Ciudad de Guatemala. Donde los museos florecen GUATEMALA CITY, WHERE MUSEUMS BLOSSOM

Destino AMÉRICA/AMERICA Destination Ciudad de Guatemala Donde los museos florecen GUATEMALA CITY, WHERE MUSEUMS BLOSSOM La ingente cantidad de muse...
0 downloads 0 Views 1MB Size
Destino AMÉRICA/AMERICA Destination

Ciudad de Guatemala Donde los museos florecen

GUATEMALA CITY, WHERE MUSEUMS BLOSSOM

La ingente cantidad de museos con que ha sabido contrarrestar la corta antigüedad de su arquitectura colonial, justifican con creces una estancia prolongada en la que constituye una de las mayores metrópolis de América Central, capital de la república del mismo nombre, apodada coloquialmente ‘Guate’. >> TEXTO / TEXT: JAIME GONZÁLEZ DE CASTEJÓN

80 RONDA IBERIA

>> FOTOGRAFÍAS / PHOTOS: DIEGO LEZAMA

Unos jóvenes compran un helado en las inmediaciones del Palacio Nacional. Some young people buying ice cream by the National Palace.

RONDA IBERIA 81

ciudad de guatemala donde los museos florecen guatemala city where museums blossom

82 RONDA IBERIA

La avenida Roosevelt es una de las principales arterias de la ciudad. En la página anterior, la galería de arte Carlos Woods y el museo Arqueológico Nacional. Roosevelt Avenue is one of the city’s main thoroughfares. Previous page: the Carlos Woods art gallery and the National Museum of Archaeology.

RONDA IBERIA 83

ciudad de guatemala donde los museos florecen guatemala city where museums blossom

■ 

Sucesora del emporio más importante de toda Centroamérica, Ciudad de Guatemala no cuenta, sin embargo, con monumentos anteriores al último tercio del siglo XVIII. La Nueva Guatemala de la Asunción –que así es como se llamó en un principio–, se fundó el 2 de enero de 1776, a unos 40 kilómetros de la que acababa de quedar devastada por el terremoto de julio de 1773: Santiago de los Caballeros de Guatemala. La vieja capital, con lo que sobrevivió de la arquitectura del XVI y XVII, quedaría desde entonces apodada como Antigua Guatemala, o simplemen-

Bajo estas líneas, patio de La Paz en el Palacio Nacional, guardias en el mismo palacio, máscara funeraria y panorámica nocturna de la Zona 10.

te Antigua, convertida hoy día en el complemento turístico perfecto de ‘Guate’. Dispuesta a perdurar en el tiempo, la nueva capital se trazó sobre la característica cuadrícula de calles perpendiculares norte-sur y este-oeste en torno a una plaza central concebida como explanada de ejercicios militares y ceremonias civiles. Nombrada oficialmente Plaza Mayor de la Constitución, pero conocida desde antaño como El Parque Central por la cantidad de árboles centenarios que la adornan, sigue conformando el corazón de la ciudad, núcleo de la llamada Zona 1, puesto

Guatemala City, Where museums Blossom With a vast number of museums to make up for its paucity of old colonial architecture, there is more than enough reason for a prolonged stay in one of the largest cities in Central America. Known colloquially as ‘Guate’, it is the capital of the republic whose name it bears. 84 RONDA IBERIA



Despite being the successor to the richest trading centre in the whole of Central America, Guatemala City possesses no monuments dating from before the last third of the 18th century. La Nueva Guatemala de la Asunción, as it was first called, was founded on 2 January 1776 about 40 kilometres away from the site

of Santiago de los Caballeros de Guatemala, which had been devastated by an earthquake in July 1773. The old capital, with the 16th and 17th century architecture that had survived, was known from then on as ‘Antigua Guatemala’, or simply ‘Antigua’, and today it forms the perfect sightseeing complement to ‘Guate’.

que la urbe se divide en zonas numeradas. El imponente palacio gubernamental del costado norte –hoy convertido en el museo Palacio Nacional de la Cultura–, compite orgulloso con la grandiosa catedral barroca orientada al este como cualquier templo cristiano desde la Edad Media. En el centro del gran rectángulo, una fuente inmensa diseñada en la década de los 60 sustituye a la que se construyó en honor de Carlos III. Embrión de la ciudad, testigo de los principales acontecimientos sociales del país, y foco de animación especialmente durante los

The new capital was meant to last, and was laid out in the characteristic gridiron pattern of perpendicular north-south and east-west streets around a central square intended for military exercises and civil ceremonies. Officially named Plaza Mayor de la Constitución, but long known as El Parque Central (‘The

Previous page, the La Paz patio in the National Palace. Below, guards in the same building, a funeral mask and a night view of Zona 10.

fines de semana, esta amplísima y despejada plaza constituye, sin duda, el mejor inicio de cualquier ruta cultural. Tremendamente conscientes de la importancia de su original legado, los guatemaltecos han desarrollado una sensibilidad hacia todo cuanto es capaz de subsistir al paso de los siglos. Por ello, a lo largo del territorio nacional, pero muy especialmente en su capital, nos brindan un apabullante listado de museos. Si en 1796 Guatemala contaba ya con su primer Gabinete de Historia Natural, a mediados del XIX, el enorme

Central Park’) owing to its large number of old trees, the square is still the city’s heart and the nucleus of Zona 1, the first of the numbered zones Guatemala City is divided into. The imposing governmental palace on the north side, now converted into a museum called the National Palace of Culture, competes

proudly with the grandiose Baroque cathedral, which points to the east like every other Christian church since the Middle Ages. In the centre of the great rectangle is an immense fountain designed in the sixties as a replacement for the one built in honour of Charles III of Spain. The city’s embryo, a witness to the RONDA IBERIA 85

ciudad de guatemala donde los museos florecen guatemala city where museums blossom

interés por todo lo relacionado con la arqueología, la etnología, la botánica, la mineralogía y la zoología de la Sociedad Económica de Amigos del País engendraría el primer Museo Nacional del cual perduran dos nobles herederos: el museo Nacional de Arqueología y Etnología –Zona 13–, que atesora la mayor colección de antigüedades mayas del país, y el museo Nacional de Historia –Zona 1–, con ocho salas dedicadas a honrar el pasado, que comienzan con la que proclama el Acta de Independencia de 1821.

Paseando Por el casco histórico, Podríamos elegir un museo Para cada día de la semana, y aún nos quedaría alguno Por ver.

86 RONDA IBERIA

Bajo estas líneas, exterior del museo Miraflores. A la derecha, una tienda de artesanía.

Simplemente paseando por el casco histórico, podríamos elegir un museo para cada día de la semana, y aún nos quedaría alguno por ver, es más, casi podríamos visitar dos distintos cada día. Además de los ya citados –Palacio Nacional y museo de Historia–, contamos con uno Militar, emplazado en el antiguo fuerte de San José; otro del Ferrocarril, el de la histórica Universidad San Carlos; dos dedicados al arte religioso –el archidiocesano de Santiago de Guatemala, y el ubicado en lo que quedó del templo de San

nation’s main social events and a lively meeting place, especially at weekends, there is no doubt that this vast open plaza makes the best beginning to any cultural tour. Tremendously mindful of the importance of their original legacy, the Guatemalans have developed great sensitivity to anything able to withstand the passage of the centuries. All over the nation, but particularly in the capital, they

therefore present a dazzling list of museums. Guatemala already had its first Cabinet of Natural History in 1796, and by the mid-19th century, the enormous interest of the Economic Society of Friends of the Nation in everything to do with archaeology, ethnology, botany, mineralogy and zoology had engendered the First National Museum. It left two noble heirs which have lasted to this day: the National Museum of Archaeology

Francisco–; otro consagrado a la Numismática; dos casas-museo –la del Callejón Castillo Hermanos y la Casa Mima–; y el que realza una de las festividades más celebradas del calendario guatemalteco: la Semana Santa. Queda claro pues, que aunque la temática general recalque principalmente cualquier aspecto del patrimonio nacional –ya sea pasado o presente–, también incluye una oferta original y variada para todos los gustos. Como el divertido museo interactivo de los Niños –de la Zona

and Ethnology in Zona 13, which holds the largest collection of Mayan antiquities in the country, and the National History Museum in Zona 1, which has eight rooms dedicated to honouring the past, beginning with the proclamation of independence in 1821. Walking no further than the historic centre, we could choose a museum for every day of the week, and there would still be some left over. In fact,

Previous page, the outside of the Miraflores Museum. Below, a handicrafts shop.

13–, ‘hábilmente’ situado frente al cuidado parque zoológico La Aurora, o el gigantesco Mapa en Relieve del Hipódromo del Norte de la Zona 2 concebido para poder apreciar toda la geografía nacional de un vistazo. Otros tres interesantísimos museos, los encontramos en uno de los barrios más animados de toda la ciudad, la Zona 10, acreditada como la Zona Viva. Allí, entre los mejores hoteles, los restaurantes más sofisticados, los centros comerciales más tentadores y las discotecas

we could almost visit two a day. Besides the National Palace and the History Museum, there is also a Military Museum in the old fort of San José, a Railway Museum, the historic San Carlos University, two museums devoted to religious art (that of the Archidiocese of Santiago de Guatemala, and the one housed in the remains of the church of San Francisco) and one to numismatics, two museum-houses (Casa Mima and

Walking through the historic centre, We could choose a museum for every day of the Week, and there Would still be some left over. RONDA IBERIA 87

ciudad de guatemala donde los museos florecen guatemala city where museums blossom más de moda, se resguardan varios exponentes de la cultura maya: el rico y colorido legado de sus afamadas tejedoras –en el museo Ixchel–, y la abundante compilación prehispánica del el museo Popol Vuh. Por su parte, y siempre en la misma zona, el museo de Historia Natural del Jardín Botánico nos asombra con su completo repertorio de fósiles, minerales, plantas y ejemplares de aves, mamíferos, reptiles, e insectos. La lección de Ciencias Naturales prosigue ante los curiosos animales disecados del museo Nacional de Historia Natural Jorge Ibarra, que comparte

a house on the little street of Castillo Hermanos), and a museum given over to the Holy Week celebrations, one of the biggest festivities on the Guatemalan calendar. Although these themes generally focus on past and present aspects of the national heritage, they clearly also include a varied and original selection for all tastes. One example is the entertaining Interactive Children’s Museum in Zona 13, strategically located opposite the smartly kept Aurora Zoo. Another is the gigantic 88 RONDA IBERIA

Bajo estas líneas, el moderno centro comercial Reforma 10. En la página siguiente, fachada del museo Nacional de Arqueología.

protagonismo en la Zona 13, con un colorido Mercado de Artesanías, y otro museo ubicado en un edificio de los años 30, el Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida dedicado a lo mejor de la plástica guatemalteca. Pero la historia de los museos de esta gran metrópoli no es un capítulo cerrado. En los últimos tiempos han ido surgiendo propuestas tan originales como la del museo de las Bodegas del siglo XIX –de la Zona 2–, dispuesto a revelarnos los secretos de la elaboración cervecera, o la del museo Carlos F. Novella –de la Zona 6–,

relief map at the North Hippodrome in Zona 2, designed to show the whole of the nation’s geography in a single glance. Three other fascinating museums are to be found in one of the city’s liveliest neighbourhoods, Zona 10, also known as the ‘Zona Viva’. Tucked away among the best hotels, the most sophisticated restaurants, the most tempting shopping malls and the most fashionable discotheques are various exponents of the Mayan culture. The richly

colourful legacy of the famous Mayan weavers can be admired at the Ixchel Museum, while an abundant preHispanic collection is on view at the Popol Vuh Museum. In the same zone is the Natural History Museum in the Botanical Garden, with an amazingly complete repertoire of fossils, minerals, plants, birds, mammals, reptiles and insects. The nature lesson continues with the curious stuffed animals at the Jorge Ibarra National Museum of Natural History in Zona 13. Near it is a colourful

ideado para repasar las técnicas de la industria del cemento a lo largo de 100 años. Y entre los más novedosos, en 2002 se inauguró, en torno a los restos arqueológicos de Kaminaljuyu –en la Zona 11–, el primer ‘museo de sitio’ de Guatemala. Uniendo el pasado más remoto con el vanguardista diseño de sus edificios, el museo de Miraflores ostenta en su interior los hallazgos arqueológicos de la ciudad más importante precolombina del altiplano guatemalteco, de la que conserva, en sus exteriores ajardinados, tres misteriosos montículos, hoy cubiertos de

Handicraft Market and another museum housed in a 1930s building, the Carlos Mérida National Museum of Modern Art, devoted to the best in Guatemalan visual arts. Moreover, the history of the museums of this great metropolis is by no means at an end. Original ideas that have lately borne fruit include the 19th Century Beer Cellars Museum in Zona 2, where the secrets of brewing are revealed, and the Carlos F. Novella Museum in Zona 6, which surveys the techniques of

Previous page, the modern Reforma 10 shopping centre. Below, the front of the National Museum of Archaeology and Ethnology.

hierba y convertidos en espléndidos miradores de la ciudad y su entorno volcánico. A sus pies, podemos admirar las réplicas de algunas de las obras de ingeniería hidráulica con que, 600 años antes de nuestra Era, los mayas domesticaban las aguas para usos agrícolas. Y aún nos quedarían unos cuantos museos por nombrar, si queremos hacer justicia al entusiasmo con que esta ciudad se dedica a revalorizar un patrimonio que, aunque pueda parecer únicamente propio de su cultura, en definitiva nos enriquece a todos.■

the cement industry over the last 100 years. One of the most novel of all, inaugurated in 2002, is Guatemala’s first ‘site museum’, centred on the archaeological remains of Kaminaljuyu in Zona 11. Uniting the remote past with the avant-garde design of its buildings, the Miraflores Museum houses archaeological finds from the most important preColumbian city in the Guatemalan highlands, while preserved in the gardens outside are three mysterious grassy mounds, which now provide

splendid vantage points over the city and its volcanic surroundings. To be admired at their feet are some of the hydraulic engineering works with which the Mayans managed in 600 B.C to harness water for agricultural use. And there would still be a few more museums to mention if we were to do full justice to the enthusiasm of this city’s appreciation of its heritage. Although apparently proper to its own culture, it is a legacy which enriches us all.■ RONDA IBERIA 89

guía / guide

CIUDAD DE GUATEMALA

destinos de

destinations

Ciudad de Guatemala Guatemala City

Vuelos Iberia ofrece cuatro vuelos directos a la semana entre Madrid y Guatemala, los lunes, martes, jueves y sábados. Más información y reservas en www.iberia.com. Desde Guatemala a España, el vuelo realiza una pequeña escala en San Salvador. Más información y reservas en www. iberia.com Clima y situación La Ciudad de Guatemala se encuentra en el valle de La Ermita, localizado al sur del área central del país, a unos 1.600 metros sobre el nivel del mar. Esta elevación le otorga un clima subtropical, suave y primaveral a lo largo de todo el año. Las temperaturas oscilan entre los 9 y 21º C, la época de lluvias tiene lugar de mayo a noviembre y suele soplar el viento. Moneda La moneda oficial es el quetzal, equivalente a unos ocho-nueve céntimos de euro. Otros datos de interés Llamada coloquialmente “Guate” o “La Capital”, es la aglomeración urbana más grande y superpoblada de Centroamérica. La ciudad destaca por albergar más de 300 museos y galerías de arte y por estar dividida en unas 25 zonas, entre las que destacan las zonas 1, 4, 9, 10 y 13, y donde curiosamente no existen las zonas 20, 22 y 23. Alojamiento Real Intercontinental Guatemala. 14 Calle 2-51. Zona 10. ☎ 502 2413 4444. www.ichotelsgroup.com Clarion Suites. 14 Calle 308. Zona 10. ☎ 502 2363 3303. www.clarionguatemala.com The Westin Camino Real. 14 Calle y Avda. La Reforma. Zona 9. ☎ 502 2333 3000. www.starwoodhotels.com Grand Tikal Futura. Calzada Roosevelt 22-43. Zona 11. ☎ 502 2410 0800. www.grandtikalfutura. com.gt 90 RONDA IBERIA

La Ciudad de Guatemala es la capital económica, gubernamental y cultural de la República. Cuenta con una gran variedad de restaurantes, centros comerciales, plazas, hoteles y tiendas, y unas 300 galerías y museos. En el ámbito universitario, tiene 12 universidades, una nacional y 11 privadas. Actualmente se están construyendo grandes áreas comerciales en distintos puntos. La ciudad ofrece una de las carteras de entretenimiento más grandes de la región y su distrito financiero cuenta con los edificios más altos del país destinados a uso de oficinas y apartamentos, aunque la ubicación del Aeropuerto Internacional La Aurora, dentro de la Ciudad limita la construcción de rascacielos, variando los límites permitidos directamente por su localización dentro de la zona urbana.■

Piedraluna Casa+Hotel. 15 Calle 10-62. Zona 10. ☎ 502 2367 1429. www.piedralunahotel.com Otelito. 12 Calle 4-51. Zona 10. ☎ 502 2339 1811. www.otelito.com Vista Real. Prolongación Blvd. Los Próceres km 9. Zona 15. ☎ 502 2420 7720. www.vistareal.com Gastronomía La gastronomía guatemalteca se caracteriza por el mestizaje y la fusión entre las costumbres alimenticias de los indígenas y de los españoles y se define por su gran variedad de texturas, sabores, aromas y colores. Los ingredientes más utilizados son el frijol, el maíz, las carnes de res, pollo y chompipe (pavo), el aguacate y otras frutas tropicales, los quesos y el arroz, especiados con chile, cilantro,

Guatemala City is the economic, political and cultural capital of the Republic. It has a wide variety of restaurants, shopping centres, plazas, hotels and shops, as well as about 300 galleries and museums. Its higher eduation centres include 12 universities, one state-owned and 11 private. Large shopping areas are currently being constructed in various places. The city has one of the largest offerings of entertainment in the region, and its financial district contains the tallest buildings in the country, which are used for offices and apartments. However, the location of La Aurora International Airport inside the city places a direct limit on the construction of skyscrapers.■

perejil o hierbabuena. Algunos platos incorporan también carnes de animales más exóticos como el armadillo o la iguana. El plato más consumido es la sopa, que cuenta con numerosas interpretaciones, y algunas de las recetas más populares son el pollo en jocón –con salsa basada en el tomate y el cilantro–, el tapado de mariscos –leche de coco, mariscos, plátano, tomate y cilantro–, el pepián –pollo con papa en salsa de pepitoria, chiles y especies, espesada con tortilla–, los tamales o las hilachas de res –carne deshilachada y cocida en salsa–. La repostería es otro de sus puntos fuertes y destacan los rellenitos de plátano, el pan de manteca, los chiquiadores, las quesadillas o las canillitas de leche. En cuanto a las bebidas, las aguas frescas de limón, naranja, rosa, tamarindo o

papaya, el atol de elote o plátano, las cervezas Gallo, Cabro o Brahva y el ron Zacapa. El restaurante Tamarindos es uno de los mejores de la ciudad (www.tamarindos.com. gt) y para tomarle el pulso a la cocina guatemalteca, Kacao (1º Avenida 13-44. Zona 10) y Hacienda Real (www.hacienda-real. com) son buenas opciones. Visitas de Interés Centro histórico. Formado por las zonas 1, 2 y 3, el casco antiguo de la ciudad está declarado Patrimonio Nacional y se caracteriza por sus casas bajas y añejas. En el centro encontramos el Palacio Nacional de la Cultura, la Casa Presidencial, el Congreso de la República, la Catedral Metropolitana, la Plaza Mayor, el Parque Centenario, los mercados Central y de artesanías, y el famoso Cerrito del Carmen, la iglesia más antigua de la ciudad. Museos. Junto a los más destacados Museo Nacional de Arqueología y Etnología (MUNAE - www.munae.gob.gt), Museo Ixchel o Museo Popol Vuh (www.popolvuh. ufm.edu), existen otros museos emergentes como el Museo de Arte Moderno, que desde 1935 exhibe una importante colección de arte guatemalteco del siglo XX en constante crecimiento, o el Museo Miraflores (www.museomiraflores.org), que abrió sus puertas en 2002 y que se ubica en la parte sur de la antigua ciudad maya de Kaminaljuyu, a la que está dedicado. Mirador de las Américas. Al final de la avenida de las Américas, en la zona 14, se encuentra la plaza de Colón y el mirador de las Américas, desde donde se obtienen espectaculares vistas de los volcanes de Pacaya, de Agua y de Fuego, y del lago de Amatitlán. Torre del Reformador. Es la única réplica a escala de la Tour Eiffel existente en el mundo. Son 71,85 metros de hierro galvanizado que se ubican en la 7 avenida-2 calle, en la zona 9. Antigua. No hay visita a la Ciudad de Guatemala sin una excursión a la Antigua Guatemala, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1979 por su excelente y bien conservada arquitectura renacentista española,

guía / guide

donde abunda el estilo barroco. Fue capital del país hasta que fue sacudida por el terremoto de 1773. Sin embargo, en este precioso pueblo pintoresco muchas de sus ruinas son consideradas iconos arquitectónicos. Se encuentra a unos 40 kilómetros de la actual capital. Direcciones útiles Iberia. Reser vas: (502) 23323913. Desde España, Serviberia. ☎ 902 400 500 y en www. iberia.com. Guatemala. Oficina ciudad. Av. La Reforma, 8-60, Zona 9, Edif.Galerias Reforma, Loc. 507/508 ☎ (502) 23320911 Fax: (502) 23343817 Guatemala. Oficina aeropuerto La Aurora. ☎ (502) 22606384 Fax: (502) 22606333

GUATEMALA CITY Flights Iberia offers four direct flights each week from Madrid and Guatemala, on Monday, Tuesday, Thursday and Saturday. From Guatemala to Spain the flight makes a short stop in San Salvador. More information at www.iberia.com. Climate and location Guatemala City lies in the valley of La Ermita, in the south of the central region of the country, at an altitude of 1,600 metres above sea level. This gives it a sub-tropical climate that is mild and springlike all the year round. Temperatures vary between 9ºC and 21ºC. The rainy season lasts from May to November, and it is often windy. Currency The official currency is the quetzal, divided into 100 centavos and equivalent to eight or nine euro cents. Other facts of interest Colloquially known as “Guate” or “La Capital”, Guatemala City is the largest and most heavily 92 RONDA IBERIA

populated urban agglomeration in Central America. One remarkable fact about the city is that it contains more than 300 museums and art galleries. Another is its division into some 25 zones, those of most interest being zones 1, 4, 9, 10 and 13. Oddly enough, there is no zone 20, 22 or 23. Accommodation Real Intercontinental Guatemala. 14 Calle 2-51. Zona 10. ☎ 502 2413 4444. www.ichotelsgroup.com Clarion Suites. 14 Calle 3-08. Zona 10. ☎ 502 2363 3303. www. clarionguatemala.com The Westin Camino Real. 14 Calle and Avenida La Reforma. Zona 9. ☎ 502 2333 3000. www. starwoodhotels.com Grand Tikal Futura. Calzada Roosevelt 22-43. Zona 11. ☎ 502 2410 0800. www.grandtikalfutura. com.gt Piedraluna Casa+Hotel. 15 Calle 10-62. Zona 10. ☎ 502 2367 1429. www.piedralunahotel.com Otelito. 12 Calle 4-51. Zona 10. ☎ 502 2339 1811. www.otelito.com Vista Real. Prolongación Blvd. Los Próceres km 9. Zona 15.☎ 502 2420 7720. www.vistareal.com Gastronomy Guatemalan gastronomy is characterised by intermingling and fusion between the feeding habits

of the indigenous people and the Spanish, and is distinguished by its great variety of textures, flavours, aromas and colours. The most frequently used ingredients are beans, maize, beef, chicken, turkey, avocado and other tropical fruits, cheeses and rice, generally spiced with chili, coriander, parsley or mint. Some dishes also contain the meats of exotic animals like armadillo or iguana. The most commonly eaten dish is soup, of which there are numerous kinds. Popular recipes include chicken en jocón (with a sauce based on tomato and coriander), tapado de mariscos (coconut milk, seafood, banana, tomato and coriander), pepián (chicken with potato in a sauce of egg, chili and spices thickened with maize), tamales and hilachas de res (stringy beef cooked in sauce). Sweets are another strong point, some of the best being rellenitos de plátano, pan de manteca, chiquiadores, quesadillas and canillitas de leche. For refreshment, there are cool drinks of lemon, orange, rosewater, tamarind and pawpaw, as well as atol (ground corn or banana with milk and cinnamon), Gallo, Cabro or Brahva beers, and Zacapa rum. The Restaurante Tamarindos (www.tamarindos.com. gt) is one of the best in the city, and other good options for getting to know Guatemalan cuisine are Kacao (1º Avenida 13-44. Zona

OFERTAS

Guatemala

CirCuito esenCias de Guatemala 9 días desde 1.356€ Visitando: Ciudad de Guatemala-La Antigua-Tikal-Área del Petén-Chichicastenango-Lago Atitlán-Santiago El precio incluye: vuelo de línea regular de la Compañía Iberia, clase turista Madrid-Ciudad de Guatemala-Madrid. Estancia de 7 noches en hoteles de categoría turista en régimen de alojamiento y desayuno. Visitas y excursiones. Vuelo interno. Todos los traslados. Seguro de viaje. Tasas e impuestos. Asistencia en destino. TITULARES DE TARJETA IBERIA PLUS DESDE 1.120€ + 4.500 PUNTOS Solicite en su agencia de viajes Catálogo Centroamérica Invierno 2010- 2011de Viva Tours.

10) and Hacienda Real (www.hacienda-real.com). Worth visiting Historic Centre. Made up of zones 1, 2 and 3, the city’s historic centre, with its characteristic old low housing, has been declared a National Heritage site. In the centre are the National Palace of Culture, the Presidential House, the Congress of the Republic, the Metropolitan Cathedral, the main plaza, the Centenary Park, the Central Market, the Craft Market, and the famous Cerrito del Carmen, the city's oldest church. Museums. Alongside the city’s foremost museums, such as the National Museum of Archaeology and Ethnology (MUNAE) (www. munae.gob.gt), the Ixchel Museum and the Popol Vuh Museum (www. popolvuh.ufm.edu), other emerging museums include the Museum of Modern Art, which since 1935 has exhibited an important and constantly growing collection of 20th century Guatemalan art, and the Miraflores Museum (www. museomiraflores.org), which opened in 2002 in the southern part of the ancient Mayan city of Kaminaljuyu, to which it is dedicated. Belvedere of the Americas. At the end of Avenida de las Américas, in Zona 14, is Plaza de Colón and the Belvedere of the Americas, where there are spectacular views of the volcanoes of Pacaya, Agua and Fuego and Lake Amatitlán. Reformer’s Tower. The only scale replica of the Eiffel Tower in the world. Its 71.85 metres of galvanised iron are to be found on 7 Avenida - 2 Calle, in Zona 9. Useful addresses Reservations: ☎ (502) 23323913. From Spain, Serviberia. ☎ 902 400 500 and at www.iberia.com. Guatemala. City Office. Av. La Reforma, 8-60, Zona 9, Edif.Galerias Reforma, Loc. 507/508 ☎ (502) 23320911 Fax: (502) 23343817 Guatemala. La Aurora airport office. ☎ (502) 22606384 Fax: (502) 22606333.