herausgegeben von Vorarlberg Tourismus

Zeitgenössische Architektursprache und traditionsreiches Erbe verbinden sich auf charaktervolle Art in vielen Hotelbetrieben Vorarlbergs. Der Gast fin...
Author: Günter Berg
4 downloads 3 Views 6MB Size
Zeitgenössische Architektursprache und traditionsreiches Erbe verbinden sich auf charaktervolle Art in vielen Hotelbetrieben Vorarlbergs. Der Gast findet darin eine authentische, unverwechselbare Atmosphäre voller Komfort und Lebensqualität. Das Vorarlberger Architektur Institut und Vorarlberg Tourismus empfehlen folgende Häuser, die sich durch einen besonderen baukulturellen Wert auszeichnen. Vielfach wurde das Engagement der Hoteliers mit Architekturpreisen gewürdigt. Contemporary architectural language and a heritage rich in tradition are combined in many of Vorarlberg’s hotels and inns with tremendous character. Within their walls, guests will discover an authentic, unmistakable atmosphere filled with comfort and genuine quality of life. The Vorarlberg Institute of Architecture and the Vorarlberg State Tourist Board recommend the following Moderne Gastlichkeit establishments which Modern Hospitality have distinguished themselves through their special cultural value involving architecture. In many cases, the hotelier’s commitment has been acknowledged with a prestigious architecture award.

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 1

herausgegeben von Vorarlberg Tourismus

25.02.13 16:37

Bodensee Lake Constance

Bregenz Hittisau Dornbirn Schweiz Switzerland

Deutschland Germany

Bezau

Bizau Reuthe

Mellau Au

Vorarlberg Braz Liechtenstein

Warth

Lech Stuben

Österreich Austria

Brand

Partenen Bielerhöhe

Herausgeber Publisher: Vorarlberg Tourismus, A-6850 Dornbirn, Postfach 99 Erstellt anhand von Angaben der Betriebe, ohne Ge­w ähr für Rich­t igkeit No liability is accepted for the accuracy and the completeness of the data given. Fotos Photos: Betriebe, Hotels. Gestaltung Design: Vorarlberg Tourismus / Gassner Redolfi KG, Schlins Druck Printed by: Thurnher Druckerei GmbH, Rankweil, Austria 2013

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 2

25.02.13 16:37

Hotel Krone, Au Hotel Post, Bezau Hotel Schwanen Bizau, Bizau Casalpin Ferienhütten, Brand Hotel Lün, Brand Hotel Walliserhof, Brand Traube Braz, Alpen.Spa.Golf.Hotel, Braz Seehotel Am Kaiserstrand, Lochau bei Bregenz Martinspark Hotel, Dornbirn Gesundheitszentrum Hotel Rickatschwende, Dornbirn Hotel Das Schiff, Hittisau Hotel Gasthof Krone, Hittisau Design Chalet No 685 | No 686 , Lech Gasthof & Hotel Rote Wand, Lech Hotel Hubertus, Mellau Sonne Lifestyle Resort, Mellau Silvretta-Haus, Partenen Gesundhotel Bad Reuthe, Reuthe Arlberg Lodges, Stuben Hotel Adler, Warth Appartementhaus Lechblick, Warth Sporthotel Steffisalp, Warth

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 3

Moderne Gastlichkeit Modern Hospitality

25.02.13 16:37

A-6883 Au Jaghausen 4 T +43 (0)5515/2201- 0, F 2201-201 of f ice @ krone-au.at w w w.krone-au.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 4

Hotel Post ****S Susanne Kaufmann hat das Hotel Post gemeinsam mit ihrem Bruder Architekt Oscar Leo Kaufmann Schritt für Schritt behutsam erweitert, verändert und umgebaut. Altes wurde gewahrt, Neues behutsam ergänzt. Eine Mischung aus puristisch klarem Design und konsequenter Reduktion auf das Wesentliche. Die Architektur des Hotels passt sich perfekt in die Landschaft des Bregenzerwaldes ein. Step by step, Susanne Kaufmann has expanded, transformed and rebuilt Hotel Post together with her brother, architect Oscar Leo Kaufmann. Old parts were preserved and new elements carefully added. The outcome is clear, purist design and a rigorous reduction to the essential. The hotel architecture fits seamlessly into the Bregenzerwald landscape.

Arch.: Hermann Kaufmann

Nachhaltigkeit hat für die Gastgeberfamilie einen hohen Stellenwert. Diese Philosophie zieht sich durch nahezu alle Bereiche: von der modernen Holzbau-Architektur bis zur engen Zusammenarbeit mit Bregenzerwälder Handwerkern, von der Verwendung von heimischen Materialien und Lebensmitteln bis hin zur Energieeffizienz. Mit raffinierter Einfachheit strahlt das Haus Leichtigkeit und Transparenz aus. The hosting family is uncompromising when it comes to sustainability. This philosophy has inspired virtually all areas, the contemporary timber architecture, close cooperation with Bregenzerwald craftspeople, the use of local materials and ingredients, or energy efficiency. With its refined simplicity, the hotel has a feel of airiness and transparence.

Arch.: Kaufmann 96 GmbH

Arch.: Büro Oskar- Leo Kaufmann und Alber t Rüf

Hotel Krone ****

A-6870 Bezau Brugg 35 T +43 (0)5514/2207- 0, F 2207-22 of f ice @ hotelpostbezau.com w w w.hotelpostbezau.com

25.02.13 16:37

Vor wenigen Jahren wurde das Biohotel mit ausgezeichneter Hildegard von Bingen - Küche komplett umgebaut und thermisch saniert. Heute verkleidet Fichtenholz das Gebäude. Eine umlaufende Schicht von Balkonen mit geschlossener Holzbrüstung verleiht dem Bau eine ruhige kubische Form. In den Zimmern schaffen Wände und Möbel aus Weißtanne und geölter Eiche eine wohnliche, unaufdring­ liche Atmosphäre. Some years ago, this bio-hotel serving awardwinning Hildegard von Bingen cuisine underwent a serious facelift and thermal rehabilitation. Today, the building is clad in spruce wood. A continuous row of balconies with a closed timber balustrade lend it a placid, cubic form. In the rooms, walls and furniture of silver fir and oiled oak create a cossetting, unobstrusive atmosphere.

A-6874 Bizau Kirchdor f 77 T +43 (0)5514/2133, F 2133 -29 schwanen.moosbrugger @ vol.at w w w.schwanen.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 5

Arch.: Johannes Kaufmann

Arch.: Hermann Kaufmann

Hotel Schwanen Bizau ****

Casalpin Ferienhütten Die Kombination aus traditionellem Hütten-Ambiente und modernem, minimalistischem Holz-Design macht den Charme der Casalpin Hütten aus. Ausgestattet sind die zweistöckigen Holzhäuschen, die Platz für zwei bis sechs Personen bieten, mit Holzmöbeln und jedem erdenklichen Komfort. Für den Bau und die Einrichtung wurden ausschließlich Materialien aus der Region verwendet. A combination of traditional alpine folklore and modern, minimalist timber design make for the charm of the Casalpin lodges. The twostorey timber chalets sleep two to six persons and are equipped with timber furniture and all modern-day amenities. Only materials from the region were used for the construction and interior design.

A-6708 Brand Gufer 67 A –  F T +43 (0)5559/2251- 0 anfrage @ casalpin.com w w w.casalpin.com

25.02.13 16:37

A-6708 Brand Gufer 50 T +43 (0)5559/207 ser vus @ hotel-luen.at w w w.hotel-luen.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 6

Hotel Walliserhof **** Das familiäre Designhotel in den Al­p en. Mit dem Walliserhof im Brandnertal hat sich die Hoteliersfamilie Raimund Meyer und ­M ichaela Berthold einen Traum ­e rfüllt. Und diesen geben sie an ihre Gäste weiter. Mit dem ­Walliserhof zeigt das junge Paar, wie es Natürlichkeit und glanz­ volle Moderne verbindet. A cosy design hotel in the Alps. Walliserhof in the Brandnertal ­valley is a dream made true by Raimund Meyer und Michaela Berthold, a dream they are now sharing with their guests. With Walliserhof, the young hosting family have shown how to blend natural genuineness and sumptuous modernity.

Arch.: Atelier Rainer & Amann

Im Sommer 2012 wurde das bestehende Gästehaus mit Augenmerk auf Regionalität und Nachhaltigkeit zum Hotel ausgebaut. Ein gemeinsames Dach, die Farbgebung und die Materialien verbinden Altbestand und Neubau zu einem stimmigen Ganzen. Die individuell und stilvoll alpin ausgestatteten Räume machen die Verwurzelung in der Region spürbar. Neu entstand ein sehr ansprechender Wellnessbereich. In the summer of 2012, the former guesthouse was extended into a hotel with a focus on r­ egionality and sustainability. A shared roof and the choice of colours and materials blend old and new into a harmonious whole. The individually furnished alpine-style rooms make the rootedness in the region tangible. A highly appealing spa area was newly added as well.

Arch.: Arno Bereiter

Arch.: Schaller t Wüst Architek ten

Hotel Lün

A-6708 Brand Gufer 43 T +43 (0)5559/241, F 241- 62 of f ice @ walliserhof.at w w w.walliserhof.at

25.02.13 16:37

Tradition trifft Moderne – Mit archi­ tektonischem Feingespür sind die traditionellen Räumlichkeiten den modernen Anforderungen angepasst und verbinden traditionelle Werte mit neuen Visionen. Dahinter steckt die Idee, sich von der Geschichte des Hauses inspirieren zu lassen, ohne auf den Wohlfühlfaktor auf hohem Niveau verzichten zu müssen. Das Ambiente überzeugt durch Authentizität und Boden­ ständigkeit und ist für jeden Gast erlebbar und spürbar. Tradition meets modernity. The traditionsteeped property has been adapted with architectural sensitivity to modern-day needs and now blends traditional values with new visions. The idea was to take inspiration in the build­ ing’s history without compro­ mising on sophisticated levels of well-being. There is a distinctly authentic and original flair to the hotel that every guest will readily experience. A-6751 Braz bei Bludenz Kloster talerstraße 12 T +43 (0)5552/28103, F 28103 - 40 of f ice @ traubebraz.at w w w.traubebraz.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 7

Arch.: L ang + Schwär zler Architek turbüro

Arch.: Atelier Rainer & Amann

Traube Braz **** Alpen.Spa.Golf.Hotel

Seehotel Am Kaiserstrand **** Tradition und Moderne in perfekter Symbiose. Das 2010 neu eröffnete Hotel liegt traumhaft schön am ­B odensee. Vor 100 Jahren wurde das Gebäude als Hotel erbaut, später als Kaserne genutzt. Dezente ­Farben, hochwertige Materialien und viel Licht: Jedes Zimmer und jede Suite ist eine Hommage an den Bodensee. Als Vorzeigeobjekt der Vorarlberger Holzbaukunst gilt das Badehaus, das im Bodensee steht. A perfect symbiosis of trad and mod. Reopened in 2010, the hotel is supremely located on Lake Constance. Built 100 years ago as a hotel, the building was later used as army barracks. Subdued colours, highgrade materials and plenty of light: each room and each suite is a tribute to Lake Constance. The bath house in the midst of the lake is a showcase of Vorarlberg timber architecture.

A-6911 Lochau bei Bregenz Am Kaiserstrand 1 T +43 (0)5574/58111- 0, F 5824 4 info @ seehotel-kaiserstrand.at w w w.seehotel-kaiserstrand.at

25.02.13 16:37

A-6850 Dornbirn Mozar tstraße 2 T +43 (0)5572/3760, F 3760 -376 info @ mar tinspark.at w w w.mar tinspark.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 8

Gesundheitszentrum Hotel Rickatschwende **** Der Gesundheitsphilosophie des Hauses entsprechend, dem Zeitgeist verpflichtet und der Tradition verbunden, fügt sich der Bau mit viel Holz, Stein und Glas harmonisch in die Umgebung ein. Eine klare Formensprache, viel Licht, edle Materialien und ein traumhafter Ausblick auf den Bodensee schaffen Platz für sinnliche Erlebnisse und gesundes Wohlbefinden. In tune with the hotel’s health philosophy, committed to the spirit of the times and bound by tradition, the construction, all timber, stone and glass, fits seamlessly into its surroundings. Its clarity of form, light-flooded atmosphere, exquisite materials, and dazzling views of Lake ­C onstance are a delight for the senses and promote health and wellbeing.

Arch.: FAB 02 L ässer & Klas

The Art of living – Wo sich Gast­ lichkeit mit Design verbindet. Österreichs erstes Architektur-Hotel. Das 4 -Sterne Architektur-, Konferenzund Businesshotel liegt im Zentrum von Dornbirn und nahe zu Deutschland, der Schweiz und Liechtenstein. Mit dem gezielten Einsatz einfa­ cher und natürlicher Materialien, unter Einbindung moderner Kunst, setzt das Hotel Akzente. Das aus­ gezeichnete Restaurant „im Ersten“ verwöhnt mit Köstlichkeiten aus der Region. The art of living – hos­ pitality meets design. Austria’s first architecture hotel. 4 -star architecture, conference and business hotel in the centre of Dornbirn, close to Germany, Switzerland and Liechtenstein. The hotel is setting trends by using simple and natural materials and integrating modern art. In the award-winning “im Ersten” restaurant, guests will be treated to regional delicacies.

Arch.: Mag. Thomas Hämmerle

Arch.: Baumschlager & Eberle

Martinspark Hotel ****

A-6850 Dornbirn Rickatschwende 1 T +43 (0)5572/25350, F 25350 -70 of f ice @ rickatschwende.com w w w.rickatschwende.com

25.02.13 16:37

Das Schiff in Hittisau ist ein gutes Beispiel einer gelungenen Verbindung von Tradition und Moderne. Die Gastgeberfamilie Metzler legt viel Wert auf ein stimmiges Am­ biente, authentische Lebensart und regionale Küchenkultur (zwei Hauben GaultMillau). Nachhaltiges Wirtschaften und heimische Wertschöpfung sind Werte, die sich in den vielfältigen Angeboten widerspiegeln. Hotel Schiff in Hittisau is a glorious blend of tradition and modernity. The hosting Metzler family goes out of its way to create a feel of hamony, authentic living and regional cuisine (2 GaultMillau toques). The variety of programmes on offer reflects a commitment to sustainable management and to creating value added in the region.

A-6952 Hit tisau Heideggen 311 T +43 (0)5513/6220, F 6220 -11 info @ schif f-hit tisau.com w w w.schif f-hit tisau.com

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 9

Arch.: Bernardo Bader

Arch.: FAB 02 L ässer & Klas

Hotel Das Schiff ****

Hotel Gasthof Krone **** 170 Jahre liegen zwischen den Ideen des Erbauers Johann Conrad Bechter und jenen des Architekten Bernardo Bader. Die stimmigen Umbauten erwecken die Philosophie des Hauses elegant zum Leben. Innovatives Handwerk, umgesetzt von Handwerkern des Werkraum Bregenzerwald, und zukunftsweisende Tradition in Zimmern und Gaststuben. Das Gesamtkunstwerk erhielt mehrere Auszeichnungen, u.a. den Vorarlberger Holzbaupreis 2009 und den „Konstruktiv“ 2011. 170 years set the

ideas of builder Johann Conrad Bechter and of architect Bernardo Bader apart. The tasteful reconstruction elegantly revives the original philosophy of the building. Innovative craftsmanship, realized by craftspeople from the Bregenzerwald Werkraum, and forward-looking tradition in the bedrooms and lounges. The total work of art won several awards, including the Vorarlberg Timber Construction Award 2009 and the “Konstruktiv” Award 2011. A-6952 Hit tisau Am Plat z 185 T +43 (0)5513/6201, F 6201-16 gasthof @ krone-hit tisau.at w w w.krone-hit tisau.at

25.02.13 16:37

A-6764 Lech Omesberg Nr. 685 T +43 (0)664/3518989 [email protected] w w w.chalet-in-lech.com

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 10

Gasthof & Hotel Rote Wand **** Abschalten. Ankommen. Auftanken. Gäste erleben beim Sommer- oder Win­­­terurlaub die Lechtaler Al­p en von ihrer schönsten Seite. Im stilvollen Walserhaus verbinden sich moderner Komfort und traditionelles Ambiente zu einem herzlichen Willkommen. Highlights: das Red Spa mit 1.500 m² Saunalandschaft, der Outdoor Pool mit 32°C , das Red Beauty sowie das Red Kids für die kleinen Gäs­t e. Die mit zwei Hauben ausgezeichnete Küche verwöhnt mit Gaumenfreuden der erlesenen Art. Wind down and leave your daily worries behind. Holidays at their best, both in summer and in winter, in the Lechtal Alps. The elegant Walser build­i ng combines modern-day amenities and old-world charm and bids visitors a heartfelt ­welcome. Its highlights are the Red Spa with a 1,500 m 2 sauna complex, a 32°C outdoor pool, the Red Beauty, and the Red Kids. The acclaim­e d 2 -toque restau­ rant promises a divine culinary experience.

Arch.: Johannes Kaufmann Architek tur

Die Chalets in moderner Holzar­ chitektur bestechen durch ihre schlichte, freundliche Eleganz. Der Mix aus heimischen Hölzern mit modernen Designmöbeln macht sie in puncto Ästhetik und Luxus einzigartig. Oberste Prämisse waren die sanfte Eingliederung in die Natur und die dörfliche Umgebung. Einblicke und Ausblicke sind wichtige Elemente des Konzepts. Die Chalets bieten Platz für bis zu acht Personen. Designed in ­modern timber architecture, the chalets stand out for simple, friendly elegance. The mix of local timber and modern design furniture is unique in terms of aesthetics and luxury. Fitting them seamlessly into the natural surroundings and the rural setting was paramount. The ­design focuses on unobstructed views and spaces. The chalets sleep up to eight persons.

Arch.: Dietrich Unter trifaller

Arch.: Holzbox Tirol – Armin Kathan

Design Chalet No 685 | No 686

A-6764 Lech Zug 5 T +43 (0)5583/3435-0, F 3435 - 40 gasthof @ rotewand.com w w w.rotewand.com

25.02.13 16:37

In 11 Wochen Bauzeit entstand der in Modulbauweise errichtete Zubau, der im Sommer 2012 er­ öffnete. Das neue Haus fügt sich zurückhaltend in die sensible Landschaft des Bregenzerwaldes ein und knüpft an die Materialität der umliegenden, traditionellen Baukultur an. Der Zubau beherbergt modern-gemütliche Zimmer, die Panorama-Sauna und das Restaurant mit Terrasse. It took 11 weeks to build the annex which was opened in the summer of 2012 . Designed as a modular construction, the new building unobtrusively fits into the ­f ragile landscape of the Bregenzerwald and blends with the materiality of the surrounding traditional architecture. The annex accommodates cosy, modern rooms, a panorama sauna, and a restaurant with a terrace.

A-6881 Mellau Hinterbündt 315 T +43 (0)5518/2306, F 2306 - 6 of f ice @ hotel-huber tus.at w w w.hotel-huber tus.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 11

Arch.: Bernd Frick, Richard Winkel

Arch.: Johannes Kaufmann Architek tur

Hotel Hubertus ****

Sonne Lifestyle Resort **** S Das alte rekonstruierte Bregenzerwälderhaus und der neue zeit­ gemäße Hoteltrakt mit großzügigem Spa verschmelzen zu einem gleichermaßen spannenden wie harmonischen Ganzen. In den ­R äumen dominieren Licht, Luft und Leichtigkeit. Bodenständige Materialien haben das Sagen. Für das gelungene Miteinander von Alt und Neu erhielt das Sonne Lifestyle Resort 2009 den Vorarlberger Holzbaupreis. The old, ­r econstructed Bregenzerwald house and the new, state-of-theart hotel tract with its spacious spa blend into an appealing and harmonious whole. The rooms are pervaded by light, air and a sense of ease. Traditional materials set the tone. In 2009, Sonne Lifestyle Resort won the Vorarlberg Timber Construction Award for this successful match of trad and mod.

A-6881 Mellau Übermellen 65 T +43 (0)5518/20100 - 0, F 20100 -70 info @ sonnemellau.com w w w.sonnemellau.com

25.02.13 16:37

A-6794 Par tenen Bielerhöhe T +43 (0)5558/4246, F 4246 - 6 silvret tahaus @ illwerke.at w w w.silvret ta-bielerhoehe.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 12

Gesundhotel Bad Reuthe ****

Arch.: Atelier Ender Architek tur

Das Silvretta-Haus ist ein schönes Beispiel dafür, dass man auf gut 2000  m Höhe gepflegte Gastronomie genießen kann. Die moderne und preis­g e­k rönte Architektur des Hauses (Piranesi-Architekturpreis) ist dafür das erste, weithin sicht­ bare Zeichen. Im Inneren überzeugen 14 modernst und hell gestaltete Zimmer, Aufenthaltsräume sowie ein attraktives Sport- und Fitnessangebot nebst Seminarräumen mit besonders angenehmer Atmosphäre. Silvretta-Haus is a fine example of how to enjoy ­refined cuisine at an altitude of over 2,000 metres. The building’s modern, award-winning architecture (Piranesi Architecture Award) is the first, patently ­v isible sign. Inside, there are 14 ultra-mod­e rn light-flooded rooms, lounges, an attractive sports and recreational programme, as well as seminar ­f acilities in a most pleasant ­s etting.

Arch.: Hermann Kaufmann, Bernd Frick

Arch.: Much Unter trifaller sen. und jun. mit Gerhard Hörburger

Silvretta-Haus ***

Architektur für die Sinne: Klare Formen, natürliche Materialien, viel Holz, Glas und Licht. Eine Welt aus Wärme und Wohlgefühl erwartet die Gäste. Ein Höhepunkt ist das runde Badehaus mit Thermenbad und Sauna-Wellness-Welt im reduzierten Design – die Ge­ danken werden frei. Besonderheit des traditionsreichen Hauses mit gemütlichem Ambiente sind Anwendungen mit Naturmoor. Architecture for the senses: clear forms, natural materials, timber, glass and light everywhere. Guests are wrapped in warmth and well-being. One highlight is the circular bath house with a thermal pool and sauna, a spa world in minimalist design, where thoughts can wander freely. Natural mud packs are offered as the signature treatment in the cosy setting of this traditionsteeped hotel.

A-6870 Reuthe Bad 70 T +43 (0)5514/2265 - 0, F 2265 -100 of f ice @ badreuthe.at w w w.badreuthe.at

25.02.13 16:37

Stolz thronen die „Arlberg Lodges“ in exponierter Hanglage mitten im kleinen Dorf Stuben. Sägerau geschnittene Weißtanne umhüllt die Häuser. Die Lodges beherbergen acht 85  m² große, liebevoll mit ­n atürlichen, heimischen Materialien einge­r ichtete Appartements. Im Wellnessbereich öffnet ein durchgehendes Fensterband den Blick auf das umliegende Berg­ panorama. Proudly, the “Arlberg Lodges” sit on a lofty hillside in the village centre. The lodges are clad in rough-sawn silver fir and ­a ccommodate eight 85 m 2 sized apartments which have been lovingly decorated with natural, local materials. A conti­nuous line of windows in the wellness area affords splendid views of the surrounding mountain panorama.

A-6762 Stuben Dor fstrasse 68 T +43 (0)5582/30188, F 30188 -5 of f ice @ hotel- garni-arlberg.at w w w.arlberg-lodges.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 13

Arch.: Holzbox

Arch.: Atelier Ender Architek tur

00

Arlberg Lodges

Hotel Adler *** Wie die Jahresringe eines Baumes spiegelt die Architektur den Lauf der Zeit wider. 300 Jahre alte Grund­ mauern tragen die Holzstrickwände, und die alte Gaststube hätte vieles zu erzählen. Heute sind die modernen Apartments mit der Fassadenintegrierten Solarheizung und der herrliche Ausblick aus der modernen Kaminstube Gästegespräch. Neu seit Winter 2012 : der Wellnessbereich mit „Naturkino in 3D “, dem großen Ruhebereich mit Rundum-Aussicht. Architecture reflects the passing of time like the growth rings of a tree. 300 year-old foundations carry the ancient timber-panelled walls, the inn’s old lounge would have many stories to tell. Today’s modern apartments come with solar panels buried into the ­f açade, the modern-day fireside lounge with its dazzling views is the talk of visitors. A new spa featuring a large rest & relax area with panoramic views was added in the winter of 2012 as a “3D ­n ature cinema“. A-6767 War th Hochkrumbach 8 T +43 (0)5583/4264, F 411266 info @ hoteladler.at w w w.hoteladler.at

25.02.13 16:37

Das Appartementhaus Lechblick in Warth wurde mit dem Österreichi­ schen Staatspreis für Tourismus und Architektur ausgezeichnet. Es ist ein Haus für moderne, freiheitsliebende Menschen. Für Liebhaber von Klarheit und Stille. Für Spür­ sinnige, die Natur schätzen. Die Sehnsucht haben, „bei sich zu sein“. Appartementhaus Lechblick in Warth has won the Austrian State Award for Tourism and Architecture. A building designed for modern, freedomloving visitors who apprec­i ­ate unobtrusive serenity, look for communion with nature, and yearn to arrive at their inner self.

A-6767 War th Hausnummer 68 T +43 (0)5583/40001, F 400012 war th @ lechblick.at w w w.lechblick.at

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 14

A r ch.: Chr is tian Lenz

A r ch.: Chr is tian Lenz

Appartementhaus Lechblick

Sporthotel Steffisalp **** Das mit weißen Holzschindeln verkleidete Haus zeichnet sich durch ein gelungenes Miteinander von moderner Architektur, Traditionellem und Natur aus. Die Verbundenheit mit der Region spiegelt sich in der Verwendung hochwertiger, heimischer Materialien wider. Noch mehr Design und Komfort versprechen der baldige Umbau und die Erweiterung im Restaurant-, Aktiv- und Relaxbereich. Clad in white timber shingles, the building is a happy sym­ biosis of modern architecture, tradition and nature. Its rootedness in the region is reflected in the use of the finest local ­m aterials. The upcoming re­ construction and additions planned for the restaurant and the activity & relax area will add even more design and ­c onvenience.

A-6767 War th Bregenzer waldstraße 36 T +43 (0)5583/3699, F 3699-53 info @ stef f isalp.at w w w.stef f isalp.at

25.02.13 16:37

In zeitgenössischem Ambiente gut essen und trinken For a contemporary wining and dining experience Panoramarestaurant auf Baumgarten, Bezau bühnedrei – Restaurant, Bregenz Chen’s Diningbar am See, Bregenz KUB Café, Bregenz die welle – Bar Café am See, Bregenz Beneficentia – Charity Bar, Dornbirn element – Lounge Restaurant Bar, Dornbirn Restaurant Bar Innauer, Dornbirn Café Steinhauser, Dornbirn Zum Verwalter – Restaurant Vinothek, Dornbirn Gasthaus Schiffle, Dornbirn-Mühlebach Rauch – Restaurant und Club, Feldkirch Braugaststätte Rösslepark, Feldkirch st’ill – Restaurant und Weinkeller, Feldkirch Café Bar Unterberger, Feldkirch Café Zanona, Feldkirch Kul-t A M BACH – Restaurant, Götzis Café am See, Hard Gasthaus Käth’r, Hard Restaurant Moritz, Hohenems Restaurant Guth, Lauterach Fux – Restaurant Bar Kultur, Lech Skihütte Schneggarei, Lech Gasthaus Seibl, Lochau Metzgerstüble, Mellau Café Cabako, Röthis Vinothek Stöger, Röthis Restaurant Gasthof Adler, Schwarzenberg Café Angelikahöhe, Schwarzenberg Haus Walserstolz, Sonntag Freihof – Restaurant und Café, Sulz Eine Auswahl empfehlenswerter Adressen ohne Anspruch auf Vollständigkeit­­­­ A by non means exhaustive list of recommendations

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ-S15neu.indd 1

22.02.13 08:26

Vorarlberg Tourismus Post fach 99 , A-6850 Dornbirn T +43 (0)5572/377033-0, F 377033-5 info @ vorarlberg.travel, w w w.vorarlberg.travel

oderne-Gastlichkeit-2013-RZ_neu.indd 16

25.02.13 16:37