR Collection Volumen (μl)

Bezelchnung

Type

10 Mikrospitzen mit ausgezogener Spitze A 200 Gelbe Spitzen B 200 Transparente Spitzen C 200 Graduierte Spitzen D 100 Eppendorf® Spitzen E 250 Ultrafine™ Spitzen F 250 Spitzen mit weiter Öffnung G 1250 Spitzen mit weiter Öffnung H 200 Ultrafine™ Spitzen I. 300 Ultrafine™ Spitzen J 1250 Ultrafine™ Spitzen K 200 Pipettenspitzen mit geringer Bindung l 250 Pipettenspitzen mit geringer Bindung M 1250 Pipettenspitzen mit geringer Bindung N 20 Rainin®LTS™ Pipettenspitzen O 250 Rainin®LTS™ Pipettenspitzen P 1000 Rainin®LTS™ Pipettenspitzen Q Leere Nachfüllgestelle (autoklavierbar) Nachfüllgestell für 10-, 20-, 100-, 200-, 250-μl-Spitzen

• Einfache Anwendung • Spitzen passend für Ihre Pipetten • Frei von RNase/DNase und Endotoxin • feste Spitzenfixierung • 17 verschiedene Pipettenspitzen • Wiederverschließbare Packung • Spitzen aus hochreinem Kunststoff • Nachfüllpackung • Kompakte Packung, leicht zu lagern • Verpackung aus wiederverwertbarem Material

Nachfüllgestell für 300-, 1000-, 1250-μl-Spitzen

! Neu

Anz. der Spitzen Best.-Nr. Pipettenspitzen im Nachfüllsystem Unsteril Steril* 1344 613-0735P 613-0736P 960 613-0732P 613-0733P 960 613-0740P 960 613-0742P 613-0743P 960 613-0734P 960 613-0744P 960 613-0731P 480 613-0737P 960 613-0725P 613-0726P 768 613-0723P 613-0724P 480 613-0738P 613-0739P 960 613-0741P 960 613-0745P 480 613-0746P 613-0747P 1056 613-0721P 613-0722P 960 613-0727P 613-0728P 480 613-0729P 613-0730P 10/Pack, 10 Pack/ Karton 6/Pack, 8 Pack/Karton

613-0307P 613-0306P N

O

P

Q

613-0727P 613-0728P

613-0729P 613-0730P

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

elektronisch

X

X

X

X

Eline®

X

X

X

X

Epet®

X

613-0746P 613-0747P

M 613-0745P

L 613-0741P

K 613-0738P 613-0739P

J 613-0723P 613-0724P

I 613-0725P 613-0726P

H 613-0737P

G 613-0731P

F 613-0744P

E

613-0721P 613-0722P

Biohit®

D

613-0743P

manuell

C

613-0742P 613-0743P

Pipettenmodell

VWR Collection®

B

613-0740P

Hersteller

A

613-0732P 613-0733P

Best.Nr..

Style

613-0735P 613-0736P

*(in geprüfter Medizinqualität)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Mline® & ProlinePlus®

X

X

X

X

X

X

Proline®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

Transferpette®

X

X

X

X

Electronic

X

X

X

X

Reference®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Research Pro®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Research®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Pipetman®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Ultra® & Neo®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Concept®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Hamilton®

Softgrip®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Rainin®

Pipet Lite®(LTS) EDP® series standard shaft™

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Finnpipette Focus®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Finnpipette Novus®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Finnpipette Digital®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Acura 825®

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Brand®

Eppendorf®

Gilson®

Thermo®

Socorex®

Calibra® Vistalab

®

Ovation®

X

X

V WR Equip Magazine

X X

X X

X

X X

X X X

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

11

Essential innovations from VWR

Maximieren Sie die Reproduzierbarkeit und Probenrückgewinnung mit epT.I.P.S. LoRetention und der „Perl-Effekt“

D Merkmale • Ultrahydrophobe Oberfläche für minimalen Probenverlust • Ultrahomogene Oberfläche für maximale Reproduzierbarkeit • Perl-Effekt“: keine Beschichtung, keine Additive

etergenzien hinterlassen in herkömmlichen Pipettenspitzen einen haftenden Flüssigkeitsfilm. Die ultrahydrophobe Oberfläche der epT.I.P.S. LoRetention erzeugt den sogenannten „Perl-Effekt“, der eine maximale Rückgewinnung der Probenmenge und somit eine unschlagbare Reproduzierbarkeit ermöglicht. epT.I.P.S. LoRetention eignen sich perfekt für PCR-, Echtzeit-PCR-, Proteomic- und molekularbiologische Anwendungen. Wenn Polypropylen mit detergenzienhaltigen Flüssigkeiten benetzt wird, bleibt nach dem Pipettieren mit herkömmlichen Spitzen auf der Oberfläche ein Film zurück. Dies führt zum Verlust von kostbarem Probenmaterial, einem erhöhten Verbrauch an teuren Reagenzien und einer Beeinträchtigung der Präzision und Reproduzierbarkeit. Im Gegensatz zu Spitzen mit niedriger Retention anderer Anbieter sind die epT.I.P.S. LoRetention unbeschichtet sowie frei von Additiven; somit kann die Probe weder beeinträchtigt noch verunreinigt werden. Stattdessen macht die „Perl-Effekt“-Technologie die Materialoberfläche durch eine Spezialbehandlung auf molekularer Ebene ultrahydrophob. Detergenzienlösungen perlen also vollständig ab, und es geht praktisch keine Probenmenge verloren. Mit epT.I.P.S. LoRetention können Sie

• Deutliche verminderte Luftblasen- und Schaumbildung beim Pipettieren • Hohe Chemikalienbeständigkeit • Erhältlich als Dualfilter T.I.P.S. sowie in PCR clean- und Eppendorf Qualität • Einfache Differenzierung von Racks und Reloads durch klaren Deckel

12

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

daher Kosteneinsparungen von bis zu 5 % erzielen. Diese Einsparungen kommen besonders bei der Verwendung von teuren Reagenzien, wie qPCR und PCR Master Mix, zum Tragen. Die ultrahomogene Oberfläche der epT.I.P.S. LoRetention sorgt für ein Maximum an Präzision und Reproduzierbarkeit und verhindert gleichzeitig die Bildung von Luftblasen und Schaum beim Pipettieren. Ferner bieten die epT.I.P.S. LoRetention mit Dualfilter einen optimalen Schutz der Proben vor Kontamination durch Aerosole. Zu den Anwendungsgebieten der epT.I.P.S. LoRetention zählen die Vorbereitung von Enzymlösungen und MasterMixen für die PCR und Echtzeit-PCR, Isolierung, Aufreinigung und Denaturierung von Proteinen, Restriktionsdigestion und Ligation sowie das Pipettieren von DNA-Leitern während der Gelelektrophorese. Vol. (μl) Best.-Nr. Dualfilter, PCR clean, steril und pyrogenfrei 0,1-10 S 0030 077.610 0,5-20 L 0030 077.628 2-100 0030 077.644 20-300 0030 077.636 50-1000 0030 077.652 Reloads, PCR clean, 10 x 96 = 960 0,1-10 S 0030 072.006 0,5-20 L 0030 072.014 2-200 0030 072.022 50-1000 0030 072.030 Reloads, autoklavierbar, 10 x 96 = 960 0,1-10 S 0030 072.049 0,5-20 L 0030 072.057 2-200 0030 072.065 50-1000 0030 072.073

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Bereit für die PCR mit dem DOPPIO? Der DOPPIO Thermocycler von VWR ist eine ideale Lösung für Wissenschaftler, die ihre Forschungsgelder optimal einsetzen und in einen Cycler investieren möchten, der echte Flexibilität und Funktionalität bietet.

sru ng h ü f t! Ein ebo ang

Die beiden unabhängigen 48-Well-Blöcke sind beide mit einem gefederten und beheizten Deckel ausgestattet, der sich sowohl für im DOPPIO untergebrachte Röhrchen als auch für 48-WellPlatten mit hohem Profil eignet. Dies ermöglicht die Durchführung von zwei unabhängigen Programmen bzw. von einem Programm gleichzeitig in beiden Blöcken. Auf jeden Fall erhalten Sie mit dem DOPPIO eine Zwei-Block-Funktion zu einem sensationellen Preis.

Wenn Sie einen breiteren Gradienten benötigen, verwenden Sie einfach beide Blöcke. Als Mitglied der VWR Collection ThermocyclerFamilie kann der DOPPIO mit der gleichen Softwarearchitektur aufwarten wie die anderen Produkte dieser Reihe. Er verwendet Windows CE als Steuerungsplattform mit einem 3,5-Zoll-FarbTouchscreen. In der integrierten Software können bis zu 1000 Programme gespeichert werden.

Sie benötigen Gradienten? Wer denn nicht? Der DOPPIO Thermocycler kann standardmäßig Gradientenprogramme entweder auf einem oder auf beiden Blöcken ausführen. Einfach einen Gradientenschritt in das Protokoll eingeben, und der DOPPIO erzeugt einen Gradienten über 6 Reihen.

Bestellen Sie Ihren DOPPIO jetzt, und profitieren Sie von unserem Einführungsangebot. Wenden Sie sich an Ihr VWRVertriebszentrum.

Bezeichnung DOPPIO Thermocycler mit 2 unabhängigen Blöcken für je 48 Proben

V WR Equip Magazine

Best.-Nr. 732-1210P

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

13

Essential innovations from VWR

Das Beste aus der Mikrobiologie – alles aus einer Hand!

VWR Collection Laborhomogenisator LB400 Mischt effektiv feste oder flüssige Proben in sterilen Beuteln jeder Art (einfache oder Filter-Beutel) ohne Kontakt zwischen der Probe und dem Homogenisator, wodurch bessere Hygiene, Sicherheit und Probenintegrität sichergestellt wird. • Optimale MikroorganismenExtraktion • Vollständig öffnende Tür zur leichten Reinigung • Kompakt, einfache Handhabung • Lebenslang haltende Stoßdämpfer • Sicher und effizient

Technische Daten • Nennvolumen: 50-400 ml (je nach Art der Probe) • Tür und Mischkammer aus Edelstahl • Feste Drehzahl: 8 Hübe/s oder 480 min-1 • 8 Zeiteinstellungen: 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 s oder Dauerbetrieb • Optionale Auffangschale

Soeben erschienen!

Gerade ist der neue VWR Mikrobiologie-Katalog erschienen, der Ihnen Kapitel für Kapitel alle Artikel vorstellt, die Sie für erstklassige Ergebnisse benötigen. Hier finden Sie alles von Nährmedien und Supplementen bis hin zur Inkubation und nachfolgenden Identifizierung sowie zusätzliche Kapitel über Sicherheit, Reinigung und Desinfektion.

Sichern Sie sich Ihr Exemplar www.vwr.com 14

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

hre 2 Ja tie! n Gara Bezeichnung Labor-Homogenisator LB 400 Auffangschale Beutelhalter für zehn 400-ml-Beutel Automatische Saugpipette (feste Volumenangabe: 0,1, 0,9 und 1 ml)

Best.-Nr. 710-0632P 710-0633P 710-0634P 613-1058P

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

eCount™ Kolonienzähler Präziser elektronischer Zähler und Sharpie® Permanentmarker in einem Produkt zur schnellen, exakten Zählung. Das All-InOne-Paket eCount™ verhindert, dass Kolonien ausgelassen oder doppelt gezählt werden.

• Der leichte, ergonomisch geformte Zähler ist besonders bedienungsfreundlich gestaltet. • Die Funktionen zum Mehrfachzählen, Summieren, Aufwärts- und Abwärtszählen und vieles mehr lassen sich einfach per Tastendruck aufrufen. • Zonenauswahltaste zum leichten Umschalten zwischen 32 Teilzählzonen • Jeder gezählte Wert wird automatisch durch einen Piepton oder alternativ durch ein LED-Blinksignal angezeigt. • Mithilfe der Sperrtaste kann die Zählfunktion abgeschaltet werden, so dass die Zählergebnisse mit dem Sharpie® Stift einfach notiert werden können.

Bezeichnung eCount™ Kolonienzähler Petrischalenhalter aus Draht

Best.-Nr. 710-0596P 212-3500P

Lupe, Tischmodell, mit 2 LED-Lampen

630-1086P

Kolonienzähler SC6 von Stuart

D

er Kolonienzähler SC6 ermöglicht das schnelle und genaue Zählen von Bakterien- und Schimmelpilzkolonien. Das einfach zu bedienende Gerät ist mit einer Petrischalen-Hintergrundbeleuchtung für bessere Sichtbarkeit ausgestattet, kann aber auch mit einem schwarzen Hintergrund eingesetzt werden, um durchscheinende Kolonien besser sichtbar zu machen. Der SC6 ist serienmäßig mit dem antibakteriellen BioCote Schutz versehen, einem silberhaltigen Additiv, das bei der Herstellung aufgetragen wird, um dem Produkt einen langfristig wirksamen Mikrobenschutz zu verleihen.

• Druckempfindliches Zählsystem • Verwendbar mit herkömmlichem Stift oder Filzstift • BioCote Mikrobenschutz • Integrierter Durchschnittszähler • Hörbare Bestätigung jeder Zählung

Technische Daten des SC6 • • • •

3-stelliges digitales Display: LED Zählung: 0 bis 999 Schalengröße: 50 bis 90 mm Gesamtabmessungen: 310 x 300 x 140 mm

Bezeichnung Kolonienzähler Lupe 1,7x für SC6 Kolonienzähler Lupe 3x für SC6 Kolonienzähler

V WR Equip Magazine

Best.-Nr. 710-2200P 710-2201P 710-0353P

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

15

Essential innovations from VWR

MAS-100® Mikrobielle Luftüberwachungssysteme Die MAS-100® Produktreihe MAS-100 NT®/MAS-100 NT® Ex Die umfangreichste Reihe mit den präzisesten mikrobiellen Luftkeimsammlern auf dem Markt! Bei den MAS100® mikrobiellen Luftüberwachungssystemen handelt es sich um hochleistungsfähige Messgeräte, die nach dem Prinzip des Anderson Airsamplers entwickelt wurden. Sie bieten die derzeit bestmögliche Präzision bei der Probensammlung. Die MAS100®Luftkeimsammler (mit Ausnahme des MAS-100 Eco®) verwenden einen hochmodernen Massenströmungssensor, der eine konstante Strömungsrate von 100 Liter/Min. gewährleistet.

• Für Reinräume und sterile Umgebungen • Zur Verwendung mit 90-mm-Petrischalen oder 60-mm-Abklatschplatten • Probenahme bei 100 Liter/Minute • Luftstromgenauigkeit von ± 2,5 % • Validiert gemäß EN ISO 14698-1 • Integrierte automatische Kalibrierfunktion • Vollautomatische Kalibrierung mit DA 100 NT • Zwei Impaktionsgeschwindigkeiten Best.-Nr. 1.09191.0001P

MAS-100 NT® Ex • Zur Verwendung in explosionsgeschützten Bereichen • Tragbarer Luftkeimsammler Best.-Nr. 1.09194.0001P

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

• Mikrobielles Luftüberwachungssystem zum günstigen Preis • Zur Verwendung in Reinräumen und außerhalb • Tragbares Leichtgewicht: 1400 g • Verwendet 90-mm-Petrischalen • Probenahme bei 100 Liter/Minute • Programmierbar von 1-1000 Liter • Vorkalibriert • Einfacher Anschluss an das digitale DA-100® Anemometer zur Rekalibrierung vor Ort Best.-Nr. 1.09227.0001P

MAS-100 CG® Ex • Zum Prüfen von Druckgasen auf mikrobielle Kontamination • Konstante Strömungsrate von 100 l/min und 50 l/min • Probenahme im Druckbereich zwischen 1,5 und 10 bar • Keine Kalibrierung für Druckluft, Stickstoff, Kohlendioxid, Argon und Sauerstoff notwendig • 10 programmierbare Gasprotokolle • Dekompression erfolgt erst nach der Probenahme, um mögliche Schädigungen der Mikroorganismen zu verhindern. Best.-Nr. 1.09327.0001P

DA-100® NT Kalibriersystem • Für die Kalibrierung von MAS-100-Systemen (mit Ausnahme des MAS-100 CG Ex) • Wird mit einem Zertifikat eines akkreditierten Eichlabors ausgeliefert • Hohe Genauigkeit von ±1 % • Anzeige wird alle drei Sekunden aktualisiert • Anzeige von Temperatur, Luftdruck und Luftstromgeschwindigkeit • Vollautomatische Kalibrierung bei Verwendung innerhalb der MAS 100 ® NT Baureihe • Anzeige von Volumen und Masse Best-Nr. 1.09192.0001P

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Broschüre „MAS-100® Microbial“. Bestellen Sie Ihr kostenloses Exemplar! www.vwr.com

Vollständig validiert gemäß EN ISO 14698-1

16

MAS-100 Eco®

Frühjahr 20 09

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

CertiPUR® Der weltweit einzige Standard, der garantiert richtige Werte liefert!

Die CertiPUR® ICPEinelementstandards werden von einem akkreditierten Labor nach DIN EN ISO 17025 zertifiziert und sind direkt rückführbar auf StandardReferentmaterial von NIST.

• Zuverlässige Ergebnisse – Dank strenger Produktions- und Qualitätskontrolle • Bestehen Sie Ihr Audit dank dokumentierter Rückführbarkeit auf weltweil anerkannte PrimärReferenzsustanzen • Sparen Sie Zeit und Kosten durch Zertifikate mit Informationen, die für Ihr Audit relevant sind: Zusammensetzung, Rückführbarkeit... • Zuverlässige Berechnung Ihrer Unsicherheitsstatistik

CertiPUR® ICP-Standards werden in 100-mlFlaschen in einer Konzentration von 1.000 ppm geliefert. Gängige Elemente sind auch in einer Konzentration von 10.000 ppm erhältlich.

1.70300.0100 bis 1.70370.0100 CertiPUR® ICP Einelementstandards für: Al, Sb, As, Ba, Be, Bi, B, Cd, Ca, Ce, Cs, Cr, Co, Cu, Dy, Er, Eu, Gd, Ga, Ge, Au, Hf, Ho, In, Ir, Fe, La, Pb, Li, Lu, Mg, Mn, Hg, Mo, Nd, Ni, Nb, Os, Pd, Pt, K, P, Pr, Re, Rh, Rb, Ru, Sm, Se, Si, Ag, Na, S, Sr, Ta, Te, Tb, Tl, Tm, Sn, Ti,W, V, Yb, Zn, Zr

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

17

Essential innovations from VWR

Eine gefährliche Arbeit Organische Lösungsmittel, die in der Regel bei der Chromatographie verwendet werden, sind toxisch und entzündlich. Deshalb stellen Sie eine größere Gefahr für Atemwege, Lungen und Zentralnervensystem dar und bergen ein höheres Krebsrisiko. Eine permanente Belastung mit selbst geringen dampf- oder gasförmigen Konzentrationen dieser gefährlichen Flüssigkeit kann die Gesundheit von Labormitarbeitern gefährden.

Sicherheit im Labor Jeder Mitarbeiter im Labor weiß, dass das Arbeiten mit gefährlichen Substanzen mit hohen Risiken verbunden ist. Die Verdampfung von Lösungsmitteln stellt eines der größten Risiken für die Gesundheit des Personals, die Laboreinrichtungen und -gebäude sowie für eine höhere Luftverunreinigung im Allgemeinen dar. Aus diesem Grund müssen die Sicherheitsvorschriften und Notfallanweisungen immer wieder überprüft und aktualisiert werden. Sicherheitsprüfer kontrollieren die Einhaltung dieser Vorschriften und ergreifen empfindliche Sanktionen im Falle einer Nichtbeachtung der Sicherheitsstandards.

Verunreinigung und Verdampfung Trotz all dieser Sicherheitsvorschriften kommt es allzu oft vor, dass Vorratsgefäße und Abfallbehälter nicht ausreichend verschlossen werden und dass dadurch eine permanente Kontamination durch Lösungsmitteldämpfe entsteht. Neben der Gesundheitsgefährdung und der Luftverschmutzung kann ein solches Austreten zu einer Veränderung des Lösungsmittel-Mischungsverhältnisses führen und somit die Analysedaten verzerren sowie die Reproduzierbarkeit beeinträchtigen.

18

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

Schaffen Sie Abhilfe mit SCAT Safety Caps Safety Caps mit integriertem Belüftungsventil ermöglichen eine sichere Lösungsmittelabgabe an Ihr HPLC-System ohne Kontamination oder Verdampfung von Lösungsmitteldämpfen. Die Verschlusskappen dieses ausgereiften Systems sind frei drehbar, selbst beim Anschluss mehrerer Schläuche an den Lösungsmittelbehälter. Flaschen und Behälter können somit sehr einfach gewechselt werden. Die Safety Caps sind für Glasflaschen mit GL45-Gewinde sowie für Flaschen mit Normschliff 29/32 mm geeignet.

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Feuerfeste SCAT Safety Caps aus selbstlöschendem Material

Das Belüftungsventil ist mit einem zusätzlichen PTFE-Filter mit 1,0-μm-Porengröße bestückt, um eine Kontamination des Lösungsmittels zu verhindern. Um eine maximale Chemikalienbeständigkeit gegen organische Lösungsmittel zu garantieren, wurden die Safety Caps aus hochklassigem PTFE und Polypropylen gefertigt. Integrierte Dichtungen sorgen für eine zuverlässige Behälterabdichtung. Safety Caps mit Absperrhahn bieten noch weitere praktische Vorteile: Sie verhindern Lufteinschlüsse und helfen so, Reparaturund Wartungskosten sowie mögliche Ausfälle Ihres HPLCSystems zu begrenzen.

Diese neue Art der SCAT Sicherheitsverschlüsse enthält eine selbstlöschende Kunststoffkomponente. Wenn der Verschluss mit einer Flamme oder Hitzequelle in Berührung kommt, wird ein inertes Gas produziert, das die Flamme löscht. In Kombination mit der geprüften SCAT Sicherheitstechnologie bieten diese Verschlüsse optimale Sicherheit beim Umgang mit brennbaren Flüssigkeiten.

SCAT Safety Waste Caps Auch Flüssigabfälle verdampfen. Safety Waste Caps bieten die geeignete Lösung zum sicheren Sammeln und Entsorgen von flüssigen Abfällen. Sie sind mit verschiedenen Schlauchanschlüssen und einem Abluftfiltersystem mit einer Filterfläche von bis zu 120.000 m2 ausgestattet, um das ungefilterte Austreten von gesundheitsschädlichen Gasen zu verhindern. Die Filter enthalten eine spezielle Mehrkomponentenfüllung und sind in verschiedenen Größen mit einer Lebensdauer von 3 bis 6 Monaten (je nach Intensität des Gebrauchs und Art der Lösungsmittelgemische) verfügbar. In regelmäßigen Abständen müssen Flüssigkeitsproben oder Testgläser per Hand entsorgt werden. Zu diesem Zweck bieten die SCAT Sicherheitstrichter ein automatisches Verschlusssystem, das nur zur Entnahme von Flüssigkeiten geöffnet wird. Durch die Schließautomatik bleibt das Gefäß in der übrigen Zeit sicher verschlossen.

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

19

Essential innovations from VWR

Die klare Wahl für die Gaschromatographie Im Jahr 2005 feierte PerkinElmer das 50-jährige Bestehen des Models 154 Vapour Fractometers, des ersten von der Firma PerkinElmer entwickelten Gaschromatographen (GC), der als erster GC kommerziellen Erfolg auf dem Markt verzeichnete. Dieses Gerät leitete das Zeitalter dieser vielseitigen Technik ein, die die chemische Analyse regelrecht revolutionierte. Es war gleichzeitig das erste wirklich automatisierte und komplexe Analysesystem, mit dem auch nicht speziell ausgebildete Wissenschaftler und somit fast jedes Labor arbeiten konnte. Das Model 154 war der Erste einer Serie von Gaschromatographen, deren Nachfolger noch immer von PerkinElmer, Inc. hergestellt werden.

20

V WR Equip Magazine

e troll Kon ch dur ite m El o r h EZC bald h! ltlic erhä

Clarus® 400 Gas Chromatograph

M

it seiner GC- und GC-/MS-Produktlinie Clarus®, seiner Software und seinem Zubehör unterstreicht PerkinElmer wieder einmal sein Bestreben nach kontinuierlicher Innovation und höchster Leistung, damit Labore dank mehrerer geeigneter Analysegeräte noch produktiver arbeiten können. Mit der zusätzlichen Unterstützung durch ein hervorragendes, weltweit tätiges Serviceund Support-Team sind die ChromatographieProdukte von PerkinElmer ideal für das moderne, viel beschäftigte Labor.

Clarus 400 GC Der Clarus® 400 Gaschromatograph (GC) bietet die bewährten Leistungsmerkmale und Analysefunktionen der Clarus GC-Familie zu einem erschwinglichen Preis für das finanzbewusste Labor. Er verfügt über eine manuelle Pneumatiksteuerung und ist mit einer Reihe an Funktionen bestückt, die den flexiblen Einsatz in zahlreichen Anwendungsbereichen ermöglichen: Einkanal- oder ZweikanalKonfiguration, Wahl zwischen Kapillarinjektor und Injektor für gepackte Säulen und vier Detektoren (FID, TCD, ECD und NPD) sowie als Zusatzoption einen erstklassigen Flüssigkeits-Autosampler für erhöhten Durchsatz. Der Flüssigkeits-Autosampler kann bei einer Sequenz in zwei Anschlüsse injizieren, besitzt drei Autosampler-Spritzen (0,5, 5,0 und 50 μl) und drei Injektionsstufen (langsam, normal und schnell) zur Analyse verschiedener Proben. Ferner bietet der Autosampler die Möglichkeit, ohne Eingreifen des

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

Bedieners automatische Injektionen durch einen der Injektionsanschlüsse durchzuführen, und spart somit Zeit und Geld. Zusätzlich verfügt der Clarus 400 GC über eine Tastatur-Schnittstelle in einer von fünf wählbaren Sprachen (Englisch, Spanisch, brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch und Russisch) sowie verschiedene elektrische Versorgungsmöglichkeiten und Netzkabel zur schnellen und einfachen Installation in verschiedenen Ländern. Das System ist flexibel genug, um den analytischen Anforderungen in verschiedenen Bereichen gerecht zu werden: ölverarbeitende Industrie, Umgebungsüberwachung, Forensik, Lebensmittel und Getränke, Materialprüfung sowie Ausbildungsund Universitätslabors. Der Clarus 400 GC bietet die Genauigkeit und Präzision, wie sie sowohl bei Nicht-Routineaufgaben als auch bei Analysen zur Qualitätssicherung notwendig sind.

Clarus 500 GC Der flinke Clarus® 500 Gaschromatograph ermöglicht eine völlig neue Arbeitsweise mit Ihren GC-Systemen. Er ist mit einem farbigen, kinderleicht bedienbaren Touchscreen ausgestattet, der Schulungen quasi überflüssig macht. Die Benutzerschnittstelle ist in acht verschiedenen Sprachen verfügbar (Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Russisch, Japanisch und Chinesisch), was die Lernkurve weiter reduziert und gleichzeitig Routineverfahren beschleunigt und somit die Analysekosten senkt.

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Der äußerst vielseitige Clarus 500 GC ist sowohl in programmierbarer als auch in herkömmlicher pneumatischer Ausführung erhältlich und kann somit als einfaches, flexibles Analysesystem ebenso wie als fertiges System für Spezialanwendungen in der ölverarbeitenden Industrie, Biodiesel-Gewinnung und Umweltanalytik dienen. Es ist ebenfalls mit Massenspektrometrie, thermaler Desorption und Headspace-Probennahme kombinierbar.

Clarus 600 GC Die schnellste Injektionszykluszeit der konventionellen Gaschromatographie! Jedes viel beschäftigte Labor verfolgt dasselbe Ziel: die Reduzierung der Analysezykluszeiten. Jetzt eröffnet PerkinElmer mit seiner jüngsten Innovation in der GC, dem Clarus® 600 Gaschromatographen, neue Möglichkeiten. Das System besitzt den derzeit schnellsten herkömmlichen Heiz- und Abkühlofen sowie zahlreiche großartige Eigenschaften, die zusätzliche Bedienfreundlichkeit und Flexibilität bieten. Durch kürzere Analysezyklen und seine hervorragenden Leistungsmerkmale ermöglicht der Clarus 600 GC eine gesteigerte Produktivität, selbst bei anspruchsvolleren Proben und Anwendungen – damit sich Ihre Investition schnell bezahlt macht. Der Clarus 600 GC kann mit einem intuitiven Touchscreen in mehreren Sprachen und einer programmierbaren Pneumatiksteuerung (PPC) aufwarten und ist so mühelos in Massenspektrometrie-Systeme und ProbenahmeZubehör integrierbar.

Clarus 600 GC/MS

TurboMatrix™ Sample Handling

Das Clarus® 600 Gaschromatographie-/MassenSpektrometrie-System (GC/MS) ermöglicht erstklassige GC-/MS-Resultate. Es erfüllt Ihre Erwartungen bezüglich Leistung, Durchsatz und Robustheit. Dank seiner ausgereiften Elektronik unterstützt das Clarus 600 GC-/MSSystem den breitesten Massenbereich und die besten Detektionsgrenzen aller verfügbaren Quadrupol-Massenspektrometer. Das schnelle Scannen ermöglicht eine deutlich verbesserte Integrität und Genauigkeit der Peaks, während die verschiedenen Pumpenoptionen eine Lösung für alle Laboranforderungen bieten. Außerdem wird das System von unserer probenzentrierten TurboMass™ Software gesteuert, um das gesamte Verfahren von der Datenerfassung bis zur Auswertung und Berichterstellung zu vereinfachen.

Clarus 560 GC/MS Der Clarus® 560 GC/MS kombiniert die MSFunktionen des hochleistungsfähigen Clarus® 600 MS mit dem robusten Clarus® 500 GC, um Labors zuverlässige und kostengünstige Analysen zu ermöglichen. Es stehen zwei Pumpenkonfigurationen zur Verfügung: Eine Turbomolekularpumpe mit 75 l/s und eine Öl-Diffusionspumpe, um verschiedenen Bedürfnissen hinsichtlich Flexibilität und Sensitivität sowie dem jeweiligen Budget gerecht zu werden. Das Gerät enthält eine Spitzenelektronik für schnellste Scanraten und den breitesten Massenbereich, zusammen mit einem äußerst robusten und flexiblen GC-Autosampler, einer intuitiven Touchscreen-Schnittstelle und zwei weiteren GC-Kanälen für zusätzliche Anwendungen. Der Clarus® 560 GC/MS wird über die probenzentrierte TurboMass™ Software gesteuert, die das gesamte Verfahren von der Datenerfassung bis zur Auswertung und Berichterstellung vereinfacht.

TurboMatrix Probenhandhabung Für die Analyse flüchtiger und halbflüchtiger Verbindungen bieten die marktführenden TurboMatrix™ Probenhandhabungs-Lösungen von PerkinElmer® unübertroffene Präzision und Bedienfreundlichkeit für Anwendungen aller Art zur thermischen Desorption sowie Headspace-Analyse. Dank fortschrittlicher Technologie und durchdachtem Design erfüllen unsere Systeme die unterschiedlichsten Sensitivitätsanforderungen auf einer Vielzahl von Anwendungsgebieten. Ferner können Leistungs- und Durchsatzkriterien vom Anwender festgelegt werden. Durch die Verwendung der automatisierten TurboMatrix Probenhandhabungs-Produkte werden Ihre Analyseverfahren erheblich vereinfacht. Probenvorbereitungsschritte werden reduziert bzw. vollständig aufgehoben, Systemwartungsarbeiten verringert, und der Durchsatz wird deutlich gesteigert. Die vollkommen eigenständigen Module können an nahezu jedes GC-System angeschlossen werden. Somit erhalten Sie Zugang zu den bewährten Probenhandhabungs-Lösungen von PerkinElmer – unabhängig davon, mit welcher GC-Marke oder welchem Modell Sie in Ihrem Labor arbeiten. PerkinElmer® ist ein Technologieunternehmen, das auf den Gebieten der analytischen Wissenschaften, Biowissenschaften, Genetik und Optoelektronik tätig ist. Für die analytischen Wissenschaften entwickelt, produziert und vermarktet PerkinElmer® eine Vielzahl von Instrumenten und Verbrauchsartikeln für verschiedene Methoden: • Atomabsorption, ICP, ICP/MS • Chromatographie• UV/ UV-Vis Raman • FTIR • Thermalanalyse und Elementaranalyse

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

21

Essential innovations from VWR

Steuerung von Hitachi HPLC-Systemen durch verschiedene Chromatographie-Datensysteme

D

Seit wenigen Jahren investieren Anwender von HPLC-Systemen zur Steuerung von HPLC-Geräten, Datenauswertung und Ergebnisberichterstellung in ChromatographieDatensystemSoftware.

Abbildung 1. „Method Setup“ (MethodenSetup) des Hitachi LC-Geräts in der Software EZChrom Elite

22

V WR Equip Magazine

ie Vorteile einer einzigen kosteneffektiven Lösung zur Unterstützung der Analyseverfahren sind vielfältig. Der Bedarf an Software-Schulungen wird minimiert und der Austausch des technischen Personals erleichtert. Sie verbessert auch die Fachkenntnisse bezüglich der Verwaltung, insbesondere bei der Verwendung großer, unternehmensweiter Netzwerklösungen und wenn die Software in vielen Laboren, Gebäuden oder gar an unterschiedlichen Standorten eingesetzt wird. Viele Unternehmen haben sich auf ein Chromatographie-Datensystem festgelegt und profitieren von den flexiblen Software-Plänen und dem Upgrade-Management, um so den IT-Aufwand und die Gesamtbetriebskosten weiter zu reduzieren. Die Systeme LaChrom Ultra und LaChrom Elite von Hitachi werden von Laboren weltweit verwendet. Viele Anwender bevorzugen wegen ihrer Robustheit und den vielseitigen Funktionen die Hitachi LaChrom Ultra und LaChrom Elite LC Geräte. Das durchdachte Design des HPLC-Instrumentensortiments erreicht eine ausgezeichnete Präzision und Empfindlichkeit sowie eine minimale Probenverschleppung. Bei der Gerätesteuerungssoftware für die Hitachi HPLCs handelt es sich um zusätzliche Softwarepakete (Treiber) verschiedener Anbieter für die Chromatographie-Datensysteme. Hitachi LaChrom Ultra und LaChrom Elite werden nun von allen wichtigen ChromatographieSoftwareplattformen unterstützt, z. B. von • Agilent, EZChromElite • Waters Empower 2 • Dionex Chromeleon

Ausgabe 8

Diese Zusatzpakete ermöglichen die durchgängige Steuerung der Hitachi LCs innerhalb der verschiedenen Datensysteme. Die Hitachi LaChrom Ultra und das LaChrom Elite Systeme laufen mit Instrumenten anderer Hersteller auf einer Softwareplattform. Dadurch werden die Arbeitsprozesse mit einer einzigen Softwareschnittstelle vereinheitlicht, damit die Datensätze, Instrumentenparameter, Sequenzen, Methoden und Berichte verwaltet werden können. Die Steuerung für das Hitachi LaChrom Elite und Hitachi LaChromUltra Instrument wurde von Hitachi Ingenieuren entwickelt. Die Softwaretechnologie der Softwarehersteller wurde zur Ausführung der Instrumentensteuerung wirksam eingesetzt. Dies ist besonders wichtig, um den Anwender vor ungewollten Defekten zu schützen. Damit wird sichergestellt, dass die gesamten Instrumentenfunktionen mit einbezogen sind. Ferner bieten die Hitachi Ingenieure ihre volle Unterstützung an. Die Reverse-Engineering-Technologie war zur Entwicklung der Instrumentensteuerung nicht nötig. Nur validierte Steuerungen gewährleisten eine sichere und zuverlässige Instrumentensteuerung.

Strategie der offenen Systeme Im folgenden Abschnitt wird anhand der Kombination eines Hitachi LC Instruments mit Agilent EZChrom Elite, Waters Empower 2 und Dionex Chromeleon Software verdeutlicht, wie der Softwaretreiber in den täglichen Arbeitsablauf integriert wird und wie typische Arbeitsschritte wie das Einstellen einer Methode oder die Überwachung des Instrumentenzustands erfolgen.

Abbildung 2. „Method Setup“ (Methoden-Setup) des Hitachi LC-Geräts in der Software Empower 2

Frühjahr 20 09

Applikationen

Abbildung 3. Statusbildschirm des Hitachi LC-Geräts in der Chromeleon Software

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Wartung: Sehr oft sind Wartungs- und Diagnosefunktionen nicht in die Instrumentensteuerung der Chromatographie-Software integriert. Hitachi verwendet zur Durchführung solcher Aufgaben eine spezielle Wartungsanwendung. Die Wartungssoftware ist ein leistungsfähiges Werkzeug, das Diagnoseroutinen ausführt und völlig unabhängig vom ChromatographieDatensystem arbeitet.

Flexible Steuerung:

Abbildung 4. Statusbildschirm des Hitachi LC-Geräts in der EZChrom Elite Software

Abbildung 5. Statusbildschirm des Hitachi LC-Geräts in der Empower 2 Software

Abbildung 6. Statusbildschirm des Hitachi LC-Geräts in der Chromeleon Software

Die Instrumentensteuersoftware für Hitachi LaChrom Elite bietet eine durchgängige Steuerung von Pumpen, Autosamplern, Öfen und Detektoren. (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3) • Pumpensteuerung Alle Gradienteninformationen, Fluss, Zusatzereignisse und ein Zeitplan tragen dazu bei, den Fluss und die Gradientenzusammensetzung als Zeitfunktion festzulegen. • Ofensteuerung Einrichtungsparameter für Temperatur und Toleranz. • Detektorsteuerung Detektoren können in der Steuerungssoftware hinsichtlich der Angabe von Wellenlänge, Autozero-Steuerungen, Lampenstatus und einem Zeitprogramm zur Angabe der gewünschten Wellenlänge und anderer Parameter als Zeitfunktion eingestellt werden. (Abb. 4, Abb. 5, Abb. 6)

Gesetzliche Vorschriften: In alle LaChrom Ultra und LaChrom Elite Module ist ein Wartungs-Logbuch integriert, das die Verwendung von Ersatzteilen aufzeichnet. Sie verfügen auch über eingebaute Diagnosefunktionen, mit denen der Systemzustand überwacht wird. Im Zusammenspiel mit der Datensystemsoftware werden alle GXP-bezogenen Funktionen und die Einhaltung von 21 CFR Teil 11, z. B. Verwendung und Austausch der Detektorlampe, Audit Trails, automatische Dokumentation der Geräteparameter, Wartungsparameter, usw. erreicht.

EZChrom Elite ist eine Marke von Agilent Technologies Inc. Empower 2 ist eine Marke von Waters Corporation Chromeleon ist eine a eingetragene Marke von Dionex Corporation.

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

23

Essential innovations from VWR

Klinische Lösungen von Ihrem Anbieter für Laborprodukte

! Neu

VWR Collection Speci®-Ceps elektrisch beheizte Pinzetten für die Histologie „Speci®-Ceps“ sind elektrisch beheizte Pinzetten aus der VWR Collection, die bei der Vorbereitung von histologischen Objektträgern helfen. Die Ausrichtung einer Probe bei der Wachseinbettung wurde bisher mit einer Edelstahlpinzette vorgenommen. Damit die kalten Spitzen das flüssige Wachsmedium nicht verfestigen, muss die Pinzette wiederholt aus dem Präparat entnommen und über eine externe Wärmequelle (Flamme oder Einbettungssystem) erhitzt werden. Nicht ausreichend warme Pinzetten führen zu Anhaften, zu warme Pinzetten zu einer Beschädigung der Probe.

Vorteile der VWR Speci®-Ceps:

Über 7000 ausgewählte Artikel

VWR ist bereits einer der führenden Anbieter von speziellen Färbereagenzien für den Bereich Pathologie, und wir aktualisieren täglich unser Produktangebot für unsere Kunden aus dem klinischen Bereich. Unser neuer Katalog enthält über 7000 ausgewählte Artikel und deckt eine breite Palette an Laborprodukten und -dienstleistungen ab, insbesondere für die Pathologie-Fachbereiche Histologie, Zytologie, Hämatologie, Mikrobiologie, Immunologie und klinische Chemie Das Ganze wird ergänzt durch eine Reihe an Artikeln zur Entnahme und Aufbewahrung von biologischen Proben. Wir setzen alles daran, in Zusammenarbeit mit unseren Kunden die besten verfügbaren Produkte zusammen mit hochwertigem und freundlichem Service anzubieten, um Ihnen die tägliche Arbeit in Ihrer klinischen Umgebung zu erleichtern. Ihre Ergebnisse bedeuten oft lebensentscheidende Prognosen, und VWR unterstützt Sie durch unsere Fachkenntnisse und individuelle Betreuung, um Ihnen einen erstklassigen Service zu ermöglichen. Hier sind zwei unserer Spezialprodukte, die Ihnen das Leben leichter machen...

Sichern Sie sich Ihr Exemplar, please contact www.vwr.com 24

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

• Leichte Handhabung • Pinzette bleibt nicht am Gewebe haften • Schnelleres Einbetten • Sicher in der Anwendung • Gewebe wird nicht beschädigt

Sichere, elektrisch gesteuerte Heizelemente mit niedriger Spannung... Diese Heizelemente halten die Pinzettenspitzen stets auf der optimalen Temperatur zum Bearbeiten von Proben in histologischem Wachs. Sie eignen sich zur ununterbrochenen Verwendung und müssen nicht angepasst werden. Die Temperatur des Mediums bzw. Gewebes wird praktisch nicht beeinflusst. Da der Anwender sich nun nicht mehr um die Aufrechterhaltung der richtigen Pinzettentemperatur kümmern muss, kann er sich ausschließlich auf die Gewebeausrichtung konzentrieren und somit seine Produktivität erheblich steigern. Bezeichnung Best.-Nr. Komplettgerät 720-2751P Pinzette – Durchmesser* 1 mm, rot 720-2750P 2 mm, gelb 720-2752P 4 mm, blau 720-2753P *Bitte beachten: Die abnehmbare Pinzette (Heizelemente) sollte als Verbrauchsartikel behandelt und nach einer Nutzungsdauer von 9 Monaten ausgetauscht werden.

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

Mirastainer™ II Färbeautomat für Hämatologie und Mikrobiologie

Mit dem Mirastainer II Färbeautomat für Hämatologie und Mikrobiologie können Sie alle ObjektträgerFärbevorgänge für Blut und Knochenmark in der Hämatologie, einschließlich Gram-Färbung, automatisieren. Der Färbeautomat ist voll programmierbar, kann bis zu 10 Programme speichern und bis zu 29 Einzelschritte durchführen.

D

er Mirastainer II Färbeautomat besteht aus vier 300-ml-Färbestationen, einer Spülstation und einer Trockenstation. Der Objektträgerarm bringt die Objektträger entsprechend der Programmierung zu den Stationen. Es können jeweils bis zu 30 Objektträger gleichzeitig in wenigen Minuten verarbeitet werden. Zum Starten einfach die Programmnummer aufrufen, und die Starttaste drücken. Programme und Verfahrensschritte lassen sich ganz einfach bearbeiten oder löschen. Existierende manuelle Färbetechniken können kopiert werden, um konsistente Färbeergebnisse zu erhalten. Der Färbeautomat ist einfach zu reinigen und warten. Das sehr kompakte Gerät ist sehr platzsparend und wird mit allen nötigen

Bezeichnung Mirastainer II Wasserbad (optional) Wasserbadfilter (2 / VE) Objektträger mit 20 Positionen Objektträger mit 30 Positionen Gefäße und Deckel (8 / VE)

Zubehörteilen geliefert, um sofort mit dem Arbeiten zu beginnen. Die Garantie für den Färbeautomaten beträgt ein Jahr.

Spezifikationen: • • • • • • •

Länge: 53 cm Breite: 45 cm Höhe: 38 cm Gewicht: 13 kg CE Universal-Stecker Wahlschalter 120 V/220 V

Mirastainer™ ist eine eingetragene Marke der Merck KGaA, Darmstadt, Deutschland. Der Mirastainer II wird von EMD Chemicals, USA hergestellt.

Best.-Nr. 725-0000P 725-0001P 725-0002P 725-0003P 725-0004P 725-0007P

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

25

Essential innovations from VWR

Die VWR Collection CryoPro Kryobehälter

K

ryokonservierung (Lagerung bei sehr niedrigen Temperaturen) ist die wirksamste Methode zur Aufbewahrung von biologischem Material, da die biologische Alterung bei sehr niedrigen Temperaturen unterbrochen wird. Flüssigstickstoff besitzt eine Temperatur von -196 °C und eignet sich perfekt zur Lagerung von Proben in flüssiger oder dampfförmiger Phase. Die Qualität des Behälters ist kritisch für das Überleben der Proben. Je besser die Temperaturkonstanz im Innern des Behälters, desto weniger wird die Lebensfähigkeit der Proben durch die Kryolagerung beeinträchtigt, vorausgesetzt die Proben wurden vorher in geeigneter Weise eingefroren. Bei der Entwicklung der VWR Collection CryoPro Gefäße wurde besonders auf möglichst geringe Einflüsse durch die Außenumgebung und auf ein bestmögliches Preis-/Leistungsverhältnis Wert gelegt.

! Neu

Die AF-Serie

FANTASTISCHE GARANTIE: • 5 Jahre auf das Vakuumsystem, • 2 Jahre auf mechanische Teile und Elektronik

Bei den Behältern der AF-Serie handelt es sich um großvolumige Systeme mit Füllautomatik, die mit einem einfach zu bedienenden S-170 Steuerungsmodul zur automatischen Handhabung des Kryotanks ausgestattet sind. Diese werden über einen unabhängigen Druckbehälter oder über ein zentrales LN2-System mit LN2 versorgt. Der Behälter AF-110 besteht aus einem Innenbehälter aus Aluminium und einem Außengehäuse aus pulverbeschichtetem Metall. Das Gerät steht auf Laufrollen. Der Behälter AF-400 besteht aus einem Edelstahl-Innenbehälter, der beim Modell AF-400P zusätzlich über eine Rotationsplattform zum leichten Zugriff auf die hinteren Gestelle verfügt. Die Modelle haben serienmäßig Laufrollen mit Sperre.

Der S-170-Regler sorgt für ein Höchstmaß an Sicherheit:

• Alle Behälter besitzen eine CE-Zulassung für den medizinischen Einsatz. • Alle Behälter mit Füllautomatik

• Automatisches Befüllen und Regulieren des Stickstoffpegels (Alarm bei zu niedrigem Pegel, Befüllen bis Mindestpegel, Befüllen bis Normalpegel, Alarm bei zu hohem Pegel) sowie Temperaturmessung. • Visueller und akustischer Alarm • Anzeige des Deckelzustands (geöffnet/ geschlossen) • Verwaltung der „Entnebelungs“Funktion (für bessere Sichtbarkeit im Innern des Behälters) • Komplette Fernverwaltung über RS485-Schnittstelle • Optionale Sicherungsbatterie garantiert Weiterführung des Systembetriebs für 24 Stunden • Optionales Gas-Bypass-System VWR Typ Best.-Nr. EU-Stecker Best.-Nr. UK-Stecker Best.-Nr. CH-Stecker Gesamtkapazität LN2 (l) Leergewicht (kg) H x L x B (mm, außen) Nutzhöhe innen (Flüssigphase) (mm) Halsweite (mm) Sperre Täglicher LN2-Verbrauch (statisch) Autonomie (statisch) (Tage – Flüssigphase)

AF-110 478-0269P 478-0342P 478-0343P 110 80 1033 x 564 x 704 721 480 Nein 3 36 10.140 Fläschchen in Rundbogen-Gestellen

AF-400 478-0270P 478-0344P 478-0345P 401 300 1099 x 872 x 1052 803 800 ja 7 57 26.320 Fläschchen in 10x10-Box

Gerne erhalten Sie bei uns weitere Informationen zu anderen Aufbewahrungssystemen.

26

V WR Equip Magazine

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

AF-400P 478-0271P 478-0346P 478-0347P 401 320 1099 x 872 x 1052 Gasphase 764 ja 7 57 18.840 Fläschchen in 10x10-Box

Unverzichtbare Ausstattung

Wenn Sie weiter Informationen zu diesen Produkten wünschen, füllen Sie das FaxAnfrageformular auf der Rückseite aus und senden Sie es an Ihr VWR-Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com und klicken Sie auf equip.

VWR Collection Boxenlagerungssystem

Optionales S170-Modul für Temperatur- und Füllstandsüberwachung und Füllautomatik (bei Anschluss an LN2-Zufuhr)

Die Tanks der Serie BSS bieten Ihnen verschiedene Lösungen zur Aufbewahrung von Fläschchen oder Pailletten in Flüssig- oder Gasphase. Sie gewährleisten eine äußerst gute Temperaturkonstanz, selbst bei einem Pegel von nur 2 cm Flüssigstickstoff über der Gestellisolation (5 cm beim BSS-5100). Die Tanks werden aus Aluminiumlegierung mit Glasfaser-Epoxid-Hals gefertigt und sind mit einer mehrschichtigen Superisolation vom Innenraum mit hohem Unterdruck versehen, um die Stickstoffverdampfung zu begrenzen. Im Lieferumfang sind Edelstahlgestelle für die Standardboxen (25, 81 oder 100 Röhrchen) enthalten, und der Deckel kann per Vorhängeschloss gesichert werden (außer BSS-5100).

Modell Best.-Nr. LN2-Kapazität (l) Leergewicht (mit Gestellen, ohne Boxen) (kg) Gewicht mit LN2 (mit Gestellen, ohne Boxen) (kg) H x Ø (mm) Halsweite (mm)

BSS-750 478-0274P 48,5 20,5 62 kg 707 x 500 119

Täglicher LN2-Verbrauch (ohne Gestelle) (l/Tag) Autonomie (statisch, ohne Gestelle) (Tage)

0,27 180

Anzahl der Racks Anzahl der Boxen (gesamt) Größe der Boxen (nicht enthalten) (mm) 2-ml-Röhrchen in 5x5-Boxen 2-ml-Röhrchen in 9x9-Boxen 1,8-ml-Röhrchen in 10x10-Boxen 2-ml-Röhrchen in Rundbogen-Einschüben* Standard-Pailletten 0,25 ml in Kanistern Standard-Pailletten 0,5 ml in Kanistern CBS Hochsicherheits-Pailletten 0,3 oder 0,5 ml in Bechern Ø 66 mm

6 30 76 x 76 x 55 750 -

BSS-3000 BSS-4800 478-0279P 478-0280P 100 148 45 56 126,5 174,5 748 x 680 920 x 680 215 215 LEISTUNGSMERKMALE 0,65 0,65 155 227

BSS-6000 478-0367P 797 62 221 1076 x 680 215

BSS-5100 478-0275P 75 37 87 915 x 480 410

0,65 303

2,5 30

KAPAZITÄT 6 6 6 30 48 60 133 x 133 x 55 133 x 133 x 55 133 x 133 x 55 2 430 3 888 4 860 3 000 4 800 6 000 -

-

-

6 Rundbogen-Gestelle 54 Lagen Rundbogen-Einschub* 5 130 85.280 in Schüttbecher 37.960 in Schüttbecher 23.400 in Schüttbechern 14.976 in Bechern mit sternförmiger Einordnung

ZUBEHÖR S170-Steuerung, mit Temperatur- und Füllstandüberwachung und Füllautomatik Niedrigniveau-Alarm, mit spannungsfreiem Kontakt Untersatz mit 5 Laufrollen und 2 Bremsen *Rundbogen-Einschubsystem (Satz à 6 Stück) Kunststoffkanister (max. 26 Stück, Ø 70 mm) Edelstahlkanister (max. 26 Stück, Ø 70 mm)

Weitere Einzelheiten sind bei uns auf Anfrage erhältlich 478-0302 -

478-0303 -

478-0303 -

478-0303 -

V WR Equip Magazine

478-0302 478-0276 478-0277 (jeweils) 478-0278 (jeweils)

Ausgabe 8

Frühjahr 20 09

27

Wünschen Sie weitere Informationen? Bitte kreuzen Sie die Artikel an, für die Sie sich interessieren, und faxen Sie dieses Formular an Ihr VWR-Vertriebszentrum (siehe unten), oder schicken Sie es als E-Mail mit dem Betreff „Equip information required“. Seite Anz. 3 4-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14

Artikel

Bitte senden Sie mir weitere Informationen (ankreuzen) VWR Collection Sicherheitsschränke Exzellenz seit über 100 Jahren – BDH Prolabo Chemikalien IKA/VWR Collection Verdampfersystem VWR Collection Pumpen Die neue Cubis Waage von Sartorius WTW ProfiLine Handmessgeräte VWR Collection ergonomische Hochleistungspipetten VWR Collection Next Generation Pipettenspitzen-Reloadsystem Eppendorf LoRetention Pipettenspitzen VWR Collection DOPPIO PCR-Gerät mit hoher Kapazität Mikrobiologie-Katalog VWR Collection Homogenisator

Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen. Name: __________________________________________________ Unternehmen/Institut: ______________________________________ Abteilung: _______________________________________________ Adresse: ________________________________________________

Seite Anz. 15 15 16 17 18 20 22 24 24 25 26

Artikel

Bitte senden Sie mir weitere Informationen (ankreuzen) VWR Collection Kolonienzähler Stuart Kolonienzähler Merck MAS 100 Luftüberwachungssystem Merck ICP-Standards SCAT Produktreihe VWR Collection Analysesoftware Perkin Elmer Clarus Klinik-Katalog VWR Collection beheizte Pinzetten Mirastainer VWR Collection CryoPro Sortiment Kreuzen Sie dieses Kästchen an, um unseren monatlichen Newsletter mit neuen Angeboten und aktuellen Informationen zu abonnieren.

Land: ___________________________________________________ PLZ: ____________________________________________________ E-Mail: __________________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Faxnummer: _____________________________________________

Ihre europäischen Vertriebspartner Belgien

Frankreich

Niederlande

Schweiz

VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Heverlee Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: [email protected]

VWR International S.A.S. Le Périgares - Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-s/s-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: [email protected]

VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: [email protected]

VWR International AG Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: [email protected]

Norwegen

Spanien

Dänemark

Irland VWR International Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: [email protected]

VWR International AS Kakkelovnskroken 1 P.B. 45, Kalbakken 0901 Oslo Tel.: 02290 Fax: 815 00 940 E-mail: [email protected]

VWR International Eurolab S.L. Ronda Can Fatjó, nº 11 Edifi ci Tecnopark, III Parc Tecnològic del Vallès 08290 Cerdanyola del Vallès (Barcelona) Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: [email protected]

Deutschland VWR International GmbH Hilpertstrasse 20a D - 64295 Darmstadt Tel.: 0180 570 20 00* Fax: 0180 570 22 22* E-mail: [email protected] *14 Cent/Min. aus d. dt. Festnetz, ggf. abweichende Mobilfunktarife

Finnland VWR International Oy Pihatörmä 1 C 1 02240 Espoo Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00 E-mail: [email protected]

Nordirland VWR International Ltd A10 Harbour Court, 7 Heron Rd Sydenham Business Park Belfast BT3 9HB Tel.: 028 9058 5800 Fax: 028 9080 7812 E-mail: [email protected]

Italien VWR International s.r.l. Via Stephenson 94 20157 Milano (MI) Tel.: 02 332 03 11 Fax: 800 152 999 E-mail: [email protected]

Besuchen Sie uns unter www.vwr.com und finden hier die neuesten Angebote zur VWR Collection und die Adresse Ihres lokalen VWR Vertriebspartners.

Österreich VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: [email protected]

Portugal VWR International - Material de Laboratório, Lda Edifício Neopark Rua Tomás Ribeiro, 43- 3 D 2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: [email protected]

Schweden VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: [email protected]

Ungarn Spektrum-3D Ltd A VWR International Company Simon László u. 4. 4034 Debrecen Tel.: (52) 521 131 Fax: (52) 470 069 E-mail: [email protected]

UK VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: [email protected]

PB.EL.01/2009

VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: [email protected]