El nuevo Libro Blanco de China

Instituto de Estrategia Internacional 瞭 望 中 国 En Cont@cto CHINA El nuevo Libro Blanco de China Cada vez que China decide que un tema tiene un inte...
6 downloads 2 Views 567KB Size
Instituto de Estrategia Internacional

瞭 望 中 国

En Cont@cto

CHINA

El nuevo Libro Blanco de China Cada vez que China decide que un tema tiene un interés especial para el país, escribe un Libro Blanco, o sea, un documento oficial donde consigna su política oficial al respecto. Luego de la última gira del Presidente Xi Jinping por Perú, Chile y Ecuador en noviembre de 2016, China difundió un nuevo documento marco para las relaciones con América Latina y el Caribe (ALC). Se trataría entonces de su segundo “Libro Blanco” de políticas para la región, tras su antecedente de 2008. Pág. 1

En este número Un nuevo Libro Blanco de China para América Latina ¿Dónde están las diferencias? Pedro y el dragón La Corte y las Represas Buscando el Campeonato Mundial Comex chino: mixto IPC, IPP: en alza Argentina-China: comercio bilateral Noticias breves

Nº 101, diciembre de 2016

CERA - IEI - OC _________________________________________________________________________________________________________

Contenido Página i

Fundada en 1943 INSTITUTO DE ESTRATEGIA INTERNACIONAL Presidente Ejecutivo: Enrique S. Mantilla Director de Proyectos: Alonso P. Ferrando

Observatorio MA y Desarrollo Sustentable Director:

Ariel M. Stainoh

Observatorio Seguridad Internacional Director:

Julio A. Hang

Observatorio India Director:

Ricardo Mase

Observatorio China Director:

Alonso P. Ferrando

Observatorio de Inversiones Director:

Eduardo Calvo

Observatorio TICs Directora:

Sofía E. Mantilla

Un nuevo Libro Blanco de China para América Latina ¿Dónde están las diferencias? Pedro y el dragón La Corte y las Represas Buscando el Campeonato Mundial Comex chino: mixto IPC, IPP: en alza Argentina-China: comercio bilateral

8 14 17 19 26 26 27

Noticias breves ¿Caída de reservas o salida de capitales? Inversión en renovables Fuerza manufacturera Pronósticos económicos Alerta roja por esmog China amplia la canasta

29 29 29 29 29 30 30

1

Observatorio de Inteligencia Comercial Director:

Analía Gay

Observatorio Pymex Director:

Ricardo Rozemberg

Observatorio Financiero Director:

Damián Cabariti

Observatorio RSC y Sociedad Civil Directora:

Lucila Lalanne

En Cont@cto CHINA Título de Marca: 2.364.931 Observatorio China Editores: Alonso P. Ferrando y Sofía E. Mantilla

________________________________________________________________________________________________

i

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

El nuevo Libro Blanco de China para América Latina Cada vez que China decide que un tema tiene un interés especial para el país, escribe un Libro Blanco, o sea, un documento oficial donde consigna su política oficial al respecto. En 2008 publicó su Libro Blanco sobre la política de China hacia América Latina y el Caribe, el cual no ha tenido ningún tipo de respuesta por parte de la región, ni coordinadamente ni individualmente, salvo algún comentario de Chile. Luego de la última gira del Presidente Xi Jinping por Perú, Chile y Ecuador durante el mes de noviembre de 2016, el Gobierno de la República Popular China difundió un nuevo documento marco para las relaciones con América Latina y el Caribe (ALC). Se trataría entonces de su segundo “Libro Blanco” de políticas para la región, tras su antecedente de 2008. El Libro Blanco 2 es mucho más concreto y exhaustivo que su versión 2008. En este nuevo documento Beijing afirma que desde 2013 se están planteando una serie de medidas a fin de consolidar y robustecer las relaciones y la cooperación en diversas áreas entre China y ALC. Su propósito es realizar un balance de las experiencias entre ambas regiones, diseñar un plan para el futuro y ofrecer una explicación completa de las nuevas ideas, propuestas e iniciativas en ALC para la nueva era. Para ello presenta una serie de propuestas sobre las maneras como podrían potenciarse las relaciones, los intercambios y la cooperación entre las dos regiones, en campos que van desde la política y la economía hasta la cultura, la educación, la paz y la justicia. Como el Libro Blanco de 2008, el nuevo Libro Blanco consta de 4 Partes. Las dos primeras son muy breves, la tercera es un poco más extensa y la cuarta es la más desarrollada y sustantiva del documento. Se presenta un breve índice del documento: Parte I. América Latina y el Caribe: Una tierra llena de vitalidad y esperanza. Parte II. Relaciones de China con América Latina y el Caribe en una Nueva Fase de Cooperación Integral. Parte III. Llevando la Asociación de Cooperación Integral a nuevas alturas. Parte IV. Profundización de la cooperación en todas las áreas. 1. En lo político. 2. En lo económico. 3. En lo social. 4. En lo cultural. 5. 6. 7. 8.

En la colaboración internacional. En lo judicial y la seguridad. En la cooperación colectiva y En la cooperación trilateral.

________________________________________________________________________________________________

1

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

A continuación se analizara cada una de estas 4 Partes comparándolas con el Libro Blanco de 2008 y a la luz de los avances en las relaciones que desde esa fecha hasta la actualidad ha desarrollado China con ALC en general y con cada uno de sus países que la integran en particular. Parte I: América Latina y el Caribe En esta Parte, como en 2008, el nuevo documento vuelve a destacar a la región como un conjunto de países tendientes a promover la paz y el desarrollo mundial, con inmensas potencialidades y grandes perspectivas de desarrollo, constituyendo así una fuerza creciente en el contexto mundial. China observa estas cualidades de nuestra región en un entorno cambiante originado por la crisis financiera internacional, que ha motiva, por parte de las economías de ALC, la adopción de activas medidas a fin de enfrentar los nuevos desafíos de promover el desarrollo socio-económico inclusivo y sostenible. Parte II: Nueva Fase de cooperación entre China y ALC En el primer Libro Blanco de 2008, el Gobierno chino planteó el objetivo de establecer la asociación ChinaALC de cooperación integral basada en igualdad, el beneficio recíproco y el desarrollo conjunto. En este segundo Libro de 2016, China y ALC han entrado en una nueva fase de cooperación integral en lo comercial, en las inversiones y en las finanzas, conjuntamente con intercambios culturales más estrechos y un mayor respaldo y cooperación en temas internacionales. Para ello, según el documento de 2016, la CELAC se ha transformado en la nueva plataforma de cooperación conjunta y bilateral, las cuales se complementan entre sí. Parte III: Profundizando la Asociación de Cooperación Integral China-ALC En el documento de 2008, en esta Parte, el Gobierno chino presentaba los objetivos generales de la política china hacia ALC. Estos objetivos, como la búsqueda de un mayor consenso y respeto, la profundización de la cooperación económica-comercial y la ampliación de los intercambios culturales, estuvieron basados en los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica: 1. El respeto a la soberanía e integridad territorial de cada país. 2. La no agresión. 3. La no injerencia en los asuntos internos de otros Estados. 4. La igualdad en las relaciones. 5. El beneficio mutuo. Pero, la base política sobre la cual China deseaba desarrollar su relación con los países de ALC era la de “una sola China”. Así, el condicionante que impuso China para establecer y desarrollar relaciones interestatales con los países de ALC fue el de adherirse y apoyar la política de una sola China que implicaba principalmente abstenerse de desarrollar relaciones y contactos oficiales con Taiwán. ________________________________________________________________________________________________

2

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

En el nuevo documento Blanco, China ratifica estos 5 principios en su relación con ALC y obviamente vuelve a condicionar su relacionamiento con la región en la aceptación por parte de ésta del principio de una sola China. Es esta oportunidad, China manifiesta querer llevar la Asociación de Cooperación Integral China-ALC a un nuevo nivel más elevado. Esta nueva Asociación deberá tener 5 rasgos sobresalientes: 1) 2) 3) 4) 5)

sinceridad y confianza mutua en el campo político; cooperación win-win en el frente económico; aprendizaje mutuo en cultura; coordinación estrecha en los temas internacionales; y refuerzo mutuo entre la cooperación de China con la región en su conjunto y sus relaciones bilaterales con países individuales de la región.

1) Es en este punto donde China habla de la importancia de una relación igualitaria y sincera entre las regiones en base a los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica. Pero, para China, la base de cualquier relación interestatal que se planteé debe ser sobre el reconocimiento del principio de una sola China. 2) El marco de cooperación entre China y ALC deberá basarse en el Marco de Cooperación quinquenal 20152019, acordado en la Primera Cumbre de Líderes de China y de los países de la CELAC, en Brasilia en julio de 2014, conocido como “1+3+6”1. Paralelamente, expresa el documento, se deberá explorar activamente el nuevo modelo “3x3” de cooperación en capacidad, que implica construir conjuntamente con ALC tres grandes viaductos en materia logística, de energía eléctrica e informática en América Latina. Este modelo permitirá interacciones saludables entre empresas, sociedad y gobierno, y la expansión de los tres canales de financiación: fondos, créditos y seguros. 3) El tercer rasgo es la intención de afianzar los contactos entre gobiernos, poderes legislativos y judiciales, partidos políticos y entidades regionales, así como los intercambios y cooperación en las áreas de educación, ciencia y tecnología, cultura, deporte, salud, prensa y turismo. 4) En este punto China presenta su intención de incrementar y reforzar la comunicación, coordinación y colaboración en temas internacionales en base a los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas. Entre los temas para promover en forma conjunta menciona el proceso de multipolarización, la democracia y la legalidad en las relaciones internacionales. Paralelamente, resalta su disposición a profundizar la relación de cooperación Sur-Sur, consolidar el Sistema Multilateral de Comercio y promover reformas en la gobernanza global para contar con un sistema económico mundial más abierto. 5) Finalmente, en el quinto rasgo, China hace referencia a los organismos regionales y subregionales de ALC en su rol clave en temas internacionales y regionales, proponiendo una cooperación en conjunto con el Foro 1

1 programa, 3 motores y 6 ejes fundamentales. El programa sería el de cooperación del próximo lustro; los 3 motores son: el comercio, la inversión y la cooperación financiera; y los 6 ejes fundamentales son los grandes proyectos en 1) cooperación energética, 2) recursos naturales, 3) construcción de infraestructuras, 4) agricultura, 5) manufactura e 6) innovación tecnológica y tecnología informática ________________________________________________________________________________________________

3

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

China-CELAC como plataforma principal. Además, pretende afianzar el diálogo y la colaboración con los organismos regionales y subregionales financieros a fin de formar una red de cooperación integral y equilibrada. Parte IV: Las diversas áreas de cooperación Esta última parte es la más extensa del documento. En ella expone las intenciones y acciones de cooperación que China busca poner en práctica en ALC en ocho diferentes áreas: Política, Económico-comercial, Social, Cultural y humanística, Coordinación internacional, Paz, seguridad y justicia, Cooperación conjunta y Cooperación tripartipa 2. Política En esta área en general, China busca promover los intercambios al más alto nivel político mediante visitas mutuas o en los foros internacionales multilaterales. A nivel bilateral busca fortalecer el intercambio de experiencias de gobernanza y activar los instrumentos de diálogo ya creados, como las altas comisiones de coordinación y cooperación, las comisiones mixtas de alto nivel, las comisiones permanentes intergubernamentales, las comisiones mixtas económico-comercial, los diálogos estratégicos, etc. También se aborda el intercambio de conocimiento y experiencias en niveles políticos inferiores, tales como comités ad hoc, organismos administrativos, organismos parlamentarios regionales y subregionales y partidos y organizaciones políticas ya sea a nivel país como a nivel regional. Lo propuesto en el área política del nuevo Libro Blanco es muy similar a su versión de 2008. La diferencia más grande es que en el Libro Blanco de 2008 se propuso un ítem de cooperación en asuntos internacionales (dentro del área política) y en la actual versión de 2016 el tema de coordinar, colaborar y cooperar en temas internacionales se lo incorporó como un área independiente dándole mayor relevancia y sustancia. Economía y Comercio Por su extensión y variedad de temas, esta área es la más importante del documento ya que consta de 13 sub-áreas de cooperación económico-comercial entre China y ALC: (1) comercio, (2) cooperación en inversión industrial y capacidad productiva, (3) cooperación financiera, (4) cooperación en energía y recursos, (5) cooperación en infraestructuras, (6) cooperación en la industria manufacturera, (7) cooperación agrícola, (8) innovación tecnológica, (9) cooperación espacial, (10) cooperación oceanográfica, (11) cooperación aduanera y en inspección de calidad y cuarentena, (12) cooperación entre las cámaras e instituciones de promoción de comercio e inversión, y (13) asistencia económica y técnica.

2

En el primer Libro Blanco de 2008 se mencionaban cuatro áreas de cooperación, denominadas: área política, área económica, área cultural y social, y área de la paz, la seguridad y la justicia.

________________________________________________________________________________________________

4

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

En relación al comercio, este documento incorpora la idea de fortalecer la cooperación en el comercio de servicios y comercio electrónico (no solamente en bienes). China propone estudiar con los países de ALC la negociación de diversos acuerdos de facilitación comercial, entre las cuales –al igual que en el documento de 2008- menciona la suscripción de tratados de libre comercio (TLC). En lo inmediato propone la solución de las fricciones comerciales existentes para que el comercio entre las partes sea sano, equilibrado y de una estructura diversificada. En lo que respecta a la cooperación en inversión, el documento se centra del lado de las inversiones chinas en ALC. Promueve la ampliación y optimización de inversiones chinas en la región y la suscripción de más acuerdos sobre la protección de inversiones, la evitación de doble tributación y la prevención de evasión fiscal. Llama poderosamente la atención que mientras en el primer Libro Blanco de 2008 se mencionaba explícitamente que el Gobierno chino seguiría acogiendo las inversiones de las empresas de ALC en China, en la versión 2016 del Libro Blanco nada dice sobre esta posibilidad. En cooperación financiera, repite el objetivo de 2008 de apoyar un mayor intercambio y cooperación entre las instituciones financieras chinas y sus pares de ALC. En el nuevo Libro Blanco se propone fortalecer el diálogo y la cooperación entre los respectivos bancos centrales y las autoridades regulatorias financieras a fin de posibilitar acuerdos transfronterizos de liquidación de moneda local y de liquidación de RMB. También propone poner en acción los fondos creados existentes como el Fondo de Cooperación China-América Latina, el Fondo de Cooperación en Inversión en Capacidad Productiva China-América Latina, los préstamos preferenciales, los préstamos específicos en infraestructura, así como otras formas de cooperación financiera como los seguros o los contratos de financial lease (arrendamiento financiero). Debe remarcarse que en esta versión 2016 del Libro Blanco no se hace mención (como sí se hace en el de 2008) respecto de ningún tipo de cooperación destinada a combatir el lavado de dinero ni el financiamiento al terrorismo. En el marco de la cooperación en energía y recursos, China amplía su propuesta de 2008 a las actividades “aguas arriba” de exploración y extracción así como en industrias “aguas abajo”, tales como la fundición, el procesamiento, la logística y la manufacturación de equipos a fin de incrementar el valor agregado de los productos. Respecto a la cooperación en infraestructura, el documento chino hace hincapié en el fortalecimiento de cooperación en consultoría técnica, construcción de obras, fabricación de equipos, transporte, logística comercial, almacenamiento, tecnología de la información y comunicación, energía y electricidad, obras hidráulicas, urbanismo y viviendas, etc. En este apartado el documento hace mención explícita a que las empresas chinas y sus instituciones financieras participen en la planificación y construcción del nuevo modelo “3x3” de cooperación en capacidad que China quiere desarrollar en ALC, que como se dijo implica la construcción de tres viaductos: logística, energía eléctrica e informática en ALC. En materia de cooperación en materia de industria manufacturera, el nuevo Libro Blanco hace referencia a que sus empresas participen de los grandes proyectos de exploración energética y recursos como en los de infraestructura de los países de ALC estableciendo líneas de producción en diversos sectores (maquinarias, equipo, vehículos, comunicación, etc.). También menciona otros sectores en que las empresas chinas deberían participar dentro de la cadena industrial, como el de los automóviles, motocicletas, industria ________________________________________________________________________________________________

5

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

química, equipos de nueva energía, etc. Además, expresa que bajo los principios de mercado liderados por empresas se debería tener discusiones respecto a la construcción conjunta de parques industriales, centros logísticos, polígonos industriales de alta tecnología, zonas económicas especiales, etc. En relación a la cooperación agrícola, China vuelve a manifestar su deseo de promover el intercambio de tecnología agrícola y capacitación de personal en varias áreas como la ganadería, avicultura, silvicultura, pesca y piscicultura. Un tema que vuelve a repetir es el deseo de fomentar la seguridad alimentaria. Como en otras áreas, expresa la intención de activar plenamente los fondos específicos existentes de cooperación agrícola entre China y ALC. En cuanto al tema de innovación tecnológica se hace referencia a promover el desarrollo conjunto de laboratorios, centros de investigación o polígonos industriales de alta tecnología, así como al intercambio de ideas y experiencias entre los investigadores y científicos de ambas regiones. China invita explícitamente a que los jóvenes científicos destacados de los países de ALC vayan a China a realizar trabajos de investigación de corto plazo. Para el área de cooperación espacial, China propone promover en forma conjunta la aplicación de tecnología espacial en campos como la prevención de desastres naturales, vigilancia agrícola y forestal, el cambio climático, etc. Algo similar se propone en la cooperación oceanográfica a fin de prever los desastres marítimos y llevar a cabo un desarrollo económico marino de acuerdo con las condiciones locales, a fin de promover el desarrollo de los asuntos marítimos entre las dos partes. En cooperación aduanera y en inspección de calidad el segundo Libro Blanco enfatiza la importancia para China del fortalecimiento de las capacidades aduaneras, la elaboración de estadísticas de comercio confiables, el control sanitario y fitosanitarios y cuarentena y la estandarización. El documento hace hincapié en la importancia de garantizar la calidad y la seguridad alimentaria. A tal fin impulsa la aplicación, negociación y firma de documentos de cooperación China-ALC en materia de asistencia administrativa aduanera, de control sanitario y fitosanitario y de cuarentena. Social En esta área lo más destacable del documento es el llamado a consolidar aún más la cooperación entre China y ALC respecto del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y demás políticas, mecanismos o acciones relacionadas con la protección del medio ambiente, cambio climático y prevención y reducción de desastres. También el documento tiene un apartado que trata la cooperación para reducir la pobreza, la eliminación de la hambruna y la disminución de la brecha entre ricos y pobres. Entre las propuestas chinas se mencionan el apoyo a las visitas mutuas de alto nivel entre los departamentos pertinentes de ambas partes y la celebración de foros China-ALC sobre desarrollo y reducción de la pobreza. Cultura y Humanística ________________________________________________________________________________________________

6

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

En el área cultural y humanística, el segundo Libro Blanco hace un llamado a implementar los acuerdos de cooperación cultural y los correspondientes programas de ejecución ya firmados por las partes. Además pretende que se fortalezca el intercambio deportivo de atletas para intercambiar experiencias en los deportes aventajados de cada uno para así elevar conjuntamente el novel deportivo. Paralelamente, se busca el fortalecimiento educacional mediante el apoyo de la enseñanza del chino en los países de ALC y el intercambio académico entre universidades y think tanks regionales. El documento también busca alentar a las autoridades turísticas y a las empresas de ambas partes a introducir recursos y productos turísticos entre sí y ampliar la cooperación turística. China está estudiando la aplicación de políticas para promover el turismo bidireccional, entre otras, la existencia de más vuelos directos entre ambas partes. Coordinación Internacional En esta área el documento hace referencia a la cooperación en los asuntos internacionales. El segundo Libro Blanco busca reforzar la coordinación y colaboración entre China y ALC en los diferentes organismos económicos, comerciales y financieros internacionales como el G20, el APEC, el FMI, la OMC, el Banco Mundial, el Banco de Pagos Internacionales (BIS), el Consejo de Estabilidad del Sistema Financiero (FSB), el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea (BCBS), etc. Es intención de China reformular las reglas económicas y financieras globales, impulsar las reformas en el ajuste de las cuotas y en la estructura de gobernanza del FMI y apoyar al Banco Mundial a completar la revisión de la composición accionaria de modo que se aumente la representación de los países emergente y en vías de desarrollo. Paralelamente, busca promover la construcción de una red mundial de seguridad financiera y reforzar el monitoreo y prevención a los riesgos sistémicos globales y regionales. Siguiendo con los compromisos de China en la agenda internacional, China está dispuesta a impulsar, junto con ALC, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible aprobada por la ONU. Al respecto, en su documento China se compromete a proporcionar apoyo y asistencia, dentro de sus capacidades, a los países de ALC, en la implementación de dicha Agenda. China adhiere a la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático como la principal respuesta ante el cambio climático, insistiendo en que se respeten los principios de dicha Convención, en especial el de equidad, el de responsabilidades comunes pero diferenciadas y el de capacidades respectivas. Paralelamente, promueve la implementación del Acuerdo de París. En relación a la cyber seguridad, China está dispuesta a impulsar la redacción de normas internacionales de conducta en el ciberespacio y los instrumentos jurídicos internacionales necesarios contra la ciberpiratería. No se han analizado las últimas tres áreas de la Parte IV del segundo Libro Blanco (área de Paz, Seguridad y Justicia, área de Cooperación Conjunta y área de Cooperación Tripartita) por considerarlas de menor relevancia respecto del conjunto del documento y del resto de los temas tratados. ________________________________________________________________________________________________

7

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

¿Dónde están las diferencias?   En el Cont@cto China Nº 100 de noviembre de 2016, en la nota titulada: “¿Alianza simétrica?, se dijo que entre el INDEC y el Ministerio de Comercio de China se había llegado a un acuerdo a fin de armonizar las estadísticas del comercio exterior bilateral debido a las divergencias existentes entre ambos organismos en los últimos años. Según las cifras del INDEC, en 2015 el déficit comercial que tuvo Argentina con China fue de unos USD 6.575 millones, mientras que desde las autoridades chinas, este déficit sería de la mitad, aproximadamente unos USD 3.100 millones. Esta diferencia de más de USD 3000 millones surgen de observar las cifras de comercio del Trade Map del ITC, entre las exportaciones de Argentina hacia China informadas por Argentina y las importaciones chinas desde nuestro país pero informadas por China. Antes de analizar las diferencias en las cifras del comercio bilateral entre China y Argentina y determinar en qué productos se ubican principalmente estos contrastes para el año 2015, resulta útil comentar algunas razones que explican las diferencias en las estadísticas comerciales entre países. Según la experiencia del Centro de Comercio Internacional (ITC), la agencia que depende conjuntamente de la OMC y de Naciones Unidas y qué, entre otras cosas, se encarga de recopilar y presentar las estadísticas de comercio de los países que integran el Sistema Multilateral de Comercio, las estadísticas de exportación raramente se alinean exactamente con las estadísticas de importación de los países socios. Más de 30 razones han sido identificadas. Las principales son: Sistema de comercio: Algunos países utilizan el sistema de comercio especial (que excluye el comercio realizado en las zonas francas), mientras algunos otros utilizan el sistema de comercio general (que incluye las zonas francas). Medición de cantidad: Algunos países reportan pesos brutos y algunos otros reportan pesos netos. Lapso de tiempo: Algunas discrepancias se podrían producir, si las exportaciones están registradas en un año y las importaciones en el año siguiente. Grandes discrepancias debidas al tiempo de retraso afectan a menudo el comercio de los buques, ya que esto implica altos costos y algunos años pueden transcurrir entre el registro de las exportaciones y las importaciones. Error de distribución: se puede producir este tipo de error de un país socio o de un producto respecto de lo que un país reporta. Esto sólo afecta a los intercambios bilaterales o, a los niveles de producto detallado respectivamente, pero no al comercio global. País de confidencialidad (registrado como "Zona NEP"): pueden tener un impacto directo sobre las discrepancias en general, si el valor de ese flujo está publicado en el comercio total, pero no está desglosado por países socios. La confidencialidad del producto afecta a los resultados de los niveles detallados de la ________________________________________________________________________________________________

8

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

nomenclatura de los productos, pero no tienen ningún impacto, sin embargo, en las estadísticas generales de los intercambios comerciales. Reexportaciones: la mercancía en tránsito pueden ser tenidos en cuenta por algunos países. La recomendación de las Naciones Unidas dice, entre otras cosas, que:  las estadísticas de importaciones deberían ser recopilada por el país de origen (Recomendación 8.02),  las estadísticas de exportaciones deberían ser elaboradas por el último destino conocido (Recomendación 8.09),  los bienes en tránsito deberían ser excluidos de las estadísticas de comercio (Recomendación 13.04). Sin embargo, el país exportador no siempre conoce el destino final del producto. Además, el país de origen no es ni el país que ha reexportado el producto ni el país en el que el producto ha transitado. Incoterm: Transporte y gastos de seguro están incluidos en el valor de las importaciones reportadas (CIF: Costo, Seguro de carga), pero se excluyen del valor de las exportaciones reportadas (FOB: "Free On Board", Libre a bordo). De acuerdo con las normas internacionales, las exportaciones se valoran FOB y las importaciones se valoran CIF. Algunos países, sin embargo, no siguen este sistema. Además, no hay modelos para la conversión de los valores FOB en CIF y viceversa. Todas estas razones se refieren a la metodología que cada país utiliza en la compilación de los datos. Las Naciones Unidas han hecho recomendaciones en varias publicaciones. Ejemplo de ello son las Estadísticas del Comercio Internacional de bienes: Conceptos y Definiciones o el Manual para compiladores. Para saber en qué medida un país en particular cumple con las recomendaciones de las Naciones Unidas este organismo ha publicado las Prácticas Nacionales de Compilación y Diseminación de las estadísticas de comercio internacional de bienes, que se pueden encontrar en la de la página web de Naciones Unidas. Sin embargo, las diferencias en las cifras del comercio bilateral entre Argentina y China son muy grandes y han ido creciendo año a año, siempre en desmedro de nuestro país. Hasta ahora, el Convenio Marco de Cooperación en Materia Económica y de Inversiones entre Argentina y China firmado en 2014, donde uno de sus objetivos es el de equilibrar la balanza comercial bilateral, no ha tenido éxito, al menos en este aspecto. A continuación se un análisis de cómo han ido evolucionando las cifras de comercio bilateral y las diferencias que surgen del mismo según sea el país informante. Para el año 2015 se presentan los productos exportados e importados que dan origen a dichas diferencias.

________________________________________________________________________________________________

9

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Estadísticas bilaterales entre Argentina y China Tabla 1

Tabla 2

ESTADÍSTICAS INFORMADAS por ARGENTINA Millones de USD Año

Expo ARG a China

Impo ARG desde China

2006

3.476

3.122

2007

5.167

5.093

2008

6.355

7.104

2009

3.666

4.823

2010

5.799

7.649

2011

6.033

10.573

2012

5.068

9.901

2013

5.512

11.312

2014

4.460

10.709

2015

5.174

11.749

Fuente: ITC Trade Map

Saldo (X - M) 354 74 -749 -1.156 -1.850 -4.540 -4.832 -5.801 -6.249 -6.575

ESTADÍSTICAS INFORMADAS por CHINA Millones de USD Año

Expo Chinas Impo Chinas a ARG desde ARG

2006

2.004

3.700

2007

3.581

6.334

2008

5.055

9.361

2009

3.483

4.306

2010

6.116

6.804

2011

8.503

6.257

2012

7.869

6.561

2013

8.750

6.086

2014

7.680

5.247

2015

8.890

5.714

Saldo (X - M) -1.696 -2.753 -4.307 -823 -688 2.246 1.309 2.665 2.433 3.176

Fuente: ITC Trade Map

Las Tablas 1 y 2 muestran las diferencias en la información del comercio bilateral entre Argentina y China. En 2015, según las estadísticas argentinas, el saldo comercial fue deficitario para nuestro país en USD 6.575 millones, mientras que para las estadísticas chinas este déficit (para China es superávit) alcanza los USD 3.176 millones, o sea hay USD 3.399 millones de diferencia. La diferencia es casi del 50%. Tabla 3 DIFERENCIAS en X e M DIFERENCIA en el SALDO Entre las Expo Diferencia Entre las Impo ARG a China y ARG desde China Neta en el Para CHINA Para ARG las Impo chinas y las Expo China a Saldo (cifras en valor absoluto) desde Arg (#) ARG (*) 224 -1.118 (-) + -1.342 1.168 -1.512 (-) + -2.679 3.006 -2.049 (-) (-) -3.558 640 -1.340 (-) (-) -333 1.005 -1.533 (-) (-) -1.162 223 -2.070 + (-) -2.294 1.493 -2.031 + (-) -3.524 574 -2.562 + (-) -3.136 787 -3.029 + (-) -3.816 540 -2.859 + (-) -3.399 Fuente: Elaboracion propia en base a ITC Trade Map ________________________________________________________________________________________________

10

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

En la Tabla 3 se presentan las diferencias año a año entre las cifras de exportación e importación de cada una de las economías respecto de la otra. Se observa en la primer columna (# en amarillo) que las cifras informadas por Argentina sobre sus exportaciones a China son siempre menores a las cifras informadas por China sobre sus importaciones desde Argentina, mientras que la segunda columna (* en verde) muestra que las cifras informadas por Argentina de sus importaciones desde Chinas son siempre mayores a las cifras informadas por China de sus exportaciones a Argentina. Por ejemplo, la primer columna (en amarillo) muestra las diferencia entre las cifras de exportación de Argentina a China informadas por Argentina y las cifras de importación de China desde nuestro países pero informadas por China. En 2015, Argentina informo unos USD 540 millones más de exportaciones a China de lo que China informo haber importado desde Argentina. Las diferencias en las cifras de la segunda columna (en verde) de la Tabla 3 son mayores. Esta columna compara las importaciones argentinas desde China respecto de las exportaciones chinas a nuestro país. Se observan diferencias significativas, siendo la de 201, de USD 2.859 millones, la segunda mayor. Esta cifra nos indica que en 2015 China informo USD 2.859 millones menos de exportaciones a nuestro país de lo que Argentina dijo haber importado desde China. Por lo tanto, la columna de saldo arrastra las diferencias entre las cifras de exportación e importación de estas economías. Como se dijo, en 2015, la diferencia en el saldo del comercio bilateral publicadas por un país o por el otro asciende a unos USD 3.399 millones. Las diferencias por producto en 2015 En este apartado se analizaran los primeros 20 productos exportados por Argentina a China en 2015 así como los primeros 20 productos importados por Argentina desde China durante el mismo año. Para el primer caso, dichas cifras de comercio informadas por Argentina se comparan con las importaciones chinas desde Argentina (informadas por China) para esos mismos 20 productos y así poder determinar las principales diferencias por productos comercializados. Para el segundo caso, o sea, las principales importaciones argentinas desde China informadas por nuestro país, se analizan con las cifras de exportaciones chinas a la Argentina (informadas por China) para los primeros 20 productos que Argentina importo desde China en 2015. A continuación se presentan las Tablas 4 y 5 con las cifras de comercio de ambos países. Mientras la Tabla 4 muestra el primer caso. Es decir, la comparación desde el punto de vista de las exportaciones argentinas a China, la Tabla 5 muestra el segundo caso, o sea, la comparación de cifras de comercio bilateral desde la óptica de las importaciones argentinas desde China. La Tabla 4 muestra, para el total de productos que Argentina exportó a China en 2015 en USD, que Argentina informó exportar USD 540 millones menos a China de lo que China reportó importar desde nuestro país. ________________________________________________________________________________________________

11

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Tabla 4 Posicion Arancelaria

2015 - USD Miles

'TOTAL

Todos los productos

China importa Diferencia desde ARG (info China) 5174 5714 -540

1201.90

Habas de soja

3541

3924

-383

1507.10

Aceite de soja en bruto

364

405

-41

173

206

-33

171

162

10

137

52

85

75

90

-15

58

59

-1

55

61

-6

48

54

-6

39

37

2

35

2

33

28

34

-6

0202.30 2709.00 0306.17 0207.14 8708.40 1508.10 2401.20 4104.19 0307.99 0404.10

Descripción del producto

Carne deshuesada, de bovinos, congelada Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso Camarones y langostinos congelados, incluso ahumado, incluso pelados o no Trozos y despojos comestibles de gallina, congelados Cajas de cambio para tractores, vehículos automóviles para transporte de >= 10 Aceite de maní en bruto Tabaco, total o parcialmente desnervado pero sin elaborar de otro modo Cueros y pieles, de bovino, incl. el búfalo, o de equino, en estado húmedo incl. el "wet blue" Moluscos, aptos para el consumo humano, incluso con cáscara, ahumados, Lactosuero, aunque esté modificado o concentrado o con adición de azúcar

ARG exporta a China (info ARG)

5101.11

Lana esquilada, sucia, sin cardar ni peinar

26

41

-15

4104.41

Plena flor sin dividir o divididos con la flor, en estado seco, de cueros y pieles

22

54

-32

1202.42

Manís sin cáscara, incluso quebrantados

22

22

0

2204.21 0303.89

Vino de uvas frescas, mosto de uva Pescado congelado, nep

20 20

20 6

0 13

5105.29

Lana peinada (exc. "a granel")

18

22

-4

3301.13

Aceites esenciales de limón

18

16

2

Fuente: Elaboración propia en base a ITC Trade Map

Se observa que la posición arancelaria 1201.90 (semilla de soja) representó más del 70% de la diferencia mencionada en 2015. ________________________________________________________________________________________________

12

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Tabla 5 2015 - USD Miles Posicion Arancelaria

Descripción del producto

'TOTAL

Todos los productos

8517.70

Partes de telefonos, telefonos celulares

8529.90

Partes identificables destinadas principalmente a emisores y a receptores

8517.62 2931.90 8471.30 8603.10 8473.30 8711.20 8605.00 8415.90 8414.30 7302.10 8517.61 8504.40 9503.00 8543.70 3808.93 8507.60 8443.99

China exporta ARG importa desde China (info hacia ARG (info Diferencia ARG) China)

Máquinas para la recepción, conversación y transmisión de voz o imágenes Constitución química definida compuestos órgano-inorgánicos Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos, digitales, portátiles Automotores para vías férreas , de fuente externa de electricidad Partes y accesorios para máquinas automáticas para tratamiento de información Motocicletas, ciclomotores Coches de viajeros, furgones de equipajes Partes de máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire Compresores de los tipos utilizados en los equipos frigoríficos Rieles de fundición, hierro o acero, para vías férreas Aparatos de transmisión o recepción de voz, imagenes y otros datos Convertidores estáticos Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas Partes de máquinas y de aparatos eléctricos Hervicidas, productos anti-brote, y reguladores de crecimiento de plantas Acumuladores de litio-ion Partes y accesorios de impresoras, fotocopiadoras y máquinas facsímiles

Compuestos heterocíclicos con heteroátomo/s de nitrógeno exclusivamente Fuente: Elaboración propia en base a ITC Trade Map 2933.39

11.749

8.890

2.859

1.465

42

1.423

428

82

347

353

137

216

276

224

52

220

68

152

219

351

-132

181

48

133

170 163

204 0

-34 163

156

21

135

145

31

114

129

142

-13

117

130

-13

109

50

59

95

54

40

86

19

67

86

70

16

80

13

67

77

26

51

77

67

11

Por su parte, la Tabla 5 muestra, para el total de productos que Argentina importó desde China en 2015, que la diferencia entre las cifras de importación de Argentina a China informadas por Argentina y las cifras de exportación de China hacia nuestro países pero informadas por China fue, en dicho año, de USD 2.859 ________________________________________________________________________________________________

13

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

millones. Como se dijo, según Argentina, nuestro país informó importar USD 2.859 millones más desde China de lo que China informo haber exportado a la Argentina. De esta diferencia, casi el 50% esta explicada por la diferencia en las cifras importadas por Argentina/exportadas por China de partes de teléfonos y teléfonos celulares (posición arancelaria 8517.70). En resumen, para determinar dónde puede uno empezar a encontrar explicaciones de la significativa diferencia existente en las cifras de comercio bilateral entre Argentina y China debería concentrarse en dos productos: la soja en semilla y los teléfonos celulares. Seguramente, en el acuerdo entre el INDEC y el Ministerio de Comercio de China con el objetivo de armonizar las estadísticas de comercio exterior bilateral estos productos y otros productos con menor impacto serán tenidos en cuenta para reducir la diferencia en la balanza comercial.

Pedro y el dragón En EEUU, el equipo de transición del presidente electo Donald Trump anunció la designación de Peter Navarro al frente del recientemente creado National Trade Council. Se lo presentó como un “economista visionario” que ayudaría a expandir el crecimiento económico, reducir el déficit comercial y repatriar los empleos que se trasladaron a otros países. Navarro, doctor en economía de la Universidad de Harvard y profesor de economía en la Universidad de California-Irvine, es un conocido “halcón” en toda materia vinculada a China. Ha escrito numerosos libros en los que caracteriza las políticas económicas y estrategias internacionales chinas como “inmorales”, “tramposas”, “brutales” y “totalitarias”, entre otros adjetivos. A continuación se presentan síntesis de los principales argumentos de tres de sus libros:

The Coming China Wars: Where They Will Be Fought and How They Can Be Won (2006)

Tres libros de Peter Navarro  La hipótesis de Navarro en este libro es que, si bien la política china de rápida industrialización ha traído beneficios para los consumidores globales vía precios bajos, también ha tenido complejas y peligrosas consecuencias que ponen a China en conflicto directo con el resto del mundo.  Navarro denomina las diversas caras de este conflicto como las “próximas guerras chinas”. Estas son:  Las guerras “del opio del siglo XXI”: China es la “fábrica del mundo” de precursores químicos para drogas como cocaína, heroína, metanfetamina y éxtasis, es un país de tránsito para el opio, alberga redes de narcotráfico y se convierte en un centro internacional para el lavado de dinero.

________________________________________________________________________________________________

14

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

 Las guerras de “sangre y armas nucleares por petróleo”: la sed de petróleo de China para mantener su economía en funcionamiento y garantizar sus reservas energéticas hace que el país permita diversos tipos de matanzas (Birmania, Darfur), la escalada de la carrera armamentista global y la proliferación nuclear en Asia y Medio Oriente (envío de misiles y tecnología nuclear a Irán).  Las guerras de “calentamiento global”: la falta de regulaciones ambientales en China hace que la contaminación del agua y del aire afecte a otros países.  Las guerras “imperialistas”: China seduce a los países ricos en recursos naturales con préstamos de bajas tasas de interés para luego desplegar sus “armas de construcción masiva” con ingenieros y trabajadores chinos que construyen rutas, puertos, edificios, etc. A cambio, aplica una política extractiva devastadora de los recursos naturales locales.  Las guerras “del agua”: la escasez de agua en China ya ha generado grandes conflictos domésticos y también internacionales. Muchos países asiáticos se ven amenazados por la construcción de represas que afectan la oferta alimentaria, las rutas de tránsito y el bienestar de millones de personas.  Las guerras “interiores”: crece la cantidad de protestas en China por las condiciones de trabajo, la contaminación, la corrupción y las tensiones étnicas. A esto se suman problemas por el envejecimiento de la población y el sistema de seguros sociales, y el crecimiento de enfermedades relacionadas a la contaminación ambiental.  Las guerras “calientes”: el crecimiento del ejército chino y del presupuesto de defensa se suma a diversos conflictos “gatillo” que podrían explotar en los próximos años.  Las guerras “estelares”: China considera el espacio exterior como uno de los frentes clave de la guerra, mientras EEUU reduce sus programas espaciales y su presupuesto para asuntos del espacio exterior.

Death by China: Confronting the Dragon - A Global Call to Action (2011)

 “A menos que se tomen acciones fuertes en China y en el resto del mundo, las próximas guerras chinas están destinadas a pelearse por todo desde empleos decentes, salarios dignos, tecnologías de punta y recursos estratégicos como petróleo, cobre, acero, y eventualmente por nuestras necesidades más básicas –pan, agua, aire”, afirma Navarro.  Navarro comienza este libro diciendo que la “muerte a manos de China” es un “riesgo real que todos enfrentamos a medida que la nación más poblada y prontamente la mayor economía global se convierte rápidamente en el asesino más eficiente del planeta”.  En el libro, explora diversas formas de “morir a manos de China”:  “Muerte por veneno chino” y “por chatarra china”: explora la baja calidad de los productos manufacturados chinos y los casos de malfuncionamiento, explosiones, veneno y contaminación en los productos.

________________________________________________________________________________________________

15

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

 “Muerte a la base manufacturera de EEUU”, “muerte por manipulación cambiaria”, “muerte por las traiciones de las corporaciones” y “muerte por el dragón colonial”: según Navarro, las políticas mercantilistas, cambiarias, comerciales y proteccionistas de China han traído un perjuicio neto para EEUU y el mundo. Algunas consecuencias que menciona son el socavamiento de la industria de EEUU, el traslado de empleos, el traslado de facilidades de investigación y tecnología estadounidense a suelo chino, la búsqueda implacable de China de recursos naturales y su apoyo tácito a regímenes sanguinarios.  “Muerte por la flota de alta mar”, “muerte por el espía chino”, “muerte por el hacker rojo”, “muerte por Darth Liu”: Navarro examina las ambiciones militares chinas y el crecimiento de su armada, marina y fuerza aérea, junto con la expansión de sus capacidades tecnológicas cibernéticas y aeroespaciales.  “Muerte al gran planeta”, “muerte por el pogrom chino” y “muerte de China por China”: aquí Navarro explora los riesgos para los propios ciudadanos chinos, sea por contaminación, aplastamiento del disenso político y religioso, y falta de sistema legal con garantías.

Crouching Tiger: What China's Militarism Means for the World (2015)

 Navarro afirma que estos riesgos se han multiplicado por la inacción y complicidad de políticos, empresarios y periodistas estadounidenses.  En este libro, Navarro analiza las hipótesis y probabilidades de conflicto armado entre EEUU y China.  Parte del planteo de la “Trampa de Tucídides”, en la cual una potencia hegemónica enfrenta el ascenso de una potencia emergente y se termina desarrollando un conflicto entre ambas.  Navarro afirma que en los últimos años el nacionalismo y militarismo de China se han expandido por diversos motivos, tales como el énfasis de China en el “siglo de humillación”, la creencia del gobierno chino de que el siglo XXI le pertenece a China y que el declive de EEUU es inevitable, la desaceleración de la economía, la necesidad de proteger las rutas de comercio e inversiones, y las crecientes presiones domésticas que enfrenta el Partido Comunista Chino.  En su visión, la noción de “ascenso pacífico” de China no es un escenario realista, sobre todo cuando se tiene en cuenta la expansión de las capacidades militares y tecnológicas chinas en los últimos años.  Existen diversos “puntos calientes” para EEUU, como los conflictos del Mar de Sur de China y del Mar Oriental de China, la situación de Taiwán, las alianzas con Irán y Corea del Norte, y la renovada alianza con Rusia.  A su vez, remarca que EEUU no se ha preparado lo suficiente para un escenario de guerra con China. La venta de armas de aliados de EEUU a China y los recortes presupuestarios del ejército estadounidense son algunos puntos clave.

________________________________________________________________________________________________

16

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Los críticos de Navarro señalan que, si bien plantea interrogantes legítimos y presenta algunos argumentos convincentes sobre los riesgos en las relaciones EEUU-China, su estilo y sus datos de investigación poco rigurosos, en algunas áreas, le restan solidez. Lo cierto es que el anuncio de su postulación se hizo en un momento de tensión en la relación bilateral China-EEUU, marcada por el llamado telefónico entre Trump y la Presidente de Taiwán Tsai Ing-wen, y el incidente del drone estadounidense en el Mar del Sur de China. Para el gobierno chino, esto confirmaría que las declaraciones anti China de Trump durante su campaña electoral no fueron simplemente retórica encendida para ganar votantes, sino que encierran un giro en la postura de EEUU hacia China. Los medios oficiales chinos fueron especialmente críticos. El Global Times afirmó en un editorial que “China debe enfrentar la realidad de que el equipo de Trump mantiene una actitud dura con China. Debe descartar cualquier ilusión y realizar preparativos para cualquier movimiento de ataque por parte del gobierno de Trump”. Agregó que “si después de comenzar su mandato, Trump trata a China como en sus tweets, entonces China no ejercerá la moderación”. Otros diarios como el People’s Daily también se pronunciaron sobre el peligro que representaría un deterioro en las relaciones bilaterales.

La Corte y las Represas El 21 de diciembre la Corte Suprema de Justicia de la Nación Argentina (CSJN) suspendió, mediante una medida cautelar, la construcción de las represas hidroeléctricas “Presidente Néstor Kirchner” y “Gobernador Jorge Cepernic” en la provincia de Santa Cruz, con financiamiento de China. En el En Cont@cto China Nº 98 (septiembre 2016), en la nota “Represas renegociadas”, se analizó la revisión que realizó el Gobierno argentino en relación a la construcción de las represas. La decisión de la Corte añade un nuevo capítulo.





El recurso de amparo





La decisión de la Corte La decisión se tomó a raíz de que la Fundación Banco de Bosques para el Manejo Sustentable de los Recursos Naturales y la Asociación de Abogado Ambientalistas de la Patagonia (AAAP) presentaran un recurso de amparo ambiental contra el Estado Nacional y la Provincia de Santa Cruz. Estos actores exigían el cumplimiento de la Ley General de Ambiente, en particular, la realización de un estudio de impacto ambiental y una consulta pública previas a la construcción de las represas. Sostenían que el cumplimiento de estos requisitos no implicaba la prohibición de la obra pero que, dada su magnitud, era fundamental realizar una “reflexión profunda, científicamente probada, socialmente participativa y valorativamente equilibrada”. En su visión, el análisis debía evaluar el impacto de las obras sobre los ecosistemas del Lago Argentino, los glaciares Perito Moreno, Spegazzini y Upsala, y al Parque Nacional Los Glaciares.

________________________________________________________________________________________________

17

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

 La CSJN determinó –por unanimidad de los cinco miembros del Tribunal– la



La decisión de la CSJN 





suspensión de las obras hasta que se realice la evaluación del impacto ambiental y la audiencia pública que prevé la Ley 23.879 de Obras Hidráulicas, o hasta que se dicte la sentencia definitiva, lo que ocurra primero. Esto no incluye las llamadas “tareas preliminares” previstas en el proyecto ejecutivo ni “su correspondiente estudio de impacto ambiental, consistentes en obras de sondeo geotécnicos exploratorios, actividades de estudio de base para el proyecto, caminos de acceso, construcción de villas temporarias y ejecución y funcionamiento de obradores”. La Corte determinó que la causa deberá tramitarse en la Justicia Nacional en lo Contencioso Administrativo Federal de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires ya que el Estado Nacional es el demandado. Dada la importancia de las obras, la sentencia definitiva deberá pronunciarse “con la mayor diligencia, es decir, pronta y eficazmente”. La Corte determinó que el Poder Ejecutivo no ha cumplido con las obligaciones establecidas en la Ley 23.879 de Obras Hidráulicas y que tampoco ha explicado las razones del incumplimiento. En particular, se ha faltado a los mecanismos establecidos en los artículos 1º, 2º y 3º de la Ley:

 ARTICULO 1º — El Poder Ejecutivo procederá a realizar la evaluación de las

La Ley N° 23.879 de Obras Hidráulicas

consecuencias ambientales que, desde el punto de vista sismológico, geológico, hidrológico, sanitario y ecológico en general, producen o podrían producir en territorio argentino cada una de las represas construidas, en construcción y/o planificadas, sean éstas nacionales o extranacionales.  Dicho estudio se realizará sobre la base de las normas fijadas en el Manual de gestión ambiental para obras hidráulicas con aprovechamiento energético, aprobado por las resoluciones 475/87 y 718/87 de la Secretaría de Energía, o las disposiciones técnicas que lo reemplacen.  ARTICULO 2º — Este estudio deberá concluirse, según etapas, en un plazo

no mayor de 270 días, a partir de la promulgación de la presente ley, para obras ya construidas o en construcción y para las obras a construirse; tal estudio debe ser previo a su aprobación.  El mismo será remitido a los ministerios de Obras y Servicios Públicos y Salud y Acción Social de la Nación, o aquel que en el futuro resultare facultado como autoridad nacional en materia de política ambiental, los que juntamente con sus similares de las provincias afectadas, deberán: a. Determinar qué acción ha de realizarse en aquellas obras en las que, ya construidas o en construcción, no se previeron o no se ejecutaron, en forma parcial o totalmente, tarea de preservación del ecosistema involucrado en forma efectiva; b. Aprobar o rechazar, en función del estudio del impacto ambiental ________________________________________________________________________________________________

18

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

realizado, la factibilidad de las obras planificadas. La no aprobación por parte de uno solo de los mencionados ministerios será suficiente para suspender la realización de las obras. Ante la situación señalada precedentemente se deberán rediseñar los proyectos observados a fin de disminuir el impacto ambiental a niveles aceptables para su aprobación, sometiéndolos para su consideración, nuevamente a ambos ministerios; c. Recomendar al Poder Ejecutivo, en el caso de obras extranacionales que produzcan impacto en nuestro territorio, las medidas y acciones que sea conveniente adoptar para lograr su minimización, a efectos de que el mismo gestione ante los respectivos gobiernos extranjeros la celebración de los acuerdos necesarios para su implementación.  ARTÍCULO 3º

— El Poder Ejecutivo, a través de los ministerios antes mencionados, informará al Congreso de la Nación, cada noventa (90) días, los resultados parciales de la totalidad de los estudios realizados y, una vez finalizados los mismos, le remitirá su evaluación y conclusión definitiva.  Los mencionados estudios deberán ser presentados en audiencia pública. Dicha audiencia deberá desarrollarse en el ámbito del Congreso de la Nación, y participarán de la misma los funcionarios que participaron en la elaboración de los estudios, junto a organismos no gubernamentales especializados en materia ambiental, universidades, centros académicos y públicos en general. Concluida la audiencia, y en un plazo no mayor de TREINTA (30) días, los legisladores de ambas Cámaras, integrantes de las comisiones legislativas intervinientes en el tema, darán a publicidad un informe del resultado alcanzado en dicha reunión, y remitirán el mismo a la autoridad de aplicación de la presente ley. Dicho informe tendrá el carácter de no vinculante.  La omisión de la audiencia pública será causal de nulidad del acto que se produzca en consecuencia. Por su parte, una vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Hua Chunying, afirmó que “estamos dispuestos a trabajar con la parte argentina para seguir adelante con estos proyectos de desarrollo”. Sostuvo que Argentina es un “socio importante” y que la cooperación entre ambos países debe ser “mutuamente beneficiosa y respetuosa de las leyes y normas”.

Buscando el Campeonato Mundial En este artículo analizaremos la relación entre China y el deporte más popular del mundo: el futbol.

________________________________________________________________________________________________

19

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

El fútbol comenzó a popularizarse en China a finales de la década de los 80 y principios de los 90, coincidiendo con la introducción y posterior generalización de los televisores en los hogares chinos. En un país con larga tradición y muchos éxitos en deportes individuales y capaz de liderar el medallero de los Juegos Olímpicos de Pekín en 2008 por delante de EEUU, sorprende que la enorme popularidad que despierta el fútbol en China no se haya trasladado a resultados en los campos de juego. La única participación de China en un Mundial fue en 2002, cuando organizaran la Copa del Mundo en forma conjunta Corea del Sur y Japón, con una performance desastrosa, terminando en penúltima posición entre los 32 países participantes, solo por delante de Arabia Saudí, y sin obtener ningún punto ni convertir ningún gol. En su región, a la selección china de futbol tampoco le ha ido bien. China nunca ha ganado ninguna Copa de Asia, aunque estuvo muy cerca cuando fue anfitrión de la misma en 2004 al llegar a la final y perderla frente a Japón (3-1). Ese partido congregó a cerca de 250 millones de espectadores delante del televisor, el mayor índice de audiencia para un evento deportivo alcanzado en la historia del país. Según el ranking FIFA, China se ubica en el puesto 82 de 100 selecciones ranqueadas. Desde hace unos años, el gobierno chino a través de una política determinada y direccionada busca posicionar al futbol chino entre las mejores selecciones del planeta. El objetivo es organizar la Copa del Mundo de 2026 y ser competitivos. Hoy, para China, el futbol es una “cuestión de Estado”. El camino no es fácil, es de largo plazo y no lineal. Seguramente tendrán que gambetear algunos obstáculos. Como en el futbol. Estructura del futbol chino La Superliga China de Fútbol (SCF), comúnmente llamada Ping An Chinese Football Association Super League por razones de patrocinio, es la máxima competición profesional de fútbol en la República Popular de China. Fue creada tras refundarse la Liga China Jia-A en los años ’90 pero recién en 2004 se le cambió su nombre al actual. Está organizada por la Asociación China de Fútbol, adscrita a la Confederación Asiática. Como otros países asiáticos, China no contó con una liga profesional de fútbol hasta la década de los ’90. Entre 1987 y 1993 la liga se llamó Jia-A League, era semi-profesional y contaba con solo 8 equipos. En 1994 cambió de nombre y se llamó solo Liga Jia A y, como parte de la reforma del sistema deportivo, se convirtió en la primera liga de futbol profesional del país pasando a tener unos 12 equipos. En esos años, la Liga Jia-A logró un gran éxito permitiendo la participación en la máxima categoría de clubes pertenecientes a empresas (anteriormente, sólo podían participar en los campeonatos nacionales los clubes relacionados con las federaciones locales, o aquellos vinculados a estamentos como el ejército o la policía). El campeonato mantuvo un buen crecimiento hasta 1997. Sin embargo, paralelamente comenzaron las críticas hacia las prácticas de gestión de la Liga y de algunos de los clubes miembros mientras qué, al mismo tiempo, la Liga se vio afectada por el juego, el acuerdo de partidos y la corrupción. Además, en ese año la selección de fútbol de China no pudo clasificarse para el Mundial de 1998 en Francia y la asistencia a los estadios cayó estrepitosamente (registrándose asistencias de solo 10 personas por partido).

________________________________________________________________________________________________

20

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

El interés no se recuperó hasta que el equipo nacional se clasificó a la Copa Mundial de 2002 de Corea/Japón. Para dar una mayor estabilidad al fútbol chino, la Federación Nacional modificó el campeonato, y en 2004 cambio su nombre a Superliga China con 16 equipos. El nuevo torneo obligaba a sus participantes a cumplir una serie de requisitos económicos, así como fomentar las divisiones inferiores y limitar la contratación de extranjeros. En China, los futbolistas profesionales reciben salarios relativamente altos en comparación con otras ligas de fútbol del mundo. Como resultado, numerosos jugadores de diferentes países, como Serbia, Brasil, Argentina, Honduras y otras regiones latinoamericanas están emigrando al futbol chino. El número de jugadores extranjeros por equipo se ha limitado a 5, aunque cada equipo puede utilizar un máximo de 4 jugadores extranjeros en cada partido. Estas reglamentaciones buscan mejorar el rendimiento de los jugadores locales. Actualmente, la Liga se encuentra bajo la autoridad de la Asociación China de Fútbol (ACF), siendo la Compañía CSL, la rama comercial de la Liga. La CSL es una corporación en la que la ACF y todos los clubes miembros actúan como accionistas. Una doble política China quiere convertirse en una potencia futbolística. Para ello está implementando una doble política. Por un lado, hay una acción de fondo y/o de base y, por otro lado, hay una acción de marketing y visualización. Mientras que la primera implica una estrategia de largo plazo, la segunda es de corto plazo y de alto impacto. Ambas implican grandes erogaciones de dinero. Veamos cómo se están desarrollando ambas estrategias. 1) De Corto: Contratando figuras La Súper Liga China (SLC) ha roto el dominio financiero del fútbol europeo en el último periodo de transferencias de jugadores a comienzos de 2016, registrando su mayor inversión en jugadores de las primeras ligas europeas. La SLC ha gastado en incorporar jugadores unos € 331 millones superando en un 32% los 250 de la Premier League inglesa y arrollando la inversión de otras grandes ligas como la Serie A italiana (78 millones), la Bundesliga de Alemania (39 millones) o la Liga española (27 millones). Cuatro de los cinco traspasos de jugadores más caros del futbol internacional han sido protagonizados por equipos chinos a principios de 2016: el brasileño Alex Teixeira del futbol ucraniano por € 50 millones, el colombiano Jackson Martínez de la liga española por € 42 millones, el brasileño Ramírez del Chelsea inglés por € 28 millones y otro brasileño, Gervinho de la Roma de Italia por € 18 millones. Sin embargo, la contratación de mayor renombre y de mayor valor del futbol chino y mundial ha sido la reciente adquisición del argentino Carlos Tevez por parte del club Shanghai Shenhua, por una suma de USD 40 millones anuales por un contrato de dos años. Este equipo que ya tuvo en sus planteles a otros jugadores argentinos como Lucas Viatri y Rolando Schiavi, y a Sergio Batista como entrenador, es un equipo de la ________________________________________________________________________________________________

21

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

homónima ciudad del cual es propietario la firma Greenland Holdings, empresa de emprendimientos inmobiliarios a nivel mundial que pertenece a Zhu Jun, uno de los hombres más ricos de China y del paneta. El contrato de Tevez equivaldría a casi lo que percibieron en 2016 Lionel Messi (USD 22.500.000) y Cristiano Ronaldo (USD 23.000.000) juntos de sus respectivos clubes.

Si bien la llegada de Tevez al fútbol chino pasó desapercibida para los principales diarios del país asiático. Sin embargo, fue un tema recurrente en la red social Weibo, la más utilizada por los chinos, y en los programas deportivos de televisión, que fueron reproducidos por el sitio oficial de la SLC, cuyo anuncio oficial se expone aquí.

Esta contratación también parece tener repercusiones políticas, ya que el propio Presidente Mauricio Macri ha manifestado que la presencia de Tevez en el futbol chino puede mejorar la relación bilateral entre Argentina y la segunda economía mundial. No obstante, el éxito de estos jugadores en la SLC sigue siendo toda una incógnita. Según revela una revista deportiva europea, la estancia media de los jugadores extranjeros en China es cada vez menor, llegando a menos de una temporada (0,88) durante la temporada 2014/2015, lo que demuestra la dificultad de los jugadores para adaptarse a la cultura y al inferior nivel futbolístico de China. Por otro lado, algunos órganos del Partido Comunista, como el Diario del Pueblo, han advertido que los clubes deben controlar sus gastos en el próximo mercado de pases que se inicia en enero de 2017. Los millones de euros invertidos en 2016 superan por varias veces el valor de la propia Liga, por lo que existe el riesgo de crear una burbuja especulativa. La ecuación a tener en cuenta es sencilla: los sueldos millonarios de tantas estrellas y figuras no tienen relación con el lento crecimiento de la venta de entradas ni con los productos que derivan del negocio del fútbol. La paradoja es que, en algunos casos, el Estado le está pidiendo control al propio Estado ya que algunos clubes de la SLC tienen como accionistas principales a compañías estatales. Este es el caso del equipo Beijing Guoan, que es respaldado económicamente por el Citic Group, una compañía estatal de inversión. Sin embargo, los clubes más exitosos, al menos en lo deportivo, son los financiados por megaempresas privadas. El último campeón, Guangzhou Evergrande, está compuesto financieramente por el Evergrande Group (60%), una de las mayores empresas de construcción de China, y Alibaba (40%), la compañía de ________________________________________________________________________________________________

22

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

comercio electrónico más grande del mundo. El subcampeón, Jiangsu Suning, es propiedad del Suning Commerce Group, uno de los mayores minoristas privados de China.

2) De Largo: Imitando a los mejores Que mejor que aprender del mejor para perfeccionarse en cualquier disciplina, y en futbol hoy por hoy el mejor es Alemania, el último campeón mundial de este deporte. En noviembre de 2016, China y Alemania, a nivel gubernamental, han firmado un acuerdo de cooperación en materia futbolística con el objetivo de promover el intercambio de ideas y experiencias entre ambos países a fin de contribuir al crecimiento y desarrollo de este deporte. El acuerdo, que inicialmente tendrá una vigencia de cinco años, comprende, por un lado, un acuerdo global a nivel gubernamental, y por otro, un acuerdo entre la Federación Alemana de Fútbol (DFB) y la Liga Alemana de Fútbol (DFL) con el ministerio de Educación chino y la Asociación China de Fútbol (ACF). Entre las acciones a llevarse a cabo en el marco del acuerdo están: la preparación técnica de jugadores, la capacitación de los entrenadores y la formación de árbitros, así como el intercambio de experiencias entre ambas federaciones. China espera que el acuerdo ayude a incrementar el nivel de participación de su población en el futbol –que actualmente se calcula en 500 millones de seguidores- y mejorar la performance de manera gradual del propio futbol chino, tanto al interior de su liga profesional como a nivel internacional, así como a nivel educacional en los colegios y universidades chinas. Pero Alemania no es el único país con el cual los chinos han firmado acuerdos. El futbol chino también está trabajando con otras ligas y clubes, como con España, Italia, Inglaterra y también Argentina. En el caso de nuestro país, en 2014 los clubes Boca Juniors y River Plate firmaron un convenio de asociación deportiva con el Gobierno de la Ciudad de Beijing para promover la formación de futbolistas juveniles de China en Argentina. El proyecto, denominado "Cumplir el sueño de fútbol Chino-Jiaduobao", facilitaría la llegada a nuestro país de 60 jugadores de la Selección Juvenil de Beijing en tres tandas, poniendo en marcha un plan de entrenamiento futbolístico en instalaciones de ambos clubes argentinos. El proyecto une a estas instituciones con la Alcaldía de Beijing a través de su Dirección Municipal de Deportes. El objetivo del convenio es dar el puntapié inicial para desarrollar un Proyecto de Formación Futbolística de largo plazo que le permita a China perfeccionar la preparación de sus jugadores en el aspecto físico, en el manejo de técnicas de juego y en el armado táctico. Una segunda fase del acuerdo prevé el envío de directores técnicos argentinos a Beijing con la idea de que profundicen allí la tarea formativa y puedan acercar sus conocimientos también a los entrenadores chinos. ________________________________________________________________________________________________

23

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Esta segunda fase se llevó a cabo en 2015 cuando cinco entrenadores argentinos viajaron a Beijing como parte del convenio antes mencionado con la misión de capacitar a entrenadores y dirigentes chinos mediante clínicas de formación deportiva en entidades privadas y profesionales para inculcar que en la próxima década China deberá también ser una potencia en lo futbolístico. Paralelamente, desde hace pocos años el futbol chino ha comenzado con reformas estructurales que han generado sustanciales progresos, en especial con la capacitación y creación de escuelas de futbol que han experimentado un vigoroso crecimiento. El primer paso se dio en 2012 con la inauguración de la Evergrande Football School, en la provincia de Guangzhou, al sur de China y cerca de Hong Kong. En esta escuela conviven más de 3.000 niños de entre 9 y 16 años, en unas instalaciones que albergan más de cuarenta campos de fútbol, un edificio de 8.700 metros cuadrados, con biblioteca y habitaciones para los alumnos, además de espacios dedicados al ocio. Es como una pequeña villa construida en solo 10 meses y que se espera que albergue unos 10.000 alumnos en los próximos años. Su construcción ha insumido una inversión de USD 122 millones por parte del grupo inmobiliario Evergrande, propiedad del magnate chino Xu Jianyi, dueño del equipo Guangzhou Evergrande, actual campeón de la SLC. Según fuentes oficiales, se espera que para el 2020 el número de canchas de futbol se incrementen a unas 70.000, haya unos 50.000 entrenadores en todos los niveles y se creen unas 20.000 escuelas especializadas de futbol. Como se observa, todo el aparato estatal está puesto en mejorar el futbol a futuro: desde la implementación de este deporte como materia en escuelas y la promoción de juegos o realities de televisión orientados a estimular el interés por la pelota hasta, como se explicó, mediante convenios con países “futboleros” para que los clubes empiecen a construir una estructura de inferiores que permita moldear nuevos talentos. Conclusiones El futuro del fútbol en China, tanto desde un punto de vista deportivo como comercial, pasa por la aparición de talentos locales. La profesionalización de su campeonato es solo el primer paso. Para ayudar al progreso de los jugadores chinos, los clubes están dilapidando fortunas para reclutar a grandes futbolistas extranjeros así como a entrenadores de contrastado prestigio a nivel internacional. Por China ya pasaron jugadores de la talla de Didier Drogba y Nicolas Anelka, ambos en el Shanghai Shenhua. El Guangzhou Evergrande contó hasta fines de 2015 con los servicios del técnico italiano Marcello Lippi, campeón del mundo como seleccionador de Italia en el Mundial de Alemania 2006. Nueve equipos de los 16 que disputaron la última Superliga china están dirigidos por técnicos extranjeros. La tendencia es la misma con respecto a la selección nacional, sus entrenadores han sido extranjeros. China es hasta el momento un país importador de talento, y esta es una de las principales razones de la baja competitividad de su selección nacional. Algunos especialistas ya advirtieron que la presencia de tantos jugadores extranjeros en los puestos de mayor responsabilidad de los equipos punteros del campeonato es ________________________________________________________________________________________________

24

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

un serio lastre para la progresión de los jugadores nacionales. La escasa presencia de futbolistas chinos en otras ligas es una clara consecuencia de ello. Si Europa cuenta con la presencia de alrededor de 40 futbolistas japoneses y más de 10 surcoreanos, contados son los casos de futbolistas chinos que encuentran un lugar en las ligas europeas, y quienes dan el salto sirven en muchas ocasiones más a intereses de promoción y expansión en el mercado asiático de los clubes que a motivos estrictamente deportivos. Es por esta razón que las nuevas políticas chinas se han volcado a tratar de enseñar el futbol desde las bases, mediante la enseñanza de experiencias y conceptos modernos ya probados en los países con mayor tradición futbolística como es Europa y Sudamérica. Las autoridades chinas han entendido que la manera de crecer en el fútbol y tener una liga más competitiva en el futuro no es solamente mediante la contratación de los mejores futbolistas internacionales, sino empezar la formación de los futbolistas desde temprana edad con entrenadores y formadores profesionales. El desafió para los próximos 3 años es, por un lado, crear un producto en el que el fútbol sea una asignatura en las escuelas públicas y, por otro, formar a buenos entrenadores y crear un gran número de escuelas de fútbol a lo largo y ancho de toda China.

________________________________________________________________________________________________

25

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Comex chino: mixto 

Exportaciones: -6,1% interanual en diciembre



Importaciones: 3,1% interanual en diciembre

Las exportaciones de China cayeron un 6,1% interanual en diciembre de 2016. Fue la 8ª contracción en los últimos 9 meses, siendo la excepción noviembre de 2016 cuando hubo un leve aumento del 0,1%. En contraste, las importaciones subieron un 3,1% interanual en diciembre, en línea con las expectativas. En noviembre habían subido un 6,7% interanual. Como resultado, el superávit comercial de China pasó de USD 44.610 millones en noviembre a USD 40,820 millones en diciembre, el más bajo desde abril de 2016. En el año 2016, las exportaciones cayeron un 7,7% y las importaciones un 5,5%, lo que resultó en un superávit comercial de USD 510.000 millones. En 2015, el superávit había sido de USD 594.500 millones.

IPC, IPP: en alza  IPC: 2,1% interanual en diciembre  IPP: 5,5% interanual en diciembre El índice de precios de los consumidores (IPC) de China subió un 2,1% interanual en diciembre de 2016, desacelerándose levemente respecto del 2,3% registrado en noviembre. El Buró Nacional de Estadísticas (BNE) atribuyó la ralentización a las cálidas temperaturas de diciembre que empujaron hacia abajo los precios de frutas y verduras. Para todo el año 2016, el IPC subió un 2,1%. En paralelo, el índice de precios de los productores (IPP) creció un inesperado 5,5% interanual en diciembre. Fue el mayor ritmo de expansión desde 2011. El IPP ahora ha estado en alza durante 4 meses consecutivos después de 4 años de descensos. Sheng Guoqing, representante del BNE, sostuvo que el incremento en los precios de los productores fue liderado por aumentos de los precios de petróleo y metales, junto con “otros factores, tales como las fluctuaciones del tipo de cambio que elevaron los precios de las importaciones”. Analistas creen que tanto el IPC como el IPP seguirán subiendo en enero de 2017, sostenidos por el efecto del Año Nuevo Lunar. No obstante, persiste la incertidumbre sobre la evolución de los precios en los meses siguientes. ________________________________________________________________________________________________

26

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Argentina-China: comercio bilateral  Exportaciones: sumaron USD FOB 142 millones en noviembre 2016, con una caída de 24% interanual.  Importaciones: sumaron USD CIF 837 millones en noviembre de 2016, con una caída de 19% interanual.  Balanza comercial: el saldo en oct. de 2016 fue deficitario para la Argentina en USD 695 millones. Comercio bilateral Argentina-China. En millones de USD E x p o r ta c io n e s

Im p o r ta c io n e s

P e r ío d o 2015 2016 E n e ro 68 93 F e b re ro 114 91 Ma r z o 167 92 A b r il 594 373 Ma y o 1.012 790 J u n io 873 872 J u lio 615 529 A g o s to 464 577 S e p tie m b r e 524 453 O c tu b r e 439 207 N o v ie m b r e 187 142 D ic ie m b r e 110 T o ta l 5.167 4.219 Fuente: CERA en base a INDEC (Base Usuarios):

2015 868 645 860 825 877 1.033 1.128 1.128 1.334 1100 1034 969 11.801

2016 908 828 936 798 955 879 786 947 884 849 837 9.607

S a ld o

2015 -800 -531 -693 -231 135 -160 -513 -664 -810 -661 -847 -859 -6.634

2016 -815 -737 -844 -425 -165 -7 -257 -370 -431 -642 -695

∆ % in te r a n u a l

E x po. 37% -20% -45% -37% -22% 0% -14% 24% -14% -53% -24%

Im p o . 5% 28% 9% -3% 9% -15% -30% -16% -34% -23% -19%

-5.388

Intercambio comercial de Argentina con China. Nov-2015/Nov-2016. En millones de USD

Exportaciones

Importaciones

Saldo

Principales exportaciones de Argentina a China, Noviembre 2016. Millones de USD FOB ________________________________________________________________________________________________

27

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

NCM Partida 2709 0202 0306 0207 1003 5101 4104 2901 3901 2827

Descripción

USD FOB

Part. %

142,2 39,9 25,5

100% 28,1% 17,9%

Acumulado % 100% 28% 46%

12,5

8,8%

55%

8,9

6,3%

61%

7,3 6,0

5,1% 4,2%

66% 70%

4,5

3,2%

74%

4,2 4,0

2,9% 2,8%

77% 79%

3,3

2,3%

82%

Totales

Aceites crudos de petróleo Carnes de la especie bovina, congelada Crustáceos vivos, frescos, refrigerados, secos, salados Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 01.05, frescos/refrigerados o congelados Cebada Lana sin cardar ni peinar Cueros y pieles curtidos, de bovino (incluido el búfalo) o de equino, depilados Hidrocarburos acíclicos Polímeros de etileno en formas primarias Cloruros, oxicloruros e hidroxicloruros; Yoduros y Oxiyoduros

Fuente: CERA en base a Indec (Base Usuarios).

Principales importaciones de Argentina desde China, Noviembre 2016. Millones de USD CIF NCM

Partida 8517 8606 8471 8529 7302 8543 8711 4202 9503 2931

Descripción

Totales

Teléfonos, incluidos los celulares y los de otras redes inalámbricas Vagones para el transporte de mercancías sobre rieles Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos; lectores magnéticos Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de la partida 85.25 Elementos para vías férreas: rieles y contra rieles Máquinas y aparatos eléctricos con función propia Motocicletas y ciclomotores Baúles, maletas, maletines, incluidos porta documentos Los demás juguetes Los demás compuestos orgánico-inorgánicos

USD CIF

Part. %

Acumulado %

837,1

100%

100%

86,8

10,4%

10,4%

61,4

7,3%

17,7%

34,2

4,1%

21,8%

28,3

3,4%

25,2%

17,3 15,4 15,0 15,0 14,2 13,6

2,1% 1,8% 1,8% 1,8% 1,7% 1,6%

27,2% 29,1% 30,9% 32,7% 34,3% 36,0%

Fuente: CERA en base a Indec. (Base Usuarios).

________________________________________________________________________________________________

28

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Los subíndices de producción y nuevas órdenes de compra llegaron a máximos de varios años, mientras que se eliminaron puestos de trabajo por 38° mes consecutivo. Los precios de los insumos y de los bienes finales siguieron en alza. “Las manufacturas chinas siguieron mejorando en diciembre, con la mayoría de los subíndices dando señales optimistas”, dijo Zhengsheng Zhong, Director de Análisis Macroeconómico de CEBM Group, encargado de elaborar el informe. “Sin embargo, hay que ver si se consolida la estabilización de la economía, dado que hay incertidumbre sobre la sustentabilidad dl crecimiento de los inventarios y de la demanda de los consumidores”.

Noticias breves ¿Caída de reservas o salida de capitales? Ha sido un año complicado para las reservas en divisas chinas que han caído de unos USD 4 billones a cerca de 3,1 billones con motivo de las ventas de dólares por yuanes por parte de las autoridades para financiar a los inversionistas que huyen. Los reguladores financieros han estudiado posibles escenarios para el yuan y las salidas de capitales de este año y están preparando planes de contingencia. Los planes que se vislumbran se ubican en medio de la creciente presión sobre el yuan por el resurgimiento del dólar, las crecientes salidas de capital y la preocupación de que el presidente electo de EEUU, Donald Trump, efectivice sus amenazas de tomar medidas restrictivas contra las exportaciones chinas. Las autoridades de Beijing han tomado una serie de medidas tendientes a reforzar el control del mercado de divisas, incluyendo un mayor control de las cuotas de conversión de los ciudadanos y requisitos más estrictos para los bancos que reportan transacciones transfronterizas.

Inversión en renovables. La Administración Nacional de Energía (ANE) de China afirmó en un documento que en el período 2016-2020 se realizarán inversiones por USD 361.000 millones para desarrollar las energías renovables. Según la ANE, estas inversiones crearán 13 millones de empleos e incluyen la energía eólica, hidráulica, solar y nuclear. El objetivo es que estas fuentes generen la mitad de la producción de electricidad para 2020. De todas maneras, la ANE subrayó que la energía renovable representará el 15% del consumo de energía total en 2020.

Paralelamente, los políticos chinos están alentando a las empresas estatales a vender divisas. China está siendo desafiada por las salidas de capital y la disminución de las reservas de divisas, y los responsables políticos están tomando medidas para tratar de resolver esta situación. Algunas analistas consideran que durante el primer semestre de 2017 los fondos seguirán saliendo debido a las compras de dólares de los individuos y por las preocupaciones de la incertidumbre política de EEUU.

Pronósticos económicos. La Academia China de Ciencias Sociales presentó sus últimos pronósticos sobre la evolución de la economía china en 2017. Se pronostica una tasa de crecimiento del PIB del 6,5% que sería una de las menores en más de 25 años, en el contexto de la nueva normalidad. El Banco Popular de China ya ha anticipado que espera aplicar una política monetaria “prudente y neutral” en 2017. A su vez, se prevé una contracción del comercio exterior del 5% a USD 3,53 billones, un superávit comercial de USD 471.000 millones, y una tasa de inflación del 2,3%.

Fuerza manufacturera. El índice PMI Caixin de manufacturas de China pasó de 50,9 puntos en noviembre a 51,9 puntos en diciembre de 2016. El índice superó el umbral de 50 puntos, lo que indica una expansión de la actividad, y llegó al valor más alto desde enero de 2013.

________________________________________________________________________________________________

29

CERA - IEI - OC ________________________________________________________________________________________________________

Alerta roja por esmog. En la primera semana de enero, el gobierno de China emitió la primera alerta roja por contaminación aérea (esmog). La medida afectó a más de 25 ciudades en el norte y este del país, e implica que la visibilidad podría llegar a estar por debajo de los 50 metros.

por detrás del dólar estadounidense, el euro y el yen, y por delante del dólar hongkonés y la libra esterlina. Es llamativa la incorporación del peso mexicano, la única moneda latinoamericana que forma parte de la cesta de referencia del BPC con una representación del 1,7% en el índice CEFTS.

El gobierno recomendó a los automovilistas reducir la velocidad y exhortó a las autoridades de autopistas, aeropuertos y puertos a tomar las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes. Ya se han cerrado varias autopistas y se han cancelado vuelos domésticos e internacionales.

La publicación En Cont@cto China complementa la información que la CERA envía diariamente a sus socios por vía electrónica y la que aparece en la página web www.cera.org.ar: WTN Business Briefings (en inglés), documentos del Instituto de Estrategia Internacional (IEI), En Cont@cto Mensual y En Cont@cto Hoy.

Desde principios de diciembre, la contaminación en Beijing particularmente ha permanecido en niveles considerados “perjudiciales para la salud”, y se registra un incremento de ingresos a hospitales por problemas respiratorios. China amplia la canasta. El 29 de diciembre de 2016, el Banco Popular de China (BPC) realizó algunos cambios técnicos en su Sistema de Comercio de Divisas (CFETS índice). Específicamente, amplió el número de monedas incluidas en la cesta de divisas de referencia de 13 a 24, a fin de diversificar este sistema. El índice CFETS es el índice que utiliza el BPC para calcular el valor del yuan. En esta oportunidad incorporó 11 nuevas divisas, entre las que figuran el peso mexicano, el won surcoreano, las coronas sueca, danesa y noruega, el riyal saudí y el zloty polaco. De ésta manera, el peso de las monedas más relevantes –el USD, el euro y el yen- decrecen en términos relativos. El dólar estadounidense -que se mantiene como la de más peso- pasó de representar el 26,4% al 21,4%, el euro, del 21,4% al 16,3% y el yen japonés, del 14,7% al 11,5%. Entre las monedas que el BPC incorporó se destaca la del won surcoreano, que al ser Corea del Sur el quinto socio comercial de China accede directamente con una ponderación del 10,8%, sólo

________________________________________________________________________________________________

30

Av. Roque Sáenz Peña 740, Piso 1º C1035AAP Buenos Aires, Argentina Telefax: (54 11) 4394-4482 (líneas rotativas) [email protected] // www.cera.org.ar