iID® software tools
QuickStartGuide iID® software tools RFID readinstallation write unit USB base driver 13.56 MHz closed coupling RFID
microsensys Nov 2016
Introduction / Einleitung
This document describes in short form installation of the microsensys USB devices driver within Microsoft Windows operating system. Additional information about hardware as well as drivers / application software can be found in separate documents. This document does NOT describe hardware specific behavior you should carefully read your hardware documentation.
Dieses Dokument beschreibt in Kurzform die notwendigen Schritte zur Installation des microsensys USB devices driver unter Microsoft Windows. Weitere Informationen zu Hardware, Treibern und Applikations-Software steht in gesonderten Dokumenten bereit. Dieses Dokument dient als eine Ergänzung zur Hardware-Dokumentation, welche trotzdem sorgfältig zu lesen ist und in welcher teilweise gesonderte Schritte für Ihre Hardware aufgeführt sein können.
Preparation / Vorbereitung In order to start the setup of your device, please plug the USB connector of your microsensys RFID interface into the host PC. The device will be recognized and device driver installation starts automatically.
Bitte schließen Sie zuerst Ihr microsensys RFID interface am Host PC an, nachfolgend erkennt Ihr Betriebssystem
ein
neues
Gerät
und
die
Treiberinstallation wird automatisch gestartet.
Quick-Install_USB_BaseDriver_04DE.docx
Seite 2 von 6
Automatic driver installation / Automatische Treiberinstallation
Starting in 2016, october USB drivers for microsensys USB devices built in 2015 or later are provided by Windows update. If your computer provides an established internet connection, please install the required USB driver by automatic search. Driver search will be started automatically once connecting USB device to your PC. Beginnend ab Oktober 2016 werden für microsensys USB devices mit Baujahr ab 2015 die USB-Treiber über Windows Update bereit gestellt. Sollten Sie über eine bestehende Internetverbindung verfügen, installieren Sie den USB-Treiber bitte durch Suche auf Windows Update. Die Treibersuche startet automatisch nach Anstecken des USB-Gerätes an Ihren PC.
If this dialog appears, please search automatically for updated driver software.
Bitte wählen Sie die automatische Suche nach aktueller Treibersoftware, wenn dieser Dialog erscheint.
After successful installation you microsensys RFID interface should appear as shown within the device manager.
Nach erfolgreicher Installation sollte Ihr USBGerät wie gezeigt im Gerätemanager aufgeführt sein.
Quick-Install_USB_BaseDriver_04DE.docx
Seite 3 von 6
Manual driver installation / Manuelle Treiberinstallation
USB device drivers may be installed from local sources or from microsensys download area as well. Before starting the setup procedure, please make sure, you have the microsensys USB devices driver available from one of the following locations USB-Gerätetreiber können von lokalen Quellen oder als Download aus dem microsensys Downloadbereich installiert werden. Vor dem Start der Setup-Prozedur stellen Sie bitte sicher, dass Sie den microsensys USB driver von einer der folgenden Quellen verfügbar haben. \USBDriver\Microsensys USB devices driver …\ http://download.microsensys.de/CDContent/USBDriver/ Driver search starts automatically once connecting USB device to your PC. Die Treibersuche startet automatisch nach Anstecken des USB-Gerätes an Ihren PC.
If this dialog appears, please search on the local computer for USB driver software.
Bitte suchen Sie auf dem lokalen Computer nach Treibersoftware, wenn dieser Dialog erscheint.
Within the next step, please select the path, where your USB driver is located and accept.
Im nächsten Schritt wählen Sie bitte den Pfad aus, in welchem sich der USB-Treiber befindet und Bestätigen Sie diesen mit „Weiter“.
Quick-Install_USB_BaseDriver_04DE.docx
Seite 4 von 6
Your component driver will now be installed in 32bit/64bit version automatically.
Die 32bit/64bit Treiber Ihrer Komponente werden nun automatisch installiert.
Depending on your OS version, the steps of this page may be performed twice, so please enter the same path for both requests..
Abhängig von Ihrem Betriebssystem werden die Schritte auf dieser Seite bis zu zwei Mal durchgeführt, bitte geben Sie beim zweiten Mal den selben Pfad wie beim ersten Mal vor.
Quick-Install_USB_BaseDriver_04DE.docx
Seite 5 von 6
After successful installation you microsensys RFID interface should appear as shown within the device manager.
Nach erfolgreicher Installation sollte Ihr USBGerät wie gezeigt im Gerätemanager aufgeführt sein.
Please note, that at this point you have performed the device USB setup only. For further functionality additional installation of RFID driver, software tools or application software may be necessary.
Bitte beachten Sie, dass nun das USB setup abgeschlossen ist. Für weitere Funktionalität kann die Installation von RFID driver, Software-Tools oder Applikationssoftware notwendig sein.
Questions? Contact us: Haben Sie Fragen? Kontaktieren Sie uns: microsensys GmbH Office Park im GVZ In der Hochstedter Ecke 2 D-99098 Erfurt, Germany e-mail:
[email protected] tel: +49 361 59874 0 fax: +49 361 59874 17
Quick-Install_USB_BaseDriver_04DE.docx
Seite 6 von 6