BROTBACKREZEPTE BREAD BAKING RECIPES
SELBST BROT BACKEN ein Kinderspiel!
BAKING BREAD
has never been so easy
HERRLICHE REZEPTE SPEZIELL FÜR BROTBACKMASCHINEN DELICIOUS RECIPES ESPECIALLY FOR BREAD BAKING MACHINES
VORWORT
DOMO • Fachmann für Brotbackmaschinen DOMO Elektro, ein ur-belgisches Familienunternehmen, feierte in 2011 sein 25-jähriges Bestehen. Im Laufe der letzten zwei Jahrzehnte ist der Betrieb zu einem renommierten Produzent von Haushaltgeräten gewachsen. In den letzten Jahren entwickelte sich DOMO stark durch die große Erweiterung seiner Produktpalette. Die erfolgreiche Einführung einiger neuer Produkte, wie z.B. Dampfbügelstationen, Staubsauger, Mikrowellen, Klimaanlagen usw. hat die Position der Firma auf dem Markt enorm gefestigt. Vor allem ist DOMO jedoch bekannt für seine Brotbackmaschinen, womit die Firma ohne Zweifel die Nummer Eins auf dem belgischen Markt ist, denn die Zahlen beweisen es: mit einem Marktanteil von rund 60% ist DOMO der absolute Favorit der belgischen Verbraucher. Um sich diese Position zu sichern, strebt DOMO nach immer besseren und innovativeren Maschinen, die gleichzeitig äußerst benutzerfreundlich sind. DOMO bietet mit seinem exklusiven Gamma von Brotbackmaschinen ein großes Spektrum von Backmöglichkeiten an, wie z.B. die Form de Brotes (rund oder Kastenform) sowie Größe und Gewicht (von 400 bis 1400 g). Jede Maschine ist außerdem mit Programmen ausgestattet, die das Backen von unterschiedlichen Broten oder das Zubereiten von Teig, Marmelade, Kuchen, gluten- oder salzlosen Zubereitungen ermöglicht. Aber warum sind DOMO Brotbackmaschinen so populär? Weil man mit DOMO Brotbackmaschinen sogar bestimmen kann, welches köstliche und gesunde Brot man mit selbst ausgewählten Zutaten backen kann. Und das alles zum Preis von nur 0,5 Euro/Brot! Probieren Sie die phantastischen Rezepte aus diesem Rezeptbuch aus, und lassen Sie sich vom Duft von frisch gebackenem Brot verführen.
www.domo-elektro.be
INTRODUCTION
DOMO • Specialist in bread makers DOMO Elektro, every inch a Belgian company, celebrated its 25th anniversary in 2011. Over the past two decades the company has developed into one of the household names in the domestic appliances market. During the last few years, DOMO has undergone a major evolution with the development of an extensive range. The successful launch of several new products such as steam generator irons, vacuum cleaners, microwave ovens and air conditioners has considerately strengthened the position of this brand. But DOMO is mainly known for its bread makers, making it the undisputed number one on the Belgian market and has the figures to prove it. With a market share of around sixty per cent, DOMO is the absolute favourite of Belgian consumers. To keep this market position, DOMO aims for increasingly better and more innovative machines that are also extremely user friendly. With its exclusive range of bread makers, DOMO offers a whole range of baking possibilities such as the shape of the bread (round or long), size and weight (from 400 to 1,400 grams). Each machine is also equipped with programmes for baking different types of bread or other preparations such as dough, jam, cake, gluten free, without salt, etc. But what is the main attraction of the DOMO bread machine? With these bread machines you can decide which tasty and healthy type of bread you bake, which ingredients you use and all this for the price of just €0.5 per loaf. Try the delicious recipes in the bread baking book and be enticed by the wonderful smell of freshly baked bread.
www.domo-elektro.be
INHALTSVERZEICHNIS • CONTENT
Weißbrot White bread
2
Roggenbrot Rye bread
4
Waldkornbrot Waldkorn bread
6
Vollkornbrot Wholemeal bread
8
Speckbrot Bacon bread
10
Cottagecheese-Dill-Brot Cottage cheese-dill bread
12
Eierbrot Egg bread
14
Brot mit Kräutern aus dem Süden Southern herb bread
16
Früchtebrot Fruit bread
18
Rumrosinenbrot Rum-raisin bread
20
Brot mit Rosinen und Nüssen Bread with nuts and raisins
22
Schokoladenbrot Chocolate bread
24
Weiche Brötchen Soft rolls
26
Buttermilchbrötchen Buttermilk rolls
28
Pizzateig Pizza dough
30
= Teelöffel teaspoon
= Esslöffel tablespoon
= Messbecher 200 ml measuring jug 200 ml
PROGR. “BASIC”
WEISSBROT - WHITE BREAD
2
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1/2
3⁄4
1
1
1 1⁄4
1 1/2
1 1/2
5g
8g
10g
10g
12g
13g
14g
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
Milchpulver Powdered milk
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
Butter oder Öl Butter or oil
1
1/5
2
2
3
3
3
185ml
290ml
370ml
410ml
450ml
490ml
574ml
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast Normales Mehl White flour Salz Salt Zucker Sugar
Wasser Water
Zubereitungstipp: Sie können das Milchpuder auch durch frische Milch ersetzen. Nehmen Sie in dem Fall entsprechen der zugefügten Milch weniger Wasser. Preparation tip: You can replace the powdered milk with fresh milk. In this case, you should reduce the water to the same amount as the added milk.
3
PROGR. “BASIC” ODER/OR “FRENCH“
ROGGENBROT - RYE BREAD
4
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1/2
1 1/2
2
2
2 1⁄2
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
12g
15g
16g
18g
20g
22g
Normales Mehl White flour
225g
350g
450g
500g
550g
600g
700g
Roggenmehl Rye meal
90g
140g
180g
200g
220g
240g
280g
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1 1/4
2
2 1/2
2 1/2
3 3/4
3 3/4
4
175ml
275ml
350ml
390ml
425ml
460ml
545ml
Trockenhefe Granulated yeast
Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water
5
PROGR. “BASIC”
WALDKORNBROT - WALDKORN BREAD
6
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1/2
1 1/2
2
2
2 1/2
7g
12g
15 g
16g
18g
20g
22g
Normales Mehl White flour
160g
245g
315g
350g
385g
420g
490g
Waldkornmehl Waldkorn meal
155g
245g
315g
350g
385g
420g
490g
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1/2
3⁄4
1
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1
1 1/2
2
2
3
3
4
170ml
260ml
335ml
375ml
410ml
450ml
525 ml
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast
Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water
7
PROGR. “WHOLE WHEAT”
VOLLKORNBROT - WHOLEMEAL BREAD
8
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1
1 1/2
2
2 1⁄4
2 1/2
2 1/2
3
Oder frische Hefe Or fresh yeast
10g
15g
20g
22g
24g
26g
31g
Normales Mehl White flour
90g
140g
180g
200g
220g
240g
280g
Weizenmehl Whole wheat
225g
350g
450g
500g
550g
600g
700g
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
180ml
280ml
360ml
400ml
440ml
480ml
560ml
Trockenhefe Granulated yeast
Milchpulver Powdered milk Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water
9
PROGR. “BASIC”
SPECKBROT - BACON BREAD
10
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1/2
3⁄4
1
1
1 1⁄4
1 1/2
1 1/2
5g
8g
10g
10g
12g
13g
15g
Weizenmehl Whole weat
157g
245g
315g
350g
385g
420g
490g
Normales Mehl White flour
158g
245g
315g
350g
385g
420g
490g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
167ml
260ml
335ml
372ml
410ml
445ml
525ml
Geräucherter Speck Smoked bacon
50g
80g
100g
100g
110g
120g
140g
Zwiebel Shallot
1⁄2
1
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast
Salz Salt Wasser Water
Zubereitungstipp: Schneiden Sie den geräucherten Speck in kleine Blöckchen und braten Sie ihn in der Pfanne mit etwas Fettstoff knusprig. Nehmen Sie die Speckblöckchen danach aus der Pfanne und dünsten Sie im selben Fett die Zwiebel, bis dass diese glasig ist. Fügen Sie die Speckstückchen und die gedünstete Zwiebel mit dem restlichen Fett dem Teig zu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Cut the smoked bacon into cubes and let it fry in a little fat until crispy. Remove the bacon from the pan and fry the shredded shallot in the fat until the shreds turn glazy. Add the bacon, the shallot and the frying fat to the dough after the beep.
11
PROGR. “BASIC”
COTTAGECHEESE-DILL-BROT COTTAGE CHEESE-DILL BREAD
12
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1/2
3⁄4
1
1
1 1⁄4
1 1/2
1 1/2
5g
8g
10g
10g
12g
13g
15g
Normales Mehl White flour
140g
220g
280g
310g
340g
370g
434g
Weizenmehl Whole wheat
110g
175g
225g
250g
275g
300g
350g
Cottagecheese Cottage cheese
95g
150g
190g
210g
230g
250g
294g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Honig Honey
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Öl Oil
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Geraspelte Trockenzwiebeln Grated onions
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
Dill Dill
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1⁄4
1⁄2
1⁄2
1⁄2
1⁄2
3⁄4
3⁄4
55ml
85ml
110ml
120ml
135ml
145ml
168ml
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast
Salz Salt
Backpulver Baking powder Wasser Water
Zubereitungstipp: Benutzen Sie vorzugsweise flüssigen Honig. Fügen Sie die geraspelten Trockenzwiebeln und das Dill dem Teig hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Preferably use liquid honey. Add the grated onions and dill after the beep.
13
PROGR. “BASIC”
EIERBROT - EGG BREAD
14
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
Milchpulver Powdered milk
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Zucker Sugar
1 1⁄2
2 1⁄2
3
3 1⁄4
3 1⁄2
4
4 1⁄2
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1 1⁄2
2 1⁄2
3
3 1⁄4
3 1⁄2
4
4 1⁄2
1
2
2
2
3
3
3
175ml
270ml
350ml
390ml
430ml
465ml
546ml
Trockenhefe Granulated yeast
Salz Salt Butter Butter Eier Eggs Wasser Water
15
PROGR. “BASIC”
BROT MIT KRÄUTERN AUS DEM SÜDEN SOUTHERN HERB BREAD
16
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
185ml
290ml
370ml
410ml
450ml
495ml
574ml
Trockenhefe Granulated yeast
Salz Salt Zucker Sugar Milchpulver Powdered milk Olivenöl Olive oil Majoran Marjoram Basilikum Basil Oregano Oregano Thymian Thyme Wasser Water
17
PROGR. “BASIC”
FRÜCHTEBROT - FRUIT BREAD
18
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
5g
8g
10g
10g
12g
13g
15g
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Öl Oil
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
Rum Rum
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
95g
150g
190g
210g
230g
255g
294g
170ml
260ml
335ml
370ml
410ml
450ml
518ml
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast Normales Mehl White flour Salz Salt
Kondensmilch Condensed milk Getrocknete Früchte Dried fruit Wasser Water
Zubereitungstipp: Fügen Sie die getrockneten Früchte langsam zu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Die getrockneten Früchte können auch durch kandierte Früchte ersetzt werden. Preparation tip: Gradually add the dried fruit after the beep. The dried fruit can be replaced by candied fruit.
19
PROGR. “BASIC”
RUMROSINENBROT -RUM-RAISIN BREAD
20
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
50g
80g
100g
110g
120g
130g
154g
Eidotter Egg yolk
1
1
1
1
1
1
1
Wasser Water
185ml
290ml
370ml
410ml
495ml
495ml
574ml
Trockenhefe Granulated yeast
Salz Salt Brauner Zucker Brown sugar Milchpulver Powdered milk Butter Butter Olivenöl Olive oil Sahne Creme Rumrosinen Rum-soaked raisins
Zubereitungstipp: Tränken Sie die Rosinen 12 Stunden in Rum. Lassen Sie die Rosinen danach gut abtropfen und bestäuben Sie diese mit etwa Mehl. Fügen Sie langsam die Rosinen hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Soak the raisins in rum for 12 hours, then drain properly and roll into flour. Gradually add the raisins after the beep.
21
PROGR. “BASIC”
BROT MIT ROSINEN UND NÜSSEN BREAD WITH NUTS AND RAISINS
22
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1
1
2
2
2
2
3
Halbfette Milch Semi-skimmed milk
115ml
175ml
225ml
250ml
275ml
300ml
350ml
Wasser Water
185ml
290ml
370ml
410ml
495ml
495ml
574ml
1
1 1⁄2
2
2 1⁄4
2 1⁄2
2 3⁄4
3
1⁄4
1⁄2
1⁄2
1⁄2
1⁄2
3⁄4
3⁄4
Trockenhefe Granulated yeast
Milchpulver Powdered milk Zucker Sugar Salz Salt Zimt Cinnamon Butter Butter Eier Eggs
Rosinen Raisins Nüsse Nuts
Zubereitungstipp: Schlagen Sie die Eier schaumig. Gießen Sie das Wasser mit der Milch hinzu. Das Wasser kann auch vollständig durch Milch ersetzt werden. Fügen Sie langsam die Rosinen und Nüsse hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Beat the eggs. Add the required amount of water and milk. You can also replace all the water with milk. Gradually add the nuts and raisins after the beep.
23
PROGR. “BASIC”
SCHOKOLADENBROT - CHOCOLATE BREAD
24
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
3⁄4
1
1 1⁄2
1 1⁄2
1 3⁄4
2
2 1⁄4
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1
1
2
2
2
2
3
Halbfette Milch Semi-skimmed milk
112ml
175ml
225ml
250ml
275ml
300ml
350ml
Wasser Water
185ml
290ml
370ml
410ml
495ml
495ml
574ml
1
1 1⁄2
2
2 1⁄4
2 1⁄2
2 3⁄4
3
Trockenhefe Granulated yeast
Milchpulver Powdered milk Zucker Sugar Salz Salt Zimt Cinnamon Buter Butter Eier Eggs
Schokoladendrops Chocolate drops
Zubereitungstipp: Der Zimt kann nach Belieben auch weggelassen werden. Schlagen Sie die Eier schaumig. Gießen Sie das Wasser mit der Milch hinzu. Das Wasser kann auch vollständig durch Milch ersetzt werden. Fügen Sie langsam die Schokoladendrops hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Benutzen Sie keine normale Schokolade oder Schokoladenstreusel, da Beides schmelzen wird. Es gibt im Handel spezielle Schokoladendrops zum Backen. Preparation tip: You can leave out the cinnamon if you wish. Beat the eggs and add the required amount of water and milk. You can also replace all the water with milk. Gradually add the chocolate drops after the beep. Don’t use normal chocolate or chocolate sprinkles as these would melt. You can buy chocolate drops that are intended especially for pastry or bread.
25
PROGR. “DOUGH”
WEICHE BRÖTCHEN - SOFT ROLLS
26
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1 1⁄2
2 1⁄2
3
3 1⁄4
3 1⁄2
4
4 1⁄2
Oder frische Hefe Or fresh yeast
10g
15g
20g
22g
25g
26g
31g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
2
3
4
4 1⁄2
5
5
6
1
1
1
1
2
2
2
180ml
280ml
360ml
400ml
440ml
480ml
560ml
Trockenhefe Granulated yeast
Zucker Sugar Salz Salt Butter Butter Eier Eggs Wasser Water
Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 12 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in kleine Brötchen. Legen Sie alle geformten Brötchen auf ein leicht eingeöltes Backblech und lassen Sie den die Brötchen 40 min. bei 40° C gehen. Bepinseln Sie danach die Brötchen mit geschlagenem Ei oder Kaffee. Backen Sie diese dann in einem traditionellen Backofen 10-20 min. (oder bis dass die Brötchen eine goldbraune Kruste haben) auf 200°C. Man kann die Brötchen auch mit Mohn oder Sesam verzieren. Ebenfalls kann man dem Teig noch verschiedene Zutaten hinzufügen, wie z.B. Nüsse, Rosinen usw. Vollkornbrötchen werden auf gleiche Art und Weise gemacht. Unsere belgischen „pistolets“ werden beinahe auf die gleiche Art zubereitet, jedoch wird dem Teig kein Zucker oder Ei hinzugefügt und es wird ein extra Esslöffel Öl hinzugefügt. Die belgischen „pistolets“ werden nicht mit Ei eingepinselt, können jedoch vor dem Backen mit etwas Mehl bestäubt werden. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into 12 little balls. Place them on a lightly oiled baking tray and let rise for approx. 40 minutes on 40°C. Then coat each roll in beaten egg and/or coffee. Bake in a traditional oven at 200°C for 10 to 20 minutes or until they have a golden brown crust. You can also decorate the rolls with, for instance, poppy or sesame seeds. A whole variety of ingredients can also be added to the dough such as nuts, raisins, etc. Wholemeal rolls are made the same way. Our Belgian pistolets -hard rolls- are made almost the same way, but the dough is prepared without sugar or eggs. Do add a tablespoon of oil. These rolls should not be coated in egg, but can be sprinkled with flour.
27
PROGR. “DOUGH”
BUTTERMILCHBRÖTCHEN BUTTERMILK ROLLS
28
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
5g
8g
10g
10g
12g
13g
15g
Normales Mehl White flour
170g
265g
340g
380g
415g
455g
532g
Weizenmehl Whole wheat
110g
170g
220g
245g
270g
295g
343g
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
1
1
1
1
2
2
2
157ml
245ml
315ml
350ml
385ml
420ml
490ml
Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast
Salz Salt Eier Eggs Buttermilch Buttermilk
Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 10 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in runde Klöße. Legen Sie alle geformten Teigklöße auf ein leicht eingeöltes Backblech und lassen Sie das Ganze 40 min. gehen. Backen Sie die Buttermilchbrötchen in einem traditionellen Backofen auf 200°C. Setzten Sie ein Schälchen mit Wasser in den Backofen, während die Brötchen gebacken werden. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into 10 little balls. Place them on a lightly oiled baking tray and let rise for approx. 40 minutes. Bake in a traditional oven at 200°C. Also place a bowl of water in the oven.
29
PROGR. “DOUGH”
PIZZATEIG - PIZZA DOUGH
30
450g
700g
900g
1000g
1100g
1200g
1400g
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
Oder frische Hefe Or fresh yeast
7,5g
11,5g
15g
16,5g
18g
20g
23g
Normales Mehl White flour
315g
490g
630g
700g
770g
840g
980g
Olivenöl Olive oil
1 1⁄2
2 1⁄2
3
3 1⁄4
3 1⁄2
4
4 1⁄2
Zucker Sugar
1
1 1/2
2
2
2 1/2
2 1/2
3
1/2
3⁄4
1
1
1
1 1/2
1 1/2
157ml
245ml
315ml
350ml
385ml
420ml
490ml
Trockenhefe Granulated yeast
Salz Salt Wasser Water
Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 6 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in rund Klöße. Legen Sie einen der Teigklöße auf die Arbeitsfläche und rollen Sie ihn mit einer mit Mehl bestäubten Teigrolle rund aus. Legen Sie das runde, ausgerollte Teigstück auf ein leicht eingeöltes Backblech und stechen Sie gleichmäßig ein paar Mal mit einer Gabel in den Teig. Garnieren Sie den Teig nach Belieben und backen Sie Ihre Pizza in einem traditionellen Backofen bei 200° C ca. 15 bis 20 min. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into six little balls. Place one ball of dough on a flour-sprinkled working surface and roll into a flat round shape with a flourcoated rolling pin. Place the rolled out dough on a lightly oiled baking tray and prick with a fork several times. Garnish according to taste and bake your pizza in a traditional oven at 200°C for 15 to 20 minutes.
31
Information Für extra Information über unsere Rezepte können Sie sich an unseren Kundendienst wenden. Gerne beantworten wir Ihre Fragen über folgende Telefon-Nummer: 014/21.71.91 Oder besuchen Sie uns in unserer Hauptstelle: DOMO Dompel 9 2200 Herentals Für weitere Informationen über uns und unsere Produkte surfen Sie zu unserer Internetseite. WWW.DOMO-ELEKTRO.BE
Ihnen n e h wünsc r i W !!! ! e d u fre Back
viel
Information For more information on our recipes, you can always contact our customer service. We will be happy to speak to you on: 014/21.71.91 or at the following address: DOMO Dompel 9 2200 Herentals Consult our website for more information about DOMO products. WWW.DOMO-ELEKTRO.BE
ots of l u o ish y w e W !!! ! t n e m enjoy g n i bak
EINE AUSWAHL AUS UNSEREM SORTIMENT / A SELECTION OF OUR ASSORTMENT
B3970
B3980
B3957
B3990
NOTES
................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ...................................................................................................................................
NOTES
................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ...................................................................................................................................
www.domo-elektro.be