High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump. P max. 75 kw

KD 708 HochdruckDreiplunger-Pumpe High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump Pompe haute pression à trois pistons plongeurs P max. 75 kW P ...
Author: Kora Lenz
36 downloads 1 Views 3MB Size
KD 708

HochdruckDreiplunger-Pumpe

High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump

Pompe haute pression à trois pistons plongeurs

P max. 75 kW

P max. 75 kW

P max. 75 kW

Die robuste Pumpe KD 708 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Entzunderung Industrielle Höchstdruckreinigung Sonderanwendungen

The sturdy pump type KD 708 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications

La pompe KD 708 est robuste et existe en plusieurs variantes différant par leur mode d‘entraînement et leur corps de pompe. Conçue pour les fluides liquides. Applications principales dans l‘industrie et les services: Épuration des égouts Décalaminage Nettoyage industriel à très haute pression Applications spéciales

Antrieb Drive Entraînement KD 708 Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear. Sans réducteur intégré. KD 708-G Mit integriertem Getriebe. With integral gear. Avec réducteur intégré. KD 708-GS Mit nach hinten verlegtem, integriertem Getriebe. With integral gear at the rear. Avec réducteur intégré en position arrière.

Triebwerk Power Ends Mécanisme d’entraînement K Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung. With special crosshead sealing. Avec étanchéité de crosses spéciale. Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Refroidisseur de mécanisme soumis aux conditions de service.

Flüssigkeitsteile Liquid ends Corps de pompe Version A 1, A 2 Standardausführungen mit integrierten Stopfbuchsen. Standard design with integral stuffing boxes. Exécutions standard avec presse-étoupes intégrés. Version C 1 Edelstahlausführungen mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Exécutions en acier surfin avec presse-étoupes à part.

KD 708-GK Version C 1

Bauweise Design Exécution Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive. Version à gauche ou à droite.

links/left/gauche rechts/right/droite Liegende Ausführung. In horizontal design. En exécution horizontale.

Saug- und Druckanschlüsse wahlweise links oder rechts. Suction and discharge connections on left or right hand side. Les raccords à l’aspiration et au refoulement seront à gauche ou à droite.

K

D

7

0

8

Technische Daten

Technical Data

Antriebsdrehzahl Motor speed min–1 Vitesse moteur Getriebeübersetzung iGetr. Gear ratio igear Rapport du réducteur ired. Pumpendrehzahl (Kurbelwelle) Pump speed at shaft min–1 Vitesse pompe (vilebrequin) Version Druck Plunger Pressure Plunger Pression Pist. plongeur bar ø mm l / min A1 135 55 kW l / min 160 50 kW l / min 200 45 kW l / min 250 40 kW l / min A2 250 40 kW l / min 400 32 kW l / min 520 28 kW l / min C1 800 22 kW l / min 1000 20 kW l / min 1200 18 kW l / min D 2000 14 kW l / min 2500 12,7 kW l / min 2800 11 kW Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

1000

Caractéristiques techniques

1200

1400

1500

1800

1900

2000

2500

3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 2,65 3,42 3,00 3,42 3,00 3,42 3,00 3,42 292 333 377 351 400 452 409 467 528 438 500 566 526 600 679 555 633 585 667 614 700 731 Effektiver Förderstrom Effective capacity l / min. (± 2 %) Débit effectif 122 30 100 29 80 29 63 29 63 29 39,4 29 29,0 27 18,8 27 15,2 27 12,1 26 7,3 26 5,8 25 4,3 21

138 34 114 33 91 34 71 33 71 33 44,9 33 33,1 31 21,4 31 17,3 31 13,8 30 8,3 29 6,7 29 4,9 24

156 38 128 38 103 38 80 37 80 37 50,8 37 37,4 35 24,3 35 19,6 36 15,6 34 9,4 33 7,5 33 5,5 27

145 36 120 35 96 35 75 34 75 34 47,2 34 34,8 33 22,6 33 18,2 34 14,5 32 8,7 31 7,0 30 5,2 25

165 41 136 40 109 40 85 39 85 39 53,9 39 39,7 37 25,7 37 20,8 38 16,6 36 10,0 35 8,0 35 5,9 28

186 46 153 45 123 45 96 44 96 44 60,9 44 44,9 42 29,1 42 23,5 43 18,7 41 11,3 40 9,0 39 6,7 32

10,2 36 8,2 35 6,0 29

See page 4 for further technical specification.

Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe Power req. at pump shaft Puiss. absorbée à l‘arbre

11,6 41 9,3 40 6,9 33

13,2 46 10,5 46 7,8 37

181 45 149 44 119 44 93 43 93 43 59,0 43 43,5 41 28,2 41 22,8 42 18,1 40 10,9 38 8,7 38 6,5 31

205 51 169 49 136 50 106 48 106 48 67,3 49 49,7 47 32,1 47 26,0 48 20,6 45 12,5 44 10,0 43 7,4 35

231 57 190 56 153 56 119 54 119 54 76,1 55 56,2 53 36,4 53 29,4 54 23,4 51 14,1 49 11,3 49

215 53 177 52 142 52 111 51 111 51 70,8 52 52,3 49 33,8 50 27,4 50 21,7 48 13,1 46 10,5 45 7,7 37

245 60 201 59 162 59 126 58 126 58 80,8 59 59,6 56 38,6 57 31,2 57 24,7 54 15,0 52

Pour plus de spécifications techniques voir page 4.

275 68 226 66 182 67 142 65

43,7 64 35,3 64 28,1 61

kW (+3 %) 250 62 206 60 165 61 129 59 129 59 82,6 60 61,0 57 39,5 58 31,9 59 25,3 56 13,9 15,8 14,6 16,6 15,3 48 55 51 58 54 11,1 11,7 48 50 8,2 39

283 70 233 68 187 69 146 67

295 73 243 71 195 72 152 70

45,0 66 36,4 67 28,8 63

47,0 69 38,0 70 30,1 66

1 bar = 14,5038 psi 1 l / min = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM

1 kW = 1,3410 HP 1 mm = 0,03937 inch

URACA KD 708

2100

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

KD 708

Version A1

Version A2

120

Version C1 135

125 90

80

95

130 14

190

225

G1 (S)

G1 1/2 (S)

G2 1/2 (S)

415

63

80

255

75

75

175

175

G1 (D)

G1 1/4 (D)

772

675 (770*)

390

390

300

390

107

320

330

185

635 (730*)

G1 (D)

Ø 60 j6 B 231 161

160

144

23

Version D

G3/4 (S) 785 904

80

60

140

160

130

385

320

130

*Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K). C1 nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung (K). *Power end with additional crosshead sealing (K). C1 are available with additional crosshead sealing only (K). *Avec étanchéité de crosse de bielle (K) supplémentaire. C1 seulement avec étanchéité de crosse de bielle (K). Auflagefläche / Floor space / Surface d'appui

18

415 465

KD 708-GS

KD 708-G/-GS Option Anflanschfläche/flange face/superficie de bride

70

74-1

5

355

390

KD 708-G

12 Ø 40 h6 289

31 81

Ø 96-8xM10 Ø 110 g8

URACA KD 708

Gewichte

Weights

Ausführungen Design Exécutions KD 708 KD 708-G KD 708-GS KD 708-GK KD 708-GKS KD 708-K

Gewicht Version A1/A2 (kg) Weight Version A1/A2 (kg) Poids Version A1/A2 (kg) 230 240 255 265 280 255

Poids Gewicht Version C1 (kg) Weight Version C1 (kg) Poids Version C1 (kg) – – – 260 275 250

Gewicht Version D (kg) Weight Version D (kg) Poids Version D (kg) – – – 280 295 270

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich. Weight differences are subject to different options. Des variations de poids sont possibles, dû à des options différentes.

1 kg = 2,205 lbs

Technische Spezifikationen

Technical Specification

Spécifications techniques

Hub = 60 mm

Stroke = 60 mm

Course = 60 mm

Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb, Daten für Dauereinsatz auf Anfrage.

Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request.

Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande.

Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von den Einsatzbedingungen. Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Fördermenge. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Die tatsächliche Antriebsdrehzahl muss bei der Auslegung berücksichtigt werden. Drehrichtung beliebig, Pumpendrehzahl ≥ 250 U/min (Sonderausführungen ≥ 180 U/min) Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Niedrigere Drehzahlen und detailierte Abmessungen auf Anfrage.

Application of the power end cooling system depends on operating condition.

Nous calculons la puissance exacte absorbée à l‘arbre d‘après la pression de service et le débit de transport.

Capacity and recommended motor rating as mentioned refer to water. The avarage volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. The effective motor speed has to be taken into account.

Les valeurs indiquées pour les débits et les puissances absorbées sont valables pour l‘eau, les rendements volumétriques et mécaniques étant pris en compte. La vitesse moteur effective est à prendre en compte pour le dimensionnement.

Any direction of rotation, pump speed ≥ 250 U/min (special design ≥ 180 U/min)

Sens de rotation, vitesse pompe ≥ 250 U/min (exécution spéciale ≥ 180 U/min)

Speed limitation at different pressure stages is due to design.

Dû au principe de construction, il est nécessaire de limiter la vitesse de rotation pour certains niveaux de pression.

Lower speeds and detailed dimensions are available on request.

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.

Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de

Further information on the product line can be found at www.uraca.de.

Certified according to: DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA VGB KTA 1401 AD 2000 – HP 0 Others upon request

L‘emploi du refroidissement du mécanisme dépend des conditions d‘utilisation.

The calculation of the exact power at shaft is based on operating pressure and capacity.

The required suction pressure depends on application and pump design.

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Straße 15 D-72574 Bad Urach, Germany Phone +49 (71 25) 133 - 0 Fax +49 (71 25) 133 - 202 [email protected] www.uraca.de

Les pressions d‘alimentation nécessaires dépendent des conditions d‘utilisation et de l‘exécution de la pompe. Vitesses moteur moins importantes et dimensions détaillées sur demande. Sauf modifications de construction. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.

H I G H

P R E S S U R E

-

S T A T E

O F

T H E

A R T

T E C H N O L O G Y

-

W O R L D W I D E

KD 708.def 4.09 A11.dB

Pour plus de renseignements relatifs à notre gamme de produits voir www.uraca.de.

KD 716

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 110 kW

P max. 110 kW

P ìàêñèìóì 110 kW

Die robuste Pumpe KD 716 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Kanalreinigung „ Entzunderung „ Industrielle Hochdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type KD 716 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Sewer cleaning „ Descaling „ Industrial high pressure cleaning „ Special applications

KD 716-GK, Âåðñèÿ B, C, D Íàäåæíûé íàñîñ KD 716 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ ×èñòêà êàíàëèçàöèè KD 716-GS, Âåðñèÿ A1 „ Ãèäðîñáèâ îêàëèíû „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè „ Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

Flüssigkeitsteile Liquid ends

KD 716 Ohne integriertes Getriebe.. Without integral gear.

Z Mit Zwangsschmierung. With forced lubrication.

Mit integr. Stopfbuchsen. With integral stuffing boxes.

Ñî âñòðîåííûìè ñàëüíèêàìè.

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

KD 716 G Mit integriertem Getriebe.. With integral gear.

K Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung. With special crosshead sealing.

Âåðñèÿ A3, B, C, D Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. Stainless steel with single stuffing boxes.

links/left/ñëåâà

Ïðèâîä

Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

KD 716 GS Mit um 180° gedrehtem Getriebe. b With 180° rotated gear.

Ñ âðàùàþùèìñÿ íà 180° ðåäóêòîðîì.

KD 716 H Anflanschfläche für Kupplungslaterne. Surface mounting for coupling housing.

Ïðèôëàíöîâûâàåìàÿ ïîâåðõíîñòü ñ ïîëóæåñòêîé ìóôòîé.

Äâèãàòåëü

Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà.

Ñî ñïåöèàëüíûì óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà.

×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A1, A2

Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.

Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application.

Klarwasserausführung. Clear water model.

Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.

Recyclingausführung. Recycling model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.

Bauweise Design

Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

rechts/right/ñïðàâà

Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.

Heisswasserausführung. Hot water model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.

Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.

Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung opt. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

K D

7 1 6

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data

Antriebsdrehzahl Drive speed

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

min-1 min-1-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

i Getr. i gear

3,90

3,32

2,62

3,90

3,32

2,62

3,90

3,32

2,62

3,90

min-1 min-1-1

257

301

382

308

362

459

385

452

574

462

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i ðåäóêòîð

Pumpendrehzahl Pump speed

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ

Äàâëåíèå

bar / áàð

A1

A2

A3

B

C

D

ìèí

Plunger Plunger

Ïëóíæåð

Ø mm / ìì

140

65

170

60

200

55

270

45

340

40

530

32

170

60

200

55

250

50

300

45

380

40

400

35

400

32

400

28

500

35

600

32

780

28

850

25

780

28

980

25

1200

22

1500

19

2000

17

2500

15

2800

15

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4. URACA KD 716

1000

ìèí

Förderstrom Capacity

1200

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%) 261 211 247 69 56 65 222 179 210 71 57 67 183 148 173 68 55 65 120 97 113 61 49 57 93 75 88 59 48 56 58 47 55 55 45 52 223 180 211 69 56 65 186 150 176 68 55 64 152 123 144 69 56 66 121 97 114 66 53 62 92 75 87 64 51 60 68 55 65 50 40 47 56 45 53 40 33 38 40 33 38 29 24 28 74 59 70 67 54 63 61 49 57 66 53 62 45 36,5 42,5 63 51 60 35 28 33 53 43 50 46,5 37,5 44 65 53 62 36,5 29,5 34,5 64 51 60 27,5 22 26 59 47 56 21 16,8 19,8 56 45 53 15,9 12,8 15 55 45 52 12,4 10 11,7 54 43 51 12,2 9,8 11,5 59 47 55

Ïîäà÷à ë/ìèí 176 206 êÂò 47 55 ë/ìèí 150 175 êÂò 48 56 ë/ìèí 123 144 êÂò 46 54 ë/ìèí 81 95 êÂò 41 48 ë/ìèí 62 73 êÂò 40 47 ë/ìèí 39 46 êÂò 37 44 ë/ìèí 150 176 êÂò 46 55 ë/ìèí 147 125 êÂò 46 54 ë/ìèí 102 120 êÂò 47 55 ë/ìèí 81 95 êÂò 44 52 ë/ìèí 62 73 êÂò 43 50 ë/ìèí 46 54 êÂò 33 39 ë/ìèí 37,5 44 êÂò 27 32 ë/ìèí 27 32 êÂò 20 23 ë/ìèí 49,5 58 êÂò 45 53 ë/ìèí 41 48 êÂò 44 52 ë/ìèí 30 35,5 êÂò 42 50 ë/ìèí 23,5 27,5 êÂò 36 42 ë/ìèí 31,5 36,5 êÂò 44 52 ë/ìèí 24,5 28,5 êÂò 43 50 ë/ìèí 18,4 21,5 êÂò 39 46 ë/ìèí 14 16,5 êÂò 37 44 ë/ìèí 10,6 12,5 êÂò 37 44 ë/ìèí 8,3 9,8 êÂò 36 42 ë/ìèí 8,2 9,6 êÂò 39 46 See page 4 for further technical specification.

1500

1800

Antriebsleistung Power required

Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

313 83 267 85 219 82 144 73 111 71 69 67 268 83 223 82 183 83 145 79 111 77 82 60 67 48 48 35 89 80 73 79 54 76 42 64 56 79 43,5 77 33 70 25 67 19 67 14,9 64 14,6 70

263 70 224 71 185 69 121 61 94 60 58 56 225 70 188 68 153 70 122 66 93 64 69 50 56 41 41 30 74 67 61 66 45,5 64 35 54 47 66 36,5 64 27,5 59 21 56 16 56 12,5 54 12,3 59

309 82 263 84 216 81 142 72 110 70 68 66 264 82 220 80 180 82 143 78 109 76 81 59 66 48 48 35 87 79 72 78 53 75 41,5 63 55 77 43 76 32,5 69 24,5 66 18,7 66 14,7 63 14,4 69

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

391 104 333 106 274 103 180 91 139 88 87 83 335 104 279 102 228 104 181 99 139 96 102 74 83 61 61 44 111 100 91 99 68 95 53 80 70 98 54 96 41 88 24 83

316 84 269 86 222 83 145 73 112 72 70 67 270 84 225 82 184 84 146 80 112 77 83 60 67 49 49 35 89 81 73 80 54 76 42 64 57 79 44 77 33 71 25 67 19,2 67 15 65 14,7 71

2100

2200

3,32

3,90

3,90

542

539

565

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%) 370 369 98 98 315 314 100 100 260 259 97 97 170 169 86 86 132 131 84 83 82 81 79 78 317 315 98 98 264 263 96 96 216 215 98 98 171 170 94 93 131 130 91 90 97 96 70 70 79 78 57 57 57 57 42 41 105 104 95 94 86 86 94 93 64 63 90 89 49,5 49 76 75 66 66 93 92 52 51 91 90 39 38,5 83 83

387 103 329 105 271 102 177 90 137 87 85 82 330 102 275 100 225 102 178 98 137 94 101 73 82 60 60 43 109 99 90 97 66 93 52 79 69 97 54 94 40,5 87

22,5 79

23,5 82

22,5 78

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Ãàáàðèòû Âåðñèÿ A 1 A

G 1¼ (D) 1711

113

(D)

C

75

F (S)

231

19

732

B

(D)

100

285 145

Âåðñèÿ A 3

Âåðñèÿ A 2

115

2111

520 (615*)

1821

184

194

KD 716 G

82

Dimensions

98 157

Abmessungen

G 2½ (S) SAE 3“ 3000 psi

440

366 436

352 436

250 225

G 2½ (S)

G ½ (M) Option

G ½ (M)

425

G ½ (M) Option

80

Âåðñèÿ A 2

Ø 46 h6

B 95 (115*) 93 (93*) 95 (115*)

C 75 70 70

F 82 82 90

D G1 G1¼ G1¼

S G2 G2 G2½

Maß abhängig von Ausführung. Dimensions depending on design. 1 Ðàçìåð çàâèñèò îò èñïîëíåíèÿ. 1

710 (775*) 105 (D)

710 (775*) 105 (D)

760

32 35

130

132

G 2 (S)

143 85 108

114

( D)

82 32

Auflagefläche / Floor space /

Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü

A 590 (685*) 612 (707*) 590 (685*)

1

80 68

* Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K). A3 und D nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung(K). * Power end with add. crosshead sealing (K). A3 and D are available with add. crosshead sealing only (K). * Ñ äîïîëíèòåëüíûì óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà (Ê). À3 è D òîëüêî ñ äîï. óïëîòíåíèåì êðåéöêîïôà (Ê).

142

146

Plg. Ø 32 Plg. Ø 40/ Ø 45 Plg. Ø 55

G 1 (S) 40

G ½(M)

KD 716 GS

460

G ½(M)

KD 716 GZ

180

Ø 80 h6

80

140

471

400

341

KD 716

470

330 300

440

210 180

410

18

100

205

170

170

70

G 2 (S) 20

Ø 46h6 146 262

A 321310

URACA KD 716

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Âåñ

Èñïîëíåíèÿ

Âåñ (êã)

Âåñ (lbs)

KD 716 G Âåðñèÿ A KD 716 G Âåðñèÿ A KD 716 GK Âåðñèÿ A 3 KD 716 G Âåðñèÿ B KD 716 G Âåðñèÿ C KD 716 GK Âåðñèÿ D

325 350 425 415 415 410

715 770 935 915 915 905

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

Weight differences are subject to different options.

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008  çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Technische Spezifikationen Technical Specification

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 70 mm

Stroke = 70 mm

Õîä ïëóíæåðà = 70 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.

External shaft loads upon request.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ (èñïîëíåíèå G è GK). Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

Zwangsschmierung optional (G- und GK-Ausführung). Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Forced lubrication optional (G- and GK-version). Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

„ „ „

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

KD716.deru 03.12 URACA

Gewichte

KD 718

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 110 kW

P max. 110 kW

P ìàêñèìóì 110 kW

Die robuste Pumpe KD 718 ist in unterschiedlichen Antriebsvarianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiet ist die Kanalreinigung.

The sturdy pump type KD 718 is available in various drive configurations. Designed for low viscous liquids. Main application is the sewer cleaning sector.

Íàäåæíûé íàñîñ KD 718 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíîå ïðèìåíåíèå â ÷èñòêå êàíàëèçàöèè.

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

Flüssigkeitsteile Liquid ends

KD 718 G Mit integriertem Getriebe.. With integral gear.

Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application.

Mit integr. Stopfbuchsen. With integral stuffing boxes.

Ïðèâîä

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

KD 718 GS Mit um 180° gedrehtem GGetriebe. b With 180° rotated gear.

Ñ âðàùàþùèìñÿ íà 180° ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.

×àñòè ãèäðîáëîêà

ñî âñòðîåííûìè ñàëüíèêàìè.

Bauweise Design

Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Klarwasserausführung. Clear water model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.

Recyclingausführung. Recycling model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.

Heisswasserausführung. Hot water model.

links/left/ñëåâà

rechts/right/ñïðàâà

Liegende Ausführung. In horizontal design. Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.

Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.

Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung opt. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

K D

7 1 8

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data

Antriebsdrehzahl Drive speed

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

min-1 min-1-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

i Getr. i gear

3,90

3,32

2,62

3,90

3,32

2,62

3,90

3,32

2,62

3,90

min-1 min-1-1

257

301

382

308

362

459

385

452

574

462

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i ðåäóêòîð

Pumpendrehzahl Pump speed

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà Äàâëåíèå

ìèí

Plunger Plunger

Druck Pressure bar

Förderstrom Capacity

Ïëóíæåð

/ áàð

Ø mm / ìì

140

65

170

60

200

55

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA KD 718

1000

ìèí

Ïîäà÷à

ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò

176 47 150 48 123 46

206 55 175 56 144 54

1200

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%) 261 211 247 69 56 65 222 179 210 71 57 67 183 148 173 68 55 65

See page 4 for further technical specification.

1500

1800

Antriebsleistung Power required

Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

313 83 267 85 219 82

263 70 224 71 185 69

309 82 263 84 216 81

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

391 104 333 106 274 103

316 84 269 86 222 83

2100

2200

3,32

3,90

3,90

542

539

565

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%) 370 369 98 98 315 314 100 100 260 259 97 97

387 103 329 105 271 102

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Abmessungen

Ãàáàðèòû

Dimensions

KD 718 G 171

520

116

231

19

145

100

285

75

1871

G 1¼ (D)

366 436

225

250

G 2½ (S)

80

425

G ½ (M) Option

Ø 46 h6

146

Maß abhängig von Ausführung. Dimensions depending on design. 1 Ðàçìåð çàâèñèò îò èñïîëíåíèÿ. 1 1

Auflagefläche / Floor space /

18

200 180

320 300

410

105

205

KD 718 GS

80

471

425

250 225

KD 718 G

146

Ø 46 h6

80

170

170

70

Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü

Ø 46h6 146 262

B 324762

URACA KD 718

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Âåñ Gewicht (lbs) Weight (lbs)

Èñïîëíåíèÿ

Âåñ (Êã)

Âåñ (lbs)

KD 718 G

290

638

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Weight differences are subject to different options.

 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Technische Spezifikationen Technical Specification

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 70 mm

Stroke = 70 mm

Õîä ïëóíæåðà = 70 ì ì

External shaft loads upon request.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 „ „ „

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

KD718.deru 04.12 URACA

Gewichte

P3-08

HochdruckDreiplunger-Pumpe

High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump

Pompe haute pression à trois pistons plongeurs

P max. 30 kW

P max. 30 kW

P max. 30 kW

Technische Daten

Technical Data

Caractéristiques techniques

Pumpendrehzahl Pump speed Vitesse pompe Druck Plunger Pressure Plunger Pression Pist. plong. bar ø mm 100

45

125

40

160

36

200

32

min–1

250

300

350

400

450

Effektiver Förderstrom Effective capacity Débit effectif l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW

42 7,5 32 7,5 26 7,5 20 7

50 9 39 8,5 31 9 24 8,5

58 10,5 45 10 37 10,5 28 10

500

550

600

75 13,5 58 13 47 13,5 36 12,5

83 15 65 14,5 52 15 40 14

92 16,5 71 16 57 16,5 44 15,5

700

750

100 18 78 17,5 63 18 48 17

108 19,5 84 19 68 19,5 52 18,5

117 21 91 20 73 21 56 19,5

125 23 97 22 78 22 60 21

Hub = 36 mm Schleuderschmierung

Stroke = 36 mm Splash lubrication

Course = 36 mm La graissage par barbotage

Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Drücke und Förderströme auf Anfrage. Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Förderstrom.

Capacity and recommended motor roting as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. Further pressures and capacities upon request. The circulation of the exact power at shaft is based on operating pressure and capacity.

Les débits indiqués et les moteurs à prévoir sont valables pour l’eau, les rendements volumétriques et mécaniques moyens sont pris en considération. D’autres pressions et débits sur demand. La puissance exacte à l’arbire a été calculée suivant la pression de service et le débit.

Die Pumpe ist für Wasser konzipiert The pump is designed for highly und wird für hydrodynamische fluid liquids and is used for hydroReinigungsaufgaben eingesetzt. dynamic cleaning operations.

800

850

Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe Power req. at pump shaft Puiss. absorbée à l‘arbre

l / min. (± 2 %) 67 12 52 11,5 42 12 32 11,5

650

La pompe est prévue pour les liquides très fluides et utilisée pour les opérations de nettoyage hydrodynamiques et le service intermittent.

133 24 104 23 83 24 64 23

141 26 110 25 89 25 68 24

900

950

1000

kW (+ 3 %) 149 27 116 26 94 27 72 25

156 28 121 27 99 28 76 27

163 29 127 28 104 30 80 28

1 bar = 14,5038 psi, 1 l = 0,26417 Gal., 1 kW = 1,3410 HP, 1 mm = 0,03937 inch

P

3

-

0

8

Abmessungen

Dimensions

Dimensions URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Straße 15 D-72574 Bad Urach Phone +49 (71 25) 133 - 0 Fax +49 (71 25) 133 - 202 [email protected] www.uraca.de

P3-08 328

Certified acc. to: ■ DIN EN ISO 9001:2000 by LRQA ■ VGB KTA 1401 ■ Gost

165

90

65

38

218

60

122

G 1 Druckanschluss/ Discharge connection/ Raccord de refoulement

55

M 12

G 1 1/2 Sauganschluss/ Suction connection/ Raccord d‘aspiration

105

135

175

195

215

146

G 1/4 Manometeranschluss/ Pressure gauge connection/ Raccord du manomètre

70

10 ø 35 k6

M 12 C 233 268

Gewichte

Weights

Poids

Gewicht ca. 83 kg

Approx. weight 83 kg

Poids env. 83 kg

Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.

Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.

Les raccords à l’aspiration et au refoulement ainsi que la position de l’entraînement seront à gauche ou à droite au choix.

Optionen

Options

Option

Kupplungslaterne für hydraulische Antriebe ISO 140 ■ Ventilanhebung zur Entwässerung



Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb, Daten für Dauereinsatz auf Anfrage.

Data are for inermittent operation. Data for continuous operation are available on request.

Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande.

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.

Sous réserve de modifications techniques. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.

H I G H

P R E S S U R E



Hydraulic coupler ISO 140 Valve lifting device for drain

-

S T A T E

O F

Lanterne d‘accouplement ISO 140 pour entraînement hydraulique ■ Soulevement des clapets pour drainage ■

T H E

A R T

T E C H N O L O G Y

-

W O R L D W I D E

P3-08.def 08.06 dB



P3 - 10

P3-10 Âåðñèÿ A2

HochdruckDreiplungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

3-õ ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 38 kW

P max. 38 kW

Die robuste Pumpe P3-10 ist in unterschiedlichen Antriebs-Varianten erhältlich. Standardmäßig konzipiert für dünnflüssige Medien. HauptEinsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: - Kanalreinigung - Industrielle Hochdruckreinigung - Druckprüfung - Sonderanwendungen

The sturdy pump type P3-10 is available in various drive configurations. Main applications in industry and service sector: - Sewer cleaning - Industrial high pressure cleaning - Pressure testing - Special applications

P ìàêñ. 38 kW Íàäåæíûé íàñîñ P3-10 ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä . Îñíîâíîå ïðèìåíåíèå â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: - ×èñòêà êàíàëèçàöèè - ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè - Ãèäðîèñïûòàíèÿ - Ñïåöèàëüíîå ïðèìåíåíèå

Technische Daten

Technical Data

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Pumpendrehzahl (Kurbelwelle) Pump speed at shaft

min-1 min-1

250

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà (êîëåíâàëà) ìèí-1

Version Druck Version Pressure

Âåðñèÿ Äàâëåíèå bar / áàð

A1

A2

B

Plunger Plunger

45

160

40

200

36

250

32

250

32

330

28

415

25

530

22

530

22

640

20

800

18

1000

16

350

400

Effektiver Förderstrom Effective Capacity

Ïëóíæåð Ø mm / ìì

120

300

ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò ë/ìèí êÂò

42 9,5 32 9,5 26 9,5 20 9 21 9 15 8,5 11,5 8,5 8,5 7,5 10 9,5 8 9,5 6,5 9,5 5 8,5

50 11,5 39 11 31 11 24 10,5 25 11 18 10,5 14 10 10 9 12 11,5 10 11,5 8 11 6 10,5

58 13 45 13 37 13 28 12,5 29 13 21 12 16,5 12 12 10,5 14 13,5 11,5 13 9 13 7 12

1 áàð = 14,5038 psi, 1ë = 0,26417 Gal., 1 êÂò = 1,3410 HP, 1mm = 0,03937 inch

500

550

600

l/min l/min (±2%)

Ýôôåêòèâíàÿ ïîäà÷à

l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW l/min kW

450

75 17 58 17 47 17 36 16 37 16,5 27 15,5 21 15 15,5 13,5 18 17,5 14,5 17 11,5 16,5 9 15,5

83 19 65 18,5 52 18,5 40 17,5 41 18,5 30 17,5 23 17 17 15 20 19 16,5 19 13 18,5 10 17,5

700

750

800

Antriebsleistung Power req.

ë/ìèí

67 15 52 15 42 15 32 14 33 14,5 24 14 19 13,5 13,5 12 16 15,5 13 15 10,5 15 8 14

650

P3-10 Âåðñèÿ B

850

Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü íà âàëó

92 21 71 21 57 20 44 19,5 45 20 33 19 26 18,5 18,5 16,5 22 21 18 21 14,5 20 11 19

100 23 78 22 63 22 48 21 49 22 36 21 28 20 20 18 24 23 19,5 23 15,5 22 12 21

108 24 84 24 68 24 52 23 53 24 39 23 31 22 22 19,5 26 25 21 24 17 24 13 23

117 26 91 26 73 26 56 25 57 26 42 24 33 24 24 21 28 27 23 26 18 26 14 24

125 28 97 28 78 28 60 26 62 27 45 26 35 25 26 23 30 29 24 28 19,5 28 15 26

133 30 104 30 83 30 64 28 66 29 48 28 38 27 27 24 32 31 26 30 21 30 16 28

900

950

1000

kW kW (+3%) êÂò

141 32 110 32 89 32 68 30 70 31 51 30 40 29 29 26 34 33 28 32 22 32 17 30

149 34 116 33 94 34 72 32 74 33 54 31 42 30 31 27 36 35 29 34 23 33 18 31

156 35 121 35 99 35 76 33 78 35 57 33 45 32 32 29 38 36 31 36 25 35 19 33

P 3 - 1 0

163 37 127 36 104 37 80 35 82 37 60 35 47 34 34 30 40 38 33 38 26 37 20 35

Abmessungen

Dimensions

Ãàáàðèòû URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 D-72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: N LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008

Technische Spezifikationen Technical Specification

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 36 mm Gewicht A1/A2/B ca. 83/86/77 kg

Stroke = 36 mm Weight A1/A2/B approx. 83/86/77 kg

Õîä ïëóíæåðà = 36 ìì Âåñ A1/A2/B ïðèì. 83/86/77 Êã

Schleuderschmierung.

Splash lubrication.

Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von den Einsatzbedingungen.

Application of the power end cooling system depends on operating conditions.

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.

Any direction of rotation.

Öåíòðîáåæíàÿ ñìàçêà. Îõëàæäåíèå ïðèâîäà â çàâèñèìîñòè îò ïðèìåíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ. Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó.

Optionen - Kupplungslaterne für hydraulische Antriebe ISO 3019 - Ø 140 und Ø 125, alternativ Direktanbau SAE C - Innenverzahnte Antriebswelle für Direktanbau Hydraulikmotor mit Antriebsflansch SAE C - Ventilanhebung zur Entwässerung Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last- , Leerlaufumschaltung optional. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Options - Hydraulic coupler ISO 3019 - Ø 140 and Ø 125, alternatively direct mounting SAE C - Valve lift device for drain Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Optional suction valve release for wear free load- unload change over. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de

VGB KTA 1401

N

AD 2000 - HP 0

N

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Îïöèè - Ôîíàðü ìóôòû äëÿ ãèäðàâëè÷åñêîãî ïðèâîäà ISO 3019 - Ø 140 è Ø 125, àëüòåðíàòèâà: ïðÿìîå ïðèñîåäèíåíèå SAE C. - Ïðèâîäíîé âàë ñ âíóòðåííåé ðåçüáîé äëÿ ïðÿìîãî ñîåäèíåíèÿ ãèäðîìîòîðà ñ ïðèâîäíûì ôëàíöåì SAE C. - Ìåõàíèçì ïîäúåìà êëàïàíà äëÿ îïîðîæíåíèÿÄàëüíåéøèå õàðàêòåðèñ òèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìåõàíèçì ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ìàëîèçíîñíîãî ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä - ïî îïöèè. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P3-10.deru 04.10 URACA

Drehrichtung beliebig.

N

P3-45

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 135 kW

P max. 135 kW

P ìàêñèìóì 135 kW

Die robuste Pumpe P3-45 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Kanalreinigung „ Industrielle Hochdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type P3-45 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Sewer cleaning „ Industrial high pressure cleaning „ Special applications

Íàäåæíûé íàñîñ P3-45 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ ×èñòêà êàíàëèçàöèè „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè „ ×èñòêà êàíàëèçàöèè

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

Flüssigkeitsteile Liquid ends

×àñòè ãèäðîáëîêà

Êîíñòðóêöèÿ

P3-45G

Z Druckschmierung optional. Pressure lubrication optional.

Klarwasserausführung. Clear water model.

Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ïðèâîä

Mit integriertem Getriebe. be With integral gear.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ.

Triebwerkskühler obligatorisch. Standard cooling system of the power end.

Îáÿçàòåëüíîå îõëàæäåíèå äâèãàòåëÿ.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.

Recyclingausführung. Recycling model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.

Bauweise Design

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Heisswasserausführung. Hot water model.

links/left/ñëåâà

Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.

Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.

rechts/right/ñïðàâà

Liegende Ausführung. In horizontal design.

Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

P 3 - 4 5

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data min-1 min-1

Antriebsdrehzahl Drive speed

1000

1200

1500

1800

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

ìèí-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i Getr. i gear

i ðåäóêòîð

3,13

2,62

3,13

2,62

3,13

2,62

3,13

Pumpendrehzahl Pump speed

min-1 min-1

319

382

383

458

479

573

575

ìèí-1

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Druck Pressure

Plunger Plunger

bar / áàð

Ø mm / ìì

Äàâëåíèå

Förderstrom Capacity

Ïëóíæåð

Ïîäà÷à

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)

Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

150

70

ë/ìèí êÂò

263 72

314 86

315 87

377 104

394 108

471 130

473 130

175

65

ë/ìèí êÂò

227 73

271 87

272 87

325 104

340 109

406 130

408 131

205

60

ë/ìèí êÂò

193 73

231 87

232 87

277 104

290 109

346 130

348 131

250

55

ë/ìèí êÂò

162 74

194 89

195 89

233 107

243 112

291 133

292 134

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA P3-45

See page 4 for further technical specification.

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Abmessungen

Dimensions

Ãàáàðèòû

P3-45G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

D 221 966

URACA P3-45

Âåñ

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

P3-45G

345

764

Èñïîëíåíèÿ

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Âåñ (êã)

Âåñ (lbs)

Weight differences are subject to different options.

 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Technische Spezifikationen Technical Specification

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 75 mm

Õîä ïëóíæåðà = 75 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.

Stroke = 75 mm External shaft loads upon request. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.

Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 „ „ „

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P3-45.deru 01.12 URACA

Gewichte

P3-70

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 330 kW

P max. 330 kW

P ìàêñèìóì 330 kW

Die robuste Pumpe P3-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Entzunderung „ Industrielle Höchstdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type P3-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Descaling „ Industrial ultra-high pressure cleaning „ Special applications

Íàäåæíûé íàñîñ P3-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â P3-70 stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ Ãèäðîñáèâ îêàëèíû „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè „ Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

P3-70

Druckschmierung intern obligatorisch, extern optional. Standard pressure lubrication internal or external optional.

Ïðèâîä

Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.

Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.

P3-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà âíóòðè îáÿçàòåëüíà; ñíàðóæè - ïî æåëàíèþ.

Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.

Flüssigkeitsteile Liquid ends

×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D

Bauweise Design

Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.

links/left/ñëåâà

rechts/right/ñïðàâà

Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

P 3 - 7 0

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data min-1 min-1

Antriebsdrehzahl Drive speed

1000

1200

1500

1800

2100

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

ìèí-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i Getr. i gear

i ðåäóêòîð

4,28

3,70

3,04

4,28

3,70

3,04

4,28

3,70

3,04

4,28

3,70

4,28

Pumpendrehzahl Pump speed

min-1 min-1

234

270

329

281

324

394

351

405

493

421

486

491

ìèí-1

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ

Äàâëåíèå

bar / áàð

A

B

C

D

Plunger Plunger

Ïëóíæåð

Ïîäà÷à

Ø mm / ìì

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)

Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

250

80

ë/ìèí êÂò

335 153

387 176

471 214

402 183

465 212

565 257

500 229

580 265

705 322

605 275

695 317

705 320

280

75

ë/ìèí êÂò

297 151

343 175

417 213

356 182

412 210

500 255

445 227

515 262

625 319

535 272

620 315

625 318

325

70

ë/ìèí êÂò

261 154

302 178

367 217

313 185

362 214

440 260

392 231

453 268

550 325

470 278

545 321

550 324

375

65

ë/ìèí êÂò

224 153

259 176

315 214

269 183

311 212

378 257

336 229

388 265

472 322

403 275

466 317

470 320

420

60

ë/ìèí êÂò

188 143

217 165

264 201

225 172

261 199

317 241

282 215

326 248

396 302

338 258

391 298

395 301

525

55

ë/ìèí êÂò

163 155

189 179

229 218

196 186

226 215

275 261

245 232

283 269

630

50

ë/ìèí êÂò

134 153

155 176

189 214

161 183

186 212

226 257

201 229

233 265

283 322

242 275

279 318

282 320

780

45

ë/ìèí êÂò

108 151

124 174

151 212

129 181

149 209

182 255

161 226

187 262

227 318

194 272

224 314

226 317

1000

40

ë/ìèí êÂò

85 151

98 175

119 213

102 181

117 210

143 255

127 227

147 262

178 319

152 272

176 315

178 318

1200

35

ë/ìèí êÂò

64 136

74 157

90 191

77 163

89 189

108 230

96 204

111 236

135 287

115 245

133 283

134 286

1550

32

ë/ìèí êÂò

53 145

61 167

74 203

63 173

73 200

89 244

79 217

92 251

112 305

95 260

110 301

111 303

2000

28

ë/ìèí êÂò

39 137

45 158

55 192

47 164

55 190

66 231

59 205

68 237

83 289

71 246

82 285

83 287

2500

25

ë/ìèí êÂò

31 131

35 152

43 185

37 158

42 182

52 221

46 197

53 228

55 236

2800

22

ë/ìèí êÂò

23 111

27 129

33 156

28 133

32 154

39 188

35 167

40 193

42 200

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA P3-70

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)

Förderstrom Capacity

See page 4 for further technical specification.

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Ãàáàðèòû

Dimensions

Âåðñèÿ B, C

125

158

154

190 80

1035

125

556

130

590

556

556 588

max. 528

*

34

35

145

125

110 95 230 200

516 275

Âåðñèÿ D

220 (B) / 230 (C) 1023 98

35

104

8

Âåðñèÿ A

985

302

33

P3-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

23

Abmessungen

Ø75 h6

245

* Maß gültig bei großer Schmierölpumpe. * Dimensions are valid for big lub oil pump. * Ðàçìåð äåéñòâèòåëåí ïðè áîëüøîì ñìàçî÷íîì íàñîñå.

P3-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé 590

318

50

180

335

526

245

130

Ø75 h6

P3-70

(557)

(682)

Ø140 h6

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé Ø28 81

80

105

160

253

170

557 341 316

341 316

278,5

463 435

253

310 285

275

253

550

253

80

Ø28

A 317337

URACA P3-70

Âåñ

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

P3-70 Âåðñèÿ A P3-70G Âåðñèÿ A P3-70 Âåðñèÿ B, C P3-70G Âåðñèÿ B, C P3-70 Âåðñèÿ D P3-70G Âåðñèÿ D

1160 1230 1170 1240 1150 1220

2560 2710 2580 2730 2540 2690

Èñïîëíåíèÿ

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Âåñ (êã)

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Âåñ (lbs)

Weight differences are subject to different options.

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008  çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 100 mm

Stroke = 100 mm

Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.

External shaft loads upon request

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

„ „

Technische Spezifikationen Technical Specification

Kurbelwellenüberlastsicherung optional.

„

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P3-70.deru 01.12 URACA

Gewichte

P4-45

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 180 kW

P max. 180 kW

P ìàêñèìóì 180 kW

Die robuste Pumpe P4-45 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Kanalreinigung „ Industrielle Hochdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type P4-45 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Sewer cleaning „ Industrial high pressure cleaning „ Special applications

Íàäåæíûé íàñîñ P4-45 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ ×èñòêà êàíàëèçàöèè „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè „ ×èñòêà êàíàëèçàöèè

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

Flüssigkeitsteile Liquid ends

×àñòè ãèäðîáëîêà

Êîíñòðóêöèÿ

P4-45G

Z Druckschmierung optional. Pressure lubrication optional.

Klarwasserausführung. Clear water model.

Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ïðèâîä

Mit integriertem Getriebe. be With integral gear.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà ïî æåëàíèþ.

Triebwerkskühler obligatorisch. Standard cooling system of the power end.

Îáÿçàòåëüíîå îõëàæäåíèå äâèãàòåëÿ.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ îñâåòëåííûõ ñòî÷íûõ âîä.

Recyclingausführung. Recycling model.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ðåöèêëèíãà.

Bauweise Design

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Heisswasserausführung. Hot water model.

links/left/ñëåâà

Ventilanhebung zur Entwässerung. Valve-lift for drainage.

Ãîðèçîíòàëüíîå èñïîëíåíèå.

Ìîäèôèêàöèÿ äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû.

rechts/right/ñïðàâà

Liegende Ausführung. In horizontal design.

Êëàïàííûé ïîäúåìíèê äëÿ äðåíàæà.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over. Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

P 4 - 4 5

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data min-1 min-1

Antriebsdrehzahl Drive speed

1000

1200

1500

1800

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

ìèí-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i Getr. i gear

i ðåäóêòîð

3,13

2,62

3,13

2,62

3,13

2,62

3,13

Pumpendrehzahl Pump speed

min-1 min-1

319

382

383

458

479

573

575

ìèí-1

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Druck Pressure

Plunger Plunger

bar / áàð

Ø mm / ìì

Äàâëåíèå

Förderstrom Capacity

Ïëóíæåð

Ïîäà÷à

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)

Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

150

70

ë/ìèí êÂò

351 96

419 115

420 116

503 139

525 144

628 173

631 173

175

65

ë/ìèí êÂò

303 97

361 116

363 116

433 139

453 145

541 173

544 175

205

60

ë/ìèí êÂò

257 97

308 116

309 116

369 139

387 145

461 173

464 175

250

55

ë/ìèí êÂò

216 99

259 119

260 119

311 143

324 149

388 177

389 179

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA P4-45

See page 4 for further technical specification.

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Abmessungen

Ãàáàðèòû

Dimensions

P4-45G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé 854

73 G 1½

202

145 19

271

70 75

175

469

146

120

540

560

260

G3

Ø60 m6 C 316 233

70

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü

225

18

341 321

144 124

225

520

105

URACA P4-45

Âåñ

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

P4-45G

420

930

Èñïîëíåíèÿ

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Âåñ (êã)

Âåñ (lbs)

Weight differences are subject to different options.

 çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Technische Spezifikationen Technical Specification

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 75 mm

Õîä ïëóíæåðà = 75 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage. Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb; Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich.

Stroke = 75 mm External shaft loads upon request. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side.

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.

Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó. Õàðàêòåðèñòèêè äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïåðèîäè÷åñêîé ýêñïëóàòàöèè; õàðàêòåðèñòèêè äëÿ íåïðåðûâíîãî ðåæèìà ýêñïëóàòàöèè - ïî çàïðîñó. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008 „ „ „

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P4-45.deru 01.12 URACA

Gewichte

P4-70

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 440 kW

P max. 440 kW

P ìàêñèìóì 440 kW

Die robuste Pumpe P4-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Entzunderung „ Industrielle Höchstdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type P4-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Descaling „ Industrial ultra-high pressure cleaning „ Special applications

Íàäåæíûé íàñîñ P4-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ Ãèäðîñáèâ îêàëèíû „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè „ Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

P4-70

Druckschmierung obligatorisch, intern oder extern. Pressure lubrication required, internal or external.

Ïðèâîä

Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.

Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.

P4-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Îáÿçàòåëüíàÿ ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà, âíóòðè èëè ñíàðóæå.

Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.

Flüssigkeitsteile Liquid ends

×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D

Bauweise Design

Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over.

links/left/ñëåâà

rechts/right/ñïðàâà

Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.

Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

P 4 - 7 0

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data min-1 min-1

Antriebsdrehzahl Drive speed

1000

1200

1500

1800

2100

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

ìèí-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i Getr. i gear

i ðåäóêòîð

4,29

3,58

3,04

4,29

3,58

3,04

4,29

3,58

3,04

4,28

3,58

4,29

Pumpendrehzahl Pump speed

min-1 min-1

233

279

329

280

335

395

350

419

493

420

503

490

ìèí-1

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ

Äàâëåíèå

bar / áàð

A

B

C

D

Plunger Plunger

Ïëóíæåð

Ïîäà÷à

Ø mm / ìì

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)

Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

250

80

ë/ìèí êÂò

453 206

540 247

640 291

545 247

650 296

765 349

680 309

815 370

955 436

815 371

975 444

950 433

280

75

ë/ìèí êÂò

401 204

480 245

565 288

481 245

575 294

680 345

600 306

720 367

845 432

720 368

865 440

840 429

325

70

ë/ìèí êÂò

348 205

416 246

490 289

417 246

499 295

590 347

520 308

625 369

735 434

625 370

750 443

730 431

375

65

ë/ìèí êÂò

298 203

357 243

420 286

358 244

428 292

505 343

447 305

535 365

630 429

535 365

645 438

625 426

420

60

ë/ìèí êÂò

250 191

299 228

352 268

300 229

359 274

423 322

375 286

449 342

530 403

450 343

540 411

525 400

525

55

ë/ìèí êÂò

215 204

257 244

303 287

258 245

309 293

363 345

322 306

630

50

ë/ìèí êÂò

176 200

211 240

248 282

212 241

253 288

298 339

264 301

317 360

373 424

317 361

380 432

370 421

780

45

ë/ìèí êÂò

141 198

169 238

199 280

170 238

203 285

239 335

212 298

254 356

299 419

255 357

305 428

297 417

1000

40

ë/ìèí êÂò

110 197

132 236

155 278

132 236

158 283

186 333

165 296

198 354

233 417

198 355

238 425

232 414

1200

35

ë/ìèí êÂò

83 178

100 213

117 251

100 213

120 256

141 301

125 267

150 319

176 376

150 320

180 383

175 373

1550

32

ë/ìèí êÂò

70 192

84 230

99 271

84 231

101 276

119 325

106 288

126 345

149 406

127 346

152 415

148 404

2000

28

ë/ìèí êÂò

52 182

63 218

74 257

63 219

75 262

88 308

78 273

94 327

111 385

94 328

113 393

110 383

2500

25

ë/ìèí êÂò

41 175

49 246

57 246

49 210

58 251

69 295

61 262

73 314

73 314

2800

22

ë/ìèí êÂò

31 148

44 209

44 209

37 178

45 213

52 250

47 222

56 266

56 266

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA P4-70

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)

Förderstrom Capacity

See page 4 for further technical specification.

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Ãàáàðèòû Âåðñèÿ A

Âåðñèÿ B, C

95

980

225 98

1035

33

125 125

80

192

726

132

720

726

722 735

max. 584

*

34

35

275

516

105 90 167 228

1023

Âåðñèÿ D

35 125

251

8 125

P4-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

146

Dimensions

23

Abmessungen

Ø78 m6

245

* Maß abhängig von der Schmierölversorgung. * Dimensions depending on lubrication supply. * Ðàçìåð çàâèñèò îò ïîñòàâêè ñìàçî÷íîãî ìàñëà.

P4-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé 333

720

180

50

335

610

245

132

Ø78 m6

P4-70

(682) (727)

Ø160 m6

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé

Ø28

81

80 160

338

170

105

727 341 316

341 316

363,5

463 435

338

310 285

360

338

720

338

80

Ø28

A 323011

URACA P4-70

Âåñ

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

P4-70 Âåðñèÿ A P4-70G Âåðñèÿ A P4-70 Âåðñèÿ B, C P4-70G Âåðñèÿ B, C P4-70 Âåðñèÿ D P4-70G Âåðñèÿ D

1440 1550 1470 1580 1450 1560

3180 3420 3240 3480 3200 3440

Èñïîëíåíèÿ

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Âåñ (êã)

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Âåñ (lbs)

Weight differences are subject to different options.

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008  çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 100 mm

Stroke = 100 mm

Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.

External shaft loads upon request.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

„ „

Technische Spezifikationen Technical Specification

Kurbelwellenüberlastsicherung optional.

„

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P4-70.deru 01.12 URACA

Gewichte

P5-70

HochdruckPlungerpumpe

High Pressure Reciprocating Plunger Pump

Ïëóíæåðíûé íàñîñ âûñîêîãî äàâëåíèÿ

P max. 550 kW

P max. 550 kW

P ìàêñèìóì 550 kW

Die robuste Pumpe P5-70 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: „ Entzunderung „ Industrielle Höchstdruckreinigung „ Sonderanwendungen

The sturdy pump type P5-70 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: „ Descaling „ Industrial ultra-high pressure cleaning „ Special applications

Íàäåæíûé íàñîñ P5-70 èìååòñÿ ñ ðàçíûìè êîíôèãóðàöèÿìè ïðèâîäà è ãèäðîáëîêà. Ñòàíäàðòíîå èñïîëíåíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ æèäêîòåêó÷èõ ñðåä. Îñíîâíûå ïðèìåíåíèÿ â ïðîèçâîäñòâå è ñôåðå óñëóã: „ Ãèäðîñáèâ îêàëèíû „ ×èñòêà ïðîìûøëåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðè ñâåðõâûñîêîì äàâëåíèè „ Ñïåöèàëüíûå ïðèìåíåíèÿ

Antrieb Drive

Triebwerk Power ends

P5-70

Druckschmierung obligatorisch, intern oder extern. Pressure lubrication required, internal or external.

Ïðèâîä

Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear.

Áåç âñòðîåííîãî ðåäóêòîðà.

P5-70G Mit integriertem Getriebe. With integral gear.

Ñî âñòðîåííûì ðåäóêòîðîì.

Äâèãàòåëü

Îáÿçàòåëüíàÿ ïðèíóäèòåëüíàÿ ñìàçêà, âíóòðè èëè ñíàðóæå.

Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Õîëîäèëüíèê òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèÿìè ïðèìåíåíèÿ.

Flüssigkeitsteile Liquid ends

×àñòè ãèäðîáëîêà Âåðñèÿ A, B, C, D

Bauweise Design

Êîíñòðóêöèÿ Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive.

Ëåâîå èëè ïðàâîå ðàñïîëîæåíèå ïðèâîäà.

Edelstahlausführung mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Èñïîëíåíèÿ èç âûñîêîëåãèðîâàííûõ ñòàëåé ñ îòäåëüíûìè ñàëüíèêàìè.

Saugventilauslösung zur verschleißfreien Last-, Leerlaufumschaltung optional. Optional suction valve release for wear free load-, unload change over.

links/left/ñëåâà

rechts/right/ñïðàâà

Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. Ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå èñïîëíåíèå.

Îïöèÿ: Èçíîñîñòîéêàÿ ñèñòåìà ðàçìûêàíèÿ êëàïàíà âñàñûâàíèÿ äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà õîëîñòîé õîä.

P 5 - 7 0

Technische Daten

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Technical Data min-1 min-1

Antriebsdrehzahl Drive speed

1000

1200

1500

1800

2100

×èñëî îáîðîòîâ ïðèâîäà

ìèí-1

Getriebeübersetzung Gear ratio

Ïåðåäàòî÷íîå ÷èñëî

i Getr. i gear

i ðåäóêòîð

4,29

3,58

3,04

4,29

3,58

3,04

4,29

3,58

3,04

4,28

3,58

4,29

Pumpendrehzahl Pump speed

min-1 min-1

233

279

329

280

335

395

350

419

493

420

503

490

ìèí-1

×èñëî îáîðîòîâ íàñîñà

Version Druck Version Pressure Âåðñèÿ

Äàâëåíèå

bar / áàð

A

B

C

D

Plunger Plunger

Ïëóíæåð

Ïîäà÷à

Ø mm / ìì

kW (+3%) kW (+3%) êÂò (+3%)

Antriebsleistung Power required Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü

250

80

ë/ìèí êÂò

565 258

680 309

795 363

680 309

815 370

955 436

850 387

1015 463

1195 545

1020 464

1220 555

1190 540

280

75

ë/ìèí êÂò

500 255

600 306

705 360

600 306

720 367

845 432

750 383

900 459

1060 540

900 460

1080 550

1050 535

325

70

ë/ìèí êÂò

434 257

520 307

610 362

520 308

625 369

735 434

650 385

780 461

920 545

780 462

935 555

910 540

375

65

ë/ìèí êÂò

373 254

446 304

525 358

447 305

535 365

630 429

560 381

670 456

790 535

670 457

805 545

780 535

420

60

ë/ìèí êÂò

313 238

374 285

440 336

375 286

449 342

530 403

469 357

560 428

660 505

565 429

675 515

655 500

525

55

ë/ìèí êÂò

268 255

321 305

378 359

322 306

386 366

454 431

403 382

630

50

ë/ìèí êÂò

220 251

264 300

311 353

264 301

317 360

373 424

331 376

396 450

466 530

397 451

475 540

463 525

780

45

ë/ìèí êÂò

177 248

212 297

249 349

212 298

254 356

299 419

265 372

318 445

374 525

318 446

381 535

371 520

1000

40

ë/ìèí êÂò

138 246

165 295

194 347

165 296

198 354

233 417

207 370

248 442

291 520

248 443

297 530

289 515

1200

35

ë/ìèí êÂò

104 222

125 266

147 313

125 267

150 319

176 376

156 333

187 399

220 470

187 400

225 479

219 467

1550

32

ë/ìèí êÂò

88 240

105 288

124 339

106 288

126 345

149 406

132 361

158 432

186 510

158 433

190 520

185 505

2000

28

ë/ìèí êÂò

65 228

78 273

92 321

78 273

94 327

111 385

98 342

117 409

138 481

118 410

141 491

137 478

2500

25

ë/ìèí êÂò

51 218

61 262

72 308

61 262

73 314

86 369

76 328

91 392

91 393

2800

22

ë/ìèí êÂò

39 185

46 222

55 261

47 222

56 266

66 313

58 278

70 332

70 333

Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4.

URACA P5-70

l/min (±2%) l/min (±2%) ë/ìèí (±2%)

Förderstrom Capacity

See page 4 for further technical specification.

Äðóãèå õàðàêòåðèñòèêè ñì. íà ñòð. 4.

1 áàð = 14,5038 psi 1 ë = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 êÂò = 1,3410 HP 1 ìì = 0,03937 inch

Ãàáàðèòû

P5-70G liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

Âåðñèÿ A

980

251

Âåðñèÿ B, C

95

237 98 146

1035

33

125

190 80

896

132

805

896

892 904

max. 671

*

34

35

23

125

516

105 90 228 167

1023

275

Âåðñèÿ D

125

Dimensions

35 8 125

Abmessungen

Ø78 m6

245

* Maß abhängig von der Schmierölversorgung. * Dimensions depending on lubrication supply. * Ðàçìåð çàâèñèò îò ïîñòàâêè ñìàçî÷íîãî ìàñëà.

P5-70G stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé

P5-70

333

805

50

180

335

695

245

Ø78 m6

132

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü liegend / horizontal / ãîðèçîíòàëüíûé

Auflagefläche / Floor space / Çàíèìàåìàÿ ïëîùàäü stehend / vertical / âåðòèêàëüíûé Ø28

105

160

897 341 316

341 316

448,5

463 435

423

310 285

445

423

890

423

423

170

81

80

Ø28

80

(897)

(682)

Ø160 m6

A 323012

URACA P5-70

Âåñ

Weights

Ausführung Design

Gewicht (kg) Weight (kg)

Gewicht (lbs) Weight (lbs)

P5-70 Âåðñèÿ A P5-70G Âåðñèÿ A P5-70 Âåðñèÿ B, C P5-70G Âåðñèÿ B, C P5-70 Âåðñèÿ D P5-70G Âåðñèÿ D

1670 1810 1690 1830 1680 1820

3680 3990 3725 4035 3700 4010

Èñïîëíåíèÿ

Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.

Âåñ (êã)

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 72574 Bad Urach, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí +49 (71 25) 133-0 Òåëåôàêñ +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de

Âåñ (lbs)

Weight differences are subject to different options.

Ñåðòèôèêàöèÿ ñîãëàñíî: „ LRQA ñîãëàñíî DIN EN ISO 9001:2008  çàâèñèìîñòè îò èñïîëíåíèÿ âåñ ìîæåò áûòü èíûì.

Òåõíè÷åñêàÿ ñïåöèôèêàöèÿ

Hub = 100 mm

Stroke = 100 mm

Õîä ïëóíæåðà = 100 ì ì

Externe Antriebswellenbelastung auf Anfrage.

External shaft loads upon request.

Ìàêñ. äîïóñòèìûå ðàäèàëüíûå óñèëèÿ (ðåìåííàÿ ïåðåäà÷à) - ïî çàïðîñó. Îïöèÿ: çàùèòà êîëåí÷àòîãî âàëà îò ïåðåãðóçêè. Âðàùåíèå â îáå ñòîðîíû. Óêàçàííûå ïîêàçàòåëè ðàñõîäà è ïðèâîäíîé ìîùíîñòè äåéñòâèòåëüíû äëÿ âîäû ñ ó÷åòîì îáúåìíîãî è ìåõàíè÷åñêîãî ê.ï.ä. Èñïîëíåíèå ãèäðîáëîêà çàâèñèò îò ïåðåêà÷èâàåìîé ñðåäû è óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè íàñîñà. Äàëüíåéøèå õàðàêòåðèñòèêè è ðàçìåðû ïî çàïðîñó.  çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè âîçìîæíû îãðàíè÷åíèÿ ïî ñêîðîñòè äëÿ ðàçëè÷íûõ ñòóïåíåé äàâëåíèÿ. Íåîáõîäèìîå äàâëåíèå íà âñàñûâàíèè çàâèñèò îò ïðèìåíåíèÿ è èñïîëíåíèÿ íàñîñà. Âîçìîæíî ïðàâîå èëè ëåâîå ðàñïîëîæåíèå ïàòðóáêîâ âñàñûâàíèÿ è íàãíåòàíèÿ, à òàêæå ïðèâîäà. Ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ, ðàçìåðû, âåñ, èëëþñòðàöèè è õàðàêòåðèñòèêè. Ðàçìåðû óêàçàíû â ìì. Äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ïðîèçâîäñòâåííîé ïðîãðàììå íà íàøåì ñàéòå www.uraca.de.

Drehrichtung wählbar. Die angegebenen Förderströme und Antriebsleistungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Ausführung des Flüssigkeitsteils abhängig von Fördermedium und Einsatzbedingungen. Andere Betriebsdaten und detaillierte Abmessungen auf Anfrage. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschränkungen bei verschiedenen Druckstufen notwendig. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. Saug- und Druckanschlüsse sowie Antrieb wahlweise links oder rechts möglich. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de.

Optional crankshaft overload protection. Direction of rotation selectable. Capacity and recommended motor ratings as mentioned apply to water, the average volumetric and mechanical efficiency are taken into consideration. Liquid end design depends on liquid handled and operation conditions. Other operating data and detailed dimensions are available on request. Speed limitation at different pressure stages is due to design. The required suction pressure depends on application and pump design. Suction and discharge connections are available on either side. If required, drive shaft may be supplied on opposite side. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Further informations on the product line can be found at www.uraca.de.

„ „

Technische Spezifikationen Technical Specification

Kurbelwellenüberlastsicherung optional.

„

VGB KTA 1401 AD 2000 - HP 0

èíûå ñåðòèôèêàòû ïî çàïðîñó

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

P5-70.deru 02.12 URACA

Gewichte

UD 200 Druckumsetzer

Pressure converter

Convertisseur de pression

Der ölhydraulisch angetriebene Druckumsetzer ist zum Einbau in Kanalspülfahrzeuge eine Alternative zu den herkömmlichen Plungerpumpen. Der Antrieb erfolgt über eine AxialkolbenVerstellpumpe im geschlossenen Kreis. Die Ölkühlung wird durch einen im Öltank integrierten, vom Fördermedium durchströmten Wärmetauscher übernommen, der durch abnehmbare Deckel einfach zu reinigen ist.

The oil hydraulically driven pressure intensifier is an alternative of the conventional plunger pumps to be used on sewer cleaning vehicles. It is driven by a variable displacement axial piston pump in closed circuit. The oil tank has an integral oil cooler passed by the medium. For cleaning purpose its covers can easily be removed.

Le multiplicateur de pression à entraînement oléo-hydraulique prévu pour l’utilisation sur des véhicules d’assainissement est une alternative des pompes conventionelles. Il est entraîné par une pompe axiale à piston dans un circuit fermé. Le refroidissement à huile est effectué par un échangeur de chaleur intégré dans le réservoir. Le liquide passe par l’échangeur de chaleur. Ses couvercles peuvent être enlevés à titre de nettoyage facile.

Besonderheiten

Special Features

Caractéristiques particulières

Folgende Vorteile sprechen für Advantages offered by the den Einsatz des Druckumsetzers: intensifier: ■ Niedrige Geräuschemission ■ Low noise emission ■ Verschleißarm durch geringe ■ Wear-resistant due to reduced Lastwechselzahl number of load cycles ■ Ölseitige Druckabsicherung, ■ Wear-free safety relief valve dadurch weitgehend veron oil side schleißfrei ■ Capacity variation from ■ Fördermengenverstellung von 0-100% due to new URACA 0-100% durch die von URACA pressure regulation neu entwickelte Druckregelung

Son utilisation offre les avantages suivants: ■ Niveau de bruit réduit ■ Résistant à l‘usure grâce au nombre réduit des cycles d‘oscillations ■ Soupape de sécurité du côté d‘huile à usure minime ■ Débit variable de 0-100% grâce au nouveau réglage de pression URACA

Technische Daten

Caractéristiques techniques

Technical data

Typ / Type / Type Betriebsdruck / Operating pressure / Pression de service Förderstrom max. / Capacity max. / Débit maxi. Antriebsleistung (Ölpumpe) / Power (oil pump) / Puissance (pompe à huile) Antriebsdrehzahl (Ölpumpe) ca. / Speed (oil pump) approx. / Vitesse (pompe à huile) env. Gesamtgewicht einschl. Ölpumpe (ohne Ölfüllung) / Total weight incl. oil pump (without oil filling) / Poids total y inclus pompe à huile (sans remlissage d‘huile) Ölfüllung / Oil filling / Remplissage d‘huile

bar l/min kW

UD 200 70 - 200 470 180

min-1

1500

kg

980

l

140

1 bar = 14,5038 psi, 1l = 0,26417 Gal., 1 kW = 1,3410 HP, 1mm = 0,03937 inch

UD 200

UD 200 URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Str. 15 D-72574 Bad Urach, Germany Phone +49 (71 25) 133-0 Fax +49 (71 25) 133-202 [email protected] www.uraca.de Certified according to: ■ DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA ■ VGB KTA 1401 ■ AD 2000 - HP 0 ■ Others upon request

Technische Spezifikationen

Technical Specification

Spécifications techniques

Die Ölpumpe ist ein fester Bestandteil des URACA Druckumsetzers.

The oil pump is an integral part of the URACA pressure intensifier.

La pompe à huile est une partie intégrale du multiplicateur de pression URACA.

Blasenspeicher 20 l (Wasser)

Damper 20 l (water)

Discharge connection DKO 38 S, Druckanschluss DKO 38 S, M52x2 M52x2 (bore W DIN 3861) (Bohrungsform W DIN 3861) Oil tank cooler Öltankkühler Suction connection G1½ (oil) Sauganschluss G1½ (Öl) Suction connection DN 80, PN 16, M16, 20 deep (water) Sauganschluss DN 80, PN 16, M16, 20 tief (Wasser)

Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.

Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm.

Raccords cylindre à huile SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 de pronfondeur Amortisseur de pulsation 20 l (eau) Raccord de refoulement DKO 38 S, M52x2 (calibre W DIN 3861) Réfrigérant du réservoir a huile Raccords à l‘aspiration G1½ (huile) Raccords à l‘aspiration DN 80, PN 16, M16,

Sous réserve de modifications techniques. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm.

HIGH PRESSURE - STATE OF THE ART TECHNOLOGY - WORLDWIDE

Druckumsetzer UD200.def 10.09 URACA

Ölzylinderanschlüsse SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 tief

Oil cylinder connections SAE 1½“, 6000 psi, M16, 20 deep

Suggest Documents