LAW FIRM
BILAG 3/EXHIBIT 3
BILAG 8.1.A TIL VEDTÆGTER FOR
EXHIBIT 8.1.A TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR
ZEALAND PHARMA A/S
ZEALAND PHARMA A/S
INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS
1
FORMÅL....................................................................................................... 3
1
PURPOSE ..................................................................................................... 3
2
TILDELING AF WARRANTS............................................................................... 4
2
GRANT OF WARRANTS.................................................................................... 4
3
ALMINDELIG UDNYTTELSE AF WARRANTS .......................................................... 5
3
ORDINARY EXERCISE OF THE WARRANTS .......................................................... 5
4
EKSTRAORDINÆR UDNYTTELSE AF WARRANTS ................................................... 5
4
EXTRAORDINARY EXERCISE OF THE WARRANTS.................................................. 5
5
PRAKTISK UDNYTTELSE AF WARRANTS............................................................ 10
5
PRACTICALITIES IN CONNECTION WITH EXERCISE OF THE WARRANTS ................. 10
6
TEGNINGSKURS FOR AKTIER VED UDNYTTELSE AF WARRANTS ............................ 11
6
SUBSCRIPTION PRICE FOR SHARES IN CONNECTION WITH THE EXERCISE OF WARRANTS ................................................................................................ 11
7
REGULERING AF VILKÅR FOR WARRANTS VED VISSE DEFINEREDE ÆNDRINGER I SELSKABETS KAPITALFORHOLD ..................................................................... 11
7
ADJUSTMENT OF THE CONDITIONS FOR WARRANTS IN CASE OF CERTAIN DEFINED CHANGES IN THE COMPANY'S CAPITAL STRUCTURE ........................................... 11
8
OMSÆTTELIGHED ........................................................................................ 18
8
TRANSFERABILITY ....................................................................................... 18
9
VILKÅR FOR NYE AKTIER UDSTEDT VED UDNYTTELSE AF WARRANTS .................... 19
9
CONDITIONS
FOR
NEW
SHARES
ISSUED
FOLLOWING
EXERCISE
OF
THE
WARRANTS ................................................................................................ 19 10
KAPITALFORHØJELSE VED UDNYTTELSE AF WARRANTS ...................................... 20
10
CAPITAL INCREASE IN CONNECTION WITH THE EXERCISE OF THE WARRANTS ....... 20
11
OMKOSTNINGER I FORBINDELSE MED UDSTEDELSE AF AKTIER ........................... 21
11
COSTS RELATED TO THE ISSUE OF SHARES ..................................................... 21
12
OPHØR
AF
ANSÆTTELSESFORHOLDET
-
WARRANTINDEHAVERE,
DER
ER
MEDARBEJDERE .......................................................................................... 21 12
CEASE OF EMPLOYMENT STATUS - WARRANT HOLDERS WHO ARE EMPLOYEES........ 21
13
INSIDERHANDEL ......................................................................................... 22
13
INSIDER TRADING....................................................................................... 22
14
SKATTEMÆSSIGE FORHOLD .......................................................................... 23
14
TAX IMPLICATIONS...................................................................................... 23
15
SPROG ...................................................................................................... 24
15
LANGUAGE ................................................................................................. 24
2
1
Formål
1
1.1
På bestyrelsesmødet i Zealand Pharma
At
A/S ("Selskabet") den 10. februar 2011
Pharma A/S (the "Company") on February
blev der i overensstemmelse med ved-
2011, the following new provisions were
tægternes punkt 8.1 vedtaget følgende
adopted in accordance with Article 8.1 of
nye bestemmelser vedrørende udstedel-
the Articles of Association concerning the
se af warrants til visse af Selskabets
issuing of warrants to certain employees of
medarbejdere
the Company (the "Warrant Holder") ("War-
("Warrantindehaver")
("Warrants"). 1.2
Purpose the
board
meeting
held
in
Zealand
rants").
Bestyrelsen har besluttet at udstede op
The Board of Directors has decided to issue
til 445.500 Warrants i Selskabet til teg-
up to 445,500 Warrants in the Company for
ning af op til 445.500 aktier til kr. 1,00
the subscription of up to 445,500 shares of
(nominelt kr. 445.500) i henhold til ved-
DKK 1.00 (nominally DKK 445,500) accord-
tægternes punkt 8.1.
ing to Article 8.1 of the Articles of Association.
1.3
Aftalen er del af en incitamentsordning, i
The Agreement is part of an incentive pro-
henhold til hvilken visse af Selskabets
gramme according to which certain employ-
medarbejdere tilbydes muligheden for at
ees of the Company are offered an oppor-
få tildelt Warrants i Selskabet med hen-
tunity to receive Warrants in the Company
blik på at sikre, at Selskabet og Warrant-
in order to ensure that the Company and
indehaverne har en fælles interesse, og
the Warrant Holders share common inter-
at alle således gør en indsats for, at Sel-
ests and that everyone is working to ensure
skabets værdi udvikler sig bedst muligt.
that the value of the Company develops in the best possible way.
1.4
1.5
Tildelingen af Warrants er betinget af, at
It is a condition for the grant of Warrants
Warrantindehaveren
i
that the Warrant Holder is either employed
Selskabet i uopsagt stilling på datoen for
with the Company and not under notice at
denne Aftale eller er medlem af Selska-
the date of this Agreement or is a member
bets bestyrelse
of the Board of Directors of the Company.
Warrantindehaveren tiltræder automatisk
Amendments to the Company's Articles of
ændringer i Selskabets vedtægter, i det
Association shall automatically be accepted
enten
er
ansat
3
omfang betingelserne for en beslutning
by the Warrant Holder to the extent that
om vedtægtsændringer er til stede.
the conditions for the resolution to amend the Articles of Association exist.
1.6
Tegning af Warrants har fundet sted ved
The subscription for Warrants has taken
underskrivelse af individuelle warrantaf-
place
taler ("Warrantaftaler"), som indeholder
agreements ("Warrant Agreement"), which
Warrantindehaverens navn og antal til-
contain the names of the Warrant Holder
delte Warrants.
and the number of Warrants granted.
Warrants berettiger Warrantindehaveren
The Warrants entitle the Warrant Holder to
til at tegne aktier på de nedenfor anførte
subscribe the shares on the terms set out
betingelser.
below.
2
Tildeling af Warrants
2
2.1
Ligningslovens § 7H skal være gældende
Section 7H of the Danish Tax Assessment
i videst muligt omfang. Selskabets revi-
Act (in Danish "Ligningsloven") shall apply
sor skal i sin lovpligtige erklæring anfø-
to the largest extent possible. The Com-
re, i hvilket omfang betingelserne for
pany's auditor will in his statutory certifica-
anvendelse af § 7H er opfyldte. De øvri-
tion attest to which extent the conditions
ge Warrants skal være underlagt be-
for the application of Section 7H are met.
stemmelserne i ligningslovens § 28.
The remaining Warrants shall be subject to
1.7
by
signing
of
individual
warrant
Grant of Warrants
the provisions of Section 28 of the Danish Tax Assessment Act. 2.2
Tildeling af Warrants sker uden bereg-
The Warrants are granted free of charge.
ning. 2.3
Hver
Warrant
berettiger
Warrantin-
Each Warrant entitles the Warrant Holder to
dehaveren til at tegne 1 aktie à nominelt
subscribe for 1 share of nominal value DKK
kr. 1,00 i Selskabet i henhold til de rele-
1.00 in the Company pursuant to the rele-
vante bestemmelser anført i punkt 3 - 5
vant conditions as set forth in Clauses 3 - 5
til den i punkt 6 fastsatte tegningskurs.
and at the relevant subscription price as determined in Clause 6.
4
2.4
I forbindelse med Selskabets ejerbog
In connection with the Company's register
skal der føres en fortegnelse over samt-
of owners, a register of all issued Warrants
lige udstedte Warrants.
shall be kept.
3
Almindelig udnyttelse af Warrants
3
3.1
Warrants kan udnyttes i perioden fra 10.
The Warrants may be exercised in the pe-
februar 2014 til og med 10. februar 2016
riod from 10 February 2014 until (and in-
("Udnyttelsesperioden") i de i punkt 3.2
cluding) 10 February 2016 ("Exercise Pe-
anførte
riod")
udnyttelses-vinduer.
Warrants,
Ordinary Exercise of the Warrants
within
the
windows
set
forth
in
der ikke er udnyttet på eller før sidste
Clause 3.2. Warrants which have not been
dag af Udnyttelsesperioden, bortfalder
exercised on or before the last day of the
automatisk
varsel
Exercise Period will automatically lapse and
og/eller kompensation til Warrantinde-
become void without any further notice
haveren.
and/or
uden
yderligere
compensation
to
the
Warrant
Holder. 3.2
Inden for Udnyttelsesperioden kan War-
Within the Exercise Period, the Warrants
rants udnyttes fire gange om året i et 4
may be exercised four times a year during a
ugers udnyttelses-vindue, der begynder
4-week window starting from the time of
på tidspunktet for offentliggørelse af en-
publication of either the Company's annual
ten Selskabets årsregnskab eller perio-
report or quarterly or semi-annual reports
deregnskab (henholdsvis 3, 6 eller 9
(respectively 3, 6 and 9 months).
måneder). 3.3
Warrantindehaveren er berettiget til at
The Warrant Holder is entitled to exercise
udnytte alle eller en del af sine War-
all or part of his or her Warrants, however,
rants. Warrantindehaveren kan dog ikke
the Warrant Holder cannot exercise less
udnytte mindre end 25 procent ad gan-
than 25 per cent of the total number of
gen af det samlede antal Warrants, der
Warrants granted in accordance with this
er blevet tildelt Warrantindehaveren i
Agreement at a time.
henhold til Aftalen.
4
Ekstraordinær
udnyttelse
af
War-
rants 4.1
4
Extraordinary
Exercise
of
the
Warrants
Udover den almindelige udnyttelse af
In addition to the ordinary exercise of War-
Warrants i henhold til punkt 3 kan Sel-
rants as set out in Clause 3, the Board of
5
skabets bestyrelse efter eget skøn be-
Directors of the Company may, in their sole
slutte, at en ekstraordinær udnyttelse af
discretion, decide that Warrants may be ex-
Warrants
i
traordinarily exercised including, but not
overensstemmelse med - men ikke be-
limited to, in accordance with Clauses 4.1.1
grænset til - bestemmelserne i punkt
- 4.1.6
kan
finde
sted,
herunder
4.1.1 - 4.1.6. 4.1.1 Såfremt
generalforsamling
In the event that the Company's general
træffer beslutning om likvidation af Sel-
Selskabets
meeting passes a resolution to liquidate the
skabet, og bestyrelsen (efter eget skøn)
Company, and the Board of Directors (in
vedtager, at Warrants som følge deraf
their sole discretion) decide that Warrants
kan udnyttes, skal Selskabet give War-
therefore may be exercised, the Company
rantindehaveren
meddelelse
shall notify the Warrant Holder in writing to
herom. Warrantindehaveren har herefter
this effect. Following this notification, the
en frist på to uger fra datoen for afsen-
Warrant Holder shall notify the Company in
delse af meddelelsen fra Selskabet til
writing within two weeks as from the date
skriftligt at meddele Selskabet, om War-
of the posting of this notification from the
rants ønskes udnyttet helt eller delvis.
Company whether he/she wishes to exer-
Hvis Warrantindehaveren ikke ønsker at
cise the Warrants wholly or partly. If the
udnytte Warrants, bortfalder disse auto-
Warrant Holder does not wish to exercise
matisk og uden kompensation efter ud-
the Warrants, the Warrants shall automati-
løbet af fristen, forudsat at Selskabet
cally become void without compensation,
opløses endeligt som følge af den med-
following the expiry of the time-limit, pro-
delte beslutning. Udnyttelse af Warrants
vided that the Company is finally liquidated
skal ske i overensstemmelse med punkt
as a result of the notified resolution. Any
5 og 6.
exercise of the Warrants must be in accor-
skriftlig
dance with Clauses 5 and 6. 4.1.2 Såfremt generalforsamlingen træffer be-
In
the event
that the general
meeting
slutning om at fusionere Selskabet, og
passes a resolution to merge the Company
fusionen medfører, at Selskabet ophører,
and such merger results in the Company
og bestyrelsen (efter eget skøn) vedta-
being discontinued, and the Board of Direc-
ger, at Warrants som følge deraf kan
tors (in their sole discretion) decide that
udnyttes, skal Selskabet give Warrantin-
Warrants therefore may be exercised, the
dehaveren skriftlig meddelelse herom.
Company shall notify the Warrant Holder in
Warrantindehaveren har herefter en frist
writing to this effect. Following such notifi-
på to uger fra datoen for afsendelse af
cation, the Warrant Holder shall notify the
meddelelsen fra Selskabet til skriftligt at
Company in writing within two weeks as
6
meddele Selskabet, om Warrants ønskes
from the date of the posting of this notifica-
udnyttet helt eller delvis. Selskabet skal
tion from the Company whether he/she
håndtere
medde-
wishes to exercise the Warrants wholly or
lelse således, at aktierne er registreret i
partly. The notice must in such case be
Warrantindehaverens depot senest fem
processed by the Company so that the
handelsdage forud for sidste handelsdag
shares
for Selskabets aktier. Hvis Warrantinde-
Holder's depot at least five trading days be-
haveren ikke ønsker at udnytte War-
fore the last day of trading of the Com-
rants,
og
pany's shares. If the Warrant Holder does
uden kompensation efter udløbet af fri-
not wish to exercise the Warrants, the War-
sten, forudsat at Selskabet opløses en-
rants shall automatically become void with-
deligt som følge af den meddelte beslut-
out compensation, following the expiry of
ning. Udnyttelse af Warrants skal ske i
the time-limit, provided that the Company
overensstemmelse med punkt 5 og 6.
is finally discontinued as a result of the no-
Warrantindehaverens
bortfalder
disse
automatisk
are
registered
in
the
Warrant
tified resolution. Any exercise of the Warrants must be in accordance with Clauses 5 and 6. 4.1.3 I tilfælde af et frivilligt eller pligtmæssigt
In the event that a voluntary or mandatory
overtagelsestilbud i henhold til §§ 31 og
public offer pursuant to Section 31 and 32
32 i lov om værdipapirhandel, og besty-
of the Danish Securities Trading Act is
relsen (efter eget skøn) vedtager, at
made, and the Board of Directors (in their
Warrants som følge deraf kan udnyttes,
sole discretion) decide that Warrants there-
skal Selskabet give Warrantindehaveren
fore may be exercised, the Company shall
skriftlig meddelelse herom. Warrantinde-
notify the Warrant Holder in writing to this
haveren har herefter en frist på to uger
effect. Following such notification, the War-
fra datoen for afsendelse af meddelelsen
rant Holder shall notify the Company in
fra Selskabet til skriftligt at meddele
writing within two weeks as from the date
Selskabet, om Warrants ønskes udnyttet
of the posting of this notification from the
helt eller delvis. Hvis Warrantindehave-
Company whether he/she wishes to exer-
ren ikke ønsker at udnytte Warrants,
cise the Warrants wholly or partly. If the
skal Warrants og Aftalen fortsat være
Warrant Holder does not wish to exercise
fuldt ud gældende. Udnyttelse af War-
the
rants skal ske i overensstemmelse med
Agreement will remain in full effect. Any
punkt 5 og 6.
exercise of the Warrants must be in accor-
Warrants,
the
Warrants
dance with Clauses 5 and 6.
7
and
this
4.1.3.1
Efter gennemførelse af et frivilligt
Following
pligtmæssigt
i
mandatory public offer pursuant to Section
henhold til §§ 31 og 32 i lov om værdi-
31 and 32 of the Danish Securities Trading
papirhandel skal bestyrelsen træffe be-
Act, the Board of Directors shall decide that
slutning om, at Warrants kan udnyttes
Warrants may be exercised within a 4-
inden for en 4 ugers periode. Selskabet
week period. The Company shall notify the
skal give Warrantindehaveren skriftligt
Warrant Holder in writing to this effect. Fol-
besked herom. Warrantindehaveren har
lowing such notification, the Warrant Holder
herefter en frist på to uger fra datoen for
shall notify the Company in writing within
afsendelse af meddelelsen fra Selskabet
two weeks as from the date of the posting
til skriftligt at meddele Selskabet, om
of
Warrants ønskes udnyttet helt eller del-
whether he/she wishes to exercise the War-
vis. Hvis Warrantindehaveren ikke øn-
rants wholly or partly. If the Warrant Holder
sker at udnytte Warrants, bortfalder dis-
does not wish to exercise the Warrants, the
se og denne Aftale. Udnyttelse af War-
Warrants and this Agreement shall lapse.
rants skal ske i overensstemmelse med
Any exercise of the Warrants must be in ac-
punkt 5 og 6.
cordance with Clauses 5 and 6.
eller
overtagelsestilbud
this
completion
notification
of
from
a
voluntary
the
or
Company
4.1.4 Såfremt der indledes en tvangsindløsning
In the event that a compulsory acquisition
af Selskabets aktier i henhold til sel-
of the Company's shares pursuant to the
skabsloven, og bestyrelsen (efter eget
Danish Companies Act is initiated, and the
skøn) vedtager, at Warrants som følge
Board of Directors (in their sole discretion)
deraf kan udnyttes, skal Selskabet give
decide that Warrants therefore may be ex-
Warrantindehaveren skriftlig meddelelse
ercised, the Company shall notify the War-
herom. Warrantindehaveren har herefter
rant Holder in writing to this effect. Follow-
en frist på to uger fra datoen for afsen-
ing such notification, the Warrant Holder
delse af meddelelsen fra Selskabet til
shall notify the Company in writing within
skriftligt at meddele Selskabet, om War-
two weeks as from the date of the posting
rants ønskes udnyttet helt eller delvis.
of
Hvis Warrantindehaveren ikke ønsker at
whether he/she wishes to exercise the War-
udnytte Warrants, bortfalder disse auto-
rants wholly or partly. If the Warrant Holder
matisk og uden kompensation efter gen-
does not wish to exercise the Warrants, the
nemførelsen
af
Warrants shall automatically become void
Selskabets aktier i henhold til selskabs-
without compensation, following the com-
loven. Udnyttelse af Warrants skal ske i
pletion of the compulsory acquisition of the
overensstemmelse med punkt 5 og 6.
Company's shares pursuant to the Danish
af
tvangsindløsningen
this
notification
from
the
Company
Companies Act. Any exercise of the Warrants must be in accordance with Clauses 5
8
and 6. 4.1.5 Såfremt
Selskabets
generalforsamling
In the event that the Company's general
træffer beslutning om at afnotere Sel-
meeting passes a resolution to delist the
skabet fra NASDAQ OMX Copenhagen
Company from NASDAQ OMX Copenhagen
A/S, og bestyrelsen (efter eget skøn)
A/S, and the Board of Directors (in their
vedtager, at Warrants som følge deraf
sole discretion) decide that Warrants there-
kan udnyttes, skal Selskabet give War-
fore may be exercised, the Company shall
rantindehaveren
meddelelse
notify the Warrant Holder in writing to this
herom. Warrantindehaveren har herefter
effect. Following such notification, the War-
en frist på to uger fra datoen for afsen-
rant Holder shall notify the Company in
delse af meddelelsen fra Selskabet til
writing within two weeks as from the date
skriftligt at meddele Selskabet, om War-
of the posting of this notification from the
rants ønskes udnyttet helt eller delvis.
Company whether he/she wishes to exer-
Selskabet skal håndtere Warrantindeha-
cise the Warrants wholly or partly. The no-
verens meddelelse således, at aktierne
tice must be processed by the Company so
er registreret i Warrantindehaverens de-
that the shares are registered in the War-
pot senest fem handelsdage forud for
rant Holder's depot at least five trading
sidste handelsdag for Selskabets aktier.
days before the last day of trading of the
Hvis Warrantindehaveren ikke ønsker at
Company's shares. In so far as the Warrant
udnytte Warrants, bortfalder disse auto-
Holder does not wish to exercise the War-
matisk og uden kompensation, efter at
rants, the Warrants shall automatically be-
Selskabet er blevet afnoteret. Udnyttelse
come void without compensation, following
af Warrants skal ske i overensstemmelse
the completion of the delisting of the Com-
med punkt 5 og 6.
pany. Any exercise of the Warrants must be
skriftlig
in accordance with Clauses 5 and 6. 4.1.5.1
Efter gennemførelse af Selskabets
Following completion of a delisting of the
afnotering fra NASDAQ OMX Copenhagen
Company from NASDAQ OMX Copenhagen
A/S skal bestyrelsen træffe beslutning
A/S, the Board of Directors shall decide that
om, at Warrants kan udnyttes to gange
Warrants may be exercised two times a
om året inden for (den resterende del af)
year within (the remaining part of) the Ex-
Udnyttelsesperioden. Udnyttelse af War-
ercise Period. Any exercise of the Warrants
rants skal ske i overensstemmelse med
must be in accordance with Clauses 5 and
punkt 5 og 6.
6.
4.1.6 Såfremt Selskabet beslutter at sælge de
In the event that the Company decides to
mest rentable og væsentligste af Selska-
sell the most profitable and material assets
9
bets aktiver, og bestyrelsen (efter eget
of the Company and the Board of Directors
skøn) vedtager, at Warrants som følge
(in their sole discretion) decide that War-
deraf kan udnyttes, skal Selskabet give
rants therefore may be exercised, the Com-
Warrantindehaveren skriftlig meddelelse
pany shall notify the Warrant Holder in
herom. Warrantindehaveren har herefter
writing to this effect. Following such notifi-
en frist på to uger fra datoen for afsen-
cation, the Warrant Holder shall notify the
delse af meddelelsen fra Selskabet til
Company in writing within two weeks as
skriftligt at meddele Selskabet, om War-
from the date of the posting of this notifica-
rants ønskes udnyttet helt eller delvis.
tion from the Company whether he/she
Hvis Warrantindehaveren ikke ønsker at
wishes to exercise the Warrants wholly or
udnytte Warrants, skal Warrants og Afta-
partly. In so far as the Warrant Holder does
len fortsat være fuldt ud gældende. Ud-
not wish to exercise the Warrants, the War-
nyttelse af Warrants skal ske i overens-
rants and this Agreement shall remain in
stemmelse med punkt 5 og 6.
full effect. Any exercise of the Warrants must be in accordance with Clauses 5 and 6.
5
5
Praktisk udnyttelse af Warrants
Practicalities in connection with Exercise of the Warrants
5.1
Såfremt Warrantindehaveren ønsker at
In the event that the Warrant Holder wishes
udnytte en Warrant, skal Warrantindeha-
to exercise a Warrant, the Warrant Holder
veren underrette Selskabet skriftligt her-
shall -
om - ved hjælp af den tegningsblanket,
warded by the Company to the Warrant
som Selskabet har tilsendt Warrantinde-
Holder - give written notice ("Exercise No-
haveren ("Udnyttelsesmeddelelse"). Ud-
tice") to the Company. The Exercise Notice
nyttelsesmeddelelsen betragtes som af-
will be deemed given by the Warrant Holder
givet
Warrantindehaveren
subscription
form
for-
tids-
if the Exercise Notice was delivered to the Company’s address (for the attention of the
adresse
bestyrelsesformanden)
chairman of the Board of Directors) by
post,
post,
regular mail, registered mail, fax or courier
med fax eller pr. bud efter begyndelsen
after commencement and before the expiry
og før udløbet af den relevante afleve-
of the relevant notice period. The Exercise
ringsfrist.
skal
Notice shall be duly completed. The Com-
være behørigt udfyldt. Selskabet har ret
pany is entitled to change the practicalities
til at ændre i de praktiske forhold om-
in connection with the exercise of the War-
kring udnyttelse af Warrants, og War-
rants, and if so decided by the Company,
rantindehaveren
the Warrant Holder will be notified in writ-
(Att.
almindelig
på
the
punktet for dets aflevering på Selskabets med
af
using
anbefalet
Udnyttelsesmeddelelsen
vil
blive
underrettet
10
5.2
6
skriftligt, hvis Selskabet beslutter dette.
ing by the Company.
Samtidig med at give meddelelse om ud-
At the same time as giving notice of the ex-
nyttelse af Warrants skal Warrantinde-
ercise of the Warrants, the Warrant Holder
haveren
shall
indbetale
et
kontantbeløb
til
pay
in
cash
to
the
Company
an
Selskabet svarende til det relevante teg-
amount equal to the relevant subscription
ningsbeløb fastsat i henhold til punkt 6.
amount fixed under the terms of Clause 6.
Tegningskurs for aktier ved udnyt-
6
Subscription Price for Shares in connection with the Exercise of
telse af Warrants
Warrants 6.1
Hver Warrant giver Warrantindehaveren
Each Warrant entitles the Warrant Holder to
ret til at tegne 1 aktie à nominelt kr.
subscribe for 1 share in the Company of a
1,00 i Selskabet til en tegningspris på kr.
nominal value of DKK 1.00 at a subscription
77,00 ("Tegningskursen").
price
of
DKK
77.00
(the
"Subscription
Price"). 6.2
7
Tegningskursen kan reguleres som an-
The Subscription Price may be regulated as
ført i Aftalen.
set out in this Agreement.
Regulering af vilkår for Warrants ved
7
Adjustment of the Conditions for
visse definerede ændringer i Selska-
Warrants in case of certain de-
bets kapitalforhold
fined Changes in the Company's Capital Structure
7.1
Såfremt der gennemføres visse definere-
In case that certain defined changes are
de ændringer i Selskabets kapitalforhold,
made in the Company's capital structure
som indebærer en reduktion eller en for-
which entail a reduction or increase of the
øgelse af værdien af de tildelte War-
value of the Warrants granted, there shall
rants, skal der foretages en regulering af
be an adjustment of the Subscription Price
Tegningskursen og/eller antallet af akti-
and/or the number of shares that can be
er, som kan tegnes ved udnyttelse af
subscribed for by exercising the Warrants,
Warrants, således at værdien af War-
so that the value of the Warrants remains
rants forbliver uændret med de undta-
the same, with the exceptions set forth in
gelser, der er gældende i henhold til Af-
this Agreement. However, the Subscription
talen. Tegningskursen kan dog ikke fast-
Price can never be adjusted to below par
sættes til under nominel værdi. Herud-
value. Further, it is a condition for any ad-
11
7.2
over er det en betingelse for regulerin-
justment of the number of shares that can
gen af antallet af aktier, som kan tegnes
be subscribed for by exercising the War-
ved udnyttelse af Warrants, at Selska-
rants that the Board of Directors of the
bets bestyrelse har fået tildelt den nød-
Company has been granted the necessary
vendige bemyndigelse af generalforsam-
authority by the general meeting to issue
lingen til at udstede et sådant yderligere
such additional number of shares in the
antal aktier i Selskabet.
Company.
Såfremt Selskabets kompetente instan-
Should the competent bodies of the Com-
ser træffer endelig beslutning om at ud-
pany make a final decision to issue bonus
stede fondsaktier (f.eks. udbytte i form
shares (e.g. stock dividend)
af fondsaktier), inden Warrantindehave-
Warrant Holder has exercised his or her
ren har udnyttet sine Warrants, skal
Warrants, the Subscription Price shall be
Tegningskursen
multiplied by the following factor:
multipliceres
med
føl-
before the
gende faktor:
α =
A (A + B)
α =
A (A + B)
1 og antallet af aktier med
1
α
and the number of shares by
hvor: A:
where:
er Selskabets nominelle aktiekapital
A:
før udstedelse af fondsaktier, B:
is the Company's nominal share capital before the issue of bonus shares;
er den nominelle værdi af de fondsaktier, der udstedes.
7.3
α
B:
is the nominal value of the bonus shares to be issued.
Såfremt Selskabets kompetente instan-
Should the competent bodies of the Com-
ser træffer endelig beslutning om at for-
pany make a final decision to increase the
høje Selskabets aktiekapital ved tegning
Company's share capital by subscription of
af nye aktier til en kurs, der er lavere
new shares at a price below market price
end markedskursen, inden Warrantinde-
before the Warrant Holder has exercised his
haveren har udnyttes sine Warrants, skal
or her Warrants, the Subscription Price
Tegningskursen
shall be multiplied by the following factor:
multipliceres
med
føl-
gende faktor:
12
α =
(A × k) + (B × t) (A + B) × k
α =
(A × k) + (B × t) (A + B) × k
1 og antallet af aktier med
1
α
and the number of shares by
hvor: A:
where:
er Selskabets nominelle aktiekapital
A:
forud for kapitalforhøjelsen, B:
er den nominelle forhøjelse af ak-
B:
is the nominal increase of the share capital;
er aktiernes markedskurs forud for
k:
kapitalforhøjelsen t:
is the Company's nominal share capital before the capital increase;
tiekapitalen, k:
α
is the market price of the shares before the capital increase;
er Tegningskursen på de nye aktier.
t:
is the Subscription Price for the new shares.
7.4
Såfremt Selskabets kompetente instan-
Should the competent bodies of the Com-
ser træffer endelig beslutning om at
pany make a final decision to change the
ændre aktiernes nominelle værdi i for-
nominal value of the shares in connection
bindelse
hvorved
with a decision whereby the share capital of
Selskabets aktiekapital nedsættes ved
the Company is reduced by allocation to a
hensættelse til en særlig fond og/eller til
separate fund and/or cover of loss, before
dækning af underskud, inden Warrantin-
the Warrant Holder has exercised his or her
dehaveren har udnyttet sine Warrants,
Warrants, neither the Subscription Price nor
skal der hverken ske ændringer i Teg-
the number of shares shall be amended.
ningskursen eller antallet af aktier. War-
Consequently the Warrant Holder shall re-
rantindehaveren beholder således sin ret
tain the right to subscribe for the same
til at tegne det samme antal aktier til
number of shares at the Subscription Price.
Tegningskursen. Hver Warrant skal dog
However, each Warrant shall entitle the
berettige Warrantindehaveren til at teg-
Warrant Holder to subscribe for 1 share of
ne 1 aktie med den nye nominelle værdi,
the new nominal value so decided by the
der er blevet besluttet af Selskabets
competent bodies of the Company.
med
en
beslutning,
kompetente instanser. 7.5
Såfremt Selskabets kompetente instan-
Should the competent bodies of the Com-
ser træffer endelig beslutning om at
pany make a final decision to change the
ændre aktiernes nominelle værdi (uden
nominal value of the shares (without any
samtidige ændringer i Selskabets aktie-
other simultaneous changes of the capital
13
kapital), f.eks. i situationer, der ikke er
of the Company), e.g. in situations not
omfattet af punkt 7.4, inden Warrantin-
comprised by Clause 7.4, before the War-
dehaveren har udnyttes sine Warrants,
rant Holder has exercised his or her War-
skal Tegningskursen multipliceres med
rants, the Subscription Price shall be multi-
følgende faktor:
plied by the following factor:
α =
A B
α =
A B
1 og antallet af aktier med
1
α
and the number of shares by
hvor: A:
B:
7.6
α
where:
er den nominelle værdi af hver en-
A:
is the nominal value of each share af-
kel aktie efter ændring af aktiernes
ter the nominal value of the shares
nominelle værdi,
has been changed;
er den nominelle værdi af hver en-
B:
is the nominal value of each share
kel aktie før ændring af aktiernes
before
the
nominal
value
nominelle værdi.
shares has been changed.
of
the
Såfremt Selskabet i et hvilket som helst
Should the Company within any year decide
år beslutter at udbetale dividende, skal
to distribute dividends, the amount shall be
det
beløb betragtes som
considered a distribution to the sharehold-
udbetaling til aktionærerne, hvilket vil
ers which shall result in an adjustment of
indebære en regulering af Tegningskur-
the Subscription Price according to the fol-
sen som følger:
lowing formula:
pågældende
TK1 = TK -
u − (D × 1) D
TK 1 = TK -
hvor:
u − (D × 1) D
where:
TK: er Tegningskursen for Warrants fo-
TK:
is the Subscription Price for the War-
rud for udbetaling af dividende,
rants before the distribution of divi-
u:
er det totale dividendebeløb,
dends;
D:
det totale antal aktier i Selskabet.
u:
is the total amount of dividends;
D:
is the total number of shares in the Company.
14
7.7
Såfremt Selskabets aktiekapital nedsæt-
If the share capital of the Company is re-
tes ved udbetaling til aktionærerne til en
duced by means of payment to the share-
højere
holders at a price higher than the market
kurs
end
markedskursen,
skal
Tegningskursen beregnes som følger:
price, the Subscription Price shall be calculated as follows:
TK1 = TK -
B × (t − k) A
TK 1 = TK -
hvor: TK:
A:
B:
er
where:
Tegningskursen
for
Warrants
TK:
before the reduction of the share
talen,
capital;
er Selskabets nominelle aktiekapital
A:
Company before the reduction of the
talen,
share capital;
er den nominelle nedsættelse af ak-
B:
is the nominal reduction of the share capital;
er aktiernes markedskurs forud for
k:
is the market price of the shares before the reduction of capital;
er kursen på de aktier, hvormed
t:
aktiekapitalen nedsættes. 7.8
is the nominal share capital of the
forud for nedsættelsen af aktiekapi-
kapitalnedsættelsen, t:
is the Subscription Price for Warrants
forud for nedsættelse af aktiekapi-
tiekapitalen, k:
B × (t − k) A
is the rate of the shares by which the share capital is reduced.
Såfremt Selskabets aktiekapital nedsæt-
If the share capital of the Company is re-
tes ved udbetaling til aktionærerne til en
duced by payment to the shareholders at a
lavere
price lower than the market price, the Sub-
kurs
end
markedskursen,
skal
Tegningskursen beregnes således:
scription Price shall be calculated as follows:
TK1 = TK +
B × (k − t) A
TK 1 = TK +
hvor: TK:
A:
B × (k − t) A
where:
er Tegningskursen for Warrants fo-
TK:
is the Subscription Price for Warrants
rud for nedsættelsen af aktiekapita-
before the reduction of the share
len,
capital;
er Selskabets nominelle aktiekapital forud for nedsættelsen af aktiekapi-
15
A:
is the nominal share capital of the Company before the reduction of the
talen, B:
share capital;
er den nominelle nedsættelse af ak-
B:
tiekapitalen, k:
capital;
er aktiernes markedskurs forud for
k:
kapitalnedsættelsen, t:
is the market price of the shares before the reduction of capital;
er kursen på de aktier, hvormed
t:
aktiekapitalen nedsættes. 7.9
is the nominal reduction of the share
is the rate of the shares by which the share capital is reduced.
Såfremt Selskabet fusionerer som det
If the Company participates in a merger as
fortsættende
ingen
the continuing company, there shall be no
regulering af Tegningskursen eller af an-
adjustment of the Subscription Price or the
tallet af aktier, der kan tegnes.
number of shares that may be subscribed
selskab,
foretages
for. 7.10 Såfremt generalforsamlingen træffer be-
In
the event
that the general
meeting
slutning om at spalte Selskabet, skal
passes a resolution to demerge the Com-
Warrantindehaveren
spaltningen
pany, the Warrant Holder shall – after the
have et antal Warrants med ret til at
demerger – have the number of Warrants
tegne aktier i det fortsættende selskab,
that shall entitle him/her to subscribe for
som Warrantindehaveren er eller ville
shares in the receiving company by which
have været ansat i, eller, hvis Warrant-
the Warrant Holder is or would have been
indehaveren ikke er eller har været an-
employed or, in the event that the Warrant
sat i Selskabet, i det selskab, som War-
Holder is not or has not been employed by
rantindehaveren er nærmest knyttet til.
the Company, the company with which the
Antallet af Warrants skal give Warrantin-
Warrant Holder has the closest relation. The
dehaveren adgang til potentielt samme
number of Warrants shall entitle the War-
ejerandel,
alle
rant Holder to the same potential stake that
Warrants forud for spaltningen ville have
an exercise of all Warrants prior to the
givet,
som
justeret
en med
efter
udnyttelse forholdet
af
mellem
demerger would have resulted in, adjusted
værdien af de forskellige fortsættende
by the ratio between the values of the dif-
selskaber. Herudover skal vilkårene for
ferent surviving companies. Moreover, the
de fortsættende Warrants være de sam-
terms applying to the surviving Warrants
me som anført i denne Aftale.
shall be the same as the terms stipulated in this Agreement.
16
7.11 I andre tilfælde, hvor Selskabets kapital-
In other cases of changes in the capital
forhold ændres, herunder ved udstedelse
structure of the Company, including issu-
af warrants, konvertible gældsbreve eller
ance of warrants, convertible debt instru-
lignende, således at værdien af de ud-
ments or the like, resulting in a change of
stedte Warrants påvirkes, skal Tegnings-
the value of the issued Warrants, the Sub-
kursen for de tildelte Warrants så vidt
scription Price for the granted Warrants
muligt reguleres, således at værdien ikke
shall to the extent possible be adjusted, so
forringes eller forøges, jf. dog punkt
that the value is not reduced or increased,
7.14 forneden.
subject, however, to Clause 7.14 below.
7.12 Tegningskursen kan ikke reduceres til en lavere
aktiernes nominelle
to a price lower than the nominal value of
værdi (kurs pari). Såfremt en regulering
the shares (par). If an adjustment of the
af Warrants, de skal sikre disses værdi,
Warrants to preserve their value would re-
medfører, at kursen skal reduceres til
sult in the price being reduced to below
under kurs pari,
Warrants,
par, the Warrants shall lapse, unless the
medmindre Warrantindehaveren accepte-
Warrant Holder accepts that the Subscrip-
rer, at Tegningskursen forhøjes til kurs
tion Price is increased to par without com-
pari uden kompensation.
pensation.
7.13 Såfremt
værdi end
The Subscription Price shall not be reduced
bortfalder
aktiekapitalen
til
If the share capital is reduced in order to
dækning af underskud, skal antallet af
cover losses, the number of shares that the
aktier,
Warrant Holder may subscribe for by exer-
som
nedsættes
Warrantindehaveren
kan
tegne ved udnyttelse af Warrants, redu-
cising
ceres (nedrundet) i et forhold svarende
(rounded
til forholdet mellem den nominelle kapi-
nominal reduction of the capital, compared
talnedsættelse
to the total nominal share capital of the
og
Selskabets
samlede
nominelle aktiekapital før nedsættelsen.
the
Warrants down)
shall
be
proportionately
reduced to
the
Company before the reduction.
7.14 Ved følgende ændringer i Selskabets ka-
The following changes in the capital struc-
pitalforhold skal der foretages regulering
ture of the Company shall not result in any
af Tegningskursen eller antallet af aktier,
adjustment of the Subscription Price or the
som Warrantindehaveren kan tegne:
number of shares that the Warrant Holder may subscribe for:
(i)
Forhøjelse eller nedsættelse af Selskabets
aktiekapital
til
markeds-
kurs, herunder udstedelse af aktier
17
(i)
An increase or reduction of the Company's capital at market price, including
issue
of
shares
according
to
(ii)
i henhold til punkt 7.1 i Selskabets
Clause 7.1 in the Articles of Associa-
vedtægter.
tion of the Company.
Udstedelse af aktier, optioner, war-
(ii)
Issue of shares, options, warrants or
rants eller lignende til medarbejde-
the like to employees of the Company
re af Selskabet eller medarbejdere
or to employees of a group-related
af
selskab
company and/or their fully owned
og/eller af disses helejede selska-
companies for some or more of the
ber til enkelte eller flere medarbej-
employees, possibly at a favourable
dere, eventuelt til en
favørkurs,
price, including but not limited to the
herunder, men ikke begrænset til
issue of shares according to Clause
udstedelse af aktier i henhold til
8.1 in the Articles of Association of
punkt 8.1 i Selskabets vedtægter
the Company concerning warrants.
et
koncernforbundet
vedrørende warrants. (iii)
Udstedelse af warrants, konvertible gældsbreve eller lignende til tred-
(iii) Issue of warrants, convertible debt
jemand på sædvanlige markedsvil-
instruments or the like to third par-
kår som led i mezzaninfinansiering
ties on usual market terms as part of
eller dertil svarende finansiering.
mezzanine
financing
or
similar
fi-
nancing. 7.15 Såfremt antallet af nye aktier, som kan
If the number of new shares that may be
tegnes ved udnyttelse af Warrants, for-
subscribed for by exercise of the Warrants
øges
dette
is adjusted upwards in accordance with this
punkt 7, skal Selskabets højeste aktie-
Clause 7, the Company's maximum share
kapital forøges tilsvarende.
capital shall be increased similarly.
8
Omsættelighed
8
8.1
De enkelte Warrants er ikke-omsættelige
Each Warrant is a non-negotiable instru-
instrumenter. Enhver form for overdra-
ment. Any transfer, pledging or other as-
gelse, pantsætning eller anden afståelse
signment of a Warrant shall be subject to
af en Warrant kan kun finde sted, hvis
the prior written consent of the Board of Di-
der
i
overensstemmelse
indhentes
med
forudgående
Transferability
skriftligt
rectors of the Company, which may be
samtykke fra Selskabets bestyrelse, og
granted, denied or conditioned in the abso-
kan blive tilladt, nægtet eller gøres be-
lute discretion of the Board of Directors of
tinget efter bestyrelsens absolutte skøn
the
18
Company
(with
the
exception
of
a
(med undtagelse af overdragelse i tilfæl-
transfer due to the death of the Warrant
de af Warrantindehaverens død, i hvilket
Holder, in which case the Board of Directors
tilfælde bestyrelsen skal godkende over-
shall approve a transfer mortis causa to the
dragelse til Warrantindehaverens nær-
Warrant Holder’s closest relatives).
meste slægtninge). 8.2
9
Warrants må
ikke underkastes nogen
The Warrants may not be subject to en-
form for tvangsfuldbyrdelse og må ikke
forcement of any kind and may not be
stilles som sikkerhed over for tredjepart.
lodged as security towards a third party.
Vilkår for nye aktier udstedt ved ud-
9
Conditions for New Shares issued
nyttelse af Warrants 9.1
following Exercise of the Warrants
Følgende vilkår skal være gældende for
The following terms and conditions shall
nye aktier tegnet ved udnyttelse af War-
apply to the new shares issued by the exer-
rants under denne Aftale:
cise of Warrants covered by this Agreement,
(i)
(ii)
(iii)
for de nye aktier gælder der ikke
(i)
the existing shareholders shall not
fortegningsret for de eksisterende
have any pre-emptive right to the
aktionærer,
new shares;
de nye aktier udstedt på grundlag
(ii)
the new shares issued on the basis of
af udnyttede Warrants indbetales
exercised Warrants shall be paid up in
kontant samtidig med fremsendelse
cash at the same date as the Exercise
af Udnyttelsesmeddelelse,
Notice is forwarded;
de nye aktier skal udstedes på navn
(iii)
the new shares shall be issued in the
og skal registreres i Warrantinde-
holder's name and shall be registered
haverens navn i Selskabets ejer-
in the name of the Warrant Holder in
bog,
the Company's register of shareholders;
(iv)
de nye aktier skal være omsæt-
(iv)
ningspapirer, (v)
the new shares shall be negotiable shares;
de nye aktier skal være frit omsættelige,
(v)
the new shares are freely transferable;
19
(vi)
for de nye aktier skal der ikke gæl-
(vi)
the
pre-emptive
right
of
the
new
de indskrænkninger i fortegnings-
shares in connection with future capi-
retten ved fremtidige kapitalforhø-
tal increases shall not be limited;
jelser, (vii) de nye aktier skal give ret til ud-
(vii) the new shares shall carry a right to
bytte og andre rettigheder i Sel-
dividend and other rights in the Com-
skabet fra tidspunktet for den rele-
pany as from the time when the rele-
vante
registre-
vant capital increase has been regis-
ring hos Erhvervs- og Selskabssty-
tered by the Danish Commerce and
relsen,
Companies Agency;
(viii) i tilfælde af generelle ændringer i
(viii) in case of any general changes in the
aktiernes rettigheder skal de nye
rights of the shares in the Company,
aktier give samme rettigheder som
the new shares shall carry the same
Selskabets øvrige aktier på udnyt-
rights as the other shares in the
telsestidspunktet, og
Company at the time of exercise; and
(ix)
10
kapitalforhøjelses
Selskabet skal afholde omkostnin-
(ix)
the Company shall pay the costs in
gerne i forbindelse med udstedelse
connection with the issue of Warrants
af Warrants i henhold til Aftalen og
pursuant to this Agreement and the
omkostningerne forbundet med ef-
costs in connection with the subse-
terfølgende udnyttelse af Warrants.
quent exercise of the Warrants. The
Selskabets omkostninger i forbin-
Company's costs in connection with
delse med udstedelse af Warrants i
the issue of Warrants pursuant to this
henhold til Aftalen og den dertil hø-
Agreement and the related capital in-
rende kapitalforhøjelse anslås til at
crease are
andrage højst kr. 200.000.
DKK 200,000.
Kapitalforhøjelse ved udnyttelse af Warrants
10
Capital
estimated
Increase
in
at
maximum
connection
with the Exercise of the Warrants
10.1 Såfremt Warrantindehaveren giver retti-
In the event that the Warrant Holder gives
dig meddelelse om udnyttelse af War-
notification on time of the exercise of the
rants, skal Selskabet gennemføre den
Warrants, the Company shall carry out the
dertil hørende kapitalforhøjelse.
relating increase of capital.
20
10.2 Størstebeløbet af den kapital, der kan
The maximum increase of capital that may
tegnes på grundlag af Warrants er nomi-
be subscribed on basis of Warrants is nomi-
nelt kr. 445.500 (op til 445.500 aktier à
nally DKK 445,500 (up to 445,500 shares at
kr. 1,00) og mindstebeløbet er kr. 1,00
DKK 1.00 each) and the minimum amount
(1 aktie à kr. 1,00) Størstebeløbet kan
is DKK 1.00 (1 share at DKK 1.00) The
forøges eller reduceres i henhold til be-
maximum amount may be increased or re-
stemmelserne om regulering i punkt 7.
duced in accordance with the provisions on adjustment set forth in Clause 7.
11
Omkostninger i forbindelse med ud-
11
stedelse af aktier
Costs
related
to
the
Issue
of
Shares
11.1 Selskabet bærer samtlige omkostninger
All costs related to the stockbroker and set-
til børsmægler samt afregningshonorar
tlement fees charged in connection with the
forbundet med Warrantindehaverens ud-
Warrant Holder's exercise of the Warrants
nyttelse af Warrants.
shall be borne by the Company.
12
Ophør
af
ansættelsesforholdet
Warrantindehavere,
der
-
12
er medar-
forbehold
of
Employment
Status
-
Warrant Holders who are Employ-
bejdere 12.1 Med
Cease
ees af
bestemmelserne
i
Subject to Clause 12.2 below, and if the
punkt 12.2 forneden og i tilfælde af, at
Warrant
Warrantindehaverens ansættelsesforhold
Company is terminated prior to the exercise
hos Selskabet ophører forud for udnyt-
of the (remaining) Warrants for one of the
telse af (resterende) Warrants som følge
following reasons:
Holder’s
employment
with
the
af en af følgende grunde: (i)
(ii)
Warrantindehaverens
fratrædelse
(i)
the Warrant Holder's retirement at
ved opnåelse af den fratrædelses-
the age provided for in the Warrant
alder, der er fastlagt i Warrantin-
Holder's service contract, or because
dehaverens
ansættelseskontrakt,
the Warrant Holder is entitled to the
eller fordi Warrantindehaveren bli-
Danish State Retirement Pension (in
ver berettiget til folkepension,
Danish: "folkepension");
Warrantindehaverens
opsigelse
af
ansættelsesforholdet,
forudsat
at
opsigelsen skyldes Selskabets gro-
21
(ii)
the Warrant Holder's termination of the
employment
relationship,
pro-
vided such termination is due to the
ve misligholdelse af ansættelses-
Company's material breach (in Danish
kontrakten,
"grov misligholdelse") of the service contract;
(iii)
Selskabets opsigelse af ansættel-
(iii)
the
Company's
termination
without
sesforholdet uden varsel, forudsat
notice of the employment relation-
at opsigelsen ikke skyldes Warrant-
ship, provided such termination is not
indehaverens misligholdelse af an-
due to the Warrant Holder's breach
sættelseskontrakten, eller
(in Danish
"misligholdelse") of the
service contract; or (iv)
Warrantindehaverens død,
(iv)
the Warrant Holder's death;
er Warrantindehaveren/ Warrantindeha-
then the Warrant Holder/the estate of the
verens bo berettiget til at beholde sine
Warrant Holder shall be allowed to keep his
Warrants.
or her Warrants.
12.2 Samtlige Warrants bortfalder automatisk
All of the Warrants shall lapse automatically
og uden kompensation i tilfælde af, at
and without compensation if the Warrant
Warrantindehaverens ansættelsesforhold
Holder's employment with the Company is
hos Selskabet ophører forud for udnyt-
terminated prior to the exercise of the War-
telsen af Warrants af andre grunde end
rants for reasons other than the reasons
dem, der er nævnt i punkt 12.1, (i) - (iv)
listed in Clause 12.1, item (i) to (iv) above.
foroven.
13
Insiderhandel
13
Insider Trading
13.1 Salg af aktier, der er tegnet gennem ud-
Sale of shares subscribed for by any exer-
nyttelse af Warrants er underlagt de til
cise of Warrants is subject to the provisions
enhver tid gældende bestemmelser om
on insider trading applicable at any time,
insiderhandel, herunder Selskabets in-
including the Company's internal rules gov-
terne regler om handel med værdipapirer
erning trade in securities issued by the
udstedt af Selskabet.
Company.
22
14
Skattemæssige forhold
14
Tax Implications
14.1 Det er aftalt, at ligningslovens § 7H skal
It has been agreed that Section 7H of the
være gældende for Warrants i videst mu-
Danish Tax Assessment Act (in Danish:
ligt omfang, jf. punkt 2.1. Ellers skal
"Ligningsloven") shall apply to the Warrants
Warrants være underlagt bestemmelser-
to the largest extent possible, cf. Clause
ne i ligningslovens § 28, jf. punkt 2.1
2.1. Otherwise, the Warrants shall be subject to the provisions of Section 28 of the Danish Tax Assessment Act, cf. Clause 2.1.
14.2 Selskabet forpligter sig til at anmode re-
The Company undertakes to request the
visor om at attestere, i hvilket omfang,
auditor of the Company to certify to which
dvs. for hvilket antal af Warrants, lig-
extent, i.e. to which amount of Warrants,
ningslovens § 7H er gældende. Desuden
Section 7H of the Danish Tax Assessment
forpligter Selskabet sig til at fremsende
Act is applicable. The Company further un-
revisorens erklæring vedrørende opfyl-
dertakes to send the auditor's statement
delse af betingelserne i ligningslovens §
regarding fulfilment of the conditions under
7H samt en kopi af Warrantaftalerne til
Section 7H of the Danish Tax Assessment
de danske skattemyndigheder.
Act as well as a copy of the Warrant Agreements to the Danish Tax Authorities.
14.3 Samtlige skattemæssige forpligtelser og konsekvenser
Warrantindehaverne
Warrant Holders resulting from the Warrant
som følge af Warrantaftalerne, de ud-
Agreements, the Warrants issued or the
stedte Warrants eller de erhvervede ak-
shares acquired by the exercise of such
tier gennem udnyttelse af disse Warrants
Warrants, are the sole responsibility of the
er alene Warrantindehavernes ansvar og
Warrant Holders and of no concern to the
er Selskabet uvedkommende, herunder
Company, including the situation where the
det
skattemyndighederne
tax authorities should find that the condi-
måtte finde, at betingelserne for, at lig-
tions for Section 7H of the Danish Tax As-
ningslovens § 7H er gældende, ikke er
sessment Act being applicable are not ful-
opfyldt.
filled.
forhold,
for
All tax obligations and consequences to the
at
14.4 Warrantindehaverne er kraftigt opfordret
The Warrant Holders are strongly encour-
til at søge skattemæssig rådgivning i
aged to seek tax advice in connection with
forbindelse med indgåelsen af Warrant-
entering into the Warrant Agreements.
aftalerne.
23
15
Sprog
15
Language
15.1 I tilfælde af uoverensstemmelser mellem
In case of disagreements between the Dan-
den danske og den engelske version af
ish and the English version of this exhibit,
dette bilag skal den danske version være
the Danish version shall prevail
gældende.
70065489\3367714v1 * 28 November 2011
24