Escuela Primaria Shawsheen

Manual para Estudiantes y Padres 2015-2016 Jill Barnes, Directora Molly Tappy, Sub Directora 4020 W. 7th Street Greeley, CO 80634 (970) 348-2300 office (970) 348-2330 fax [email protected]

TABLA DE CONTENIDO Bienvenidos A Nuestra Escuela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Carta de la Directora (3) Expectativas de los Soaring Thunderbird, Mascota, Colores, Himno de La Escuela (4) Seis por Seis (6) Calendario del Distrito con fechas importantes (7) Comunicación de Hogar/Escuela (8) Información de Contacto con la Escuela (8) Horario Escolar (9) Conferencias de Padres/Maestros (9) Tarea (9) Fiestas (10) Excursiones (10) Días de Programas Extendidos (11) Lista de Personal (12) Correo Electrónico Estudiantil (13)

Asistencia y Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . .14 Póliza de Asistencia del Distrito (15) Seguridad (19) Reglas del Patio de Recreo (19) Póliza de Vestuario del Distrito (20) PBIS Basado en la Escuela (21) Disciplina (23) Acoso Escolar (28) Propiedad Personal (28) Cierre de la Escuela por el Clima (28) Salud y Medicinas (28)

Nutrición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Precios de las Comidas (34) Pagos (34) Gratis o Precio Rebajado (33) Póliza de Bienestar (35) Desayuno/Comida (35) Expectativas de la Cafetería (35)

Transportación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dejar / Recoger (37) Horario de Autobús (39) Antes y Después de la Escuela (39)

Tomando Parte en su Escuela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Voluntarios (41) Visitas (41) Comité Escolar de Rendición (41) Grupo de Padres (41)

2

ESCUELA PRIMARIA SHAWSHEEN 4020 W. 7th Street Greeley, CO 80634 Phone: (970) 348-2300 Fax: (970) 348-2330

Jill Barnes Directora Molly Tappy Sub Directora

Estimadas Familias, Bienvenidos a la Escuela Billie Martínez. Somos una escuela de un barrio rico en cultura, tradición y altas expectaciones para el logro del estudiante. Nuestro objetivo es garantizar el excito de su hijo/a y ayudar a cada niño a aprender y crecer todos los días. Valoramos la singularidad de cada niño y adulto en nuestra escuela. Ponemos en práctica: Orgullo, Respeto y Cooperación cada día. Nuestra visión es preparar a todos los estudiantes en un entorno de aprendizaje seguro, justo y retarlos para convertirse en solucionadores auto motivados, e independientes. Los estudiantes, padres y personal trabajaran juntos para contribuir positivamente a la escuela y la comunidad. ¡Esperamos un ano increíble! Los invitamos a que vengan a hablar con nosotros a cualquier tiempo. Queremos que sepan que su hijo/hija siempre estaran seguros y aprenderán mucho en el año escolar que empieza. ¡Sabemos que la escuela pude ser demandante! Estamos dispuestos a responder a cualquier pregunta que tengan. Ofrecemos una variedad de oportunidades para que los padres participen y obtengan más información acerca de la escuela de su hijo/hija. Estamos listos para trabajar con cada uno de ustedes durante este año escolar. Este manual le da mucha información sobre el funcionamiento de nuestra escuela. Los animamos a leer este manual y hacer preguntas si no entiende algo o tiene preguntas sobre las pólizas dentro de nuestro manual. ¡Va a ser un gran año! ¡Bienvenidos a nuestra Familia Martínez! Con Respeto, Jill Barnes Directora Escuela Primaria Shawsheen

3

Escuela Primaria Shawsheen

Misión Trabajando juntos en un ambiente seguro, nuestra misión es para todos los estudiantes de Shawsheen Primaria lograren niveles altos y celebrar la alegría de aprender.

Visión Shawsheen Primaria es una diversa, enérgico, positivo comunidad centrado en el estudiante, que se basa en cuatro pilares: excelencia académica, la excelencia profesional, el clima social/emocional y de la asociación comunitaria. La Historia de SHAWSHEEN Shawsheen era una hermosa doncella india. En 1863, ella estaba a pocos minutos de ser quemado hasta la muerte por los indios Cheyenne, en el lugar en Greeley ahora conocido como Island Grove Park, cuando fue rescatado por la Compañía B del Primer Regimiento de Colorado. Shawsheen había sido capturado por los indios Arapahoe y se negociaron en el Cheyenne. Después de su rescate, el ejército de Estados Unidos regresó Shawsheen a su gente, pero nunca olvidó la amabilidad mostrada a ella por los soldados. Ella se convirtió en un amigo muy cercano de muchos colonos, incluyendo la familia de Nathan C. Meeker. En 1870, dieciséis años después de su rescate, Shawsheen se le dio la oportunidad de pagar las personas que salvaron su vida. Como la hermana del Gran Ute indio Jefe Ouray, utilizó su influencia para ayudar de manera espectacular en el rescate de la señora Meeker, su hija Josephine, Sra. Flora Ellen Price, y sus dos hijos – Johnnie y May, que habían sido capturados por los indios durante la Masacre de Meeker. Sr. Meeker, fundador de la Unión de colonias y la ciudad de Greeley, fue asesinado durante el levantamiento indígena. Los habitantes de Greeley, donde Nathan Meeker y su familia vivieron durante tantos años, nunca han olvidado la parte importante que Shawsheen jugó en la obtención de la liberación de los cautivos blancos. Shawsheen – Reina de los Utes – es amado y recordado por muchas personas.

4

Expectativas de SOARING THUNDERBIRDS

Safe Organized Achieving Respectful and Responsible

Seguro Organizado Alcanzando Respetuoso y Responsable

MASCOTA / COLORES ESCOLARES Thunderbird

Anaranjado, color de herrumbre, y amarillo

Canción Escolar

Shawsheen Thunderbirds, Thunderbirds, can’t help shouting Hooray, HOORAY! We’re Shawsheen Thunderbirds, Thunderbirds, and proud in every way. For we’re a school where learning is dear; a walk through our halls and it is crystal clear. We strive to be our best with each passing year, we’re Shawsheen Thunderbirds! S-H-A-W-SHEEN! Shawsheen Thunderbirds, Thunderbirds, can’t help shouting Hooray, HOORAY! We’re Shawsheen Thunderbirds, Thunderbirds, and proud in every way. For we’re a school where learning is dear; a walk through our halls and it is crystal clear. We strive to be our best with each passing year, we’re Shawsheen Thunderbirds! Stand tall and let us all profess, WE’RE SHAWSHEEN THUNDERBIRDS! YES!!! ~Music and lyrics written by Jaquelyne Lee Kuykendall, August 18, 2002

Promesa de Shawsheen

Soy un SOARing Thunderbird. Hoy seré inocuo, organizado, logrando lo con mi comportamiento y trabajo. Sera respetoso con todos y razonable con mis palabras y acciones; ¡para hacer Shawsheen una mejor escuela! 5

6

7

Comunicación entre el Hogar y Escuela La comunicación entre padres y maestros es muy importante y los motivamos que lo hagan por medio de conversaciones personales, llamadas telefónicas o por escrito. Las conferencias entre padres y maestros ya tienen fecha en el calendario escolar. Si por algún motivo usted no puede asistir a la hora asignada, por favor comuníquese con la maestra para otra cita. Es muy importante que los padres asistan a las conferencias. Si ustedes necesitan hablar con los maestros de sus hijos aparte del tiempo asignado para conferencias, por favor siga el siguiente proceso. Proceso:  Padres o tutores pueden llamar a la oficina (348-2300) y hacer una cita con el maestro y/o los profesionales que están trabajando con su estudiante.  El maestro puede hablar con los padres o tutores y ponerse de acuerdo con una fecha para la reunión. De esta manera, podemos asegurarnos de invitar a las personas adecuadas dependiendo de la situación.  En caso de que se necesite tener otra reunión e invitar a otras personas para que ayuden a resolver el problema, se fijará otra cita. Notas al Hogar Los padres recibirán correspondencia de la escuela varias veces durante el año, usualmente en la carpeta de los jueves. En algunas ocasiones es necesario responder y regresar notas a la escuela. Les pedimos que cualquier correspondencia que se tenga que regresar lo haga a tiempo. Boletines Mensuales La oficina mandara un boletín cada mes. El boletín provea información y un calendario de eventos próximos. Información de Contacto de la Escuela Dirección: 4020 West 7th Street Greeley, CO 80634 Teléfono: (970) 348-2300 oficina (970) 348-2330 fax Sitio Web: http://shawsheen.greeleyschools.org Shawsheen Horario Escolar Horario de Lunes Primera Campan 8:20 AM Día Escolar 8:25 AM – 2:15 PM

Horario Martes a Viernes Primera Campana 8:20 AM Día Escolar 8:25 AM – 3:45 PM

Shawsheen Horario de Oficina 7:30 AM – 4:30 PM

8

Horario de Comida

Durante el ano escolar, los estudiantes tendrán 20 minutos de recreo y 20 minutos para comer el almuerzo.

Grado K 1 2 3 4 5

Horario Almuerzo 11:20 - 11:40 10:40 - 11:00 11:00 - 11:20 11:40 - 12:00 12:00 - 12:20 12:20 - 12:40

del Lunes Receso 11:40 - 12:00 11:00 - 11:20 10:40 - 11:00 11:20 - 11:40 12:20 - 12:40 12:00 - 12:20

Este año las conferencias serán en: Otoño   

Sept. 17 (4:00 p.m. – 8:00 p.m.) Sept. 18 (12:00 p.m. – 4:00 p.m.) Sept. 22 (4:00 p.m. – 8:00 p.m.)

Grado K 1 2 3 4 5

  

Martes a Viernes Almuerzo Receso 11:45 - 12:05 12:05 - 12:25 11:10 - 11:30 11:30 - 11:50 11:30 - 11:50 11:10 - 11:30 12:00 - 12:20 11:40 - 12:00 12:30 - 12:50 12:50 - 1:10 12:50 - 1:10 12:30 - 12:50

Primavera Feb. 4 (4:00 p.m. – 8:00 p.m.) Feb. 5 (12:00 p.m. – 4:00 p.m.) Feb. 9 (4:00 p.m. – 8:00 p.m.)

Tarea Es la responsabilidad del padre ver que los niños tengan una hora y un lugar para hacer su tarea. Denles un tiempo fijo, ya sea antes de salir a jugar o después de la comida, por ejemplo. Escojan un tiempo que le convenga a la familia. Asegúrense de que haya un lugar tranquilo y de que se sienten en ese lugar a la misma hora todos los días para establecer una rutina. Cuando hayan terminado la tarea, vean que la ponen en su mochila. Es la responsabilidad de los estudiantes completar su tarea. Ellos deben saber cómo hacerla solos. Si no la entienden o no la saben hacer, ellos deben pedirle ayuda al maestro. Dependiendo de la edad del niño, puede que al principio necesite que un adulto lo ayude. Para los maestros, la tarea es una forma de revisar si los alumnos han aprendido la materia que se les presentó.

9

Póliza de Bienestar Distrito Escolar 6 ha adoptado una política de bienestar que establece que el 50% de todos los alimentos y bebidas en las celebraciones escolares debe ser alimentos sanos. Pregúntele al maestro de su hijo para obtener una lista de algunas ideas saludables. Como es requerido por el Departamento de Salud del Condado de Weld, todos los dulces del partido, golosinas de cumpleaños, o meriendas deben ser previamente embalados, artículos no caseros. Los artículos comprados de una panadería son aceptables. El propósito de esta política es proteger la salud de todos los niños en la escuela. Fiestas de Cumpleaños

Fiestas de cumpleanos para los estudiantes no son considerados una parte de instrucion de los programas de la escuela. Sin embargo, si su nino trae bodadillos para compartir en clase, sera hecho en los ultimos minutos del dia. En Shawsheen, celebramos todos los estudiantes que han tenido un cumbleano en el mismo mes durante el primer viernes del mes de 3:25-3:45. Por favor haga sus areglos con la maestra de sus ninos sobre el cumpleano del mes. Estudiantes en segundo grado lo tendran a las 2:30. Si mandan flores, globos, etc… esto sera guardado en la oficina hasta el fin del dia. Fechas para la Fiestas mensuales: agosto 28, septiembre 4, octubre 2, noviembre 6, diciembre 4, enero 8, febrero 4, marzo 4, abril 8 mayo y cumpleanos de verano – 6 de mayo Le pedimos que las invitaciones de la fiesta privada no se den en la escuela. Póliza de Excursión La mayoría de las clases esta involucrada en una o más excursiones de campo durante el ano. Los estudiantes pueden caminar a algunos lugares. A menudo transporte es proporcionado por los autobuses escolares. Excursiones ofrecen experiencias valiosas de aprendizaje para los niños. Permiso de los padres es necesario para la participación de los estudiantes para las excursiones. Debemos tener un permiso firmado antes de cualquier excursión (a menos que sea una actividad de toda la escuela). Es muy decepcionante para el niño y sus compañeros de clase si el o ella no pueden unirse al grupo. Mala conducta del estudiante puede ser justa causa para no permitir a los niños a asistir a excursiones Boleta de Calificaciones Las boletas de calificaciones de cada grado se entregarán cada nueve semanas.

10

El Coro Todos los estudiantes de grados cuarto y quinto son ilegibles para participar en el Coro de Shawsheen, cantantes de T-bird. Información y las expectativas y requisitos serán mandados a casa con el estudiante al empiezo del año escolar. El programa de intramural Todos los estudiantes son ilegibles para participar en el programa de intramural de Shawsheen. Información y las expectativas y requisitos serán mandados a casa con el estudiante al empiezo del año escolar.

11

Empleados de la Escuela Primaria Shawsheen

Directora Jill Barnes

Educacion Fisica Chris Zacharko

Asistente de Directora Molly Tappy

Musica Larry Scovil

Kinder Janna Holdren Maggie Horak Karli Waters Primer Grado Mary Duvall Sara Sheplar Amy Wagner

Arte Julia Rivera Biblioteca Laura Haas Gifted & Talented Joan Gigliotti-Weber

Segundo Grado Nicole Julich Vicki Kautz Donetta King

Coaches de Instrucion Roslyn Wykoff - Math Tammy Peschel – Literacy Season Street – Early Lit.

Tercer Grado Sandra Cummings Kayla Nelson Nicole McDowell

Sicologa TBD

Cuarto Grado Claire Garcia Josie Hemmings Chris Hyland Quinto Grado Lynn Kennedy Amy Laney

Enfermera/Asistente Peggy Corliss Shannon Forbes Secretaria Flora Meza Girente de Oficina Marilyn Nally Girente del Edificio Duane Martinez Costodia de Noche Roberto Bugarian Asistente de Instrucion Laura Burfeind Darla Ortegon Girente de Cocina Lori Tolentino

Patologo de Habla/Lenguaje Carla Voss Terapeuta Occupacional Ailine Beyrouti Special Education Aimee Krueger Beckie Randel Laura Burfeind –Assistant Darla Ortega - Assistant English as a Second Language Paulette Rangel Interventionist Alison Browne

12

Cuentas de Correo Electrónico Estudiantil

El Distrito Escolar 6 de Greeley-Evans le proveerá una cuenta gratis de correo electrónico a cada estudiante. Tener una cuenta de correo electrónico permitirá que los estudiantes envíen preguntas a sus maestros y reciban actualizaciones de la clase. Dependiendo en el maestro, los estudiantes también podrían entregar tareas usando el correo electrónico. Todos los estudiantes recibirán un entrenamiento sobre el uso apropiado del correo electrónico antes de que los estudiantes reciban sus nombres de usuario y su contraseña de sus maestros. El entrenamiento incluirá: enfrentar acoso o intimidación potencial, manejar correros de remitentes desconocidos, modos generales de portarse usando correos electrónicos, e informarles a los estudiantes que los correos que mandan electrónicamente dejan un registro o huella digital permanente. Se anima a los padres a utilizar los recursos de los medios de comunicación CommonSense para aprender cómo apoyar a sus hijos mientras navegan por el mundo en línea. Los recursos se pueden acceder visitando el siguiente sitio web (http://www.commonsensemedia.org). Si usted desea que su estudiante NO tenga una cuenta de correo electrónico estudiantil proveída por el distrito, puede llenar la “Forma de No Optar para el Correo Electrónico Estudiantil (email)” (Opción de Exclusión Voluntaria) en la oficina de cualquier escuela del distrito. De lo contrario, se asignará una cuenta de correo electrónico escolar para su hijo/hija. Seguridad es nuestra primera prioridad y familias no deben de tener ninguna expectativa de privacidad al usar cuentas de correo electrónico emitidas por el distrito. El uso aceptable de correos electrónicos cabe dentro de la póliza del Consejo Escolar gobernando el uso estudiantil del Internet y comunicaciones electrónicas y será vigilado para asegurar el cumplimiento. La Póliza JS declara que ningún estudiante debe acceder en, crear, transmitir, retransmitir, o reenviar material o información: 1. Que promueve la violencia o propone destrucción de propiedad, incluyendo, pero no limitado a, el acceso a la información relativa a la fabricación o compra de aparatos destructivos o armas. 2. Que contenga materiales pornográficos, obscenos, u otros materiales de orientación sexual, ya sea fotografías o textos con la intención de estimular sensaciones eróticas o atraer intereses lujuriosas de desnudez, sexo, o excreción. 3. Que acosa, amenaza, degrada, o promueve violencia u odio contra otra persona o grupo de personas en violación de las pólizas del distrito de no-discriminación. 4. Que usa lenguaje inapropiado o profano que probablemente sería ofensivo para otras personas en la comunidad escolar. 5. Que conscientemente es falso o podría ser interpretado como tener la intención de dañar la reputación de otra persona. 6. Que contenga información personal de sí mismo o de otras personas, incluyendo información protegida por las leyes de confidencialidad. 7. Usar el Internet o cuenta de comunicación electrónica de otro sin permiso en escrito de ese individuo. 8. Que imita a otra persona o transmita por medio de un proxy de reenvío anónimo. Si tiene preguntas, por favor comuníquese con su director escolar.

13

Asistencia y Seguridad

 Póliza de Asistencia del Distrito  Seguridad  Reglas del Patio de Recreo  Póliza de Vestuario del Distrito  PBIS Basado en la Escuela  Disciplina  Acoso Escolar  Propiedad Personal  Cierre de la Escuela por Clima

14

Asistencia La asistencia es sumamente importante para que el estudiante pueda aprender. Si sus niños van a faltar o a llegar tarde a la escuela por favor de llamar a la oficina al número 348-2302. Si el estudiante llega tarde, este debe de reportarse directamente a la oficina. Procedimiento de Asistencia  El personal de la oficina revisa si los estudiantes tienen muchas faltas o tardanzas y el mismo personal hace una llamada a los padres para saber la razón. 

Al cabo de cuatro (4) faltas, se le pedirá al oficial encargado de asistencias que visite a la familia del estudiante.

Para sacar a un niño de la escuela Para excusar a un estudiante de la escuela, los padres tienen que hablar a la oficina y proveer una razón (348-2300) por la ausencia dentro de las primeras 48 horas. La escuela determinara si la ausencia es justificada o injustificada y se lo comunicara al padre a guardián. Por favor haga referencia a la póliza del Distrito Seis (Póliza JH) en la siguientes paginas. No se permite que un niño salga de su clase durante las horas escolares a menos que el padre o guardián pase por la oficina a pedir permiso. Los estudiantes no saldrán del salón sin un pase. Solamente los adultos cuyos nombres aparecen en la hoja de datos del estudiante pueden sacar al niño de la escuela.

POLIZA DE ASISTENCIA DEL DISTRICTO 6 



Los padres son todavía deben de a notificar a la escuela para las ausencias del estudiante, pero la ausencia será “justificada” por la escuela según la póliza de ausencias. Un estudiante estará limitado a cuatro faltas en un mes o 10 en ausencias en un ano.

Filosofía de Asistencia del Distrit0 6 Aprendizaje significativo para todos los estudiantes se proporciona a que cada clase de tiempo se celebra en el distrito escolar de Condado Weld 6. Esta oportunidad educativa viene como resultado de la participación en clase e instrucción de cambio. Ausencias justificadas incluyen: . Enfermedad temporal o lesiones. . Ausencia pre-aprobada por un administrador. . Extendida ausencias debido a discapacidad física, Mental o emocional. . Programa de Estudio-trabajo bajo la supervisión de la escuela.

.



Asistencia a cualquier actividad de la escuela de patrocinados o actividades de carácter educativo con aprobación por adelantado por la administración. Suspensión o expulsión

Preguntas? Por favor llame a la Directora de su escuela.

15

POLIZA JH- ASISTENCIA DE LOS ESTUDIANTES Requerimientos De Asistencia Es requerido que cada estudiante en el distrito escolar asista a la escuela diariamente como lo establece el calendario escolar determinada por la Mesa Directiva de Educación anualmente y en cumplimiento con la ley estatal. Las ausencias no justificadas serán sujetas a acción disciplinaria como guían los procedimientos acompañantes. Cada vez que hay clases en el Distrito Escolar 6 del Condado Weld se ofrece un aprendizaje significativo para todos los estudiantes. Esta oportunidad educativa es el resultado de la participación en clase e instrucción de calidad en la clase. Los beneficios de ésta experiencia no pueden ser remplazados completamente. Consecuentemente, la asistencia regular y puntual es un criterio importante para el éxito escolar y las ausencias son un detrimento para un aprendizaje efectivo. Un esfuerzo cooperativo entre el estudiante, padres, Distrito y comunidad con respecto a la asistencia, resultará en una experiencia educativa positiva. Por lo tanto, se han desarrollado las siguientes metas y directrices para establecer hábitos buenos de asistencia escolar a una edad temprana. Estos hábitos serán transferidos positivamente con los estudiantes y sus padres/tutores/guardianes legales a medida que los estudiantes progresen por medio de nuestro programa educativo y más allá del escenario escolar. Metas Las metas de esta póliza será los siguiente: 1. Para mejorar la asistencia de los estudiantes en primaria y secundaria. 2. Para mejorar los logros de los estudiantes por medio de su asistencia. 3. Para desarrollar actitudes y hábitos para los estudiantes, padres/tutores, y el re-esfuerzo en la comunidad que valora la escuela y buena asistencia. 4. Para dirigir problemas de asistencia por medio de una intervención temprano. Uno de los criterios de éxito de un estudiante en la escuela es la asistencia regular y puntual. Las ausencias frecuentes pueden conducir a trabajo académico pobre, falta de desarrollo social y el posible fracaso académico. Asistencia regular es de suma importancia para el interés escolar, adaptación social y rendimiento escolar. Ningún factor único puede interferir con el progreso de un estudiante más rápidamente que las tardanzas frecuentes o ausencia. Según la ley estatal, es la obligación de cada padre o tutor para garantizar que cada niño bajo su cuidado y supervisión recibe capacitación y una educación adecuada y de edad de asistencia obligatoria, asiste a la escuela. Continuidad en el proceso de aprendizaje y adaptación social es seriamente perturbada por exceso de faltas. En la mayoría de las situaciones, el trabajo perdido no se formado adecuadamente. Los estudiantes que tienen buena asistencia generalmente alcanzar grados más altos, disfrutan más de la escuela y son más employable después de salir de la escuela. Al menos estas razones, la Junta cree que un estudiante debe satisfacer dos requisitos básicos para obtener créditos de clase completa: (1) satisfacen todos los requisitos académicos y (2) exhiben hábitos de buena asistencia según lo indicado en esta política.

16

Ausencias Justificadas Ausencias justificadas son definidas como cualquier ausencia de la escuela debido a una enfermedad o lastimadura temporal y por cualquier otra razón considerada aceptable por el administrador escolar. En general, se requiere una noticia previa de la ausencia por parte de uno de los padres o guardianes del estudiante, y cuando sea apropiado, el administrador escolar podrá requerir verificación tal como una nota del doctor. Cuando un estudiante ha acumulado cuatro ausencias escolares justificadas en un mes o diez ausencias justificadas durante cualquier año escolar, la escuela requerirá una reunión u otras formas de comunicación entre los padres del estudiante y el personal escolar apropiado para revisar y evaluar las razones por cuales el estudiante está faltando a la escuela habitualmente habitual. Se podrá desarrollar un plan para el estudiante con la meta de ayudarle al estudiante a permanecer al mismo para que permanezca en la escuela. Cuando sea posible, los padres, los guardianes o tutores legales del estudiante podrán participar con el personal de la escuela en r; desarrollo del plan. Las siguientes ausencias son consideradas justificadas cuando uno de los padres le notifique a la escuela dentro de 48 horas de la ausencia: 1. Enfermedad o lastimadura temporal. (Después que el total de ausencias exceda cuatro en un mes o diez ausencias en un año escolar, las ausencias no serán consideradas “temporales” y podrán requerir documentación médica o serán consideradas “injustificadas”). 2. Una ausencia aprobada en términos previamente acordados por el administrador escolar. Para la aprobación previa de la(s) ausencia(s) podría requerirse de una conferencia con los padres. 3. Ausencias extendidas debidas a una incapacidad física, mental o emocional. Se podrá requerir documentación médica podrá requerirse. 4. Ausencia(s) como resultado de un viaje o actividades extra escolares de naturaleza educativa con aprobación previa de la administración escolar. 5. Ausencias como resultado de participación en un programa de trabajos por estudio bajo supervisión escolar. 6. Inclemencias extremas del clima. 7. Emergencia, enfermedad grave, o muerte de un familiar. 8. Participación en celebraciones religiosas. 9. Cualquier ausencia que ocurra cuando la presencia del estudiante sea requerida en corte o esté bajo la custodia de la corte o de las autoridades encargadas de orden público. Ausencias Injustificadas Una ausencia injustificada es definida como una ausencia cual no está cubierta por una de las ausencias justificadas precedentes o cualquier ausencia no reportada a la escuela por los padres/guardianes dentro de 48 horas. Adicionalmente, una ausencia injustificada será registrada si un estudiante se ausenta de una clase o deja la escuela sin el permiso de un maestro o administrador escolar. Cada ausencia injustificada será registrada en el archivo del estudiante. El personal de la escuela intentará notificar a los padres o guardianes del estudiante quien recibe la ausencia injustificada. De acuerdo con la ley, un estudiante es considerado “habitualmente ausente” cuando ha cumplido la edad de siete años y es menor de diecisiete años y tiene cuatro ausencias injustificadas de una escuela pública en cualquier mes o diez ausencias injustificadas de una escuela pública durante cualquier año escolar. Ausencias debidas a una suspensión o expulsión no deberán ser contadas en el total de ausencias por el propósito de determinar si el estudiante es o no un “habitualmente ausente”.

17

Cuando el Distrito está consiente que existe el criterio para declarar a un estudiante como habitualmente ausente, el Distrito referirá al estudiante y a sus padres o guardianes legales al Sistema Judicial del Condado Weld, El Centro de Asesoría Juvenil del Condado Weld y/o al Departamento de Justicia Juvenil Alternativa del Abogado del Distrito. Tardanzas La asistencia a la escuela es muy importante para que todos los estudiantes aprendan y crezcan de manera apropiada. Queremos modelar la importancia de la educación como un hábito diario. Hemos tratado diferentes maneras para ayudar a los estudiantes y a las familias entender que es importante llegar a la escuela a tiempo. Los niños deben estar a tiempo. Se requiere que los estudiantes que lleguen tarde habitualmente, (los que tienen 3 o más tardanzas) se queden después de la escuela por 15 minutes, en detención. Si por alguna razón su estudiante no se puede quedar después de escuela, él/ella pasara el su tiempo durante el recreo. Haremos lo posible en comunicarnos con los padres para informarles de que su estudiante llegó tarde y que se tendrá que quedar después de escuela o en el recreo. Si usted no recibe una llamada de la oficina y está consciente sobre la tardanza de su estudiante y le gustaría saber si tendrá detención después de escuela o durante el recreo, por pavor hable a la oficina, 970-348-1800. Si su estudiante no se quedó por su detención en el día que llego tarde, se quedara al día siguiente o hasta que cumpla el tiempo. Por favor recuerde que es su responsabilidad de que llegue a tiempo a la escuela. A tiempo significa, que estén en fila con su clase cuando suena la campana a las 8:25. Se consideran tarde si no están en su clase y listo para aprender cuando la segunda campana suena a las 8:30. POLIZA JHB- ASISTENCIA DE ESTUDANTE Ausencias Si un estudiante esta ausente sin excusa firmada por el padre o si el estudiante deja la escuela o una clase sin permiso del maestro o administrador encargado, el estudiante se considerara a falta injustificada. Según la ley, un estudiante se considera “habitualmente de ausentismo” cuando el o ella esta en edad de escolaridad obligatoria y tiene cuatro ausencias de la escuela publica en cualquier mes o 10 ausencias durante cualquier ano escolar. No se consideraran ausencias debido a la suspensión o expulsión en el total de las ausencias sin permiso. Cuando el distrito consciente de que existe criterio para designar a un estudiante como habitualmente ausente, el distrito referirá al estudiante y sus padres a el sistema Judicial del Condado de Weld, el centro de evaluación juvenil del Condado de Weld o unidad de desviación juvenil del fiscal de distrito del Condado de Weld. Con el fin de reducir los incidentes de absentismo escolar, los padres o tutores de todos los estudiantes se notificaran por escrito al comienzo de cada ano de su obligación de asegurar que todos los niños de edad de escolaridad obligatoria asisten a la escuela. Los padres o tutores estarán obligados a reconocer por escrito la conciencia de sus obligaciones y proporcionar a la escuela con un numero de teléfono u otros medios de ponerse en contacto con durante el día escolar. La escuela establecerá un sistema de monitoreo de individuales ausentes. Cuando un estudiante No informe en un día escolar regular y personal de la escuela no han recibido ninguna indicación de que el padre es consiente de la ausencia, personal de la escuela o voluntarios Bajo la dirección de la escuela deberán hacer un esfuerzo para notifica a los padres por teléfono.

18

Sera desarrollado un plan para un estudiante que esta en riesgo de ser declarado habitualmente ausente con el objetivo de ayudar al niño a permanecer en la escuela. Cuando sea posible, el estudiante, los padres, tutor o custodio legal deberán participar, con el personal del distrito durante el desarrollo del plan. Personal apropiado de la escuela realizara esfuerzos razonables para reunirse con el padre, tutor legal para revisar y custodio legal para revisar y evaluar las razones de absentismo escolar del estudiante. Seguridad Escolar El Distrito 6 y la Primaria de Shawsheen están comprometidos a tener un seguro, y cuidado de aprendizaje. Nuestra planificación integral para escuelas seguras incluye un propósito de conexiones, entre seguridad física y la seguridad y la seguridad sicológica de estudiantes. Seguridad Física La seguridad física incluye una verificación de visitante y gafete de identificación, plan de preparación, y ensayos regulares para una variedad de incidentes potenciales. Planes de crisis para escuelas individuales en conjunto con el distrito son alineados con las recomendaciones de la Seguridad de Cas, respondedores de emergencia local, y con el Sistema de Manteamiento de Incidentes Nacional Sistemas de Video Portero de Entrada se instalaron en todas las escuelas primarias del distrito seis incluyendo las escuelas donde existe kínder al octavo grado, permitiendo que la a puerta de entrada se mantenga cerrada mientras que la escuela este en sesión. Los visitantes deben notificar a la oficina principal que están afuera antes de que se les permita la entrada a estas escuelas. Confinamientos y Ejercicios Varios ensayos son conducidos frecuentemente para capacitar al personal y estudiantes en preparación para una verdadera emergencia potencial. También llevamos a cabo ensayos de incendio y ensayos de tornados. Safe2Tell: 1-877-542-SAFE (7233) Para mejorar la prevención de la violencia escolar, los participantes del Distrito 6 en el programa de Safe2Tell son altamente considerados. Safe2Tell permite a estudiantes, profesores, padres o alguien más llamar a una línea telefónica gratuita de Colorado con información acerca de un delito que ya ha ocurrido, o que temen que ocurra. El procedimiento de presentación de informes es completamente anónimo. Reglas del Patio de Recreo

El patio de recreo de Shawsheen tiene que ser un lugar seguro para los estudiantes. Para que los estudiantes puedan disfrutar del recreo y zona de juegos, las siguientes expectativas necesitan ser observados: • Los estudiantes no deben estar en el patio de recreo antes de las 8:05 am Este tiempo puede necesitar modificado debido a los horarios de los autobuses. • Camine en la parte superior negro, las aceras o en las zonas de arena. • Manténgase alejado de cercas. • Bastidores de bicicletas están fuera de los límites a menos que esté bloqueo / desbloqueo de la bicicleta. • Los estudiantes no deben salir de la zona de juegos sin permiso, incluyendo la recuperación de pelota. • No "guerra / artes marciales" tipo de juegos. Por ejemplo: fingir kickboxing. • Sólo las pelotas del recreo proporcionadas por la oficina de educación física se deben tirar en el zacate. • Pelotas debe utilizarse lejos del edificio, no rebotó contra.

19

• Las cuerdas son para saltar solo. • Los estudiantes no deben tener o masticar chicle ni comer dulces en la escuela. Cuestiones para las que yo debería irme directamente a los adultos incluyen: • Golpear o el contacto físico • Amenazas • Las preocupaciones de seguridad (objetos, personas o actividades no seguros)

Póliza JICA – Código de Vestuario Estudiantil Un entorno de aprendizaje seguro y disciplinado es esencial para un programa educativo de calidad. Normas de todo el distrito en el vestuario del estudiante se pretenden fomentar la unidad y orgullo escolar y así ayudar a los estudiantes concentrarse en su trabajo escolar, reducir los problemas de disciplina y mejorar la seguridad y el orden de la escuela. La Junta reconoce que los estudiantes tienen derecho a expresarse a través de la vestimenta y la apariencia personal; Sin embargo, los estudiantes no deberán usar prendas (incluyendo color o corte de pelo) de vestir que se considere perjudicial o potencialmente perjudiciales para el aula, al proceso educativo, para el medio ambiente o para el mantenimiento de una escuela segura y ordenada, que presenta salud o seguridad o que contenga letras o símbolos que sean obscenos o profanos. Cualquier estudiante que se considere en violación del código de vestido del estudiante deberá cambiar en ropa adecuada o hacer arreglos para tener ropa adecuada que trajo a la escuela inmediatamente. En este caso, no deberá ser más pena.

Distrito Escolar 6 de Greeley-Evans Código de Vestuario Universal de Expectaciones Estudiantiles No-Negociable



Cualquier prenda de ropa o accesorio (incluyendo cortes o colores de pelo) cual causa una disrupción en la seguridad escolar, seguridad personal y/o al ambiente de aprendizaje podría resultar en intervención por discreción de administradores escolares.



Tatuajes, ropa o accesorios cuales muestran drogas, insinuaciones sexuales, lenguaje inapropiado, alcohol, productos de tabaco o connotaciones de pandillas no son permitidos. Tatuajes mostrando cualquier de éstas cosas deben estar cubiertos en todo momento.



No se permiten cachuchas/gorras dentro del edificio escolar durante el día escolar. Si llevan puesta una sudadera con gorro, no se permite llevar puesto el gorro dentro de la escuela. (Excepciones para prendas religiosas)



Lentes del sol o lentes oscuros, sin una condición médica verificada, no se deben usar ni estar mostrados dentro del edificio escolar.



No se permiten gabardinas (chamaras largas) en ninguna parte de la propiedad escolar.



Se debe usar zapatos o sandalias con suelas en todo momento. (Por ejemplo, no se permiten pantuflas de “recamara” o calzado similar)



No se permite ropa interior expuesta.



Ropa inadecuadamente transparente, apretada o escotada, cual descubre o expone partes del cuerpo tradicionalmente privados incluyendo, pero no limitado a, el estómago, asentaderas, espalda, pecho o escote, no es permitido.



No se permiten cejas rasuradas o falta de ceja en una parte. (Sin una condición médica verificada)



No se permiten cintos o agujetas azules o rojas.



No se permiten jersey de equipo deportivo ni hebillas cuales muestran los números 13, 14, 18, 31, 41 o 81.

20



No se permiten camisas de color rojo o azul sólido. (Aparte de uniformes escolares designados)



No se permiten pantalones, pantalones cortos (shorts), o camisa rojas o azules de la marca “Dickies” o “Southpole”.



No se permiten paños azules o rojas o paños de cualquier color si están colgados colgando de un bolsillo.

en la ropa o

Código de Vestuario de Shawsheen En la Escuela Primaria de Shawsheen, reconocemos que los padres son los responsables de la ropa que su niño escoge. Pero, la escuela tiene la responsabilidad de establecer un ambiente seguro y propicio para su aprendizaje. Como resultado, ay un vestuario adoptado para los estudiantes de K-12 en el Condado Escolar de Distrito 6. Ejemplos de ropa y artículos que interrumpen el aprendizaje: zapatos con ruedas (heelies), paños, shorts muy cortos, camisas cortas que muestran el estómago u ombligo, sin mangas (que no cubre el hombro, tirantes), ropa demasiado grande que muestra sus ropa interior o que puede causar que se tropiecen, camisas inapropiadas o que contienen slogans ofensivas (ejemplo: referencias alcohólicas, tabaco, sexo, palabras inapropiadas, etc.), cortes de pelo como mohawks, color de pelo que no es un color natural y ropa que no se está usando como se debe usar (ejemplo: usando camisas que deben ser usados debajo de otra camisa u overoles no siendo canchados como deben, o usando pantalones de pijama a la escuela, etc.). Camisas y blusas deben cubrir el estómago. Gorros y sombreros no se deben usar adentro de la escuela solo si es por la religión, cultura, o requisitos médicas. Gorros que se usen afuera de la escuela deben ser usados con la sombría hacia enfrente (como se debe). La directora hará la última decisión sobre el vestuario o apariencia de los estudiantes es una distracción en la clase. Si sucede que el vestuario o apariencia del estudiante no es adecuado para usar a la escuela, la directora o designando le informara al niño(a) que se necesita que cambiar de ropa o apariencia antes de regresar a la clase y estaremos haciendo una llamada a casa. Un conjunto común de expectativas para los estudiantes en los grados K-12 se ha desarrollado. Este Código de Vestuario Universal es la expectativa de todos los estudiantes de Distrito Escolar 6 del Condado Weld.

Se espera que el vestido siguiente durante el tiempo frío:  Esperamos que los niños se vistan apropiadamente para el clima.  Durante el tiempo mojado o con nieve, los niños se les pide que llevar botas.  Cubierta de orejas y cabeza, mitones o guantes y abrigos con broches de presión, botones o cremalleras que funciona.  Gorras / sombreros de siembra se pueden llevar a la escuela, pero no se pueden usar dentro de la escuela.

Conducta Positiva (PBIS) Nosotros reconocemos a los estudiantes que demuestran una conducta positiva por medio del uso de:  Programa de boletos de clase o del nivel de grado  Llamadas telefónicas a los padres por los maestros  Asambleas de “SOARing Thunderbird”

21

Asambleas de “SOARing Thunderbird Las asambleas de SOARing Thunderbird ocurren varias veces durante todo el año escolar. Las asambleas proporcionan tiempo para la enseñanza y las expectativas de comportamiento de reenseñanza. El personal y los estudiantes también se dan tiempo para celebrar el 98% de los objetivos de asistencia y estudiantes de honor que han demostrado el rendimiento y el crecimiento excepcional.

Conducta en la Escuelaa escuela es un lugar especial para los niños. Deseamos que cada niño se sienta valorado, que desarrolle buenas relaciones con sus compañeros y con el personal de la escuela, que sepa controlarse, y que experimente el éxito. Nuestro objetivo primordial es crear un medioambiente en el que todos los estudiantes puedan aprender y los maestros puedan enseñar. Periódicamente, durante el año, los maestros revisarán las reglas de la escuela. Los estudiantes que constantemente no cumplan con las reglas de la escuela, serán enviados con el director o subdirector. En estos casos, los directores pondrán en práctica la póliza del Distrito Seis #82205 y la Tabla del Cooperación, Orgullo y Respeto. Por favor hablen con su hijo sobre las expectativas de que la escuela es un lugar para aprender y que una conducta inapropiada en la escuela tendrá consecuencias. Expectativas de los estudiantes y adultos: Seguro Organizado Alcanzando Respetuoso y Responsable

Estaré seguro con mis acciones y palabras. Será organizado y preparado para la escuela todos los días. Voy a conseguir e intentar mi mejor toldo el tiempo. Seré respetuoso a mí mismo, a otros ya mi entorno. Seré responsable y digno de confianza.

SOARing en los Pasillos S Camino en la parte derecha de la sala. O Tengo mi voz apagada. A Mantengo mis manos y mis pies a mí mismo. R Siempre camino y me quedo en la fila. SOARing en el baño y las zonas mojadas S Llevo un pase al baño. O Tengo mi voz apagada. A Regreso a mi clase pronto. R Tiro de la cadena y mantengo los pisos limpios. Me lavo las manos y puse las toallas en la basura. SOARing Durante la Llegada S Llego después de 8:05. O Llego a tiempo – no más tarde de las 8:25. A Voy al patio de recreo o en el gimnasio hasta que suene la primera campana. R Camino con mi bicicleta, patineta, escúter, p quito los patines cuando en el campus. Formo en fila en la ubicación correcta cuando a primera campanada sonará. SOARing durante Despido S Me quedo en clase hasta la campana final. O Puedo mantener mi voz baja, dejando el edificio. A Camino en fila en los pasillos al salir. R Me quedo en la acera y utilizo los pasos de peatones cuando deje de la escuela. SOARing en las Asambleas S Me siento en mi trasero durante el programa.

22

O A R

Me veo y escucho durante el programa. Soy amable con oradores invitados y todos sentados a mi alrededor. Aplaudo cuando el programa ha terminado.

SOARing en el Patio de Recreo S Me quedo dentro de los límites del equipo de juegos y el uso de forma segura. O Me conoce y utiliza las reglas para cada juego. A Juego con los juegos de manera justa. R Comparto y tomo turnos. Resuelvo conflictos con amabilidad y utilizar mensajes de “yo”. SOARing en la Cafetería

Entrada S Camino. O Mantengo mis manos para mí mismo. A Mantengo mi voz apagada en el pasillo para que otros puedan seguir aprendiendo. R Espero mi turno mientras está de pie en una fila y hablar en voz baja. Comer S Utilizo modales apropiados. O Mantengo mis manos para mí mismo. A Como alimentos saludables. R Yo uso un tono de voz suave. Yo no grito. Me quedo en mi asiento. Limpieza S Limpio alrededor de mi área (mesa, suelo). O Me levanto la mano para vaciar mi bandeja o tirar mi almuerzo. A Lo tiro todo en la basura. R Coloco correctamente mi bandeja de forma ordenada en la pila de retorno. Despido S Lo dejo toda la comida en la cafetería. O Me quedo en mi propio espacio personal. A Pienso acerca de las próximas expectativas del recreo o en la clase. R Yo camino a formarse en la ubicación apropiada. La Disciplina Estudiantil Si un estudiante se porta mal en el salón, en la cafetería, en el patio de recreo, en los pasillos o en cualquier otra parte de la escuela, el maestro hará lo siguiente: 1. Hablarle al niño y posiblemente al padre sobre lo que pasó. 2. Darle un formulario de reenfocar al alumno. Estos formularios son una documentación de que el niño continúa portándose mal o que ha hecho algo un poco más serio. Se les castiga por un tiempo muy corto hasta que hayan pensado sobre lo que hicieron y se hayan calmado. Dependiendo en la situación, puede que se le hable a los padres. Al cabo de recibir tres formularios de reenfocar el maestro puede dar una referencia a la dirección (ver punto #3). 3. Hacerle una referencia directa a la oficina con la directora. Cuando se refiere a un niño a la dirección es porque acumulo 3 formularios de reenfocar o porque lo que hizo es algo muy serio. La administración le dará al estudiante la consecuencia apropiada. Se

23

le enviará una copia de la referencia a los padres y probablemente recibirán una llamada de la administración. POLICY JICDA- Code of Conduct El Director podrá suspender o recomendar expulsión de un estudiante que participa en uno o más de las siguientes actividades mientras en los edificios escolares, en propiedad del distrito, al ser transportados en vehículos enviados por el distrito o una de sus escuelas, durante una actividad patrocinada por la escuela o distrito escolar o evento y fuera de la propiedad de la escuela cuando la conducta tiene una conexión razonable a la escuela o cualquier distrito curricular o evento no curricular.

Distrito 6 – Consecuencias de Conducta Inapropiada Nivel en una Escuela de Primaria Las siguientes consecuencias se aplican a la conducta en la escuela, en los vehículos de la escuela y actividades en la escuela y eventos.

COD E A01 A02

CÓDIGO A03 A04

A05

A06

BEHAVIOR

FIRST OFFENSE

SECOND OFFENSE

REPEAT OFFENSE

Presencia no autorizada en , o en la cercanía de, en otro campo escolar Molestia publica – cualquier acto que es una manera de inconveniencia, fastidio, y/o molestia a la comunidad escolar Ejemplos: a) profanidad excesiva; b) manejo no seguro en o alrededor de la propiedad escolar; c) otros como interpretado por la Administración lo cual causen inconveniencia innecesaria a otros o a la rutina normal; d) demostración no agradable de afección CONDUCTA

Consejería escolar, detención, y hasta 1 días de SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 1 días SDE/SFE o

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 2 días SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 3 días SDE/SFE.

PRIMER OFENSA

SEGUNDA OFENSA

OFENSAS REPETIDAS

Abuso verbal u obscenidades hacia el personal.

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días de SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 3 días SDE/SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 5 días SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa.

Consejería escolar, detención, y hasta 5 días SDE/SFE. Consejería escolar y hasta 10 días de SFE y recomendación para la expulsión.

Consejería escolar, detención, y hasta 1 día de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 1 día de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE.

Cualquier acto lo cual interrumpa el proceso de educación normal. Ejemplos: a) prender la alarma de incendio, b) llamado de amenaza de bomba, c) cualquier acto que cause una evacuación innecesaria del edificio. Entrar ilegalmente (presencia no autorizada en una instalación del Distrito 6 mientras bajo la suspensión) Conducta irrespetuosa.

24

A07

A08

In-subordinación/negación de seguir una petición razonable de un miembro del personal. Interrupción de la clase.

Consejería escolar, detención, y hasta 1 día de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 1 día de SDE/SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 2 días de SDE/SFE. Consejería escolar y hasta 5 días de SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE.

Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE. B01* Posesión/ uso de alcohol / Consejería escolar y hasta consumo de alcohol o bajo la 10 días de SFE y influencia de alcohol. recomendación para la expulsión. B02* Posesión / uso de drogas u Consejería escolar, Consejería escolar y hasta Consejería escolar y hasta otra sustancia controlada o detención, y hasta 3 días 5 días de SFE. 10 días de SFE y posesión / uso de drogas de SDE/SFE. recomendación para la parafernales. expulsión. B03* Venta / distribución de Consejería escolar, Consejería escolar y hasta Consejería escolar y hasta alcohol. detención, y hasta 3 días 5 días de SFE. 10 días de SFE y de SDE/SFE. recomendación para la expulsión. B04* Venta / distribución de 10 días de SFE y 10 días de SFE y 10 días de SFE y drogas u otra sustancia recomendación para la recomendación para la recomendación para la controlada. expulsión o según el expulsión según el Estado expulsión según el Estado Estado Estatal. Estatal. Estatal. NOTE: Cualquier violación de B01-B04 resultará en por lo menos una exclusión de 30 días del calendario de todas las actividades patrocinadas por la escuela. B05 Fumar / masticar o usar Consejería escolar, Consejería escolar y Consejería escolar y hasta 10 tabaco. detención, y hasta 3 días hasta 5 días de SFE. días de SFE y recomendación de SDE / SFE. para expulsión. C01 Intimidación o amenaza de Consejería escolar, Consejería escolar y Consejería escolar y hasta 10 un miembro del personal. detención, y hasta 3 días hasta 5 días de SFE. días de SFE y recomendación de SDE / SFE. para la expulsión. C02 Abuso verbal / Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención, hostigamiento/ detención, y hasta 2 días detención, y hasta 3 días y hasta 5 días de SDE / SFE. hostigamiento sexual de un de SDE / SFE. de SDE / SFE. alumno. C03 Pelear (combate mutuo – Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención incluyendo auto-defensa). detención, y hasta 2 días detención y hasta 3 días y hasta 5 días de SDE / SFE. de SDE / SFE. de SDE / SFE. C04 Posesión de o prender Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención cuetes u otros aparatos que detención y hasta 2 días detención y hasta 3 días y hasta 5 días de SDE / SFE. se incendien. de SDE / SFE. de SDE / SFE. C05 Robo Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención detención y hasta 1 día de detención y hasta 2 días y hasta 3 días de SDE / SFE. de SDE / SFE. SDE / SFE. Vandalismo o estropear/ Consejería escolar y/o 1-3 Consejería escolar y/o 1- Consejería escolar, 5-10 días C06 destrucción de la propiedad días de suspensión de SDE 3 días de suspensión de SFE, y recomendación para escolar. o SFE con restitución o SDE/SFE con restitución la expulsión con restitución. recomendación para la o recomendación para la expulsión según la expulsión según la gravedad de la ofensa. gravedad de la ofensa. CÓDCONDUCTA PRIMER OFENSA SEGUNDA OFENSA OFENSAS REPETIDAS IGO C07 Actividad de pandilla / Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención apariencia / parafernalia. detención y hasta 2 días detención y hasta 3 días y hasta 5 días de SDE / SFE. de SDE / SFE. de SDE / SFE. C09 Posesión / uso de un arma Consejería escolar, Consejería escolar, Consejería escolar, detención u otro artículo que cause detención y hasta 2 días detención y hasta 3 días y hasta 5 días de SDE / SFE. lastimadura corporal. de SDE / SFE. de SDE / SFE. C10 Abuso físico / amenaza de Consejería escolar, Consejería escolar y Consejería escolar y hasta 10 un alumno. detención y hasta 2 días hasta 5 días de SFE. días de SFE y de SDE / SFE. C11 Abuso físico (amenaza) de Consejería escolar, Consejería escolar y Consejería escolar y hasta 10 un miembro del personal. detención y hasta 3 días hasta 5 días de SFE. días de SFE y recomendación de SDE / SFE. para la expulsión. C12 Posesión / uso de un arma 10 días de SFE y 10 días de SFE y 10 días de SFE y como definida por el Estado recomendación para la recomendación para la recomendación para la Revisado de Colorado. expulsión según el Estado expulsión según el expulsión según el Estado Estatal. Estado Estatal. Estatal. C13 Crímenes de violencia fuera 10 días de SFE y 10 días de SFE y 10 días de SFE y del campo escolar cuando recomendación para la recomendación para la recomendación para la cargos o peticiones han sido expulsión según el Estado expulsión según el expulsión según el Estado

25

C14

archivados en la corte del distrito. Vandalismo o estropea miento / destrucción de propiedad personal de otros.

D01

Tardanzas continuas.

D02

Tardanzas no excusadas.

D03

Pintársela (no estar) de clase.

E01

Incumplimiento de asistir a la detención.

E02

Conducta deshonesta / fraudulenta.

E05

Poner en peligro la salud, bien estar o seguridad de otros.

E06

Desafió continuo / interrumpir habitualmente.

F01*

Cualquier acción que afecte el sistema de red que resulte en la interrupción del proceso educativo.

F02

Cambiar, suprimir, o modificar los sistemas de operación de computadoras (Windows, Novell, DOS, Mac OS, WIN 95, WIN 98, WIN NT). Cargar o instalar cualquier equipo no autorizado, incluyendo juegos.

F03

Estatal.

Estado Estatal.

Estatal.

Consejería escolar y /o 1-3 días de SDE o SFE con restitución o recomendación para la expulsión según la gravedad de la ofensa. Consejería escolar, detención y/o suspensión SDE. Consejería escolar, detención y hasta 1 día de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 1 día de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 1 día de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 1 día de SDE / SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa. Consejería escolar, detención, y hasta 3 días de SDE/SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa. 3 días de suspensión SFE con limitación de tiempo de computadoras para cuando el alumno esté inscrito para la clase de computación. Notificación a los padres, una advertencia dada, y uso restringido de computadoras por 3 días.

Consejería escolar y/o 13 días de SDE o SFE con restitución o recomendación para la expulsión según la gravedad de la ofensa. Consejería escolar, detención, y/o suspensión SDE. Consejería escolar, detención y hasta 2 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 2 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 2 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 2 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención, y hasta 5 días de SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa. Consejería escolar, detención, y hasta 5 días de SFE o recomendación para la expulsión, según la gravedad de la ofensa. 3 días de suspensión SFE con restricciones totales de computación.

Consejería escolar, 5-10 días de SFE, y recomendación para la expulsión con restitución.

Tiempo limitado para usar las computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en la clase de computación.

Restricción permanente para el uso de computadoras- si inscrito en una clase de computación, puede ser sacada y reprobada.

Notificación a los padres, una advertencia, y uso restringido de computadoras por 3 días. PRIMER OFENSA

Tiempo limitado para usar las computadoras, cuando el alumno esté en computación. SEGUNDA OFENSA

Restricción permanente para el uso de computadoras- si esta en computación, puede ser sacada y reprobada. OFENSAS REPETIDAS

Tiempo limitado para usar las computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en la clase de computación. Tiempo limitado para usar las computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en la clase de computación.

Restricción permanente para el uso de computadoras- si inscrito en una clase de computación, puede ser sacada y reprobada. Restricción permanente para el uso de computadoras- si inscrito en una clase de computación, puede ser sacada y reprobada.

Restricción definitiva del uso de computadores – si inscrito en la clase de computación, puede ser quitado no pasando y 310 días de SFE basado en la gravedad.

10 días de SFE y recomendación para la expulsión.

CÓDI GO F04

CONDUCTA Chatear por correo electrónico.

Notificación a los padres, una advertencia dada, y uso restringido de computadoras por 3 días.

F05

Usar el correo electrónico para propósitos que interfieran con el proceso instructivo. Correo electrónico no es privado y puede ser cuidado por los supervisores de tecnología. Usar el correo electrónico para propósitos de intimidación, amenazas u hostigamiento.

Notificación a los padres, una advertencia dada, y uso restringido de computadoras por 3 días.

F06*

Privilegios de correo electrónico terminados. Tiempo limitado de uso de computadoras solo cuando el alumno esté en la clase de computación.

Consejería escolar, detención, y/o suspensión SDE. Consejería escolar, detención y hasta 3 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 3 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 3 días de SDE / SFE. Consejería escolar, detención y hasta 3 días de SDE / SFE. Consejería escolar y hasta 10 días de SFE y recomendación para la expulsión.

Consejería escolar y hasta 10 días de SFE y recomendación para la expulsión.

10 días de suspensión SFE y recomendación para la expulsión.

26

F07

Vandalismo – intento malévolo para lastimar o destruir información. Cargar o crear virus.

F08

Usar el nombre de entrada o contraseña aparte de la de él mismo.

F09

Tiempo limitado del uso de computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en la clase de computación. Notificación a los padres, una advertencia dada, y restricción del uso de computadoras por 3 días.

Sacar o acceso a material Notificación a los padres, profano, obsceno, una advertencia dada, y racialmente ofensivo, uso restringido de amenazante, subversivo, o computadoras por 3 días. ilegal. SDE – Suspensión – Dentro de – Escuela SFE - Suspensión – Fuera de – Escuela

Restricción definitiva del uso de computadoras – si inscrito en una clase de computación, puede ser quitado no pasando. Tiempo limitado del uso de computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en una clase de computación. Tiempo limitado del uso de computadoras solo cuando el alumno esté inscrito en una clase de computación.

Recomendación para la expulsión.

Restricción definitiva del uso de computadoras – si inscrito en una clase de computación, puede ser sacada y reprobada. Restricción definitiva del uso de computadoras – si inscrito en una clase de computación, puede ser sacada y reprobada.

Cualquier SFE requiere un plan de conducta.  = Implicación de un oficial de recurso policiaco escolar o agencia local que impone la ley. Cualquier violación incluirá un contacto con el padre y/o reparación.

Póliza JICDE - Prevención y Educación de Acoso La Junta de Consejo reconoce que el comportamiento de intimidación puede tener un efecto negativo sobre el clima de la escuela y puede conducir a comportamientos más graves que afectan a la salud, la seguridad y el bienestar de los estudiantes. La Junta de Consejo apoya un clima escolar seguro, propósito para la enseñanza y el aprendizaje que esté libre de amenazas, hostigamiento y cualquier tipo de comportamiento de acoso escolar. El propósito de esta política es promover la coherencia del enfoque y ayudar a crear un clima en el que todos los tipos de acoso escolar son considerados como inaceptables. La intimidación es el uso de la coacción para obtener control sobre otra persona o para ser habitualmente cruel a otra persona. La intimidación puede ocurrir a través de la expresión escrita, verbal o transmitida electrónicamente o mediante un acto físico o un gesto. La intimidación es prohibida en propiedad del distrito, en el distrito o en sanciones escolares como actividades y eventos, cuando los estudiantes son transportados en cualquier vehículo que se distribuye por el distrito o uno de sus escuelas, o fuera de la propiedad de la escuela cuando tal conducta tiene una conexión a la escuela o cualquier distrito curricular o actividad no curricular o evento. Un estudiante que participe en cualquier acto de intimidación está sujeto a acción disciplinaria apropiada, incluyendo la suspensión, expulsión o devolución a las autoridades policiales. La severidad y el patrón de comportamiento de acoso escolar, si alguno, se considerarán cuando se toman decisiones disciplinarias. Maestros que observar o tomen conciencia de la intimidación adoptarán medidas apropiadas para intervenir o informe de tal comportamiento al Director de la escuela. Animamos a los padres y los estudiantes que tomen conciencia de la intimidación a informar a la Directora de la escuela. Los directores de escuela adoptarán las medidas adecuadas para educar a los estudiantes sobre las formas de prevenir el acoso. El Superintendente deberá desarrollar un programa integral para abordar el acoso en todos los niveles escolares. El programa será dirigido hacia lograr los siguientes objetivos: 1. Enviar un mensaje claro a los estudiantes, personal, padres y miembros de la comunidad que la intimidación no será tolerado. 2. Capacitar personal y los estudiantes en tomar medidas proactivas para prevenir la intimidación que ocurran a que no ocurran. 3. Aplicar procedimientos de intervención inmediata, investigación y confrontación de los estudiantes que participan en el comportamiento de intimidación.

27

4. Iniciar esfuerzos para cambiar el comportamiento de los estudiantes participando en la intimidación de comportamientos a través de volver a educar lo que es conducta aceptable, debates, consejería y apropiadas consecuencias negativas. 5. Fomentar una alianza productiva con los padres y miembros de la comunidad para ayudar a mantener un ambiente libre de acoso. 6. Apoyar a las víctimas de la intimidación por medio de individuo y Consejería de pares. 7. Ayudar a desarrollar redes de apoyo de pares, habilidades sociales y confianza para todos los estudiantes. 8. Reconocer y alabar los comportamientos positivos y de apoyo de los estudiantes hacia el uno al otro sobre una base regular.

Propiedad personal/electrónicos Teléfonos celulares, trasmisores, radios, equipo electrónico, carros de control remoto, pelotas personales, cualquier juguete o artículo de valor deben dejarse en casa. Si su hijo necesita llevar teléfono celular es necesario guardarlo a dentro de la mochila hasta el fin del día. Si vemos cualquier artículo, estos serán confiscados y solo se le devolverán a un adulto pariente del niño. Estudiantes no deben de traer más de $5.00 en sus bolsillos durante el día escolar. Avisos de Cierre de la Escuela En caso de mal tiempo a veces se cierra la escuela antes de tiempo o se atrasa la hora de la entrada en la mañana. Cuando van a entrar tarde o cuando la escuela se cierra por orden del distrito escolar, se anunciará por medio de las siguientes estaciones de radio: KUAD 99.1, KUNC 91.5, KATR 1450 AM, KYOU 92.5 FM, KVVS 1170 AM, KISF 96.1 FM o en la dirección de Internet del Distrito: www.greeleyschools.org. ***Si clases no fuero cancelados y el clima esta feo, tendremos los estudiantes adentro todo el dia, pondremos conos anaranjados en la entrada del norte (junto de la cafetería) de la escuela. Si los estudiantes ven los conos afuera en la mañana cuando llegan, deben de reportarse al gimnasio.

Información de Servicios de Salud



http://www.greeleyschools.org/Page/8187 www.greeleyschools.org > Para formas e información de los Servicios de Salud, por favor vea la página de internet Servicios de Salud del Distrito 6. departments > health services



El Distrito 6 tiene asistentes de salud escolar quienes son las persona principales del cuidado en las enfermerías de las escuelas en todo el distrito y en las escuelas opcionales/chárter. Ellas dan primeros auxilios y atención a los niños enfermos,

28

administran medicamentos, desempeñan revisiones de salud, manejan los expedientes de vacunas y salud. Ellas están disponibles para contestar preguntas y pueden localizar a la enfermera consultora registrada de la escuela en todo momento. Las asistentes de salud han tomado un curso de entrenamiento para asistentes de enfermería y tienen entrenamientos anuales de CPR (según sus siglas en inglés de reanimación cardiopulmonar), primeros auxilios, administración de medicamentos y otros entrenamientos según sean necesarios, para las necesidades específicas de salud de los estudiantes. 

El Distrito 6 tiene enfermeras consultoras registradas de las escuelas que trabajan en equipo con las asistentes de la enfermería escolar, administración y personal de la escuela para dar apoyo físico, mental y social y ayudar a los niños con su aprendizaje. Las enfermeras consultoras registradas de las escuelas están entrenadas con un RN-BSN (Enfermera Registrada – Diplomado en Ciencias de Enfermería, por sus siglas en inglés) y han obtenido una licencia de Enfermera Escolar a través de CDE (Departamento de Educación de Colorado, por sus siglas en inglés). Las enfermeras escolares son responsables de preparar los planes de atención médica, documentar los historiales de salud, colaborar con el equipo de educación especial sobre los planes educativos, delegar personal sin licencia que da atención a estudiantes, ayudan con las unidades de educación de salud, consultan con proveedores y atenciones de salud fuera de la escuela.

Enfermedades/Heridas, Información de Emergencia  Accidentes/Enfermedades/Heridas – o El personal de la enfermería escolar u otra persona calificada administrará los primeros auxilios a cualquier estudiante enfermo o herido. Si es necesario, se localizará a los padres/tutores y en casos extremos, se llamaría al 911.  Información de Emergencia – POR FAVOR MANTENGAN ACTUALIZADA LA INFORMACIÓN DE CONTACTO EN LA OFICINA PRINCIPAL. Necesitamos poder comunicarnos con ustedes por si su niño se enferma o está herido. Medicamentos  Si su niño debe tener medicamentos de cualquier tipo durante la escuela, incluyendo medicinas recetadas o sin receta (pastillas, tónicos, caramelos para tos, gotas para los ojos, cremas, pomadas, inhaladores, inyecciones), usted tiene tres opciones: o Padres/Tutores pueden venir a la escuela y dárselo a su niño a la hora apropiada o Padres/Tutores y proveedores de atención médica pueden completar y firmar una forma de autorización del médico. El medicamento debe estar en un envase de la farmacia con su etiqueta de información o en su paquete original con las instrucciones. o Padres/Tutores pueden hablar con el médico sobre un horario alternativo para que el medicamento pueda darse fuera del horario escolar.  Los medicamentos de cualquier tipo (con y sin receta médica) no deben estar en posesión de los estudiantes, excepto para aquellos con la autorización escrita de su médico familiar, su familia y enfermera registrada de la escuela.  Si su niño va a necesitar algún medicamento o tratamiento en la escuela, por favor obtenga una copia de la forma para la autorización del médico que encuentra en la

29

enfermería de la escuela o bájela de la página de internet en servicios de salud: http://www.greeleyschools.org/Page/8183 Cuestionario de Salud/Estudiantes con Preocupaciones de Salud  Cuestionarios de salud – es sumamente importante que los padres/tutores completen el cuestionario anual de salud y la forma de información de emergencia.  Estudiantes con problemas conocidas de salud– Las enfermeras registradas de la escuela escriben los planes de atención médica (HCP, por sus siglas en inglés) para estudiantes que requieren procedimientos específicos en la escuela.  Todos los estudiantes que tienen diabetes, ataques, alergias graves, asma severa o quien tiene algún medicamento (con o sin receta médica) en la escuela, debe tener un HCP (Plan de Atención Médica, por sus siglas en inglés). Otros trastornos también pudieran tener problemas específicos los cuales requieren un HCP. POR FAVOR, comuníquese con la asistente de la enfermería escolar o la enfermera de la escuela si usted tiene alguna preocupación sobre la salud de su niño.  Para los estudiantes con asma severa, alergias graves, trastornos de ataques o diabetes – las formas están disponibles en la oficina de salud o en la página de internet de servicios de salud para que el médico lo complete http://www.greeleyschools.org/Page/8183 Vacunas  Las vacunas son una parte importante del cuidado de salud de nuestros niños y la ley de Colorado requiere que los niños que van a la escuela sean vacunados para prevenir enfermedades que se previenen por medio de las vacunas. Los estudiantes no tienen permitido asistir a la escuela sin cumplir los requisitos de vacunas o sin tener un permiso firmado por el médico o una exención religiosa.  Si los padres tienen preocupaciones sobre las vacunas y la seguridad de las vacunas, visite el sitio www.ImmunizeForGood.com . La página de internet del Programa de Vacunación de Colorado está localizada en www.ColoradoImmunizations.com.  Las escuelas hacen un esfuerzo por asegurar el cumplimiento de las leyes de vacunación. La ayuda de usted al proveer registros de vacunación actualizadas en la inscripción escolar y cuando su niño recibe vacunas adicionales es muy apreciado Revisiones  Las revisiones auditivas y de la vista son conducidas anualmente por el personal de servicios de salud incluyendo a la audiología del distrito. Los siguiente grados son revisados: Pre-K, K, 1, 2, 3, 5, 7 y 9, todos los estudiantes nuevos y estudiantes con necesidades de educación especial – según las directrices del estado de Colorado.  Los lentes, cuando son recetados por un oftalmólogo profesional es sumamente crucial para el éxito del estudiante. Por favor, asegúrese que los estudiantes usen diariamente sus lentes en la escuela.  Los estudiantes que no pasen la revisión de la vista recibirán una “referencia” para darle seguimiento de atención de salud. Los estudiantes que no pasen la revisión auditiva continuarán siendo supervisados por la audiología escolar. Ropa prestada

30



La enfermería escolar tiene un número limitado de ropa extra para accidentes. Por favor lave y regrese esta ropa lo más pronto posible para usted.

Recursos de Salud para Padres  El personal de la enfermería escolar está dispuesto a ayudar a los padres a encontrar información de salud y de cómo tener acceso al cuidado de salud. Bienestar escolar  La investigación muestra que los niños se desempeñan mejor en la escuela cuando comen saludablemente y están activos físicamente. Para apoyar el rendimiento académico y una vida saludable, el Distrito 6 ofrece oportunidades interesantes de bienestar para los estudiantes y empleados. Por favor visite la página de internet www.greeleyschools.org/wellness.

Cuando mantener a su niño en casa/Exclusión de la escuela por razones de salud

 

Los Niños Saludables Aprenden Mejor. Las siguientes directrices de exclusión serán utilizadas para determinar si un estudiante debe ser enviado a casa por causa de enfermedad.

Pautas de Exclusión de Salud en el Distrito 6

31

Síntoma

Directrices de Exclusión

Tos

Recomendado para estudiantes que experimentan una tos severa, incontrolable o respirar con dificultad o resollar. Recomendado para estudiantes con otros síntomas además de diarrea, como: vomito, dolor abdominal, fiebre, la diarrea no puede ser contenido en un inodoro, hay sangre o mucosidad en la deposición. Estudiante no deberá tener diarrea por 24 horas sin medicamento antes de regresar a la escuela. Recomendado si el estudiante tiene síntomas además de la fiebre como una erupción temporal cutánea/salpullido, dolor de garganta, vómito, diarrea, etc. El estudiante no debe tener fiebre por 24 horas sin medicamento antes de regresar a la escuela. Recomendado si el estudiante está babeando incontrolablemente.

Diarrea

Fiebre (definido como una temperatura oral >100.5 F) Ulceras/Llagas bucales Erupción temporal cutánea/Salpullido Dolor estomacal Dolor abdominal Glándulas/Ganglios inflamados Vómito

Dolor de oído Dolor de cabeza

Piojos Enfermedades contagiosas

Otras consideraciones

Fuentes:

Recomendado si el estudiante tiene síntomas además del salpullido como cambio en comportamiento, fiebre, dolor de coyunturas, moretones no asociados con alguna herida o si la llaga está abierta o supurando. Recomendado si el dolor es severo, si el dolor aparece después de una herida o si el estudiante tuvo síntomas además del dolor estomacal como vómito, fiebre, diarrea, etc. Recomendado si el estudiante tiene síntomas además de las glándulas inflamadas como dificultad en respirar o tragar, fiebre, etc. Generalmente recomendado si el estudiante ha vomitado más de 2 veces en 24 horas, si el vómito es verde o con sangre, si el estudiante ha tenido una herida a la cabeza reciente o si el estudiante tiene síntomas además del vómito, como fiebre, diarrea, dolor estomacal, etc. El estudiante no debe tener vómito por 24 horas sin medicamento antes de regresar a la escuela Exclusión no es necesaria Exclusión no es necesaria. Comunicarse con la enfermera si el dolor de cabeza es persistente, severa, es acompañado de otros síntomas o si el estudiante tiene un plan del cuidado de salud Exclusión solo para niños a los que se les encontró con piojos vivos en la cabeza. La información no apoyan la exclusión escolar por liendres (larva/huevecillos de piojos) Los estudiantes con antibióticos por enfermedades contagiosas, como estreptococo, amigdalitis, bronquitis, conjuntivitis o neumonía, deben permanecer en casa hasta que el antibiótico haya sido ingerido por 24 horas. Toda lesión de piel debe estar cubierta por una venda o ropa durante el día escolar. Esto pudiera incluir impétigo, tiña/culebrilla cutánea, sarna y otra infección micótico/de hongos, bacterial o viral de la piel. Se considera la exclusión si: El estudiante no puede participar cómodamente en las actividades usuales -

El estudiante requiere mayor cuidado médico del que el personal escolar puede proveer

-

El estudiante tiene una fiebre alta, cambios de comportamiento, llanto persistente, dificultad para respirar, tos incontrolable u otra señal sugiriendo una enfermedad severa.

-

El estudiante está enfermo con una posible enfermedad contagiosa y la exclusión es recomendada por un proveedor de atención médica, el estado o agencia local de salud publica.

*Adaptado de CDPHE – Directrices de Enfermedades Infecciosas en las Escuelas Públicas, Revisión Diciembre 2004( Infectious Disease Guidelines in Public Schools, Revised Dec. 2004). Departamento de Salud Pública y Ambiente de Colorado (Colorado Department of Public Health and Environment).http://www.cde.state.co.us/cdesped/NurseHealth.asp#infect

32

Nutrición

• Los precios de la comida • Los pagos • Información sobre gratis / reducido • Política de bienestar • Desayuno / almuerzo • Las expectativas de la cafetería

33

Servicios de nutrición El Condado Escolar de Weld del Distrito 6 del Departamento de nutrición está tomando un enfoque proactivo para ofrecer alimentos más sanos y frescos para los estudiantes en nuestra comunidad. Nuestras comidas 'casera' se preparan fresco diariamente utilizando todos los ingredientes naturales. Eliminar los alimentos procesados y remplazándolos con artículos hechos 'desde cero' ha permitido al Departamento a reducir considerablemente la cantidad de sodio, conservantes y otros ingredientes artificiales que sirven a nuestros estudiantes. Además, el Departamento de servicios de nutrición continúa ampliar su granja al programa Escolar comprando productos frescos de los productores locales. Esto proporciona a nuestros estudiantes con las frutas y verduras posibles, mientras también apoyo a la comunidad local más frescos. ¡Servicios de nutrición pretende "Combustible del futuro de nuestros estudiantes" con alimentos sanos y nutritivos que proporcionan sus cuerpos con los nutrientes que necesitan para crecer, aprender y tener éxito en el salón de clases! Gracias por permitir que su estudiante a cenar con nosotros. Aquí hay alguna información adicional acerca de nuestro programa: 2015-2016 Precios de Comida Tipo de Comida Desayuno Pagado Almuerzo Pagado

Primaria $1.50 $2.55

Secundaria/Preparatoria $1.60 $2.80

Precias pendiente la aprobación del CDE/D6 Consejo de Eduacion

Baja carga de saldo/política Si el saldo de comida de su estudiante comienza a agotarse, el personal de nutrición proporcionar recordatorios verbales a los estudiantes y utilizar letras de auto-llamadas y bajaequilibrio para comunicar la necesidad de fondos adicionales para colocarse en la cuenta de la comida. Sin embargo, de vez en cuando cuenta de comida de un estudiante puede tener fondos suficientes para cubrir el costo de una comida. Nuestra política en el distrito 6 es permitir que los estudiantes de primaria se le permitirá cargar hasta dos 2 Desayunos y comidas de almuerzo de dos 2, los estudiantes de secundaria pueden cargar uno 1 desayuno y 1 uno almuerzo y no extendemos ninguna carga privilegiados para los estudiantes de preparatoria. Todos los gastos de comida son para ser pagado total al final del año escolar. Pagos de Comida

Los pagos a la cuenta de su estudiante pueden ser en varias maneras. • • • •

Dinero pueden enviarse con su estudiante a pagar por cada comida o colocarse sobre su cuenta de comida. Los cheques son aceptados en todas las escuelas para las cuentas de la comida. Tarjetas de crédito/débito aceptadas en línea en www.greeleyschools.org Espere 24 horas para el pago a cuenta de comida de sus estudiantes.

Gratuito y los beneficios de comidas reducidas Su estudiante puede calificar para recibir sus comidas como el desayuno y almuerzo gratis o a un precio reducido. Solicitudes de beneficio de comida son enviadas a cada domicilio de distrito aproximadamente 30 días antes del inicio del nuevo año escolar y también están disponibles en el sitio Web del distrito,www.greeleyschools.org en la oficina escolar y la cafetería. Sólo es necesaria una aplicación por familia. Procesamiento de aplicaciones puede tomar hasta 10 días hábiles con familias responsables por los gastos de comida hasta que se aprueba la solicitud. Una vez aprobado, las aplicaciones de comida son buenas para todo el año escolar y se llevan acabo durante los primeros treinta 30 días del próximo año escolar.

34

La Póliza de Bienestar La investigación muestra que los niños se desempeñan mejor en la escuela cuando comen saludables y están físicamente activos. Para apoyar el logro académico y vida saludable, el distrito escolar del Condado Weld 6 ofrece interesantes oportunidades de bienestar para los estudiantes y empleados. Con devoción al bienestar de programación para todo el distrito, iniciativas saludables están cambiando comportamientos para toda la vida. Distrito 6 tiene estrategias para mejorar los hábitos alimenticios, aumentar la actividad física y proporcionar un ambiente escolar saludable. Para obtener más información acerca del programa de bienestar, por favor visite www.greeleyschools.org/wellness. Desayuno El desayuno se les servirá a los niños en las clases de 8:25 a 8:40 a.m. Todos los estudiantes estén elegibles a recibir un desayuno gratis cada mañana. Si el estudiante llega a las 8:40 o más tarde, le servicio del desayuno será por terminado y su niño(a) no recibirá desayuno. Almuerzo Estudiantes que no han entregado la aplicación o si esta no ha sido aprobada, se les cobrará el costo completo de la comida. Se les dará comida a los estudiantes solamente por dos días sin pago. Al cabo de dos días sin pago, se le dará un almuerzo alternativo, hasta que paguen el balance. Los nutricionistas del distrito escolar diseñan un menú nutritivo para todos los niños. A los niños no se les exige que se coman toda la comida, pero los motivamos a que por lo menos la prueben y que se tomen la leche. Cualquier comida o bebida que los niños no se coman se tiene que tirar a la basura, según las reglas del departamento de salud. No se permite que nadie se lleve comida de la cafetería. Si su nino(a) prefiere traer su lonche de casa, sientan se libres en mandarles uno. Pero, no mande bocadillos que coman junto con su lonche de la escuela. Tiene que escoger lonche de la escuela o un lonche que trajo de casa. Expectativas de la Cafetería Esperamos que los estudiantes traten la cafetería como si fuera un restaurante. Deseamos que sea un lugar agradable donde todos puedan comer tranquilos y a gusto. Cuando los estudiantes están en la cafetería deben de:  Esperar en línea con manos y pies a sí mismas.  Caminar en los pasillos y en la cafetería.  Hablar solo con las personas en su mesa.  Hablar bajito con las personas en la mesa.  Usar buenos modales todo el tiempo.  Palabras groseras, ruidos o acciones inapropiadas no se toleraran.  Pidan permiso y un pase antes de usar el baño.  Tirar la basura en los botes y poner las charolas en su lugar.  Envases de vidrio no se permiten en la escuela.

35

Transportación

 Dejando y recogiendo a los alumnos  Horario de Autobús  Horario de Antes y después de Escuela

36

37

Dejando y recogiendo a sus niños

Para la seguridad de nuestros estudiantes, les pedimos a los padres que vienen en carro que dejen y recojan a sus estudiantes en frente de la escuela. Por favor recojan a sus niños solamente donde haya maestros supervisando y siga el tráfico. Si ustedes necesitan estacionarse, por favor háganlo en las áreas designada y acompañen a sus hijos al y desde el vehículo.

  

Creating a safe environment for all students is a high priority. We ask your help by adhering to the following: Only approved day-care vans are to load and unload in the driveway of the parking lot on the NORTH side of the building. During drop off and pick up times, cars will NOT be allowed in the lot at all. Traffic at the school is heavy. Please arrange a pick-up spot with your child on the west side of the school (43rd Avenue). Students must walk on the sidewalks and crosswalks NOT through the parking lot! Parking Permit Applications will be available in the office. Applications will be approved by the principal.

La creación de un ambiente seguro para todos los estudiantes es una prioridad. Le pedimos su ayuda mediante la adhesión a las siguientes:   

Sólo camionetas de guarderías aprobadas son para carga y descarga en la calzada de estacionamiento en el lado norte del edificio. Durante los tiempos de dejar y recoger, los carros NO serán permitidos en el lote en absoluto. El tráfico en la escuela es muy lleno. Arregle por favor un punto de recogida con su hijo en el lado oeste de la escuela (Avenida 43). Los estudiantes deben caminar por las aceras y pasos de peatones no a través de la playa de estacionamiento! Las solicitudes de permiso de estacionamiento estarán disponibles en la oficina. Las solicitudes serán aprobadas por la directora.

Para los que traen y recogen a sus hijos a pie, les pedimos que por favor coordinen el punto donde se van a encontrar con sus hijos a la salida de la escuela, para asegurarse de que estén seguro y de que los puedan encontrar fácilmente. Los hermanos deberán determinar un lugar afuera del edificio para reunirse después de clases. Cuando los estudiantes tengan que caminar, deben usar los pasos de peatones para cruzar las calles alrededor de Shawsheen. Favor de enseñar a su hijo a ver en todas direcciones antes de cruzar la calle intersección. Esta póliza es para proteger la seguridad de sus hijos. Los niños deben bajarse de su bicicleta y caminar cuando llega a la propiedad escolar. Bicicletas y escúteres deben bloquear de forma segura en los bastidores de la bicicleta durante el día. Patines de ruedas, patines, ruedas Heelies, patinetas, escúteres y no se van a utilizar en el campus de la escuela. Escúteres motorizados no están permitidos en la propiedad escolar.

38

Horario de Autobús

Kínder – 5to grado Paradas de Autobús Ruta : R834 30TH AVE & 4TH ST (NORTH VIEW) 31ST AVE between 5TH & 6TH ST (FRANKLIN PARK)

Recoger

Dejar

Lunes

7:53 AM

3:55 PM

2:25 PM

7:56 AM

3:59 PM

2:29PM

Estudiantes en la Escuela Antes y Después de Horas

Hay supervisión de adultos en el patio de recreo empezando a las 8:05 a.m. y terminando a las 8:25 am cuando empiezan las clases. Nosotros les recomendamos que no envíen a sus estudiantes a la escuela antes de las 8:05 a.m. Los estudiantes pueden entrar por la puerta de enfrente para ir a sus ensayos del coro, deportes intramuros, o si son acompañados por un padre o un maestro. Los estudiantes salen del edificio por las salidas designadas después del timbre. A las 2:15 p.m. el lunes y 3:45 p.m. de martes a viernes. Pedimos a los estudiantes que dejen la escuela inmediatamente al tocar el timbre, ya que la supervisión por parte de los adultos termina a las 2:30 p.m. los lunes y a las 4:00 p.m. de martes a viernes. Los estudiantes no pueden jugar en el patio de recreo hasta que el programa de 21st Century haya terminado.

39

Como Involucrarse

 Padres voluntarios  Los visitantes  Comité de Rendición de Cuentas de la escuela  Grupo de padres

40

Voluntarios de Padres Los animamos a participar como voluntario; ayudar a los estudiantes y maestros en los salones de clases. Para obtener más información acerca del voluntariado, por favor póngase en contacto con la Oficina en 348-2300, o llenar una aplicación de voluntario en la página electrónica del distrito www.greeleyschools.org

Los Padres y Visitantes en el Edificio Escolar Damos la bienvenida a los padres en nuestro edificio y nos gustaría que ellos se sientan cómodos en nuestra escuela. Sin embargo, con el fin de garantizar la seguridad de los estudiantes, les pedimos que los padres que entren a la escuela entre de 7:30 y 3:00 pasen por la oficina a registrase al llegar o salir de la escuela, además, el silencio debe ser respetado en los pasillos entre 8:30 y 3:30 para que los estudiantes puedan beneficiarse del tiempo de aprendizaje. Damos la bienvenida a los padres a nuestro edificio y nos gustaría que se sintieran cómodos en nuestra escuela. Sin embargo, con el fin de garantizar la seguridad de los estudiantes les pedimos a los padres que firmen su nombre en la oficina al entrar a la escuela e igual firmen su nombre al salir entre las horas de 7:30am y 5:00pm Sistemas de Video Portero de Entrada se instalaron en todas las escuelas primarias del distrito seis incluyendo las escuelas donde existe kínder al octavo grado, permitiendo que la a puerta de entrada se mantenga cerrada mientras que la escuela este en sesión. Los visitantes deben notificar a la oficina principal que están afuera antes de que se les permita la entrada a estas escuelas

Estudiantes de otras Escuelas-Póliza para Visitantes Los estudiantes que no estén inscritos en la escuela Shawsheen no deben de ser enviados a visitar. Normalmente la póliza de la escuela es de disuadir visitantes menores de edad por razones de responsabilidad financiera.

Comité Escolar de rendición de cuentas Este Comité sirve para ayudar en la toma de decisiones para la escuela. Este Comité examina maestro y eficaz de la directora, decisiones de instrucción y sobre fondos escolares. Nos reunimos cuatro veces al año. Una lista de fechas y horas se dará en ese inicio del año escolar.

Grupo de Padres y Maestros de Shawsheen (PTG) El grupo de padres de Shawsheen sirven como un medio para aumentar la comunicación entre la escuela y comunidad. Este es uno de nuestros sistemas de comunicación más vitales para las buenas relaciones públicas y apoyo a nuestro programa total. Los padres o ciudadanos laicos de la comunidad sirven como enlace para la comunidad a expresar cualquier preocupación, recomendaciones, o preguntas sobre el funcionamiento de la escuela o cualquier parte del programa de instrucción. El grupo de padres de Martínez es un Consejo Asesor y no debería considerarse como un grupo para de toma de decisiones. Propósitos del Grupo de Padres y Maestros (PTG): • Promover el bienestar de los niños y jóvenes en el hogar, la escuela y la comunidad. • Para mejorar la capacidad de la familia para proveer en el hogar del tipo de ambiente de aprendizaje que se desarrolla la disposición para aprender. • Asegurar leyes adecuadas para el cuidado y protección de niños y jóvenes. • Proporcionar información y servicios académicos y no académicos de la familia lo que permitirá que el niño venga a la escuela capaz de aprender.

41