BROTBACKREZEPTE BREAD BAKING RECIPES

BROTBACKREZEPTE BREAD BAKING RECIPES SELBST BROT BACKEN ein Kinderspiel! BAKING BREAD has never been so easy HERRLICHE REZEPTE SPEZIELL FÜR BROTB...
Author: Reinhold Hertz
5 downloads 0 Views 5MB Size
BROTBACKREZEPTE BREAD BAKING RECIPES

SELBST BROT BACKEN ein Kinderspiel!

BAKING BREAD

has never been so easy

HERRLICHE REZEPTE SPEZIELL FÜR BROTBACKMASCHINEN DELICIOUS RECIPES ESPECIALLY FOR BREAD BAKING MACHINES

VORWORT

DOMO • Fachmann für Brotbackmaschinen DOMO Elektro, ein ur-belgisches Familienunternehmen, feierte in 2011 sein 25-jähriges Bestehen. Im Laufe der letzten zwei Jahrzehnte ist der Betrieb zu einem renommierten Produzent von Haushaltgeräten gewachsen. In den letzten Jahren entwickelte sich DOMO stark durch die große Erweiterung seiner Produktpalette. Die erfolgreiche Einführung einiger neuer Produkte, wie z.B. Dampfbügelstationen, Staubsauger, Mikrowellen, Klimaanlagen usw. hat die Position der Firma auf dem Markt enorm gefestigt. Vor allem ist DOMO jedoch bekannt für seine Brotbackmaschinen, womit die Firma ohne Zweifel die Nummer Eins auf dem belgischen Markt ist, denn die Zahlen beweisen es: mit einem Marktanteil von rund 60% ist DOMO der absolute Favorit der belgischen Verbraucher. Um sich diese Position zu sichern, strebt DOMO nach immer besseren und innovativeren Maschinen, die gleichzeitig äußerst benutzerfreundlich sind. DOMO bietet mit seinem exklusiven Gamma von Brotbackmaschinen ein großes Spektrum von Backmöglichkeiten an, wie z.B. die Form de Brotes (rund oder Kastenform) sowie Größe und Gewicht (von 400 bis 1400 g). Jede Maschine ist außerdem mit Programmen ausgestattet, die das Backen von unterschiedlichen Broten oder das Zubereiten von Teig, Marmelade, Kuchen, gluten- oder salzlosen Zubereitungen ermöglicht. Aber warum sind DOMO Brotbackmaschinen so populär? Weil man mit DOMO Brotbackmaschinen sogar bestimmen kann, welches köstliche und gesunde Brot man mit selbst ausgewählten Zutaten backen kann. Und das alles zum Preis von nur 0,5 Euro/Brot! Probieren Sie die phantastischen Rezepte aus diesem Rezeptbuch aus, und lassen Sie sich vom Duft von frisch gebackenem Brot verführen.

www.domo-elektro.be

INTRODUCTION

DOMO • Specialist in bread makers DOMO Elektro, every inch a Belgian company, celebrated its 25th anniversary in 2011. Over the past two decades the company has developed into one of the household names in the domestic appliances market. During the last few years, DOMO has undergone a major evolution with the development of an extensive range. The successful launch of several new products such as steam generator irons, vacuum cleaners, microwave ovens and air conditioners has considerately strengthened the position of this brand. But DOMO is mainly known for its bread makers, making it the undisputed number one on the Belgian market and has the figures to prove it. With a market share of around sixty per cent, DOMO is the absolute favourite of Belgian consumers. To keep this market position, DOMO aims for increasingly better and more innovative machines that are also extremely user friendly. With its exclusive range of bread makers, DOMO offers a whole range of baking possibilities such as the shape of the bread (round or long), size and weight (from 400 to 1,400 grams). Each machine is also equipped with programmes for baking different types of bread or other preparations such as dough, jam, cake, gluten free, without salt, etc. But what is the main attraction of the DOMO bread machine? With these bread machines you can decide which tasty and healthy type of bread you bake, which ingredients you use and all this for the price of just €0.5 per loaf. Try the delicious recipes in the bread baking book and be enticed by the wonderful smell of freshly baked bread.

www.domo-elektro.be

INHALTSVERZEICHNIS • CONTENT

Weißbrot White bread

2

Roggenbrot Rye bread

4

Waldkornbrot Waldkorn bread

6

Vollkornbrot Wholemeal bread

8

Speckbrot Bacon bread

10

Cottagecheese-Dill-Brot Cottage cheese-dill bread

12

Eierbrot Egg bread

14

Brot mit Kräutern aus dem Süden Southern herb bread

16

Früchtebrot Fruit bread

18

Rumrosinenbrot Rum-raisin bread

20

Brot mit Rosinen und Nüssen Bread with nuts and raisins

22

Schokoladenbrot Chocolate bread

24

Weiche Brötchen Soft rolls

26

Buttermilchbrötchen Buttermilk rolls

28

Pizzateig Pizza dough

30

= Teelöffel teaspoon

= Esslöffel tablespoon

= Messbecher 200 ml measuring jug 200 ml

PROGR. “BASIC”

WEISSBROT - WHITE BREAD

2

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1/2

3⁄4

1

1

1 1⁄4

1 1/2

1 1/2

5g

8g

10g

10g

12g

13g

14g

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

Milchpulver Powdered milk

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

Butter oder Öl Butter or oil

1

1/5

2

2

3

3

3

185ml

290ml

370ml

410ml

450ml

490ml

574ml

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast Normales Mehl White flour Salz Salt Zucker Sugar

Wasser Water

Zubereitungstipp: Sie können das Milchpuder auch durch frische Milch ersetzen. Nehmen Sie in dem Fall entsprechen der zugefügten Milch weniger Wasser. Preparation tip: You can replace the powdered milk with fresh milk. In this case, you should reduce the water to the same amount as the added milk.

3

PROGR. “BASIC” ODER/OR “FRENCH“

ROGGENBROT - RYE BREAD

4

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1/2

1 1/2

2

2

2 1⁄2

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

12g

15g

16g

18g

20g

22g

Normales Mehl White flour

225g

350g

450g

500g

550g

600g

700g

Roggenmehl Rye meal

90g

140g

180g

200g

220g

240g

280g

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1 1/4

2

2 1/2

2 1/2

3 3/4

3 3/4

4

175ml

275ml

350ml

390ml

425ml

460ml

545ml

Trockenhefe Granulated yeast

Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water

5

PROGR. “BASIC”

WALDKORNBROT - WALDKORN BREAD

6

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1/2

1 1/2

2

2

2 1/2

7g

12g

15 g

16g

18g

20g

22g

Normales Mehl White flour

160g

245g

315g

350g

385g

420g

490g

Waldkornmehl Waldkorn meal

155g

245g

315g

350g

385g

420g

490g

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1/2

3⁄4

1

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1

1 1/2

2

2

3

3

4

170ml

260ml

335ml

375ml

410ml

450ml

525 ml

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast

Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water

7

PROGR. “WHOLE WHEAT”

VOLLKORNBROT - WHOLEMEAL BREAD

8

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1

1 1/2

2

2 1⁄4

2 1/2

2 1/2

3

Oder frische Hefe Or fresh yeast

10g

15g

20g

22g

24g

26g

31g

Normales Mehl White flour

90g

140g

180g

200g

220g

240g

280g

Weizenmehl Whole wheat

225g

350g

450g

500g

550g

600g

700g

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

180ml

280ml

360ml

400ml

440ml

480ml

560ml

Trockenhefe Granulated yeast

Milchpulver Powdered milk Salz Salt Zucker Sugar Butter oder Öl Butter or oil Wasser Water

9

PROGR. “BASIC”

SPECKBROT - BACON BREAD

10

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1/2

3⁄4

1

1

1 1⁄4

1 1/2

1 1/2

5g

8g

10g

10g

12g

13g

15g

Weizenmehl Whole weat

157g

245g

315g

350g

385g

420g

490g

Normales Mehl White flour

158g

245g

315g

350g

385g

420g

490g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

167ml

260ml

335ml

372ml

410ml

445ml

525ml

Geräucherter Speck Smoked bacon

50g

80g

100g

100g

110g

120g

140g

Zwiebel Shallot

1⁄2

1

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast

Salz Salt Wasser Water

Zubereitungstipp: Schneiden Sie den geräucherten Speck in kleine Blöckchen und braten Sie ihn in der Pfanne mit etwas Fettstoff knusprig. Nehmen Sie die Speckblöckchen danach aus der Pfanne und dünsten Sie im selben Fett die Zwiebel, bis dass diese glasig ist. Fügen Sie die Speckstückchen und die gedünstete Zwiebel mit dem restlichen Fett dem Teig zu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Cut the smoked bacon into cubes and let it fry in a little fat until crispy. Remove the bacon from the pan and fry the shredded shallot in the fat until the shreds turn glazy. Add the bacon, the shallot and the frying fat to the dough after the beep.

11

PROGR. “BASIC”

COTTAGECHEESE-DILL-BROT COTTAGE CHEESE-DILL BREAD

12

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1/2

3⁄4

1

1

1 1⁄4

1 1/2

1 1/2

5g

8g

10g

10g

12g

13g

15g

Normales Mehl White flour

140g

220g

280g

310g

340g

370g

434g

Weizenmehl Whole wheat

110g

175g

225g

250g

275g

300g

350g

Cottagecheese Cottage cheese

95g

150g

190g

210g

230g

250g

294g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Honig Honey

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Öl Oil

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Geraspelte Trockenzwiebeln Grated onions

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

Dill Dill

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1⁄4

1⁄2

1⁄2

1⁄2

1⁄2

3⁄4

3⁄4

55ml

85ml

110ml

120ml

135ml

145ml

168ml

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast

Salz Salt

Backpulver Baking powder Wasser Water

Zubereitungstipp: Benutzen Sie vorzugsweise flüssigen Honig. Fügen Sie die geraspelten Trockenzwiebeln und das Dill dem Teig hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Preferably use liquid honey. Add the grated onions and dill after the beep.

13

PROGR. “BASIC”

EIERBROT - EGG BREAD

14

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

Milchpulver Powdered milk

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Zucker Sugar

1 1⁄2

2 1⁄2

3

3 1⁄4

3 1⁄2

4

4 1⁄2

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1 1⁄2

2 1⁄2

3

3 1⁄4

3 1⁄2

4

4 1⁄2

1

2

2

2

3

3

3

175ml

270ml

350ml

390ml

430ml

465ml

546ml

Trockenhefe Granulated yeast

Salz Salt Butter Butter Eier Eggs Wasser Water

15

PROGR. “BASIC”

BROT MIT KRÄUTERN AUS DEM SÜDEN SOUTHERN HERB BREAD

16

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

185ml

290ml

370ml

410ml

450ml

495ml

574ml

Trockenhefe Granulated yeast

Salz Salt Zucker Sugar Milchpulver Powdered milk Olivenöl Olive oil Majoran Marjoram Basilikum Basil Oregano Oregano Thymian Thyme Wasser Water

17

PROGR. “BASIC”

FRÜCHTEBROT - FRUIT BREAD

18

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

5g

8g

10g

10g

12g

13g

15g

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Öl Oil

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

Rum Rum

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

95g

150g

190g

210g

230g

255g

294g

170ml

260ml

335ml

370ml

410ml

450ml

518ml

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast Normales Mehl White flour Salz Salt

Kondensmilch Condensed milk Getrocknete Früchte Dried fruit Wasser Water

Zubereitungstipp: Fügen Sie die getrockneten Früchte langsam zu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Die getrockneten Früchte können auch durch kandierte Früchte ersetzt werden. Preparation tip: Gradually add the dried fruit after the beep. The dried fruit can be replaced by candied fruit.

19

PROGR. “BASIC”

RUMROSINENBROT -RUM-RAISIN BREAD

20

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

50g

80g

100g

110g

120g

130g

154g

Eidotter Egg yolk

1

1

1

1

1

1

1

Wasser Water

185ml

290ml

370ml

410ml

495ml

495ml

574ml

Trockenhefe Granulated yeast

Salz Salt Brauner Zucker Brown sugar Milchpulver Powdered milk Butter Butter Olivenöl Olive oil Sahne Creme Rumrosinen Rum-soaked raisins

Zubereitungstipp: Tränken Sie die Rosinen 12 Stunden in Rum. Lassen Sie die Rosinen danach gut abtropfen und bestäuben Sie diese mit etwa Mehl. Fügen Sie langsam die Rosinen hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Soak the raisins in rum for 12 hours, then drain properly and roll into flour. Gradually add the raisins after the beep.

21

PROGR. “BASIC”

BROT MIT ROSINEN UND NÜSSEN BREAD WITH NUTS AND RAISINS

22

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1

1

2

2

2

2

3

Halbfette Milch Semi-skimmed milk

115ml

175ml

225ml

250ml

275ml

300ml

350ml

Wasser Water

185ml

290ml

370ml

410ml

495ml

495ml

574ml

1

1 1⁄2

2

2 1⁄4

2 1⁄2

2 3⁄4

3

1⁄4

1⁄2

1⁄2

1⁄2

1⁄2

3⁄4

3⁄4

Trockenhefe Granulated yeast

Milchpulver Powdered milk Zucker Sugar Salz Salt Zimt Cinnamon Butter Butter Eier Eggs

Rosinen Raisins Nüsse Nuts

Zubereitungstipp: Schlagen Sie die Eier schaumig. Gießen Sie das Wasser mit der Milch hinzu. Das Wasser kann auch vollständig durch Milch ersetzt werden. Fügen Sie langsam die Rosinen und Nüsse hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Preparation tip: Beat the eggs. Add the required amount of water and milk. You can also replace all the water with milk. Gradually add the nuts and raisins after the beep.

23

PROGR. “BASIC”

SCHOKOLADENBROT - CHOCOLATE BREAD

24

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

3⁄4

1

1 1⁄2

1 1⁄2

1 3⁄4

2

2 1⁄4

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1

1

2

2

2

2

3

Halbfette Milch Semi-skimmed milk

112ml

175ml

225ml

250ml

275ml

300ml

350ml

Wasser Water

185ml

290ml

370ml

410ml

495ml

495ml

574ml

1

1 1⁄2

2

2 1⁄4

2 1⁄2

2 3⁄4

3

Trockenhefe Granulated yeast

Milchpulver Powdered milk Zucker Sugar Salz Salt Zimt Cinnamon Buter Butter Eier Eggs

Schokoladendrops Chocolate drops

Zubereitungstipp: Der Zimt kann nach Belieben auch weggelassen werden. Schlagen Sie die Eier schaumig. Gießen Sie das Wasser mit der Milch hinzu. Das Wasser kann auch vollständig durch Milch ersetzt werden. Fügen Sie langsam die Schokoladendrops hinzu, nachdem die Maschine ein akustisches Signal abgegeben hat. Benutzen Sie keine normale Schokolade oder Schokoladenstreusel, da Beides schmelzen wird. Es gibt im Handel spezielle Schokoladendrops zum Backen. Preparation tip: You can leave out the cinnamon if you wish. Beat the eggs and add the required amount of water and milk. You can also replace all the water with milk. Gradually add the chocolate drops after the beep. Don’t use normal chocolate or chocolate sprinkles as these would melt. You can buy chocolate drops that are intended especially for pastry or bread.

25

PROGR. “DOUGH”

WEICHE BRÖTCHEN - SOFT ROLLS

26

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1 1⁄2

2 1⁄2

3

3 1⁄4

3 1⁄2

4

4 1⁄2

Oder frische Hefe Or fresh yeast

10g

15g

20g

22g

25g

26g

31g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

2

3

4

4 1⁄2

5

5

6

1

1

1

1

2

2

2

180ml

280ml

360ml

400ml

440ml

480ml

560ml

Trockenhefe Granulated yeast

Zucker Sugar Salz Salt Butter Butter Eier Eggs Wasser Water

Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 12 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in kleine Brötchen. Legen Sie alle geformten Brötchen auf ein leicht eingeöltes Backblech und lassen Sie den die Brötchen 40 min. bei 40° C gehen. Bepinseln Sie danach die Brötchen mit geschlagenem Ei oder Kaffee. Backen Sie diese dann in einem traditionellen Backofen 10-20 min. (oder bis dass die Brötchen eine goldbraune Kruste haben) auf 200°C. Man kann die Brötchen auch mit Mohn oder Sesam verzieren. Ebenfalls kann man dem Teig noch verschiedene Zutaten hinzufügen, wie z.B. Nüsse, Rosinen usw. Vollkornbrötchen werden auf gleiche Art und Weise gemacht. Unsere belgischen „pistolets“ werden beinahe auf die gleiche Art zubereitet, jedoch wird dem Teig kein Zucker oder Ei hinzugefügt und es wird ein extra Esslöffel Öl hinzugefügt. Die belgischen „pistolets“ werden nicht mit Ei eingepinselt, können jedoch vor dem Backen mit etwas Mehl bestäubt werden. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into 12 little balls. Place them on a lightly oiled baking tray and let rise for approx. 40 minutes on 40°C. Then coat each roll in beaten egg and/or coffee. Bake in a traditional oven at 200°C for 10 to 20 minutes or until they have a golden brown crust. You can also decorate the rolls with, for instance, poppy or sesame seeds. A whole variety of ingredients can also be added to the dough such as nuts, raisins, etc. Wholemeal rolls are made the same way. Our Belgian pistolets -hard rolls- are made almost the same way, but the dough is prepared without sugar or eggs. Do add a tablespoon of oil. These rolls should not be coated in egg, but can be sprinkled with flour.

27

PROGR. “DOUGH”

BUTTERMILCHBRÖTCHEN BUTTERMILK ROLLS

28

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

5g

8g

10g

10g

12g

13g

15g

Normales Mehl White flour

170g

265g

340g

380g

415g

455g

532g

Weizenmehl Whole wheat

110g

170g

220g

245g

270g

295g

343g

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

1

1

1

1

2

2

2

157ml

245ml

315ml

350ml

385ml

420ml

490ml

Trockenhefe Granulated yeast Oder frische Hefe Or fresh yeast

Salz Salt Eier Eggs Buttermilch Buttermilk

Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 10 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in runde Klöße. Legen Sie alle geformten Teigklöße auf ein leicht eingeöltes Backblech und lassen Sie das Ganze 40 min. gehen. Backen Sie die Buttermilchbrötchen in einem traditionellen Backofen auf 200°C. Setzten Sie ein Schälchen mit Wasser in den Backofen, während die Brötchen gebacken werden. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into 10 little balls. Place them on a lightly oiled baking tray and let rise for approx. 40 minutes. Bake in a traditional oven at 200°C. Also place a bowl of water in the oven.

29

PROGR. “DOUGH”

PIZZATEIG - PIZZA DOUGH

30

450g

700g

900g

1000g

1100g

1200g

1400g

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

Oder frische Hefe Or fresh yeast

7,5g

11,5g

15g

16,5g

18g

20g

23g

Normales Mehl White flour

315g

490g

630g

700g

770g

840g

980g

Olivenöl Olive oil

1 1⁄2

2 1⁄2

3

3 1⁄4

3 1⁄2

4

4 1⁄2

Zucker Sugar

1

1 1/2

2

2

2 1/2

2 1/2

3

1/2

3⁄4

1

1

1

1 1/2

1 1/2

157ml

245ml

315ml

350ml

385ml

420ml

490ml

Trockenhefe Granulated yeast

Salz Salt Wasser Water

Zubereitungstipp: Nehmen Sie den Teig aus der Brotbackmaschine, nachdem das Programm beendet ist. Teilen Sie den Teig in 6 gleiche Stücke und formen Sie die Stücke jeweils in rund Klöße. Legen Sie einen der Teigklöße auf die Arbeitsfläche und rollen Sie ihn mit einer mit Mehl bestäubten Teigrolle rund aus. Legen Sie das runde, ausgerollte Teigstück auf ein leicht eingeöltes Backblech und stechen Sie gleichmäßig ein paar Mal mit einer Gabel in den Teig. Garnieren Sie den Teig nach Belieben und backen Sie Ihre Pizza in einem traditionellen Backofen bei 200° C ca. 15 bis 20 min. Preparation tip: Remove the dough from the bread machine when the programme ends. Divide into six little balls. Place one ball of dough on a flour-sprinkled working surface and roll into a flat round shape with a flourcoated rolling pin. Place the rolled out dough on a lightly oiled baking tray and prick with a fork several times. Garnish according to taste and bake your pizza in a traditional oven at 200°C for 15 to 20 minutes.

31

Information Für extra Information über unsere Rezepte können Sie sich an unseren Kundendienst wenden. Gerne beantworten wir Ihre Fragen über folgende Telefon-Nummer: 014/21.71.91 Oder besuchen Sie uns in unserer Hauptstelle: DOMO Dompel 9 2200 Herentals Für weitere Informationen über uns und unsere Produkte surfen Sie zu unserer Internetseite. WWW.DOMO-ELEKTRO.BE

Ihnen n e h wünsc r i W !!! ! e d u fre Back

viel

Information For more information on our recipes, you can always contact our customer service. We will be happy to speak to you on: 014/21.71.91 or at the following address: DOMO Dompel 9 2200 Herentals Consult our website for more information about DOMO products. WWW.DOMO-ELEKTRO.BE

ots of l u o ish y w e W !!! ! t n e m enjoy g n i bak

EINE AUSWAHL AUS UNSEREM SORTIMENT / A SELECTION OF OUR ASSORTMENT

B3970

B3980

B3957

B3990

NOTES

................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ...................................................................................................................................

NOTES

................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ...................................................................................................................................

www.domo-elektro.be

Suggest Documents