KD 708
HochdruckDreiplunger-Pumpe
High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump
Pompe haute pression à trois pistons plongeurs
P max. 75 kW
P max. 75 kW
P max. 75 kW
Die robuste Pumpe KD 708 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Entzunderung Industrielle Höchstdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type KD 708 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications
La pompe KD 708 est robuste et existe en plusieurs variantes différant par leur mode d‘entraînement et leur corps de pompe. Conçue pour les fluides liquides. Applications principales dans l‘industrie et les services: Épuration des égouts Décalaminage Nettoyage industriel à très haute pression Applications spéciales
Antrieb Drive Entraînement KD 708 Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear. Sans réducteur intégré. KD 708-G Mit integriertem Getriebe. With integral gear. Avec réducteur intégré. KD 708-GS Mit nach hinten verlegtem, integriertem Getriebe. With integral gear at the rear. Avec réducteur intégré en position arrière.
Triebwerk Power Ends Mécanisme d’entraînement K Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung. With special crosshead sealing. Avec étanchéité de crosses spéciale. Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Refroidisseur de mécanisme soumis aux conditions de service.
Flüssigkeitsteile Liquid ends Corps de pompe Version A 1, A 2 Standardausführungen mit integrierten Stopfbuchsen. Standard design with integral stuffing boxes. Exécutions standard avec presse-étoupes intégrés. Version C 1 Edelstahlausführungen mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Exécutions en acier surfin avec presse-étoupes à part.
KD 708-GK Version C 1
Bauweise Design Exécution Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive. Version à gauche ou à droite.
links/left/gauche rechts/right/droite Liegende Ausführung. In horizontal design. En exécution horizontale.
Saug- und Druckanschlüsse wahlweise links oder rechts. Suction and discharge connections on left or right hand side. Les raccords à l’aspiration et au refoulement seront à gauche ou à droite.
K
D
7
0
8
Technische Daten
Technical Data
Antriebsdrehzahl Motor speed min–1 Vitesse moteur Getriebeübersetzung iGetr. Gear ratio igear Rapport du réducteur ired. Pumpendrehzahl (Kurbelwelle) Pump speed at shaft min–1 Vitesse pompe (vilebrequin) Version Druck Plunger Pressure Plunger Pression Pist. plongeur bar ø mm l / min A1 135 55 kW l / min 160 50 kW l / min 200 45 kW l / min 250 40 kW l / min A2 250 40 kW l / min 400 32 kW l / min 520 28 kW l / min C1 800 22 kW l / min 1000 20 kW l / min 1200 18 kW l / min D 2000 14 kW l / min 2500 12,7 kW l / min 2800 11 kW Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
1000
Caractéristiques techniques
1200
1400
1500
1800
1900
2000
2500
3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 3,42 3,00 3,42 3,00 3,42 292 333 377 351 400 452 409 467 528 438 500 566 526 600 679 555 633 585 667 614 700 731 Effektiver Förderstrom Effective capacity l / min. (± 2 %) Débit effectif 122 30 100 29 80 29 63 29 63 29 39,4 29 29,0 27 18,8 27 15,2 27 12,1 26 7,3 26 5,8 25 4,3 21
138 34 114 33 91 34 71 33 71 33 44,9 33 33,1 31 21,4 31 17,3 31 13,8 30 8,3 29 6,7 29 4,9 24
156 38 128 38 103 38 80 37 80 37 50,8 37 37,4 35 24,3 35 19,6 36 15,6 34 9,4 33 7,5 33 5,5 27
145 36 120 35 96 35 75 34 75 34 47,2 34 34,8 33 22,6 33 18,2 34 14,5 32 8,7 31 7,0 30 5,2 25
165 41 136 40 109 40 85 39 85 39 53,9 39 39,7 37 25,7 37 20,8 38 16,6 36 10,0 35 8,0 35 5,9 28
186 46 153 45 123 45 96 44 96 44 60,9 44 44,9 42 29,1 42 23,5 43 18,7 41 11,3 40 9,0 39 6,7 32
10,2 36 8,2 35 6,0 29
See page 4 for further technical specification.
Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe Power req. at pump shaft Puiss. absorbée à l‘arbre
11,6 41 9,3 40 6,9 33
13,2 46 10,5 46 7,8 37
181 45 149 44 119 44 93 43 93 43 59,0 43 43,5 41 28,2 41 22,8 42 18,1 40 10,9 38 8,7 38 6,5 31
205 51 169 49 136 50 106 48 106 48 67,3 49 49,7 47 32,1 47 26,0 48 20,6 45 12,5 44 10,0 43 7,4 35
231 57 190 56 153 56 119 54 119 54 76,1 55 56,2 53 36,4 53 29,4 54 23,4 51 14,1 49 11,3 49
215 53 177 52 142 52 111 51 111 51 70,8 52 52,3 49 33,8 50 27,4 50 21,7 48 13,1 46 10,5 45 7,7 37
245 60 201 59 162 59 126 58 126 58 80,8 59 59,6 56 38,6 57 31,2 57 24,7 54 15,0 52
Pour plus de spécifications techniques voir page 4.
275 68 226 66 182 67 142 65
43,7 64 35,3 64 28,1 61
kW (+3 %) 250 62 206 60 165 61 129 59 129 59 82,6 60 61,0 57 39,5 58 31,9 59 25,3 56 13,9 15,8 14,6 16,6 15,3 48 55 51 58 54 11,1 11,7 48 50 8,2 39
283 70 233 68 187 69 146 67
295 73 243 71 195 72 152 70
45,0 66 36,4 67 28,8 63
47,0 69 38,0 70 30,1 66
1 bar = 14,5038 psi 1 l / min = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM
1 kW = 1,3410 HP 1 mm = 0,03937 inch
URACA KD 708
2100
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
KD 708
Version A1
Version A2
120
Version C1 135
125 90
80
95
130 14
190
225
G1 (S)
G1 1/2 (S)
G2 1/2 (S)
415
63
80
255
75
75
175
175
G1 (D)
G1 1/4 (D)
772
675 (770*)
390
390
300
390
107
320
330
185
635 (730*)
G1 (D)
Ø 60 j6 B 231 161
160
144
23
Version D
G3/4 (S) 785 904
80
60
140
160
130
385
320
130
*Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K). C1 nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung (K). *Power end with additional crosshead sealing (K). C1 are available with additional crosshead sealing only (K). *Avec étanchéité de crosse de bielle (K) supplémentaire. C1 seulement avec étanchéité de crosse de bielle (K). Auflagefläche / Floor space / Surface d'appui
18
415 465
KD 708-GS
KD 708-G/-GS Option Anflanschfläche/flange face/superficie de bride
70
74-1
5
355
390
KD 708-G
12 Ø 40 h6 289
31 81
Ø 96-8xM10 Ø 110 g8
URACA KD 708
Gewichte
Weights
Ausführungen Design Exécutions KD 708 KD 708-G KD 708-GS KD 708-GK KD 708-GKS KD 708-K
Gewicht Version A1/A2 (kg) Weight Version A1/A2 (kg) Poids Version A1/A2 (kg) 230 240 255 265 280 255
Poids Gewicht Version C1 (kg) Weight Version C1 (kg) Poids Version C1 (kg) – – – 260 275 250
Gewicht Version D (kg) Weight Version D (kg) Poids Version D (kg) – – – 280 295 270
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich. Weight differences are subject to different options. Des variations de poids sont possibles, dû à des options différentes.
1 kg = 2,205 lbs
Technische Spezifikationen
Technical Specification
Spécifications techniques
Hub = 60 mm
Stroke = 60 mm
Course = 60 mm
Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb, Daten für Dauereinsatz auf Anfrage.
Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request.
Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande.
Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von den Einsatzbedingungen. Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Fördermenge. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Die tatsächliche Antriebsdrehzahl muss bei der Auslegung berücksichtigt werden. Drehrichtung beliebig, Pumpendrehzahl ≥ 250 U/min (Sonderausführungen ≥ 180 U/min) Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Niedrigere Drehzahlen und detailierte Abmessungen auf Anfrage.
Application of the power end cooling system depends on operating condition.
Nous calculons la puissance exacte absorbée à l‘arbre d‘après la pression de service et le débit de transport.
Capacity and recommended motor rating as mentioned refer to water. The avarage volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. The effective motor speed has to be taken into account.
Les valeurs indiquées pour les débits et les puissances absorbées sont valables pour l‘eau, les rendements volumétriques et mécaniques étant pris en compte. La vitesse moteur effective est à prendre en compte pour le dimensionnement.
Any direction of rotation, pump speed ≥ 250 U/min (special design ≥ 180 U/min)
Sens de rotation, vitesse pompe ≥ 250 U/min (exécution spéciale ≥ 180 U/min)
Speed limitation at different pressure stages is due to design.
Dû au principe de construction, il est nécessaire de limiter la vitesse de rotation pour certains niveaux de pression.
Lower speeds and detailed dimensions are available on request.
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.
Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de
Further information on the product line can be found at www.uraca.de.
Certified according to: DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA VGB KTA 1401 AD 2000 – HP 0 Others upon request
L‘emploi du refroidissement du mécanisme dépend des conditions d‘utilisation.
The calculation of the exact power at shaft is based on operating pressure and capacity.
The required suction pressure depends on application and pump design.
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Straße 15 D-72574 Bad Urach, Germany Phone +49 (71 25) 133 - 0 Fax +49 (71 25) 133 - 202
[email protected] www.uraca.de
Les pressions d‘alimentation nécessaires dépendent des conditions d‘utilisation et de l‘exécution de la pompe. Vitesses moteur moins importantes et dimensions détaillées sur demande. Sauf modifications de construction. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.
H I G H
P R E S S U R E
-
S T A T E
O F
T H E
A R T
T E C H N O L O G Y
-
W O R L D W I D E
KD 708.def 4.09 A11.dB
Pour plus de renseignements relatifs à notre gamme de produits voir www.uraca.de.
KD 716
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 110 kW
P max. 110 kW
P ìàêñèìóì 110 kW
Die robuste Pumpe KD 716 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Entzunderung Industrielle Hochdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type KD 716 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Descaling Industrial high pressure cleaning Special applications
KD 716-GK, Âåðñèÿ B, C, D Íàäåæíûé íàñîñ KD 716 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: ×èñòêà êàíàëèçàöèè KD 716-GS, Âåðñèÿ A1 Ãèäðîñáèâ îêàëèíû ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
Flüssigkeitsteile Liquid ends
KD 716 Ohne integriertes Getriebe.. Without integral gear.
Z Mit Zwangsschmierung. With forced lubrication.
Mit integr. Stopfbuchsen. With integral stuffing boxes.
Ñî âñòðîåííûìè ñàëüíèêàìè.
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
KD 716 G Mit integriertem Getriebe.. With integral gear.
K Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung. With special crosshead sealing.
Âåðñèÿ A3, B, C, D Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. Stainless steel with single stuffing boxes.
links/left/ñëåâà
Ïðèâîä
Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
KD 716 GS Mit um 180° gedrehtem Getriebe. b With 180° rotated gear.
Ñ âðàùàþùèìñÿ íà 180° ðåäóêòîðîì.
KD 716 H Anflanschfläche für Kupplungslaterne. Surface mounting for coupling housing.
Ïðèôëàíöîâûâàåìàÿ ïîâåðõíîñòü ñ ïîëóæåñòêîé ìóôòîé.
Äâèãàòåëü
Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà.
Ñî ñïåöèàëüíûì óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà.
×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A1, A2
Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.
Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application.
Klarwasserausführung. Clear water model.
Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.
Recyclingausführung. Recycling model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.
Bauweise Design
Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
rechts/right/ñïðàâà
Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.
Heisswasserausführung. Hot water model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.
Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.
Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung opt. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
K D
7 1 6
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data
Antriebsdrehzahl Drive speed
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
min-1 min-1-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
i Getr. i gear
3,90
3,32
2,62
3,90
3,32
2,62
3,90
3,32
2,62
3,90
min-1 min-1-1
257
301
382
308
362
459
385
452
574
462
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i ðåäóêòîð
Pumpendrehzahl Pump speed
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ
Äàâëåíèå
bar / áàð
A1
A2
A3
B
C
D
ìèí
Plunger Plunger
Ïëóíæåð
Ø mm / ìì
140
65
170
60
200
55
270
45
340
40
530
32
170
60
200
55
250
50
300
45
380
40
400
35
400
32
400
28
500
35
600
32
780
28
850
25
780
28
980
25
1200
22
1500
19
2000
17
2500
15
2800
15
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4. URACA KD 716
1000
ìèí
Förderstrom Capacity
1200
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%) 261 211 247 69 56 65 222 179 210 71 57 67 183 148 173 68 55 65 120 97 113 61 49 57 93 75 88 59 48 56 58 47 55 55 45 52 223 180 211 69 56 65 186 150 176 68 55 64 152 123 144 69 56 66 121 97 114 66 53 62 92 75 87 64 51 60 68 55 65 50 40 47 56 45 53 40 33 38 40 33 38 29 24 28 74 59 70 67 54 63 61 49 57 66 53 62 45 36,5 42,5 63 51 60 35 28 33 53 43 50 46,5 37,5 44 65 53 62 36,5 29,5 34,5 64 51 60 27,5 22 26 59 47 56 21 16,8 19,8 56 45 53 15,9 12,8 15 55 45 52 12,4 10 11,7 54 43 51 12,2 9,8 11,5 59 47 55
Ïîäà÷à ë/ìèí 176 206 êÂò 47 55 ë/ìèí 150 175 êÂò 48 56 ë/ìèí 123 144 êÂò 46 54 ë/ìèí 81 95 êÂò 41 48 ë/ìèí 62 73 êÂò 40 47 ë/ìèí 39 46 êÂò 37 44 ë/ìèí 150 176 êÂò 46 55 ë/ìèí 147 125 êÂò 46 54 ë/ìèí 102 120 êÂò 47 55 ë/ìèí 81 95 êÂò 44 52 ë/ìèí 62 73 êÂò 43 50 ë/ìèí 46 54 êÂò 33 39 ë/ìèí 37,5 44 êÂò 27 32 ë/ìèí 27 32 êÂò 20 23 ë/ìèí 49,5 58 êÂò 45 53 ë/ìèí 41 48 êÂò 44 52 ë/ìèí 30 35,5 êÂò 42 50 ë/ìèí 23,5 27,5 êÂò 36 42 ë/ìèí 31,5 36,5 êÂò 44 52 ë/ìèí 24,5 28,5 êÂò 43 50 ë/ìèí 18,4 21,5 êÂò 39 46 ë/ìèí 14 16,5 êÂò 37 44 ë/ìèí 10,6 12,5 êÂò 37 44 ë/ìèí 8,3 9,8 êÂò 36 42 ë/ìèí 8,2 9,6 êÂò 39 46 See page 4 for further technical specification.
1500
1800
Antriebsleistung Power required
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
313 83 267 85 219 82 144 73 111 71 69 67 268 83 223 82 183 83 145 79 111 77 82 60 67 48 48 35 89 80 73 79 54 76 42 64 56 79 43,5 77 33 70 25 67 19 67 14,9 64 14,6 70
263 70 224 71 185 69 121 61 94 60 58 56 225 70 188 68 153 70 122 66 93 64 69 50 56 41 41 30 74 67 61 66 45,5 64 35 54 47 66 36,5 64 27,5 59 21 56 16 56 12,5 54 12,3 59
309 82 263 84 216 81 142 72 110 70 68 66 264 82 220 80 180 82 143 78 109 76 81 59 66 48 48 35 87 79 72 78 53 75 41,5 63 55 77 43 76 32,5 69 24,5 66 18,7 66 14,7 63 14,4 69
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
391 104 333 106 274 103 180 91 139 88 87 83 335 104 279 102 228 104 181 99 139 96 102 74 83 61 61 44 111 100 91 99 68 95 53 80 70 98 54 96 41 88 24 83
316 84 269 86 222 83 145 73 112 72 70 67 270 84 225 82 184 84 146 80 112 77 83 60 67 49 49 35 89 81 73 80 54 76 42 64 57 79 44 77 33 71 25 67 19,2 67 15 65 14,7 71
2100
2200
3,32
3,90
3,90
542
539
565
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%) 370 369 98 98 315 314 100 100 260 259 97 97 170 169 86 86 132 131 84 83 82 81 79 78 317 315 98 98 264 263 96 96 216 215 98 98 171 170 94 93 131 130 91 90 97 96 70 70 79 78 57 57 57 57 42 41 105 104 95 94 86 86 94 93 64 63 90 89 49,5 49 76 75 66 66 93 92 52 51 91 90 39 38,5 83 83
387 103 329 105 271 102 177 90 137 87 85 82 330 102 275 100 225 102 178 98 137 94 101 73 82 60 60 43 109 99 90 97 66 93 52 79 69 97 54 94 40,5 87
22,5 79
23,5 82
22,5 78
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Ãàáàðèòû Âåðñèÿ A 1 A
G 1¼ (D) 1711
113
(D)
C
75
F (S)
231
19
732
B
(D)
100
285 145
Âåðñèÿ A 3
Âåðñèÿ A 2
115
2111
520 (615*)
1821
184
194
KD 716 G
82
Dimensions
98 157
Abmessungen
G 2½ (S) SAE 3“ 3000 psi
440
366 436
352 436
250 225
G 2½ (S)
G ½ (M) Option
G ½ (M)
425
G ½ (M) Option
80
Âåðñèÿ A 2
Ø 46 h6
B 95 (115*) 93 (93*) 95 (115*)
C 75 70 70
F 82 82 90
D G1 G1¼ G1¼
S G2 G2 G2½
Maß abhängig von Ausführung. Dimensions depending on design. 1 Ðàçìåð çàâèñèò îò èñïîëíåíèÿ. 1
710 (775*) 105 (D)
710 (775*) 105 (D)
760
32 35
130
132
G 2 (S)
143 85 108
114
( D)
82 32
Auflagefläche / Floor space /
Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü
A 590 (685*) 612 (707*) 590 (685*)
1
80 68
* Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K). A3 und D nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung(K). * Power end with add. crosshead sealing (K). A3 and D are available with add. crosshead sealing only (K). * Ñ äîïîëíèòåëüíûì óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà (Ê). À3 è D òîëüêî ñ äîï. óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà (Ê).
142
146
Plg. Ø 32 Plg. Ø 40/ Ø 45 Plg. Ø 55
G 1 (S) 40
G ½(M)
KD 716 GS
460
G ½(M)
KD 716 GZ
180
Ø 80 h6
80
140
471
400
341
KD 716
470
330 300
440
210 180
410
18
100
205
170
170
70
G 2 (S) 20
Ø 46h6 146 262
A 321310
URACA KD 716
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Âåñ
Èñïîëíåíèÿ
Âåñ (êã)
Âåñ (lbs)
KD 716 G Âåðñèÿ A KD 716 G Âåðñèÿ A KD 716 GK Âåðñèÿ A 3 KD 716 G Âåðñèÿ B KD 716 G Âåðñèÿ C KD 716 GK Âåðñèÿ D
325 350 425 415 415 410
715 770 935 915 915 905
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
Weight differences are subject to different options.
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 Â çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 70 mm
Stroke = 70 mm
Õîä ïëóíæåðà = 70 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.
External shaft loads upon request.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ (èñïîëíåíèå G è GK). Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
Zwangsschmierung optional (G- und GK-Ausführung). Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Forced lubrication optional (G- and GK-version). Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
KD716.deru 03.12 URACA
Gewichte
KD 718
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 110 kW
P max. 110 kW
P ìàêñèìóì 110 kW
Die robuste Pumpe KD 718 ist in unterschiedlichen Antriebsvarianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiet ist die Kanalreinigung.
The sturdy pump type KD 718 is available in various drive configurations. Designed for low viscous liquids. Main application is the sewer cleaning sector.
Íàäåæíûé íàñîñ KD 718 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíîå ïðèìåíåíèå â ÷èñòêå êàíàëèçàöèè.
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
Flüssigkeitsteile Liquid ends
KD 718 G Mit integriertem Getriebe.. With integral gear.
Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application.
Mit integr. Stopfbuchsen. With integral stuffing boxes.
Ïðèâîä
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
KD 718 GS Mit um 180° gedrehtem GGetriebe. b With 180° rotated gear.
Ñ âðàùàþùèìñÿ íà 180° ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.
×àñòè ãèäðîáëîêà
ñî âñòðîåííûìè ñàëüíèêàìè.
Bauweise Design
Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Klarwasserausführung. Clear water model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.
Recyclingausführung. Recycling model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.
Heisswasserausführung. Hot water model.
links/left/ñëåâà
rechts/right/ñïðàâà
Liegende Ausführung. In horizontal design. Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.
Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.
Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung opt. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
K D
7 1 8
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data
Antriebsdrehzahl Drive speed
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
min-1 min-1-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
i Getr. i gear
3,90
3,32
2,62
3,90
3,32
2,62
3,90
3,32
2,62
3,90
min-1 min-1-1
257
301
382
308
362
459
385
452
574
462
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i ðåäóêòîð
Pumpendrehzahl Pump speed
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà Äàâëåíèå
ìèí
Plunger Plunger
Druck Pressure bar
Förderstrom Capacity
Ïëóíæåð
/ áàð
Ø mm / ìì
140
65
170
60
200
55
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA KD 718
1000
ìèí
Ïîäà÷à
ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò
176 47 150 48 123 46
206 55 175 56 144 54
1200
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%) 261 211 247 69 56 65 222 179 210 71 57 67 183 148 173 68 55 65
See page 4 for further technical specification.
1500
1800
Antriebsleistung Power required
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
313 83 267 85 219 82
263 70 224 71 185 69
309 82 263 84 216 81
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
391 104 333 106 274 103
316 84 269 86 222 83
2100
2200
3,32
3,90
3,90
542
539
565
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%) 370 369 98 98 315 314 100 100 260 259 97 97
387 103 329 105 271 102
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Abmessungen
Ãàáàðèòû
Dimensions
KD 718 G 171
520
116
231
19
145
100
285
75
1871
G 1¼ (D)
366 436
225
250
G 2½ (S)
80
425
G ½ (M) Option
Ø 46 h6
146
Maß abhängig von Ausführung. Dimensions depending on design. 1 Ðàçìåð çàâèñèò îò èñïîëíåíèÿ. 1 1
Auflagefläche / Floor space /
18
200 180
320 300
410
105
205
KD 718 GS
80
471
425
250 225
KD 718 G
146
Ø 46 h6
80
170
170
70
Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü
Ø 46h6 146 262
B 324762
URACA KD 718
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Âåñ Gewicht (lbs) Weight (lbs)
Èñïîëíåíèÿ
Âåñ (Êã)
Âåñ (lbs)
KD 718 G
290
638
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Weight differences are subject to different options.
 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 70 mm
Stroke = 70 mm
Õîä ïëóíæåðà = 70 ì ì
External shaft loads upon request.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
KD718.deru 04.12 URACA
Gewichte
P3-08
HochdruckDreiplunger-Pumpe
High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump
Pompe haute pression à trois pistons plongeurs
P max. 30 kW
P max. 30 kW
P max. 30 kW
Technische Daten
Technical Data
Caractéristiques techniques
Pumpendrehzahl Pump speed Vitesse pompe Druck Plunger Pressure Plunger Pression Pist. plong. bar ø mm 100
45
125
40
160
36
200
32
min–1
250
300
350
400
450
Effektiver Förderstrom Effective capacity Débit effectif l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW
42 7,5 32 7,5 26 7,5 20 7
50 9 39 8,5 31 9 24 8,5
58 10,5 45 10 37 10,5 28 10
500
550
600
75 13,5 58 13 47 13,5 36 12,5
83 15 65 14,5 52 15 40 14
92 16,5 71 16 57 16,5 44 15,5
700
750
100 18 78 17,5 63 18 48 17
108 19,5 84 19 68 19,5 52 18,5
117 21 91 20 73 21 56 19,5
125 23 97 22 78 22 60 21
Hub = 36 mm Schleuderschmierung
Stroke = 36 mm Splash lubrication
Course = 36 mm La graissage par barbotage
Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Drücke und Förderströme auf Anfrage. Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Förderstrom.
Capacity and recommended motor roting as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. Further pressures and capacities upon request. The circulation of the exact power at shaft is based on operating pressure and capacity.
Les débits indiqués et les moteurs à prévoir sont valables pour l’eau, les rendements volumétriques et mécaniques moyens sont pris en considération. D’autres pressions et débits sur demand. La puissance exacte à l’arbire a été calculée suivant la pression de service et le débit.
Die Pumpe ist für Wasser konzipiert The pump is designed for highly und wird für hydrodynamische fluid liquids and is used for hydroReinigungsaufgaben eingesetzt. dynamic cleaning operations.
800
850
Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe Power req. at pump shaft Puiss. absorbée à l‘arbre
l / min. (± 2 %) 67 12 52 11,5 42 12 32 11,5
650
La pompe est prévue pour les liquides très fluides et utilisée pour les opérations de nettoyage hydrodynamiques et le service intermittent.
133 24 104 23 83 24 64 23
141 26 110 25 89 25 68 24
900
950
1000
kW (+ 3 %) 149 27 116 26 94 27 72 25
156 28 121 27 99 28 76 27
163 29 127 28 104 30 80 28
1 bar = 14,5038 psi, 1 l = 0,26417 Gal., 1 kW = 1,3410 HP, 1 mm = 0,03937 inch
P
3
-
0
8
Abmessungen
Dimensions
Dimensions URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Straße 15 D-72574 Bad Urach Phone +49 (71 25) 133 - 0 Fax +49 (71 25) 133 - 202
[email protected] www.uraca.de
P3-08 328
Certified acc. to: ■ DIN EN ISO 9001:2000 by LRQA ■ VGB KTA 1401 ■ Gost
165
90
65
38
218
60
122
G 1 Druckanschluss/ Discharge connection/ Raccord de refoulement
55
M 12
G 1 1/2 Sauganschluss/ Suction connection/ Raccord d‘aspiration
105
135
175
195
215
146
G 1/4 Manometeranschluss/ Pressure gauge connection/ Raccord du manomètre
70
10 ø 35 k6
M 12 C 233 268
Gewichte
Weights
Poids
Gewicht ca. 83 kg
Approx. weight 83 kg
Poids env. 83 kg
Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.
Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.
Les raccords à l’aspiration et au refoulement ainsi que la position de l’entraînement seront à gauche ou à droite au choix.
Optionen
Options
Option
Kupplungslaterne für hydraulische Antriebe ISO 140 ■ Ventilanhebung zur Entwässerung
■
Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb, Daten für Dauereinsatz auf Anfrage.
Data are for inermittent operation. Data for continuous operation are available on request.
Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande.
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.
Sous réserve de modifications techniques. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.
H I G H
P R E S S U R E
■
Hydraulic coupler ISO 140 Valve lifting device for drain
-
S T A T E
O F
Lanterne d‘accouplement ISO 140 pour entraînement hydraulique ■ Soulevement des clapets pour drainage ■
T H E
A R T
T E C H N O L O G Y
-
W O R L D W I D E
P3-08.def 08.06 dB
■
P3 - 10
P3-10 Âåðñèÿ A2
HochdruckDreiplungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
3-õ ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 38 kW
P max. 38 kW
Die robuste Pumpe P3-10 ist in unterschiedlichen Antriebs-Varianten erhältlich. Standardmäßig konzipiert für dünnflüssige Medien. HauptEinsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: - Kanalreinigung - Industrielle Hochdruckreinigung - Druckprüfung - Sonderanwendungen
The sturdy pump type P3-10 is available in various drive configurations. Main applications in industry and service sector: - Sewer cleaning - Industrial high pressure cleaning - Pressure testing - Special applications
P ìàêñ. 38 kW Íàäåæíûé íàñîñ P3-10 ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä . Îñíîâíîå ïðèìåíåíèå â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: - ×èñòêà êàíàëèçàöèè - ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè - Ãèäðîèñïûòàíèÿ - Ñïåöèàëüíîå ïðèìåíåíèå
Technische Daten
Technical Data
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Pumpendrehzahl (Kurbelwelle) Pump speed at shaft
min-1 min-1
250
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà (êîëåíâàëà) ìèí-1
Version Druck Version Pressure
Âåðñèÿ Äàâëåíèå bar / áàð
A1
A2
B
Plunger Plunger
45
160
40
200
36
250
32
250
32
330
28
415
25
530
22
530
22
640
20
800
18
1000
16
350
400
Effektiver Förderstrom Effective Capacity
Ïëóíæåð Ø mm / ìì
120
300
ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò
42 9,5 32 9,5 26 9,5 20 9 21 9 15 8,5 11,5 8,5 8,5 7,5 10 9,5 8 9,5 6,5 9,5 5 8,5
50 11,5 39 11 31 11 24 10,5 25 11 18 10,5 14 10 10 9 12 11,5 10 11,5 8 11 6 10,5
58 13 45 13 37 13 28 12,5 29 13 21 12 16,5 12 12 10,5 14 13,5 11,5 13 9 13 7 12
1 áàð = 14,5038 psi, 1ë = 0,26417 Gal., 1 êÂò = 1,3410 HP, 1mm = 0,03937 inch
500
550
600
l/min l/min (±2%)
Ýôôåêòèâíàÿ ïîäà÷à
l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW
450
75 17 58 17 47 17 36 16 37 16,5 27 15,5 21 15 15,5 13,5 18 17,5 14,5 17 11,5 16,5 9 15,5
83 19 65 18,5 52 18,5 40 17,5 41 18,5 30 17,5 23 17 17 15 20 19 16,5 19 13 18,5 10 17,5
700
750
800
Antriebsleistung Power req.
ë/ìèí
67 15 52 15 42 15 32 14 33 14,5 24 14 19 13,5 13,5 12 16 15,5 13 15 10,5 15 8 14
650
P3-10 Âåðñèÿ B
850
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü íà âàëó
92 21 71 21 57 20 44 19,5 45 20 33 19 26 18,5 18,5 16,5 22 21 18 21 14,5 20 11 19
100 23 78 22 63 22 48 21 49 22 36 21 28 20 20 18 24 23 19,5 23 15,5 22 12 21
108 24 84 24 68 24 52 23 53 24 39 23 31 22 22 19,5 26 25 21 24 17 24 13 23
117 26 91 26 73 26 56 25 57 26 42 24 33 24 24 21 28 27 23 26 18 26 14 24
125 28 97 28 78 28 60 26 62 27 45 26 35 25 26 23 30 29 24 28 19,5 28 15 26
133 30 104 30 83 30 64 28 66 29 48 28 38 27 27 24 32 31 26 30 21 30 16 28
900
950
1000
kW kW (+3%) êÂò
141 32 110 32 89 32 68 30 70 31 51 30 40 29 29 26 34 33 28 32 22 32 17 30
149 34 116 33 94 34 72 32 74 33 54 31 42 30 31 27 36 35 29 34 23 33 18 31
156 35 121 35 99 35 76 33 78 35 57 33 45 32 32 29 38 36 31 36 25 35 19 33
P 3 - 1 0
163 37 127 36 104 37 80 35 82 37 60 35 47 34 34 30 40 38 33 38 26 37 20 35
Abmessungen
Dimensions
Ãàáàðèòû URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 D-72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: N LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008
Technische Spezifikationen Technical Specification
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 36 mm Gewicht A1/A2/B ca. 83/86/77 kg
Stroke = 36 mm Weight A1/A2/B approx. 83/86/77 kg
Õîä ïëóíæåðà = 36 ìì Âåñ A1/A2/B ïðèì. 83/86/77 Êã
Schleuderschmierung.
Splash lubrication.
Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von den Einsatzbedingungen.
Application of the power end cooling system depends on operating conditions.
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.
Any direction of rotation.
Öåíòðîáåæíàÿ ñìàçêà. Îõëàæäåíèå ïðèâîäà â çàâèñèìîñòè îò ïðèìåíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ. Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó.
Optionen - Kupplungslaterne für hydraulische Antriebe ISO 3019 - Ø 140 und Ø 125, alternativ Direktanbau SAE C - Innenverzahnte Antriebswelle für Direktanbau Hydraulikmotor mit Antriebsflansch SAE C - Ventilanhebung zur Entwässerung Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last- , Leerlaufumschaltung optional. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Options - Hydraulic coupler ISO 3019 - Ø 140 and Ø 125, alternatively direct mounting SAE C - Valve lift device for drain Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Optional suction valve release for wear free load- unload change over. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de
VGB KTA 1401
N
AD 2000 - HP 0
N
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Îïöèè - Ôîíàðü ìóôòû äëÿ ãèäðàâëè÷åñêîãî ïðèâîäà ISO 3019 - Ø 140 è Ø 125, àëüòåðíàòèâà: ïðÿìîå ïðèñîåäèíåíèå SAE C. - Ïðèâîäíîé âàë ñ âíóòðåííåé ðåçüáîé äëÿ ïðÿìîãî ñîåäèíåíèÿ ãèäðîìîòîðà ñ ïðèâîäíûì ôëàíöåì SAE C. - Ìåõàíèçì ïîäúåìà êëàïàíà äëÿ îïîðîæíåíèÿÄàëüíåéøèå õàðàêòåðèñ òèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìåõàíèçì ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ìàëîèçíîñíîãî ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä - ïî îïöèè. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P3-10.deru 04.10 URACA
Drehrichtung beliebig.
N
P3-45
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 135 kW
P max. 135 kW
P ìàêñèìóì 135 kW
Die robuste Pumpe P3-45 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Industrielle Hochdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type P3-45 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Industrial high pressure cleaning Special applications
Íàäåæíûé íàñîñ P3-45 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: ×èñòêà êàíàëèçàöèè ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè ×èñòêà êàíàëèçàöèè
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
Flüssigkeitsteile Liquid ends
×àñòè ãèäðîáëîêà
Êîíñòðóêöèÿ
P3-45G
Z Druckschmierung optional. Pressure lubrication optional.
Klarwasserausführung. Clear water model.
Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ïðèâîä
Mit integriertem Getriebe. be With integral gear.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ.
Triebwerkskühler obligatorisch. Standard cooling system of the power end.
Îáÿçàòåëüíîå îõëàæäåíèå äâèãàòåëÿ.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.
Recyclingausführung. Recycling model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.
Bauweise Design
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Heisswasserausführung. Hot water model.
links/left/ñëåâà
Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.
Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.
rechts/right/ñïðàâà
Liegende Ausführung. In horizontal design.
Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
P 3 - 4 5
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data min-1 min-1
Antriebsdrehzahl Drive speed
1000
1200
1500
1800
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
ìèí-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i Getr. i gear
i ðåäóêòîð
3,13
2,62
3,13
2,62
3,13
2,62
3,13
Pumpendrehzahl Pump speed
min-1 min-1
319
382
383
458
479
573
575
ìèí-1
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Druck Pressure
Plunger Plunger
bar / áàð
Ø mm / ìì
Äàâëåíèå
Förderstrom Capacity
Ïëóíæåð
Ïîäà÷à
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)
Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
150
70
ë/ìèí êÂò
263 72
314 86
315 87
377 104
394 108
471 130
473 130
175
65
ë/ìèí êÂò
227 73
271 87
272 87
325 104
340 109
406 130
408 131
205
60
ë/ìèí êÂò
193 73
231 87
232 87
277 104
290 109
346 130
348 131
250
55
ë/ìèí êÂò
162 74
194 89
195 89
233 107
243 112
291 133
292 134
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA P3-45
See page 4 for further technical specification.
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Abmessungen
Dimensions
Ãàáàðèòû
P3-45G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
D 221 966
URACA P3-45
Âåñ
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
P3-45G
345
764
Èñïîëíåíèÿ
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Âåñ (êã)
Âåñ (lbs)
Weight differences are subject to different options.
 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 75 mm
Õîä ïëóíæåðà = 75 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.
Stroke = 75 mm External shaft loads upon request. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.
Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P3-45.deru 01.12 URACA
Gewichte
P3-70
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 330 kW
P max. 330 kW
P ìàêñèìóì 330 kW
Die robuste Pumpe P3-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Entzunderung Industrielle Höchstdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type P3-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications
Íàäåæíûé íàñîñ P3-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â P3-70 stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: Ãèäðîñáèâ îêàëèíû ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
P3-70
Druckschmierung intern obligatorisch, extern optional. Standard pressure lubrication internal or external optional.
Ïðèâîä
Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.
Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.
P3-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà âíóòðè îáÿçàòåëüíà; ñíàðóæè - ïî æåëàíèþ.
Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.
Flüssigkeitsteile Liquid ends
×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D
Bauweise Design
Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.
links/left/ñëåâà
rechts/right/ñïðàâà
Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
P 3 - 7 0
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data min-1 min-1
Antriebsdrehzahl Drive speed
1000
1200
1500
1800
2100
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
ìèí-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i Getr. i gear
i ðåäóêòîð
4,28
3,70
3,04
4,28
3,70
3,04
4,28
3,70
3,04
4,28
3,70
4,28
Pumpendrehzahl Pump speed
min-1 min-1
234
270
329
281
324
394
351
405
493
421
486
491
ìèí-1
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ
Äàâëåíèå
bar / áàð
A
B
C
D
Plunger Plunger
Ïëóíæåð
Ïîäà÷à
Ø mm / ìì
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)
Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
250
80
ë/ìèí êÂò
335 153
387 176
471 214
402 183
465 212
565 257
500 229
580 265
705 322
605 275
695 317
705 320
280
75
ë/ìèí êÂò
297 151
343 175
417 213
356 182
412 210
500 255
445 227
515 262
625 319
535 272
620 315
625 318
325
70
ë/ìèí êÂò
261 154
302 178
367 217
313 185
362 214
440 260
392 231
453 268
550 325
470 278
545 321
550 324
375
65
ë/ìèí êÂò
224 153
259 176
315 214
269 183
311 212
378 257
336 229
388 265
472 322
403 275
466 317
470 320
420
60
ë/ìèí êÂò
188 143
217 165
264 201
225 172
261 199
317 241
282 215
326 248
396 302
338 258
391 298
395 301
525
55
ë/ìèí êÂò
163 155
189 179
229 218
196 186
226 215
275 261
245 232
283 269
630
50
ë/ìèí êÂò
134 153
155 176
189 214
161 183
186 212
226 257
201 229
233 265
283 322
242 275
279 318
282 320
780
45
ë/ìèí êÂò
108 151
124 174
151 212
129 181
149 209
182 255
161 226
187 262
227 318
194 272
224 314
226 317
1000
40
ë/ìèí êÂò
85 151
98 175
119 213
102 181
117 210
143 255
127 227
147 262
178 319
152 272
176 315
178 318
1200
35
ë/ìèí êÂò
64 136
74 157
90 191
77 163
89 189
108 230
96 204
111 236
135 287
115 245
133 283
134 286
1550
32
ë/ìèí êÂò
53 145
61 167
74 203
63 173
73 200
89 244
79 217
92 251
112 305
95 260
110 301
111 303
2000
28
ë/ìèí êÂò
39 137
45 158
55 192
47 164
55 190
66 231
59 205
68 237
83 289
71 246
82 285
83 287
2500
25
ë/ìèí êÂò
31 131
35 152
43 185
37 158
42 182
52 221
46 197
53 228
55 236
2800
22
ë/ìèí êÂò
23 111
27 129
33 156
28 133
32 154
39 188
35 167
40 193
42 200
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA P3-70
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)
Förderstrom Capacity
See page 4 for further technical specification.
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Ãàáàðèòû
Dimensions
Âåðñèÿ B, C
125
158
154
190 80
1035
125
556
130
590
556
556 588
max. 528
*
34
35
145
125
110 95 230 200
516 275
Âåðñèÿ D
220 (B) / 230 (C) 1023 98
35
104
8
Âåðñèÿ A
985
302
33
P3-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
23
Abmessungen
Ø75 h6
245
* Maß gültig bei großer Schmierölpumpe. * Dimensions are valid for big lub oil pump. * Ðàçìåð äåéñòâèòåëåí ïðè áîëüøîì ñìàçî÷íîì íàñîñå.
P3-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé 590
318
50
180
335
526
245
130
Ø75 h6
P3-70
(557)
(682)
Ø140 h6
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé Ø28 81
80
105
160
253
170
557 341 316
341 316
278,5
463 435
253
310 285
275
253
550
253
80
Ø28
A 317337
URACA P3-70
Âåñ
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
P3-70 Âåðñèÿ A P3-70G Âåðñèÿ A P3-70 Âåðñèÿ B, C P3-70G Âåðñèÿ B, C P3-70 Âåðñèÿ D P3-70G Âåðñèÿ D
1160 1230 1170 1240 1150 1220
2560 2710 2580 2730 2540 2690
Èñïîëíåíèÿ
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Âåñ (êã)
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Âåñ (lbs)
Weight differences are subject to different options.
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 Â çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 100 mm
Stroke = 100 mm
Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.
External shaft loads upon request
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Kurbelwellenüberlastsicherung optional.
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P3-70.deru 01.12 URACA
Gewichte
P4-45
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 180 kW
P max. 180 kW
P ìàêñèìóì 180 kW
Die robuste Pumpe P4-45 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Industrielle Hochdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type P4-45 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Industrial high pressure cleaning Special applications
Íàäåæíûé íàñîñ P4-45 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: ×èñòêà êàíàëèçàöèè ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè ×èñòêà êàíàëèçàöèè
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
Flüssigkeitsteile Liquid ends
×àñòè ãèäðîáëîêà
Êîíñòðóêöèÿ
P4-45G
Z Druckschmierung optional. Pressure lubrication optional.
Klarwasserausführung. Clear water model.
Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ïðèâîä
Mit integriertem Getriebe. be With integral gear.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ.
Triebwerkskühler obligatorisch. Standard cooling system of the power end.
Îáÿçàòåëüíîå îõëàæäåíèå äâèãàòåëÿ.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.
Recyclingausführung. Recycling model.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.
Bauweise Design
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Heisswasserausführung. Hot water model.
links/left/ñëåâà
Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.
Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.
Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.
rechts/right/ñïðàâà
Liegende Ausführung. In horizontal design.
Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
P 4 - 4 5
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data min-1 min-1
Antriebsdrehzahl Drive speed
1000
1200
1500
1800
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
ìèí-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i Getr. i gear
i ðåäóêòîð
3,13
2,62
3,13
2,62
3,13
2,62
3,13
Pumpendrehzahl Pump speed
min-1 min-1
319
382
383
458
479
573
575
ìèí-1
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Druck Pressure
Plunger Plunger
bar / áàð
Ø mm / ìì
Äàâëåíèå
Förderstrom Capacity
Ïëóíæåð
Ïîäà÷à
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)
Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
150
70
ë/ìèí êÂò
351 96
419 115
420 116
503 139
525 144
628 173
631 173
175
65
ë/ìèí êÂò
303 97
361 116
363 116
433 139
453 145
541 173
544 175
205
60
ë/ìèí êÂò
257 97
308 116
309 116
369 139
387 145
461 173
464 175
250
55
ë/ìèí êÂò
216 99
259 119
260 119
311 143
324 149
388 177
389 179
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA P4-45
See page 4 for further technical specification.
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Abmessungen
Ãàáàðèòû
Dimensions
P4-45G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé 854
73 G 1½
202
145 19
271
70 75
175
469
146
120
540
560
260
G3
Ø60 m6 C 316 233
70
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü
225
18
341 321
144 124
225
520
105
URACA P4-45
Âåñ
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
P4-45G
420
930
Èñïîëíåíèÿ
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Âåñ (êã)
Âåñ (lbs)
Weight differences are subject to different options.
 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 75 mm
Õîä ïëóíæåðà = 75 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.
Stroke = 75 mm External shaft loads upon request. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.
Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P4-45.deru 01.12 URACA
Gewichte
P4-70
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 440 kW
P max. 440 kW
P ìàêñèìóì 440 kW
Die robuste Pumpe P4-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Entzunderung Industrielle Höchstdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type P4-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications
Íàäåæíûé íàñîñ P4-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: Ãèäðîñáèâ îêàëèíû ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
P4-70
Druckschmierung obligatorisch, intern oder extern. Pressure lubrication required, internal or external.
Ïðèâîä
Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.
Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.
P4-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Îáÿçàòåëüíàÿ ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà, âíóòðè èëè ñíàðóæå.
Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.
Flüssigkeitsteile Liquid ends
×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D
Bauweise Design
Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over.
links/left/ñëåâà
rechts/right/ñïðàâà
Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.
Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
P 4 - 7 0
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data min-1 min-1
Antriebsdrehzahl Drive speed
1000
1200
1500
1800
2100
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
ìèí-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i Getr. i gear
i ðåäóêòîð
4,29
3,58
3,04
4,29
3,58
3,04
4,29
3,58
3,04
4,28
3,58
4,29
Pumpendrehzahl Pump speed
min-1 min-1
233
279
329
280
335
395
350
419
493
420
503
490
ìèí-1
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ
Äàâëåíèå
bar / áàð
A
B
C
D
Plunger Plunger
Ïëóíæåð
Ïîäà÷à
Ø mm / ìì
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)
Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
250
80
ë/ìèí êÂò
453 206
540 247
640 291
545 247
650 296
765 349
680 309
815 370
955 436
815 371
975 444
950 433
280
75
ë/ìèí êÂò
401 204
480 245
565 288
481 245
575 294
680 345
600 306
720 367
845 432
720 368
865 440
840 429
325
70
ë/ìèí êÂò
348 205
416 246
490 289
417 246
499 295
590 347
520 308
625 369
735 434
625 370
750 443
730 431
375
65
ë/ìèí êÂò
298 203
357 243
420 286
358 244
428 292
505 343
447 305
535 365
630 429
535 365
645 438
625 426
420
60
ë/ìèí êÂò
250 191
299 228
352 268
300 229
359 274
423 322
375 286
449 342
530 403
450 343
540 411
525 400
525
55
ë/ìèí êÂò
215 204
257 244
303 287
258 245
309 293
363 345
322 306
630
50
ë/ìèí êÂò
176 200
211 240
248 282
212 241
253 288
298 339
264 301
317 360
373 424
317 361
380 432
370 421
780
45
ë/ìèí êÂò
141 198
169 238
199 280
170 238
203 285
239 335
212 298
254 356
299 419
255 357
305 428
297 417
1000
40
ë/ìèí êÂò
110 197
132 236
155 278
132 236
158 283
186 333
165 296
198 354
233 417
198 355
238 425
232 414
1200
35
ë/ìèí êÂò
83 178
100 213
117 251
100 213
120 256
141 301
125 267
150 319
176 376
150 320
180 383
175 373
1550
32
ë/ìèí êÂò
70 192
84 230
99 271
84 231
101 276
119 325
106 288
126 345
149 406
127 346
152 415
148 404
2000
28
ë/ìèí êÂò
52 182
63 218
74 257
63 219
75 262
88 308
78 273
94 327
111 385
94 328
113 393
110 383
2500
25
ë/ìèí êÂò
41 175
49 246
57 246
49 210
58 251
69 295
61 262
73 314
73 314
2800
22
ë/ìèí êÂò
31 148
44 209
44 209
37 178
45 213
52 250
47 222
56 266
56 266
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA P4-70
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)
Förderstrom Capacity
See page 4 for further technical specification.
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Ãàáàðèòû Âåðñèÿ A
Âåðñèÿ B, C
95
980
225 98
1035
33
125 125
80
192
726
132
720
726
722 735
max. 584
*
34
35
275
516
105 90 167 228
1023
Âåðñèÿ D
35 125
251
8 125
P4-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
146
Dimensions
23
Abmessungen
Ø78 m6
245
* Maß abhängig von der Schmierölversorgung. * Dimensions depending on lubrication supply. * Ðàçìåð çàâèñèò îò ïîñòàâêè ñìàçî÷íîãî ìàñëà.
P4-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé 333
720
180
50
335
610
245
132
Ø78 m6
P4-70
(682) (727)
Ø160 m6
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé
Ø28
81
80 160
338
170
105
727 341 316
341 316
363,5
463 435
338
310 285
360
338
720
338
80
Ø28
A 323011
URACA P4-70
Âåñ
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
P4-70 Âåðñèÿ A P4-70G Âåðñèÿ A P4-70 Âåðñèÿ B, C P4-70G Âåðñèÿ B, C P4-70 Âåðñèÿ D P4-70G Âåðñèÿ D
1440 1550 1470 1580 1450 1560
3180 3420 3240 3480 3200 3440
Èñïîëíåíèÿ
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Âåñ (êã)
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Âåñ (lbs)
Weight differences are subject to different options.
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 Â çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 100 mm
Stroke = 100 mm
Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.
External shaft loads upon request.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Kurbelwellenüberlastsicherung optional.
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P4-70.deru 01.12 URACA
Gewichte
P5-70
HochdruckPlungerpumpe
High Pressure Reciprocating Plunger Pump
Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ
P max. 550 kW
P max. 550 kW
P ìàêñèìóì 550 kW
Die robuste Pumpe P5-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Entzunderung Industrielle Höchstdruckreinigung Sonderanwendungen
The sturdy pump type P5-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications
Íàäåæíûé íàñîñ P5-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: Ãèäðîñáèâ îêàëèíû ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ
Antrieb Drive
Triebwerk Power ends
P5-70
Druckschmierung obligatorisch, intern oder extern. Pressure lubrication required, internal or external.
Ïðèâîä
Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.
Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.
P5-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.
Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.
Äâèãàòåëü
Îáÿçàòåëüíàÿ ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà, âíóòðè èëè ñíàðóæå.
Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.
Flüssigkeitsteile Liquid ends
×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D
Bauweise Design
Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.
Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.
Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.
Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over.
links/left/ñëåâà
rechts/right/ñïðàâà
Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.
Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.
P 5 - 7 0
Technische Daten
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Technical Data min-1 min-1
Antriebsdrehzahl Drive speed
1000
1200
1500
1800
2100
×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà
ìèí-1
Getriebeübersetzung Gear ratio
Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî
i Getr. i gear
i ðåäóêòîð
4,29
3,58
3,04
4,29
3,58
3,04
4,29
3,58
3,04
4,28
3,58
4,29
Pumpendrehzahl Pump speed
min-1 min-1
233
279
329
280
335
395
350
419
493
420
503
490
ìèí-1
×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà
Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ
Äàâëåíèå
bar / áàð
A
B
C
D
Plunger Plunger
Ïëóíæåð
Ïîäà÷à
Ø mm / ìì
kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)
Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
250
80
ë/ìèí êÂò
565 258
680 309
795 363
680 309
815 370
955 436
850 387
1015 463
1195 545
1020 464
1220 555
1190 540
280
75
ë/ìèí êÂò
500 255
600 306
705 360
600 306
720 367
845 432
750 383
900 459
1060 540
900 460
1080 550
1050 535
325
70
ë/ìèí êÂò
434 257
520 307
610 362
520 308
625 369
735 434
650 385
780 461
920 545
780 462
935 555
910 540
375
65
ë/ìèí êÂò
373 254
446 304
525 358
447 305
535 365
630 429
560 381
670 456
790 535
670 457
805 545
780 535
420
60
ë/ìèí êÂò
313 238
374 285
440 336
375 286
449 342
530 403
469 357
560 428
660 505
565 429
675 515
655 500
525
55
ë/ìèí êÂò
268 255
321 305
378 359
322 306
386 366
454 431
403 382
630
50
ë/ìèí êÂò
220 251
264 300
311 353
264 301
317 360
373 424
331 376
396 450
466 530
397 451
475 540
463 525
780
45
ë/ìèí êÂò
177 248
212 297
249 349
212 298
254 356
299 419
265 372
318 445
374 525
318 446
381 535
371 520
1000
40
ë/ìèí êÂò
138 246
165 295
194 347
165 296
198 354
233 417
207 370
248 442
291 520
248 443
297 530
289 515
1200
35
ë/ìèí êÂò
104 222
125 266
147 313
125 267
150 319
176 376
156 333
187 399
220 470
187 400
225 479
219 467
1550
32
ë/ìèí êÂò
88 240
105 288
124 339
106 288
126 345
149 406
132 361
158 432
186 510
158 433
190 520
185 505
2000
28
ë/ìèí êÂò
65 228
78 273
92 321
78 273
94 327
111 385
98 342
117 409
138 481
118 410
141 491
137 478
2500
25
ë/ìèí êÂò
51 218
61 262
72 308
61 262
73 314
86 369
76 328
91 392
91 393
2800
22
ë/ìèí êÂò
39 185
46 222
55 261
47 222
56 266
66 313
58 278
70 332
70 333
Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.
URACA P5-70
l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)
Förderstrom Capacity
See page 4 for further technical specification.
Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.
1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch
Ãàáàðèòû
P5-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
Âåðñèÿ A
980
251
Âåðñèÿ B, C
95
237 98 146
1035
33
125
190 80
896
132
805
896
892 904
max. 671
*
34
35
23
125
516
105 90 228 167
1023
275
Âåðñèÿ D
125
Dimensions
35 8 125
Abmessungen
Ø78 m6
245
* Maß abhängig von der Schmierölversorgung. * Dimensions depending on lubrication supply. * Ðàçìåð çàâèñèò îò ïîñòàâêè ñìàçî÷íîãî ìàñëà.
P5-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé
P5-70
333
805
50
180
335
695
245
Ø78 m6
132
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé
Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé Ø28
105
160
897 341 316
341 316
448,5
463 435
423
310 285
445
423
890
423
423
170
81
80
Ø28
80
(897)
(682)
Ø160 m6
A 323012
URACA P5-70
Âåñ
Weights
Ausführung Design
Gewicht (kg) Weight (kg)
Gewicht (lbs) Weight (lbs)
P5-70 Âåðñèÿ A P5-70G Âåðñèÿ A P5-70 Âåðñèÿ B, C P5-70G Âåðñèÿ B, C P5-70 Âåðñèÿ D P5-70G Âåðñèÿ D
1670 1810 1690 1830 1680 1820
3680 3990 3725 4035 3700 4010
Èñïîëíåíèÿ
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Âåñ (êã)
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de
Âåñ (lbs)
Weight differences are subject to different options.
Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 Â çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.
Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ
Hub = 100 mm
Stroke = 100 mm
Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì
Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.
External shaft loads upon request.
Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.
Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.
Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.
Technische Spezifikationen Technical Specification
Kurbelwellenüberlastsicherung optional.
VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0
èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
P5-70.deru 02.12 URACA
Gewichte
UD 200 Druckumsetzer
Pressure converter
Convertisseur de pression
Der ölhydraulisch angetriebene Druckumsetzer ist zum Einbau in Kanalspülfahrzeuge eine Alternative zu den herkömmlichen Plungerpumpen. Der Antrieb erfolgt über eine AxialkolbenVerstellpumpe im geschlossenen Kreis. Die Ölkühlung wird durch einen im Öltank integrierten, vom Fördermedium durchströmten Wärmetauscher übernommen, der durch abnehmbare Deckel einfach zu reinigen ist.
The oil hydraulically driven pressure intensifier is an alternative of the conventional plunger pumps to be used on sewer cleaning vehicles. It is driven by a variable displacement axial piston pump in closed circuit. The oil tank has an integral oil cooler passed by the medium. For cleaning purpose its covers can easily be removed.
Le multiplicateur de pression à entraînement oléo-hydraulique prévu pour l’utilisation sur des véhicules d’assainissement est une alternative des pompes conventionelles. Il est entraîné par une pompe axiale à piston dans un circuit fermé. Le refroidissement à huile est effectué par un échangeur de chaleur intégré dans le réservoir. Le liquide passe par l’échangeur de chaleur. Ses couvercles peuvent être enlevés à titre de nettoyage facile.
Besonderheiten
Special Features
Caractéristiques particulières
Folgende Vorteile sprechen für Advantages offered by the den Einsatz des Druckumsetzers: intensifier: ■ Niedrige Geräuschemission ■ Low noise emission ■ Verschleißarm durch geringe ■ Wear-resistant due to reduced Lastwechselzahl number of load cycles ■ Ölseitige Druckabsicherung, ■ Wear-free safety relief valve dadurch weitgehend veron oil side schleißfrei ■ Capacity variation from ■ Fördermengenverstellung von 0-100% due to new URACA 0-100% durch die von URACA pressure regulation neu entwickelte Druckregelung
Son utilisation offre les avantages suivants: ■ Niveau de bruit réduit ■ Résistant à l‘usure grâce au nombre réduit des cycles d‘oscillations ■ Soupape de sécurité du côté d‘huile à usure minime ■ Débit variable de 0-100% grâce au nouveau réglage de pression URACA
Technische Daten
Caractéristiques techniques
Technical data
Typ / Type / Type Betriebsdruck / Operating pressure / Pression de service Förderstrom max. / Capacity max. / Débit maxi. Antriebsleistung (Ölpumpe) / Power (oil pump) / Puissance (pompe à huile) Antriebsdrehzahl (Ölpumpe) ca. / Speed (oil pump) approx. / Vitesse (pompe à huile) env. Gesamtgewicht einschl. Ölpumpe (ohne Ölfüllung) / Total weight incl. oil pump (without oil filling) / Poids total y inclus pompe à huile (sans remlissage d‘huile) Ölfüllung / Oil filling / Remplissage d‘huile
bar l/min kW
UD 200 70 - 200 470 180
min-1
1500
kg
980
l
140
1 bar = 14,5038 psi, 1l = 0,26417 Gal., 1 kW = 1,3410 HP, 1mm = 0,03937 inch
UD 200
UD 200 URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 D-72574 Bad Urach, Germany Phone +49 (71 25) 133-0 Fax +49 (71 25) 133-202
[email protected] www.uraca.de Certified according to: ■ DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA ■ VGB KTA 1401 ■ AD 2000 - HP 0 ■ Others upon request
Technische Spezifikationen
Technical Specification
Spécifications techniques
Die Ölpumpe ist ein fester Bestandteil des URACA Druckumsetzers.
The oil pump is an integral part of the URACA pressure intensifier.
La pompe à huile est une partie intégrale du multiplicateur de pression URACA.
Blasenspeicher 20 l (Wasser)
Damper 20 l (water)
Discharge connection DKO 38 S, Druckanschluss DKO 38 S, M52x2 M52x2 (bore W DIN 3861) (Bohrungsform W DIN 3861) Oil tank cooler Öltankkühler Suction connection G1½ (oil) Sauganschluss G1½ (Öl) Suction connection DN 80, PN 16, M16, 20 deep (water) Sauganschluss DN 80, PN 16, M16, 20 tief (Wasser)
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.
Raccords cylindre à huile SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 de pronfondeur Amortisseur de pulsation 20 l (eau) Raccord de refoulement DKO 38 S, M52x2 (calibre W DIN 3861) Réfrigérant du réservoir a huile Raccords à l‘aspiration G1½ (huile) Raccords à l‘aspiration DN 80, PN 16, M16,
Sous réserve de modifications techniques. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.
HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE
Druckumsetzer UD200.def 10.09 URACA
Ölzylinderanschlüsse SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 tief
Oil cylinder connections SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 deep