Brand Guidelines Manual de Identidade Visual

1

TABLE OF CONTENTS | ÍNDICE The Wolf | O Lobo

5

Final Logotype | Logotipo Final

6

Composition | Composição

7

Colour Scheme | Esquema de Cores

8

Logotype Colour Use | Uso de Cores no Logotipo

9

Colour Guide | Guia de Cores

10

Exclusion Zone and Minimum Size | Área de proteção e tamanho mínimo

11

Application | Aplicação

12

Typography | Tipografia

14

Stationery | Papelaria

15

Meet Sayonara | Conheça Sayonara

16

BRAND GUIDELINES In this document, you will find an overview of brand identity created by Sayonara Bittencourt.

MANUAL DE IDENTIDADE VISUAL Neste documento, você encontrará o manual de identidade visual criado por Sayonara Bittencourt.

4

THE WOLF | O LOBO

An old Cherokee chief was teaching his grandson about life.

Um velho chefe Cherokee estava ensinando seu neto sobre a vida.

“A fight is going on inside me”, he said to the boy. “It is a terrible fight and it is between two wolves.”

“Uma batalha acontece dentro de mim”, disse ele ao garoto. “Uma terrível batalha entre dois lobos.”

“One is evil - he is anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, self-doubt, and ego.”

“Um é o mau - a raiva, a inveja, tristeza, pesar, cobiça, arrogância, auto-piedade, culpa, ressentimento, inferioridade, mentiras, falso orgulho, superioridade, auto-dúvida e ego.”

“The other is good - he is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion, and faith.”

“O outro é bom - ele é a alegria, paz, amor, esperança, serenidade, humildade, gentileza, benevolência, generosidade, verdade, compaixão e fé.”

“This same fight is going on inside you - and inside every other person, too.”

“Essa mesma luta acontece dentro de você - e dentro de todas as outras também.”

The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather, “Which wolf will win?”

O neto pensou por um minuto e então perguntou a seu avô, “Qual lobo vencerá?”

The old chief simply replied, “The one you feed.”

E o chefe respondeu, “O que você alimentar.”

55

FINAL LOGOTYPE | LOGOTIPO FINAL Final versions of the logotype. Versões finalizadas do logotipo.

6

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO

LOGOGRAPH | GRAFISMO This part of the logo consists of the use of a symmetrical Wolf face, perfectly positioned in a square with same width and height. Esta parte do logo consiste no uso simétrico da face de um lobo, perfeitamente dentro de um quadrado de medidas iguais.

W:H=1:1

LOGOTYPE | LOGOTIPO This part consists of the use of two typefaces and two solid circles positioned in a rectangle with width proportion of two times the height size. Esta parte consiste no uso de dois tipos e dois círculos sólidos dentro de um retângulo com a medida da largura o dobro da medida da altura. W:H=2:1 7

COLOUR SCHEME | ESQUEMA DE CORES

PRIMARY COLOURS | CORES PRIMÁRIAS This logo is only used with monochromatic tones. Este logo é apenas utilizado em tons monocromáticos.

RGB = 65, 64, 66 CMYK = 0, 0, 0, 90 WEB SAFE = #404041

RGB = 115, 116, 115 CMYK = 15, 12, 15, 56 WEB SAFE = #737372

RGB = 255, 255, 255 CMYK = 0, 0, 0, 0 WEB SAFE = #ffffff

RGB = 205, 204, 206 CMYK = 19, 15, 14, 0 WEB SAFE = #cdcbcd

RGB = 216, 134, 67 CMYK = 12, 54, 88, 1 WEB SAFE = #d88542

RGB = 187, 35, 51 CMYK = 18, 100, 90, 8 WEB SAFE = #bb2332

RGB = 100, 45, 118 CMYK = 74, 100, 18, 6 WEB SAFE = #632c76

RGB = 23, 67, 112 CMYK = 100, 80, 30, 16 WEB SAFE = #17436f

SECONDARY COLOURS | CORES SECUNDÁRIAS The following colours should be used as complementary to the official colours, but are not recognisable identifiers for the logotype. Should be used in graphics, titles, subtitles, alternative backgrounds, icons and other complementary information. As respectivas cores devem ser utilizadas como complemento às cores oficiais, mas não reconhecíveis como identificadores do logotipo. Devem ser utilizadas em gráficos, títulos, subtítulos, fundos alternativos, ícones e outras informações complementares.

RGB = 0, 0, 0 CMYK = 0, 0, 0, 100 WEB SAFE = #000000

8

LOGOTYPE COLOUR USE | USO DE CORES NO LOGOTIPO

PRIMARY COLOURS 2 These colours should be used over black and dark backgrounds. Essas cores devem ser utilizadas em fundos pretos e escuros.

PRIMARY COLOURS 1 These colours should be used over white and light backgrounds. Essas cores devem ser utilizadas em fundos brancos e claros.

FULL BLACK Full black alternative logo option. Versão alternativa preenchida com preto.

9

COLOUR GUIDE | GUIA DE CORES

17% 37%

Title

21%

Subtitle

Text | Bold | Italic | Link

25% 10% 100%

Title

90%

Subtitle

20%

80%

Text | Bold | Italic | Link

70% 60%

30%

50% 40%

Title

30%

Text Text | Bold | Italic | Link

10%

Subtitle

20%

0%

10

40%

EXCLUSION ZONE AND MINIMUM SIZE | ÁREA DE PROTEÇÃO E TAMANHO MÍNIMO When using this logo, the minimum space between border and other elements should be X, encountered in the Wolf’s ear. Don’t use less than this proportion for any purpose.

x

The minimum size for all purposes is 10 mm for the original logo, and 16 mm for alternative logo. Ao utilizar este logo, o tamanho mínimo entre a borda e outros elementos deve ser X, encontrado na orelha do Lobo. Não use menos que esta proporção em circunstância alguma.

Minimum sizes

Original logo

10 mm

x

x

x

O tamanho mínimo para qualquer propósito é de 10 mm para o logo original e 16 mm para o logo alternativo.

x

Alternative logo x

x

x

x

x 11

16 mm

APPLICATION | APLICAÇÃO

When using secondary colours as background, use these combinations. Ao utilizar as cores secundárias como pano de fundo, utilize estas combinações.

12

APPLICATION | APLICAÇÃO

Do not delete any elements of the logo. The logograph is only used in icons for apps and web browsers.

Do not place dark logo over dark background. Do not place white logo over light backgrounds.

Não delete nenhum elemento do logo. O grafismo é apenas utilizado em ícones para aplicativos e navegadores web.

Do not stretch the logo.

Não utilize o logo escuro sobre fundos escuros. Não utilize o logo branco sobre fundos claros.

Do not change elements’ colours.

Não estique o logo.

Não modifique as cores dos elementos. 13

TYPOGRAPHY | TIPOGRAFIA Logotype Amatic SC

Humblle Rought

ABCDEFGHIJKLMNOPQR STUVWXYZ1234567890 ! ? & * : ;# % @ ( ) [ ] { } \ | / < > ~

ABCDEFGHIJKLMNOPQR STUVWXYZ1234567890 ! ? & * : ;# % @ ( ) [ ] { } \ | / < > ~

Support and website Source Sans Pro

ABCDEFGHIJKLMNOPQR STUVWXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz 1234567890 ! ? & * : ;# % @ ( ) [ ] { } \ | / < > ~ 14

STATIONERY | PAPELARIA

15

MEET SAYONARA | CONHEÇA SAYONARA

Sayonara Bittencourt is a Brazilian Graphic Designer, currently based in Dublin, Ireland. She has over eight years of experience with graphic and digital material and started developing this brand identity and website in 2015. She has worked with many industries, such as tourism, films, games, corporate brand assets, and she also has experience with digital and fine arts. Sayonara Bittencourt é uma Designer brasileira, atualmente vivendo em Dublin, Irlanda. Ela possui mais de oito anos de experiência com material gráfico e digital e começou sua atual identidade visual e website em 2015. Ela tem trabalhado com diversas indústrias, como a de turismo, cinema, games, brand corporativo, e ela também possui experiência com arte digital e tradicional. Website: thesayo.com

16

17