www.univ-toulouse.fr

Handbook Ariane Students PhD students Researchers

Welcome in Midi-Pyrenees ! 2012 - 2013

Situated

between the Mediterranean

Sea and the Atlantic Ocean, in the heart of Southern France, the MidiPyrenees region has long been a major crossroads in Europe and a vibrant cultural and intellectual melting pot. Toulouse, the capital of the region, has been fast growing for many years, both demographically and economically. Today, a genuinely international city, “la Ville Rose”, as it is affectionately known, and the Midi-Pyrenees region also boast a particularly rich diverse cultural and artistic heritage.

Some key figures: (Insee source 01/01/2009) Midi-Pyrenees 2 866 000 inhabitants 111 800 students in Albi, Auch, Cahors, Castres, Figeac, Foix, Montauban, Rodez, Tarbes and Toulouse Toulouse 440 000 inhabitants (Greater Toulouse: 656 000 inhabitants) 90 000 students

Toulouse counts 82% of the students and most of the research laboratories of the Midi-Pyrenees region.

3

“Université de Toulouse” The Cluster of Higher Education and Research was created in 2007. It gathers most higher education and research institutions of the Midi-Pyrenees region. Thanks to the pooling and sharing of resources, the universities and engineering schools actively participate in common far-reaching projects in the areas of training and research. “Université de Toulouse” aims to internationally promote the attractiveness of Midi-Pyrenees and at providing all the international students, PhD students and researchers with the necessary help to adapt to their new environment.

Higher education and research institutions members of the Cluster of Higher Education and Research: UT1 - Université Toulouse I Capitole UT2 - Université Toulouse II Le Mirail UT3 - Université Toulouse III Paul Sabatier INPT - Institut National Polytechnique de Toulouse ENSAT - École Nationale Supérieure Agronomique de Toulouse ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiques Et Technologiques EI PURPAN - École d’Ingénieurs de Purpan ENIT - École Nationale d’Ingénieurs de Tarbes ENM - École Nationale de la Météorologie ENVT - École Nationale Vétérinaire de Toulouse INSA de Toulouse - Institut National des Sciences Appliquées de Toulouse ISAE - Institut Supérieur de l’Aéronautique et de l’Espace, issu du rapprochement de SUPAERO-ENSICA CUFR-JFC - Centre Universitaire de Formation et de Recherche Jean-François Champollion EMAC - École des Mines d’Albi-Carmaux ENAC - École Nationale de l’Aviation Civile ENFA - École Nationale de Formation Agronomique ENSA Toulouse - École Nationale Supérieure d’Architecture de Toulouse ESCT - Groupe École Supérieure de Commerce de Toulouse ICAM - Institut Catholique d’Arts et Métiers de Toulouse IEP - Sciences Po Toulouse

We hope that the 2012 version of this guide will, like Ariane’s thread in the famous Greek myth, help you find your way and provide all the useful information for your stay. We would like to wish you an excellent University year!

4

Table of Contents 1. Higher education in France

6

2. Assessing your budget

8

3. Finding an accommodation

12

4. Caring for your health

17

5. Recreation, leisure and sports activities

20

6. Students’ associations

24

7. Learning new languages, discovering new cultures

26

8. International students or researchers

29

Address List

I

Emergency services

I

For detailed information, please visit our website: www.univ-toulouse.fr Press QR to access to the internet pages on your smartphone:

Locate all the places mentioned in the guide on the interactive map: http://plan.univ-toulouse.fr

Download the guide in the French, English, Spanish and Chinese versions on: www.univ-toulouse.fr/ariane

Editorial director Gilbert Casamatta Editorial organization Zelda Lannes Communication Alexandre Lévy Ambre Darbas Translation Françoise Degrandcourt

Design, writing, creation Anne Lavernhe Zelda Lannes Emmanuelle Ourliac Graphics and layout Antoine Azais Credits Université de Toulouse Baptiste Hamousin

5

1.

Higher education in France

> Universities and Schools of Higher education To be accepted into a French university, you must have either the French baccalauréat (the end of secondary school diploma equivalent to British A levels or the American high school diploma), or an equivalent foreign diploma. There are two types of institutions: - universities offer degree programs in all fields (arts, health, human and social sciences, science, technology..) - schools of Higher education: schools of engineering, business schools, Toulouse Higher School of Architecture, National Veterinary School of Toulouse, Engineering School of Purpan…

> Organization of higher education programs

European countries have adopted a new common system for higher education in order to facilitate the recognition of diplomas and degrees and students’ mobility: - the “LMD” system: Bachelor’s (3 yrs), Master’s (5 yrs), PhD (8 yrs) - a semester-based organization: 1 year = 2 semesters  - degree programs organized into “Unité d’Enseignements” (UE) or teaching units which can be either compulsory or elective. They include lectures, tutorials, internships, dissertations. - the European Credit Transfer System (ECTS): each UE corresponds to a certain number of ECTS (1 semester = 30 ECTS)

6

For more information, please refer to the website: www.univ-toulouse.fr section “Courses”, tab “Higher education diagram”

> Choosing your degree program in Toulouse and Midi-Pyrenees WWW.UNIV-TOULOUSE.FR/FORMATION For detailed information on the portfolio of training available in universities and schools of higher education, please refer to the website of the institution you have elected or contact its SUIO / Information Service which will provide valuable help and support. Information www.campusfrance.org www.univ-toulouse.fr section « formation » www.enseignementsup-recherche.gouv.fr www.diplomatie.gouv.fr section « Espace étudiants » www.onisep.fr section « Formations Etablissements » Web sites of the institutions SUIO and SCUIO of the institutions

Please find the contact list (in blue) page I

7

2. Assessing your budget LIVING EXPENSES

EXPENSES PER PERSON

Accommodation

137 € to 350 € 250 € to 350 € 150 € to 380 € 400 € to 600 €

Electricity / gaz

30 € à 50 €

Internet Cell phone

30 € 35 €

Food 3 € a meal in the university cafeteria

200 €

ANNUAL EXPENSES

MONTHLY EXPENSES

CROUS halls of residence Room in a private home Shared accommodation Privately rented accommodation

Transportation (subject to changes according to place) Bus / tube/ tram: Pass (– 25 yrs of age) Pass (over 25 yrs of age) Train www.sncf.com: Card 12-25 yrs (49 € per year) Bike: Monthly fees

10 € to 16 € 22 € to 40.80 € 25% to 50% discount 10 €

Mutuelle VITTAVI – LMDE

5 € to 35 €

Miscellaneous (leisure, cultural activities, ...)

100 €

TOTAL

480 € to 1000 €

Accommodation Deposit (to be paid when signing the rental contract)

One-month rent without charges

Rental insurance

30 € to 110 €

“Taxe d’habitation” (local tax paid by residents mid-november)

250 € to 550 €

For all types of accommodation except CROUS / university halls of residence and room in private homes

University fees Registration fees (2011-2012) Bachelor’s 180 € Master’s 250 € PhD 360 € Tuition fees may vary 0 € to 7000 €

8

Aids

MY BUDGET

CAF allowance: APL or ALS See p.16

CMU free for some students

Financial Support: the amounts lent must be refunded. See p.16 . Loca Pass . Pass Log

Students holding a grant from a foreign government may in few cases be exempted from registration fees.

Dynamic version on: www.univ-toulouse.fr/logement «outil de calcul de budget»

Please find the contact list (in blue) page I

9

> Opening a bank account It is essential to have a bank account or a postal account (account with “La Poste”) in France to receive and make bank deposits (CAF housing allowance), to pay your rent… Documents required to open a bank account: - ID card (passport, visa, residence permit...) - proof of address (phone or electricity bill, “certificat d’hébergement”…) - student card or proof of enrollment in a university

> Financial support Mobility grant Mobility grants (incoming)

Mobility grants (outgoing) Grants: - exchange programs grants (Erasmus,

The full list of all grants worldwide is available on the site of Campus France www.campusfrance.org

CREPUQ, etc.)

- french state grants (Ministry of Higher Education and Research, Ministry of Foreign Affairs) - university grants (please contact the International Relations Office)

- Midi-Pyrenees Regional Council grants

Training / work experience contracts Sandwich training programs offer professional training and grant equal status to that of any wage earner (monthly salary...). For more information, please contact: - host institutions - www.letudiant.fr/etudes/apprentissage.html - www.enalternance.com

10

Internships and jobs For compulsory internships lasting 2 months or more, the student will be paid a sum at least equal to 30% of the French minimum wage (SMIC), i.e. approx. 330 € net / month. Job contracts must be signed prior to starting the job in the following cases: - seasonal jobs (summer, holiday jobs...) - students jobs (maximum 20hrs per week) - temporary work For more details: - CRIJ, CROUS, AFIJ, Pôle Emploi and dedicated services (Student’s life office) in the host institution - www.letudiant.fr - www.infostages.com/stages - www.jobisjob.fr - www.iquesta.com - www.crij.org

Please contact the «Inspection du travail» (Departmental inspection for employement) in case of dispute or litigation. Addresses on: www.infotravail.com ; section «Inspection du travail»

Please find the contact list (in blue) page I

11

3.

Finding an accommodation www.univ-toulouse.fr/logement

> looking for an accomodation Finding accommodation may well be a real challenge and should be undertaken as early as possible; things are easier on the sites of Albi, Auch, Castres, Figeac, Foix, Montauban, Rodez or Tarbes than in Toulouse which counts 90,000 students. Please keep in mind that proof of address is required by many organizations (banks, Prefecture…) and that some schools have their own halls of residence on their campus.

> Students’accommodation CROUS: 9 000 rooms and studios in Student Halls of Residence. International students must apply to the International Relations Office of their host institution (please note that second year Master’s degree and PhD students are given top priority). During the academic year, CROUS may allocate the remaining available rooms directly. Vacancies are available on line on the CROUS website. Private students’residences For information and reservation: www.adele.org

12

> Some tips Private home accommodation (some examples) - CROUS: ads available on the CROUS premises and on www.crous-toulouse.fr - CRIJ: ads available on the CRIJ premises and on www.crij.org - Student’s life office (Services de Vie étudiante des établissements) - Other offices in the region: CLAJ, BIJ, PIJ, Maisons du Logement… - PAP (From owner to tenant) www.pap.fr - www.leboncoin.fr - www.seloger.com - Chambre Syndicale des Propriétaires et Copropriétaires www.unpi.org - http://chambrealouer.com - www.colocation.fr - www.appartager.com Subsidized low-cost social housing (HLM) - list on: www.habitat-midipyrenees.org - some shared accommodation are also available Real estate agencies Some examples of agencies in the Midi-Pyrenees region: - FNAIM www.fnaim31.com - UNIS www.unis-immo.fr - SNPI www.snpi.com

Beware! Some agencies will ask you to pay for apartment listings which are often outdated and unreliable. In no way do they commit to finding accommodation. Never accept to pay before signing the lease.

Rooms in a private home - http://art.ok.free.fr - www.accommodation-for-student.com - http://chambrealouer.com - www.mon-logement-etudiant.fr - www.annonces-colocation.fr

Please find the contact list (in blue) page I

13

> Short-stay accommodation

Youth hostels - in Toulouse:  - “La petite auberge de Saint Sernin” (from 20 € / per person / per night in four-bedded rooms) BUT very limited capacity. http://gite-compostelle-toulouse.com - in the region: http://aubergesdejeunesse.com “Foyers” (Hostels) - Foyer St Dominique (young men and women): [email protected] - Foyer Communauté Assomption (young men 05 34 31 14 82, [email protected] / [email protected]) - Foyer Saint Michel (young women): www.foyersaintmichel-toulouse.com​​​​​ - Foyers de l’Union Nationale des Maisons étudiants (young women): Association Sahuc Mazas, Résidence La Gravette, Foyer Familial de la Jeune Fille, Foyer La Présentation www.unme-asso.com/VillesUNME/Toulouse.html - Foyer des jeunes travailleurs de Jolimont: www.premiumorange.com/residence-jolimont Hotel residence - Appart’City Labège and Appart’City Hippodrome: 30 € per person / per night and 45 € per night for a twin-bedded studio - Résidence Abitel: single room per night is 31 €, double room is 36 € “ Tempo Toulouse ”: CROUS - “Université de Toulouse” short-stay accommodation scheme. From September 1st to October 31st, approx.60 standard rooms (without en-suite bathroom) are available for one week maximum (price: 10 € per night). Further information and reservation on: [email protected]

> Finding accommodation Before finding your accommodation: - choose a guarantor or “garant”, i.e. someone who will pay the rent if you happen to be unable to pay yourself - assess your budget: - the rent should not exceed 30% of your total resources - when signing the lease, you will have to pay: the deposit (at CROUS, too), the first rent, the estate agency fees In total a sum equal to two-month rent minimum and up to four or five-month rent maximum! After finding your accommodation: - do not forget to take an insurance - apply for housing benefits with CAF - on-line simulations on www.caf.fr - more information at CRIJ and at “Université de Toulouse”

14

*

C

M

J

CM

MJ

*

la Région se

porte

GARANT

pour les étu

diants

*

CJ

CMJ

N

Renseignements sur :

http://garant.univ-toulouse.fr

> Guarantor The guarantor (“garant”) may be: - someone living in France or - an organization committing themselves to pay your rent in your stead, in case you happen to be unable to pay yourself. Beware, the sums must be reimbursed. TWO SYSTEMS The LOCA-PASS guarantee is only available to: students under 30 who have been granted a CROUS scholarship and living in some CROUS halls of residence or social housing flats. Information: CRIJ.

“Garantie régionale Midi-Pyrénées”: Available to all the other French and foreign students registered in higher education institutions. For more information, please refer to: +33 (0) 5 61 14 58 48 http://garant.univ-toulouse.fr

> Rental insurance It is mandatory. Which options? - students’complementary insurances (LMDE et VITTAVI) - MAE - banks

Think only of your studies…

Housing, bank, insurance, administrative procedures, take advantage of our turnkey offer.

…we’ll do the rest! www.studentdeskfrance.com

Please find the contact list (in blue) page I

15

> Deposit (“caution”) - one-month rent without charges for unfurnished flats - two-month rent without charges for furnished flats (Please note: it can exceed 2 months in some particular cases) The deposit is refunded by the owner within two months when you leave the flat, provided there has been no damage to the property.

> Financial aid To help you to pay the deposit: The Ciléo “Avance LOCA-PASS” scheme Eligible students must be under 30 and meet the following prerequisites: they must have a CROUS scholarship or a CDD (“Contrat à Durée Déterminée” Limited duration work contract) underway when the application is lodged, an internship contract of a minimum duration of three months, several CDDs of a cumulated minimum duration of three months over the last six months, or a CDI (“contrat à durée indéterminée” – Unlimited duration work contract). Information: CRIJ, www.crij.org/aides-au-logement-au-crij.html This scheme helps and finance one-month rent or the deposit (or caution) required by the landlords; the corresponding amount is to be reimbursed by monthly instalments. The application has to be made 2 months at the latest after the installation. Information and application for “Avance LOCA-PASS” and “Allocations Logement de la CAF” can be obtained on the CRIJ premises in Toulouse. PASS-LOG Mairie de Toulouse For all students under 26 yrs of age whose accommodation is located in the city of Toulouse (without any other restriction), in the limit of 500€. The amount of one-month rent max. can be lent on presentation of the rent receipt or of leaser’s certificate. It is to be reimbursed by monthly installments: Information at Université de Toulouse or: www.toulouse.fr/cadre-vie/aide-logement/pass-log http://passlog.univ-toulouse.fr All along the year:

16

CAF housing benefits: APL and ALS Please note: - application to be sent two-months at the latest after entering the flat - for non EEE students, the visa and residence permit must be valid, and “OFII certificate” must be stated on the passport - every year, income affidavit “declaration de resources” to be returned to the CAF before january 1st - no allowance granted for the first rent - allowances are paid 2 to 3 months after filling in the application (do not forget to enclose the particulars of your bank account)

4.

Caring for your health > SIMPPS Service Interuniversitaire de Médecine Préventive et de Promotion de la Santé / University Preventive Medicine The preventive medicine department provides medical protection to university students who have access to free consultations with GPs, specialists and social workers. In Toulouse: - Université Toulouse I Capitole: +33 (0)5 61 63 37 25, www.univ-tlse1.fr - Université Toulouse II Le Mirail: +33 (0)5 61 50 41 41, www.univ-tlse2.fr - Université Toulouse III Paul Sabatier: +33 (0)5 61 55 73 67, www.univ-tlse3.fr Branch offices in the region: please check with the registrar of your host institution.

> CDPEF Family Planning Centres in the region These centres provide detailed information, advice and support on all aspects of sexual health, sex, contraception, prevention against STIs, abortion… and offer medical consultations free of charge. In Toulouse: 3 rue du Pont Vieux (Esquirol or Saint Cyprien tube station). Open weekdays from 9 am to 4.30 pm, +33 (0)5 62 13 23 77 Branch offices on regional sites: www.haute-garonne.gouv.fr section “Santé”

Please find the contact list (in blue) page I

17

>MFPF French Movement for Family planning This association defends women’s rights against all types of violence. It encourages straightforward, confidential and anonymous exchanges on all aspects of sexual health, contraception issues, abortion, STIs, AIDS, sexual assaults. When necessary, it refers to medical counselling, performs pregnancy tests, and makes the morning after pill / E.H.C and condoms available. Information: http://mfpf31.free.fr

> CROUS A CROUS nurse is on call at the Arsenal and Chapou Halls of Residence. - At l’Arsenal: Mondays and Wednesdays from 1pm to 6 pm, Tuesdays from 1pm to 4.30pm and Fridays from 1pm to 4pm, +33 (0)5 62 25 60 03 - At Chapou: open from Mondays to Fridays from 8 am to midday, +33 (0)5 61 12 55 77 Contact: [email protected] ; for emergencies, +33 (0)6 21 04 10 76.

> Regional hospitals Albi: www.ch-albi.fr - 22 bvd du Général Sibille, Albi - +33 (0)5 63 47 47 47 Auch: www.ch-auch.fr - route Tarbes, Auch - +33 (0)5 62 61 32 32 Cahors: www.ch-cahors.fr - 335 r. du Président Wilson, Cahors - +33 (0)5 65 20 50 50 Castres: www.chic-cm.fr - 20 bvd Maréchal Foch, Castres - +33 (0)5 63 71 63 71 Figeac: www.ch-figeac.fr - 33 r. des Maquisards, Figeac - +33 (0)5 65 50 65 50 Foix: www.chi-val-ariege.fr - RN 20 / Sortie 9, Saint-Jean de Verges - +33 (0)5 61 03 30 30 Montauban: www.ch-montauban.fr - 100 r. Léon Cladel, Montauban - +33 (0)5 63 92 82 82 Rodez: www.ch-rodez.fr – Av de l’Hôpital, Rodez – +33 (0)5 65 55 12 12 Tarbes: www.ch-bigorre.fr - 2 r. Ayguerote, Tarbes - +33 (0)5 62 54 65 00 Toulouse: Main hospitals: - Hôpital Rangueil: 1 av. du professeur Jean Poulhes, Toulouse - +33 (0)5 61 32 25 33 Access: tube line B, then bus line 88, stop Hôpital Rangueil - Hôpital Purpan: pl. du Docteur Baylac, Toulouse - +33 (0)5 61 77 22 33 Access: tramway and bus 45, 46, 64 et 66 stop Purpan - For other hospitals/private clinics: www.chu-toulouse.fr

18

> Disabled students: Information on accessibility, facilities and support in the host institutions: www.univ-toulouse.fr/handicap

> Taking a health insurance How to benefit from social security? Detailed information on: www.lmde.com/fileadmin/img/securite_sociale/tableau_regles_affiliation.jpg

> “pass mutuelle” This yearly 100€ complementary health insurance Pass is granted to: - any scholarship student subscribing to a complementary student’s health insurance and fulfilling the Midi-Pyrenees social criteria, -provided they are non eligible to the universal medical coverage (CMU) and/or to the complementary health aid scheme. This well-tailored complementary health insurance scheme meets the students’ needs and does not oblige them to advance medical consultation fees, prescriptions or hospital expenses. Information: www.midipyrenees.fr/passmutuelle

Please find the contact list (in blue) page I

19

5.

Recreation,

leisure and sports activities

www.univ-toulouse.fr/culture Make the most of the town highlights and attractions! They are many and often at a reduced rate for you…

> “Université de Toulouse” It provides valuable information to help you and discover the many regional assets. Magazines L’exploreur guide-book presents the cultural venues (theatres, concert halls, art galleries, cinemas…) in Toulouse and the Midi-Pyrenees region. U’zoom, quarterly cultural magazine, reviews students’ associations, their activities and the main events scheduled throughout the year. Access to U’zoom with your mobile phone

Semaine de l’étudiant 2011

Main events “Semaine de l’étudiant”: from October 18th to October 27th 2012, many free concerts, performing art shows are staged in Toulouse, Auch, Albi, Castres-Mazamet, Figeac, Montauban, Rodez, Tarbes. If you wish to know more about the city where you are going to study, if you are ready to make new friends, feel free to join as an artist (call for projects in April), as a volunteer or as a spectator! The full programme is available on: http://semaineetudiant.univ-toulouse.fr

Exchanges Intercultural tandem: if you are willing to get to know an international student, to discover his / her culture and civilization and to spend some time together, please contact: [email protected]

  Throughout the year Workshops free of charge (dance, cinema, …) Concerts by the “Orchestre National du Capitole”: free entrance Inter-university theatre festival «Scènes de Rentrée ». Would you like to get our weekly « Bons plans culturels de l’Université de Toulouse» ? if yes, please register on our website (tab « Culture ») or send an e-mail to [email protected]​ Please find the contact list (in blue) page I

21

Special events - National Heritage days in September: on that occasion, entrance is free or at a reduced rate to many sites of interest (private mansions, museums…) - Film spring festival “Printemps du Cinema” (in March) - The Museum night “Nuit des musées” (mid - May) - Music Day “Fête de la musique” (June 21st)…

Semaine de l’étudiant 2011

> Culture and Student’s life department Each host institution stages its own activities: lectures, conferences, concerts, shows, meetings, workshops. Do not hesitate to contact the culture or student’s life department for more details.

> Other entities CROUS CROUS organizes many sports activities, cultural workshops, musical and literary contests throughout the year. Their website keeps you updated… CRIJ Full information on the Midi-Pyrenees regional associations (cultural, sports and leisure sections) are available online at the: - CRIJ (Regional Youth Information Centre) - BIJ (Youth Information Office) - PIJ (Youth Information Contact Point) City / Townhalls The Toulouse Culture pass “Carte Toulouse Culture” entitles the students to discounts and the vouchers “Chéquier Toulouse Jeunes” offer perks on a wide range of activities.

Libraries Borrowing a book is free of charge for you in university libraries but also in municipal libraries! Museums There are two types of museums: - the museums managed by the town: their access is free of charge for students - the state-managed museums: access is free of charge every first Sunday of each month; they also offer special students’ rates throughout the year Sports Sports can be part of curriculum (see the details in the university or school of yours) or just a leisure, in which case you may be granted the Toulouse “Pass- Sport” by Toulouse township (CROUS, FFSU - www.sport-u.com +33 (0)5 61 55 65 00, TUC - www.tuc.asso.fr). You will be fit throughout the year!

Please find the contact list (in blue) page I

23

6.

Students’ associations www.univ-toulouse.fr/vie-etudiante/vie-associative Ready or willing to embark on a student’s project with your peers? Then read the section below.

> Support funds To help you and achieve your individual or group projects, do not hesitate to turn to: - FSDIE (Fonds de Soutien et de Développement aux Initiatives Étudiantes) of Universities: - UT1 Capitole: contact: Fany DECLERCK – In charge of culture [email protected] - UT2 Le Mirail: Pôle Associations et Initiatives Étudiantes (PAIE) contact: [email protected] - UT3 Paul Sabatier: Division de la Vie Étudiante (DVE) contact: Rachel LACOME, +33 (0)5 61 55 82 61, [email protected] - Projet Culture - ActionS du CROUS: contact: service culture du crous, [email protected] / [email protected], 05 61 12 54 55 / 05 61 12 54 80. -Dispositif Envie d’agir: Office of the High Commissioner for Youth fostering, supporting and valorizing youngsters’initiatives (11 to 30 yrs of age)in all sectors of activities www.enviedagir.jeunes.gouv.fr: - contact Midi-Pyrénées: Florence GUILLOT, 05 34 41 73 20, [email protected] Please remember application deadlines and pre-requisites for aid or grants!

> Students’ associations For more information: - address list of institutions on Université de Toulouse website - Maison des Initiatives Étudiantes (MIE) at UT2 Le Mirail - student’s life division (DVE) at UT3 Paul Sabatier - INSA Toulouse Students’ “Amicale” - in others schools, contact the Students’ Bureau (BDE)...

24

Semaine de l’étudiant 2011

> Some associations Animafac: This network of exchange of experiences and resource centre offers information and development tools as well as possibilities to work collaboratively on projects to more than 12,000 students’ associations. Afev: (Association de la fondation étudiante pour la ville) was set up to fight against inequalities in districts and to create links between youngsters and students. Afev now fosters tailored one-to-one support of a youngster by a student with an informal educational approach. Afev volunteers dedicate themselves to collective projects aiming at promoting citizenship and solidarity.

Please find the contact list (in blue) page I

25

7.

Recontre interculturelle

Learning new languages, discovering new cultures….

> “Université de Toulouse” You are a student, a researcher or a researcher / lecturer and you want to improve your skills in foreign languages? “Université de Toulouse” offers you a large portfolio of courses in English, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Portuguese, Norwegian or Swedish. For detailed information on course contents and applications, please visit: www.univ-toulouse.fr/lve Mission LVE (Langues Vivantes Etrangères), +33 (0)5 61 14 80 15, [email protected]

Toulangues is the Toulouse portal to foreign language learning; this association provides detailed information on language courses available in Toulouse. www.toulangues.org

26

> Let’s get started! Brush up your language skills before the academic year! “Université de Toulouse” will run the late summer session in Languages (French as foreign language, English and Spanish) from August 30th to September 8th 2012. If you are looking for a crash course, this could be what you are looking for. The program will include activities both inside and outside the classroom to help improve your language skills. For further information, please contact: - French languages courses: [email protected] - English and Spanish courses: [email protected]

> Foreign cultural institutes The associations listed below also offer language courses and cultural activities (festivals, conferences…) Association Amitié France Portugal 17, r. des Pyrénées 31180 St. Geniès Bellevue +33 (0)5 61 74 27 37 www.aafp.chez-alice.fr

Goethe Institut 4 bis r. Clémence-Isaure - BP 11423 31014 Toulouse cedex 6 +33 (0)5 61 23 08 34 www.goethe.de/toulouse

Association L’Italie à Toulouse 35 ter r. Gabriel Péri - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 99 68 82 www.italieatoulouse.com

Institut d’études Andorranes 66 r. de la Pomme - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 21 71 33 [email protected]

Centre Dante-Alighieri 9 pl. du Capitole - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 21 12 15

Instituto Cervantes 31 r. des Chalets - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 62 80 72 [email protected] www.toulouse.cervantes.es

Cercle franco-hellénique 4 bis r. Clémence Isaure - BP 111 31013 Toulouse cedex 6 +33 (0)5 61 13 65 25 [email protected] http://cercle.toulouse.free.fr

Please find the contact list (in blue) page I

27

28

8.

International students or researchers You are an international student or researcher? This chapter has been especially designed to help you!

> Funding your studies! If you do not hold a grant from your government or if you do not come under a Leonardo or Erasmus exchange program, you must give proof of financial resources to come and study in France: 7380€ / year (615€ / month). Grants / scholarships Each year the French Ministry of Foreign and European Affairs offers various types of grants that cover tuition and various services: health insurance, travel costs, and living expenses. The different types of grants on CampusBourses, a bilingual search engine and database: www.campusfrance.org/fria/bourse www.diplomatie.gouv.fr/en/france/studying-in-france/finance-your-studies Visa and residence permit (non EU citizens) If you plan to study in France, you must apply for a long-stay “student” visa with the French Consulate of your home country. This visa Is equivalent to the residence permit for the first year of study in France: no need for further procedures with the Préfecture except for Algerian students who have to register with the Préfecture within 2 months after arrival in France. A PhD student may get a « scientific » or student visa and residence permit. Upon arrival in France, please send back by registered mail with acknowledgement of receipt to OFII: - the filled in OFII form handed out by the Consulate - the copy of your passport including the page with the stamp showing you are in France You must send this document as soon as possible. Please do not wait until you have a permanent address, you can use a friend’s address. Please find the contact list (in blue) page I

29

Semaine de l’étudiant 2011

The OFII will then invite you to a compulsory medical consultation. You will be asked 55€ (tax stamp to be bought on the Internet or in tobacco shops only). www.timbresofii.fr If you have to extend your residence permit, you must go the Préfecture of your host city within two months before your visa or student’s residence permit falls due Beware: students living in Toulouse must fill in a form online and make an appointment, on http://www.haute-garonne.pref.gouv.fr. You are requested to submit the original and copy of all your degrees and diplomas and pay a 30€ tax (stamp to be bought in tobacco shops only) on appointment day. Information: www.univ-toulouse.fr/international Jobs As a student, if you wish or need to work during your studies, you need the residence permit. You will only be entitled to part-time jobs (15hrs a week, 60 hrs a month) with the exception of sandwich “alternance” training programs contracts.

30

30

> How to adapt to your new environment > how to adapt to your new environement LEARNING FRENCH French language courses are available for students at all levels, researchers and researchers / lecturers enrolled or working in “Université de Toulouse” institutions of Higher Education. - “Université de Toulouse” , +33 (0)5 61 14 80 26, e-mail address: [email protected], Mondays to Fridays, from 9.30 am to 12.30 and from 1.30 to 4 45 pm. French language courses are available for students at all levels, researchers and researchers / lecturers enrolled or working in “Université de Toulouse” institutions of Higher Education. For more information, please visit our site: www.univ-toulouse.fr/fle - for others institutions, see Toulangues website: http://www.toulangues.org/ CULTURE – TRIPS / OUTINGS If you are an international PhD student, researcher or teacher, we invite you to discover the cultural and historical highlights of the Midi-Pyrénées region. Monthly guided tours in French and in English will give you the opportunity to become familiar with our regional, cultural, natural and gastronomic heritage ! http://excursion.univ-toulouse.fr SHARING, DISCOVERING....… “Tandem”: Meet a French student to share leisure activities. www.univ-toulouse.fr/tandem Information: [email protected]  INTERCULTURAL EXCHANGES Evening parties, outings, day trips: these are just a few examples of the many opportunities offered to you on your campus to make new friends, share experiences and be really involved in your environment! ASER (Erasmus Association UT1): [email protected] ; http://toulouse.ixesn.fr EIMA (Erasmus Association UT2): [email protected] ; http://w3.eima.univ-tlse2.fr AEGEE (European Students’Association): [email protected] www.aegee-toulouse.org INSA Toulouse students’ bureau: [email protected] Welcome Team at ESCT: [email protected] SIDRA: Promotion of world citizenship through human, cultural and intercultural activities and exchanges: [email protected] MÔndus (IEP Toulouse): [email protected] ; find ASSOCIATIONS on your campus www.univ-toulouse.fr Section «Vie étudiante», «Tour d’horizon» Please find the contact list (in blue) page I

31

LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE» LA «ÇATOULOUSAINE SE PASSE EN VILLE» AU NEWSLETTER CŒUR DE L’INFO AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE» AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE Tous les mois, Tous les chez mois, recevez recevez chez vous toute vous toute l’actualité Tous les mois, l’actualité culturelle, recevez culturelle, sportivechez et vous toute sportive et associative l’actualité associative de la ville ! culturelle, de la ville ! sportive et associative Abonnez-vous de la ville ! www.toulouse.fr/ Abonnez-vous newsletters www.toulouse.fr/ et suivez-nous newsletters et suivez-nous Abonnez-vous www.toulouse.fr/ newsletters et suivez-nous

Scannez le QRcode avec votre mobile Scannez le QRcode avec votre mobile

www.toulouse.fr Scannez le QRcode avec votre mobile www.toulouse.fr www.toulouse.fr 32

> International researchers Visa and residence permit The procedures vary according to the duration of your stay ( + or - 3 months).We recommend you to ask for the « convention d’accueil » with your host institution as soon as possible after your arrival. It will be requested to obtain the visa. Since fall 2011, the “scientifique-chercheur” visa has been equivalent to the residence permit for up to one-year stay on the French territory. No additional procedure needed with the Prefecture when arriving in Toulouse !. If you stay more than 1 year, you are requested to ask for a temporary residence permit with the Prefecture at the latest 2 months prior to the date your residence permit or visa falls due. The “convention d’accueil” and the Master’s degree certificate will have to be appended to your application. Health Social security is compulsory and free if you have a job contract. If you do not have any job contract, you are entitled to CMU which is free or paying (according to your previous years’ income). It also covers your spouse and children. Dedicated aid to international researchers (installation and stay in France) Fondation Nationale Alfred Kastler / FNAK: www.fnak.fr Information: - Campus France, www.campusfrance.org Section « Préparer son Séjour » and « Vivre en France » -Ministère des Affaires Étrangères, www.diplomatie.gouv.fr/ Section « Entrer en France » - FnaK, www.fnak.fr - http: //en.univ-toulouse.fr

Please find the contact list (in blue) page I

33

34

Ambassades et Consulats www.mfe.org/annuaires/annuaires.htm

AFIJ (Association pour Faciliter l’Insertion professionnelle des Jeunes diplômés) 25 r. Notre Dame - 31400 Toulouse +33 (0)5 34 31 24 44 [email protected] - www.afij.org

Afev Toulouse 25 r. Magendie - 31400 Toulouse +33 (0)5 34 31 94 00 www.toulouse.afev.org

Aéroport de Toulouse-Blagnac Tél. 3654 ou +33 (0)8 25 38 00 00 www.toulouse.aeroport.fr

ADIL 31 (Agence départementale d’information sur le logement) 4 r. Furgole - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 22 46 22 - www.adil31.org

CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie)

Conseil Régional de Midi-Pyrénées 22 bvd du Maréchal Juin 31406 Toulouse Cedex 9 /+33 (0)5 61 33 50 50 www.midipyrenees.fr

DDTEFP (Direction Départementale du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle) Cité administrative bvd Armand Duportal - 31074 Toulouse Cedex +33 (0)5 67 73 64 79 - www.travail.gouv.fr

CIO (Centre d’information et d’Orientation) Cité administrative - bât. F - BP 40303 bvd Armand Duportal - 31003-Toulouse +33 (0)5 61 21 38 26 [email protected] CIO (Toulouse Nord) - 63 bis r. St Exupery Quatier des Demoiselles - 31400 Toulouse +33 (0)5 34 41 34 81 [email protected]

Gare routière 68 bvd Pierre Semard - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 61 67 67 (cars régionaux) Gare SNCF (Matabiau) 64 bvd Pierre Sémard - 31500 Toulouse +33 (0)5 61 10 10 00 - www.sncf.fr

EGIDE 18 pl. Roguet - 31300 Toulouse +33 (0)5 61 77 26 66 [email protected] - www.egide.asso.fr

[email protected] www.w3.defle.univ-tlse2.fr/accueil.php Cours d’été : [email protected]

Centre toulousain du volontariat 95 gd. r. Saint-Michel - 31400 Toulouse +33 (0)5 61 25 94 90 - [email protected]

Vous trouverez toutes les adresses des différents contacts cités dans le guide en bleu, classés par ordre alphabétique.

Carnet d’adresses / address list

Please find the contact list (in blue) page I

35

Campus France www.campusfrance.org/fr

CAF (Caisses d’Allocations Familiales) 24 r. Riquet - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 99 77 00 - www.caf.fr Informations générales : +33 (0)8 20 25 31 10

AVF Toulouse (Accueil des Villes Françaises) 43 pl. des Carmes - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 55 39 81

Appart’City Toulouse Hippodrome 1 all. Antoine Osète 31100 Toulouse + 33 (0)5 34 51 63 25

Appart’City LABEGE R. Jean Rostand BP 28191 31681 Toulouse +33 (0)5 62 24 67 00

Animafac [email protected] - www.animafac.net

DEFLE Université de Toulouse 2 Le Mirail 5 all. Antonio Machado - 31058 Toulouse +33 (0)5 61 50 45 10 / +33 (0)5 61 50 42 38

CROUS (Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires) 58 r. du Taur - 31070 Toulouse +33 (0)5 61 12 54 00 Service relations internationales : +33 (0)5 61 12 54 56 / 33 [email protected] Service RI Logement : +33 (0)5 61 12 54 59 [email protected] www.crous-toulouse.fr

CRIJ (Centre Régional d’Information Jeunesse) 17 r. de Metz - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 21 20 20 [email protected] - www.crij.org

3 bvd Léopold Escande - 31093 Toulouse cedex 9 Centre d‘examen de santé +33 (0)5 61 14 75 75 Service Relations internationales +33 (0)5 62 73 80 85

Mairie de Figeac BP 205 - r. de Colomb - 46100 Figeac +33 (0)5 65 50 05 40 - www.ville-figeac.fr

Mairie de Castres BP 10406 - 81108 Castres Cedex +33 (0)5 63 71 58 58 - www.ville-castres.fr

Mairie d’Auch Hôtel de Ville - Pl. de la Libération BP 321 - 32007 Auch Cedex +33 (0)5 62 64 12 11 - www.mairie-auch.fr

Mairie d’Albi 16 r. de l’Hôtel de Ville - 81023 Albi Cedex 9 +33 (0)5 63 49 10 10 - www.mairie-albi.fr

MAE (la Mutuelle Assurance Élèves) 55 r. Bayard - 31000 Toulouse +33 (0)5 34 41 53 53 - www.mae.fr

LMDE (L’assurance maladie et mutuelle étudiante) 97 r. Riquet - 31007 Toulouse +33 (0)969 369 601 (coût d’un appel local) www.lmde.com

36

Renseignements administratifs Tél. 3939

Résidence Abitel 1 r. Tastavin - 31100 Toulouse

Office de tourisme Donjon du Capitole - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 11 02 22

Rectorat +33 (0)5 61 17 70 00 - www.ac-toulouse.fr

Préfecture Services administratifs (titres de séjour...) : 1 r. St. Anne - 31000 Toulouse Accueil des étudiants étrangers : +33 (0)5 34 45 34 64

Pôle emploi www.pole-emploi.fr - +33 (0)8 11 55 01 31

VITTAVI (l’assurance maladie étudiante) 7 r. des Lois - 31000 Toulouse +33 (0)825 825 715 - www.vittavi.fr

Université de Toulouse 15 rue des Lois - 31000 Toulouse Mission Accueil –Logement : +33 (0)5 61 14 58 48 [email protected] Mission Culture et Initiatives Etudiantes : +33 (0)5 61 14 80 22 - [email protected]

Tisséo-SMTC (bus-métro) 9 r. Michel Labrousse - 31081 Toulouse Cedex 1 +33 (0)5 61 41 70 70 - www.tisseo.fr

Taxe d’habitation et redevance audiovisuelle www.impots.gouv.fr

Résidence de Jolimont 2 av. Yves Brunaud 31500 Toulouse +33 (0)5 34 30 42 80

OFII 7 r. Arthur Rimbaud- CS 40310 31203 Toulouse cedex 2 /+33 (0)5 34 41 72 20 [email protected] - www.ofii.fr

ONISEP 58 all. Jean Jaurès - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 17 82 10 - www.onisep.fr

+33 (0)5 61 44 05 70

www.ot-toulouse.fr - [email protected]

Maison de l’Europe 32 rue de la Dalbade – 31000 Toulouse +33 (0)5 61 53 94 86 [email protected]

Mairie de Rodez Pl. Eugène Raynaldy - 12000 Rodez +33 (0)5 65 77 88 00 - www.mairie-rodez.fr

Mairie de Toulouse Pl. du Capitole, 31 000 Toulouse  +33 (0)5 61 22 29 22 Services de l’état civil, 8 r. du Colonel Pélissier +33 (0)5 61 22 30 26 / 27 www.mairie-toulouse.fr

Mairie de Tarbes 1 pl. Jean Jaurès - 65000 Tarbes +33 (0)5 62 44 38 38 - www.tarbes.fr

Mairie de Mautauban 9 r. de l’Hotel de Ville - 82000 Montauban +33 (0)5 63 22 12 00 - www.montauban.com

Please find the contact list (in blue) page I

37

Santé SOS Médecins : +33 (0)5 61 33 00 00 Centre de vaccination : +33 (0)5 61 22 23 46 17 pl. de la Daurade, Toulouse Pharmacie de nuit : +33 (0)5 61 62 38 05 76 all. Jean Jaurès, Toulouse Croix Rouge Ecoute : +33 (0)8 00 85 88 58 Drogue/alcool/tabac infos services : +33 (0)8 00 23 13 13 ou +33 (0)1 70 23 13 13 Sida info service : +33 (0)8 00 84 08 00

Numéros d’urgence Appel d’urgence européen : 112 Police secours : 17 Pompiers (incendie, accident, problème de santé) : 18 SAMU : 15 ou +33 (0)5 34 39 33 33

Numéros utiles / emergency service

Autres Cyber Cafés en ville - Accès Internet au CRIJ • Objets trouvés à Toulouse : +33 (0)5 62 27 63 00 • Perte carte bancaire : +33 (0)8 92 70 57 05 • Renseignements téléphoniques : www.pagesjaunes.fr

Installation Abonnement EDF-GDF +33 (0)8 10 13 10 00 www.edf.f - www.gazdefrance.fr Compagnie générale des eaux : +33 (0)5 61 34 77 77 Dépannage gaz +33 (0)8 01 13 14 33 Dépannage électricité +33 (0)8 10 13 13 33

VOUS ÊTES ÉTUDIANT À TOULOUSE ?

LOUEZ AVEC AKERYS RÉSIDENCES ! A LOUER du STUDIO au T2 COLOCATION De nombreux services compris 0 810 461 461 www.akerys-residences.fr Valeur énergétique de chaque lot consultable en agence. - AKERYS RESIDENCES, s.a.s. au capital de 37 000 € - RCS Toulouse n° 493 922 645 Document non contractuel. - studiohookipa.com - Mars 2012

ais Pas de fr r de dossie ur place Gardien s basse Bâtiment ation m consom

RÉSIDENCE ÉTUDIANTS Vous cherchez un logement ? Colomiers Habitat propose 260 appartements

du studio au T1bis équipés cuisine, salle de bain + parking

Loyer à partir de 350€ APL déductible Résidence Blaise Pascal aux abords du nouveau campus Toulouse Mautaudran Aerospace. (transports en commun sur site)

Contactez-nous directement

05 62 88 00 37 [email protected] www.colomiers-habitat.fr

14

maîtrise d’ouvrage maintenance, vente

à chacun son toit

E TOULOUS

ClubEtudiant

RÉSIDENCES ÉTUDIANTES 2 résidences Campus Inn 248€/ Saint Michel e tir d

r à pa

mois

ite du dé s Inn 3/2012 L P mpu 1/0

A

a 0 ce C , au iden 76B Rés ment e Log

• Studios meublés • Règlement en 3 fois des frais de dossier et du dépôt de garantie • Avance APL • surveillance • Laverie

RÉSIDENCES ÉTUDIANTES

• Internet haut débit Demandez un dossier

www.clubetudiant.com

À TOULOUSE

Téléphonez

1285 GUIDE ARIANE 2012

• Possibilité APL

05 62 17 50 00 05 62 26 16 91

Votre studio ou Votre t2 meublé à louer internet offert

Dans 2 RÉSIDENCES à Deux pas De vos écoles, facultés et Des transports en commun.

STUDÉA TOULOUSE RANgUEIL

Dans toutes nos résidences : > Accueil sur place > Laverie

12

STUDÉA TOULOUSE OUEST

> Possibilité de petit déjeuner > Location de linge et de vaisselle

N°1 DE LA RÉSIDENCE POUR ÉTUDIANTS ET JEUNES ACTIFS

> Possibilité de parking > Internet haut débit illimité offert

Monthly expenses Living expenses

Expenses per person

Accomodation

Aids

CAF allowance

CROUS halls of residence

137€ to 350€

Room in a private home

250€ to 350€

Shared accomodation

150€ to 380€

Privately rented accomodation

400€ to 600€

Electricity / gaz

30€ to 50€

Internet

30€

Cell phone

35€

Food

200€

Transportation

3€ a meal in the university cafeteria depending on the city

Bus / tube / tram : Pass (- 25 yrs of age)

10€ to 16€

Bus / tube / tram : Pass (over 25 yrs of age)

22€ to 40€

Train : Card 12-25 yrs (49€ per year)

25 to 50% discount

Bike : monthly fees

10€

Mutuelle VITTAVI - LMDE

5€ to 35€

Miscellaneous (leisure, cultural activities,...)

100€

TOTAL

480€ to 1000€

CMU free for some students

Annual expenses Living expenses

Expenses per person

Aids

Accomodation

Deposit (to be paid when signing the rental contract)

One month rent without charges

Rental insurance

30€ to 110€

"Taxe d"habitation" : local tax paid by residents minovember (for all types of accomodation except CROUS university halls of residence and room in private homes)

250€ to 550€

Financial Support : the amounts lent must be refunded Loca Pass Pass Log

Opening a bank account It is essential to have a bank account or a postal account (account with "La Poste") in France to receive and make bank deposits, to pay your rent... Documents required to open a bank account:   

ID card (passport, visa, residence permit...) Proof of address (phone or electricity bill, "certificat d'hébergement"...) student card or proof of enrolment in a university

Bus & Metro fares

Tickets sans carte Pastel

Prix

1 déplacement

1,60 €

2 déplacements journée (1 personne)

2,90 €

10 déplacements

12,90 €

Ticket Soirée

2,70 €

Pass Journée

5,50 €

Pass 2 jours

8,50 €

Pass 3 jours

10,50 €

Ticket Tribu

5,50 €

Titres avec carte Pastel

Prix

1 déplacement

1,60 €

2 déplacements journée (1 personne)

2,90 €

10 déplacements

12,90 €

Ticket Soirée

2,70 €

Pass Journée

5,50 €

Pass 2 jours

8,50 €

Pass 3 jours

10,50 €

7 jours

13,30 €

31 jours

43,80 €

Annuel Activéo

438 € ou 36,50€/mois

Visa & residence permit

After being accepted in a program, Admissions or International Services will send you an acceptance letter. With this letter you may register on-line with the French Embassy or Consulate in your country of origin to obtain a student visa (procedure CEF). I. EUROPEAN STUDENTS You are an EA citizen (ie from 1 of the 27 European Union countries, Liechtenstein, Norway or Iceland) or from Switzerland: you don’t need a resident’s permit in order to study in France, just your identity card or a valid passport and the European Health Insurance Card. II. NON-EUROPEAN STUDENTS To study in France, non-European students must hold a long stay visa called « VLS-TS ». This visa is valid for 6 months up to 1 year and must be validated when you arrive in France.

Students who are already in France and hold a residence permit must renew it two months before the end of the permit. If you are Algerian, you are entitled to a long stay 3-month visa. On you arrival, you must apply for the residence permit. For the procedure, please refer to the second part “Obtain or renew the residence permit”. If you are Romanian or Bulgarian and do not hold a Master 2 degree, you need a residence permit in case you would like to work in France. To obtain the residence permit, please follow the second part “Obtain or renew the residence permit”. a. Validating the VLS-TS When you got back your passport with the visa, the French Authorities also gave you a special stamped form: Demande d’Attestation OFII. Upon your arrival in France, this form has to be filled out with your definitive postal address (MAISEL’s address) and your contact details (email and phone) and signed. Once you have filled out and signed the attestation, you should give it to the person in charge of foreign student affairs at TSP or TEM with: A copy of your passport A copy of the visa A copy of the page with the date of entry in France (stamp from the customs) Complete applications will be sent to the OFII center based in Créteil, then, one week later, you will receive an acknowledgement. After two weeks, you will receive another letter from OFII summoning you for a medical examination. The mail is composed of three pages: First page: date and time of the appointment and documents you have to bring with you Second page: how to reach the OFII center Third page: payment of the tax. The tax stamp: you have to pay the fees as a stamp bearing the initials “OMI”. You can buy this stamp: Online from https://www.timbresofii.fr/ In some tobacco shops In some tobacco shops At offices of the French tax authorities. At the end of the medical visit, your visa will be validated (they will stick a sort of label on your passport) and you will get a medical certificate. You don’t need a residence permit because the visa gives you the same rights, that means: You can travel You can complete all the administrative procedures

You can work (part-time job 60%) TWO MONTHS BEFORE THE END OF THE VISA, YOU HAVE TO APPLY FOR THE RESIDENCE PERMIT. b. Applying or renewing the residence permit You have to apply for or renew the residence permit at the Police Administrative Headquarters (Préfecture) for the area where you live 2 MONTHS before the end of your papers. For Evry, it is “Préfecture de l’Essonne”, a 5 minute-walk from our campus. The procedure is the same for both VLS-TS or residence permit. Step1. You print the form with the list of documents requested from the website of the Police Administrative Headquarters (Préfecture de l’Essonne): http://www.essonne.gouv.fr/sejouretrangers/index.html. DON’T PANIC! Everything is in French but if you follow carefully the instructions, it will be easy: Click on “Formulaire” in the red header Select your nationality and click « OK » “type de demande”, they ask you the topic of your request, you select “renouvellement de titre de séjour” They ask you…again “type de demande”, you have to give your status, you select “étudiant” (student) Step2. Now, there is a long sentence written in black and a kind of violet color. This first sentence tells you to go to the “Préfecture” with your passport, the form and the materials requested. To get the form you click on “formulaire et des pieces jointes” (in violet). A form (in French) appears. The first part has to be filled in with your personal details and the second part is the list of documents you have to prepare: Original and copy of the passport Original and copy of the VLS-TS and the OFII label OR original and copy of your residence permit Copy of your transcript of records “attestation d’assiduité”, on this letter the school certifies that you are regularly enrolled in a program and you regularly attend the courses Evidence of financial support (scholarship, personal funds…) Evidence of residence in Evry or in the Essonne Area 3 photos If you hold a VLS-TS, you add: Original and copy of your birth certificate in French Original and copy of the OFII medical certificate ALL THE DOCUMENTS MUST BE IN FRENCH. If you need to translate a document into French, a list of official translators is available in Dir 209.

Step3. To have an appointment, you return to the last page and click on “prendre rendez-vous” (second sentence). You will thus open a page with the title “ACCUEIL”, you select the first proposition “EVRY: Prise de Rendez-vous pour les ressortissants étrangers titulaires d’un titre avec la mention “étudiant”: MODULE DE RESERVATION DE LA PREFECTURE : it is a short presentation of the system with the legal mentions and condition of confirmation. You have to tick the box at the bottom of the page to accept the conditions and click on “Effectuer une demande de reservation” “Choix de la nature de réservation” : you select the first proposition and click on « Etape suivante » and you chose a day and time for your appointment You may have 30 minutes to confirm the appointment from your mailbox. On the appointed day, you go to the “Préfecture” with your documents and the mail confirming the appointment. Once your complete application is accepted, you will be issued with a receipt that serves as an interim residence permit. You will receive your annual residence permit within 2 to 3 weeks.

Bank account How to open a bank account in France? To open a bank account, you need to bring these documents to the banker: 

A proof of identity (ID, passport)



A proof of residence (please contact the Maisel)

Société générale, BNP and LCL are the three main banks in Evry, click here to see their timetable:

Checks Checks in France are often used, especially to have a mobile phone or rent an apartment. Your credit card (about 30€ per year) and your checkbook (free) will arrive one week after your account opening. Your code number will be sent in your Maisel address, so be careful about your information. Do not hesitate to give your mobile phone number to your bank in case they need some more information. In case of loss or theft of the credit card or check book, you must immediately stop the card or check book (“faire opposition”) by calling the phone number your bank gave you Travelers Checks Traveler’s checks are NOT easy to cash in France, because you must go to a bank and banking hours are not very practical. You can instead use an international credit card such as Visa or MasterCard. American Express is recognized as well but is far less easily accepted. As well, if your credit card has a pin code, almost all ATMs will allow you to withdraw Euros using these credit cards. But be sure to check with your bank concerning the charges and exchange rate applied when using the card in France in shops AND withdrawing money from ATMs.

Other spending During your journey, you will spend a lot of money at your arrival: Your rent (which depends on your Maisel room). Note that you can benefit from the CAF which pays you a part of your rent. Maisel membership cost (around 150€ non-refund) Maisel deposit (arounf 450€) House insurance (around 40€ for one year, please contact school life office) Food Dishes (5 €) Public transport: count 70€/month for unlimited trips with the Imagin’r Card Other: clothes, associations, school stationery…

Mobiles The main companies are: SFR, http://www.sfr.fr Orange, www.orange.fr Bouygues Telecom, www.bouyguestelecom.fr The others: Free Mobile, Virgin Mobile, Nrj Mobile, Lebara, Sosh, B&You, Universal Mobile, La Poste mobile- Have a look on Internet for more detailed information. There are three types of mobile subscriptions: 

Prepaid card: you buy a Sim card and you top up your mobile phone when you don’t have credits anymore. The inconvenient is that the companies don’t offer good deals.



Lock subscription: the best for those who want to call in France and also worldwide without paying any extras charges. The company takes the money from your bank account every month. (Need a bank account in France: go on the ). When you leave France, you call to stop the subscription.



Normal subscription: if you know that you just call and send SMS/MMS in France, it’s the best choice because it’s cheaper but if you call worldwide, the company is going to take more money in your bank account than the subscription price. (need a bank account in France)

What’s on the market? 

Prepaid card: If you want to call and send SMS in France and worldwide, the best offer is LEBARA MOBILE (you can check the price list according to the country you are calling on the website http://www.lebara.fr/prepaye/tarifs). There is no unlimited SMS or Internet in this prepaid card. You just need to go to the “TABAC” (cigar store) to top up your mobile.



Lock subscription: (without engagement, need a bank account in France



Normal subscription: (without engagement, need a bank account in France)

You can compare prices here http://www.comparatel.fr/cartes-sim-seules.html students will need to pay for a translated copy of their birthcert before they go to France in order to avail of the living allowances granted by the French government

e riqu phé Péri ac lagn se-B uban ulou onta rt To x, M ropo Bordeau s aé Ver Paris, s V er

Sortie N 30 Ponts Jumeaux Centre Ville Gare Matabiau Hippodrome de la Cépière

ntre

aint

Lycée Polyvalent Rive Gauche

eS ute d

on

Sim

Ce ers

e

Vill

V

Ro

Rond Point de la Cépière

Sortie N 27 La Cépière

ENTRÉE PRINCIPALE ALLEES A. MACHADO Rue

(Obligatoire voitures étudiants) ille re V ent Ve

rs C

lin

du M

que

irai

l

Vau

Ecole d'Architecture

eH

enr

iD

esb

als

Rond Point Joseph Sauveur

Ru

Allées A. Machado

ue

P

Sortie N 26 La Faourette

Rue de l'Université

Aven

P

Rond Point Charles Fabre

Station de Métro

Rond Point Eugène Claudius Petit

H

ENTREE SUD-EST

e ellie

(Piétons et véhicules autorisés)

ontp

ENTREE RUE DE L'UNIVERSITE

s, M

arbe

ix, T

Arrêt de Bus 13

riqu phé

s Fo

Ver

(accès personnels)

Péri

Avenue de Tabar

r