Barras roscadas de acero SAS - Sistemas SAS thread bar - Systems
SAS SYSTEMS
Barras roscadas de acero SAS - Sistemas SAS thread bar - systems
Die Innovation im technischen Ingenieurbau Innovation in structural engineering
Proyecto: Nuevo World Trade Center, Nueva York, EE.UU. project: New world trade center, New York, USA
Soluciones de sistema SAS para desafíos individuales SAS system solutions for individual challenges AIIá donde los grandes proyectos arquitectónicos
Wherever major building sites erected in the
cambian el mundo, ahí participan las barras rosca-
world, SAS threadbars are used. The adequa-
das de acero SAS: ya sea la construcción subterrá-
te SAS threadbar system is supplied for all de-
nea, de edificios, puentes, carreteras, túneles o de
mands e.g. mining, building construction, bridge,
minería - Nosotros surtimos el sistema adecuado
road or tunnel construction. The connecting and
de barras roscadas de acero. Nuestros sistemas de
fixing systems have substantiated their excellent
unión y fijación han demostrado su valía en obras de todo el mundo. No importa el tipo de proyecto ¡Nosotros tenemos la solución adecuada!
quality around the world. Despite the difficulty of a project we’ll guarantee the best solution. 2
Ventajas de las barras roscadas de acero SAS - Sistemas
advantages of SAS thread bar - systems
•
Manejo sencillo y adaptado a la obra de los
•
Easy handling of the SAS Systems at
sistemas SAS para anclajes de encofrado,
job
conexiones de refuerzo, bulones de suelo, mi-
cing
cropilotes, anclajes para suelo y roca, anclajes
and
sistematizados en la minería y la construcción
tunnelling and mining and post-tensioning.
sites
for
formwork
ties,
reinfor-
coupling, soil nails, micropiles, soil rock
bolts,
anchorage-systems
for
de túneles y el pretensado. •
Rosca gruesa resistente e infinitamente enros-
•
Robust, site-proven self-cleaning thread
•
Coarse thread ribs guarantee optimal bond
cable con efecto autolimpiante •
Las roscas gruesas garantizan una adherencia
between steel and cement grout
óptima con mortero de cemento •
•
Las barras roscadas de acero SAS se pueden
•
Screwable coarse thread ribs along full length
cortar en cualquier lugar y conectar mediante
of the bar. Cutting or extension with coupler
manguitos
possible at any position of the bar
En función de las necesidades del cliente, se
•
Individual customized bar lengths available
•
Different possibilities of corrosion protection
•
Continuous in-production quality control as
recortan las barras de acero en la fábrica según las dimensiones deseadas •
Existe la posibilidad de aplicar diferentes sistemas anticorrosivos
•
Garantía de calidad mediante controles propi-
well as quality testing by independent autho-
os y por terceros
rities •
Sistema de gestión de calidad certificado según
•
Quality management is certified in accordance to DIN ISO 9001
DIN ISO 9001
3
Aplicación: bulones de suelo SAS application: SAS soil nails
Bulón de suelo completamente lechado de mortero
fully grouted soil nail
Las condiciones naturales del suelo ofrecen nor-
The natural soil conditions usually have enough
malmente una resistencia suficiente grande cont-
compressive resistance, but only low tensile and
ra la presión, pero solo una escasa resistencia a la
shear strength.
tracción y al cizallamiento.
Using SAS threadbars as soil nails, the soil area Mediante la aplicación de nuestros bulones de
can absorb these tension forces and shear stres-
suelo SAS, el cuerpo terrestre puede absorber
ses.
estas fuerzas de tracción y cizallamiento.
Soil nails are mainly used to secure scarped reLa aplicación principal de los bulones de suelo son
taining walls, excavated slopes and slopes at risk
p. ej. el afianzamiento de taludes empinados y cam-
to glide.
bios bruscos del terreno, así como la estabilización de colinas proclives a causar corrimientos de tierra.
Bulones de suelo SAS
SAS soil nail
4
Refuerzo adicional tracción / additional reinforcement tensile load Refuerzo adicional compresión / additional reinforcement compression load
Pieza de anclaje fijada por contratuerca / torqued anchor piece Tubo de envoltura estriado / corrugated sheathing Distanciador /spacer
Placa de anclaje fijada por contratuerca / torqued anchor plate
Aplicación: micropilote SAS application: SAS micro pile
Los micropilotes son postes de inyección de un diámetro reducido que transfieren sus cargas a través de la fricción de la superficie hacia el subsuelo.
Mortero de cemento / cement grout
Las aplicaciones principales son p. ej. cimentaciones, apuntalamientos y sustentaciones.
Micropiles are pressure-grouted piles of a small
Manguito /coupler
diameter which transfer the load by friction into the ground. The main areas of application for micropiles are foundation, underpinning, tensile piles to avoid up-lifting and tension as well as compression pi-
Barras roscadas de acero SAS / SAS threadbar
les.
Protección anticorrosiva estándar
Protección anticorrosiva doble
standard corrosion protection
double corrosion protection
Micropilote SAS
SAS micro pile
5
Aplicación: anclajes pretensados para suelo y roca SAS application: SAS prestressed soil and rock anchors Los anclajes son elementos de construcción que, mediante estructuras de tracción, transmiten fu-
Anclaje con protección anticorrosiva estándar y doble anchors with standard and double corrosion protection
erzas en dirección al terreno. El motivo del pre-
1 – Barra roscada SAS /SAS thread bar
tensado de los anclajes consiste en absorber en la
2 – Tuerca de collar esférico /dome nut
medida de lo posible todas las dilataciones/defor-
3 –Placa de anclaje /anchor plate
maciones a causa de las cargas que van actuando
4 – Empalme de tubo /pipe socket
para mantener un afianzamiento que implique una
1
mínima deformación. Para ello se trasladan las fu-
5 –Tubo de envoltura liso /smooth sheathing
2 3
erzas desde la cabeza del anclaje hacia el cuerpo
6 – Mortero de cemento /cement grout
4
inyector, que transmite la carga a la zona segura
5
del suelo edificable. Los principales campos de aplicación de los ancla-
6 8
9
jes pretensados para suelo y roca son el afianzamiento en colinas, taludes y zanjas de obra y el
10
aseguramiento de cavidades en cavernas y la construcción de túneles.
7 11
Anchors are devices which introduce forces through the pre-stressed components into the ground. The function of the pre-stressed anchors
7 –Distanciador /spacer
is to prevent stretch deformations caused by oc-
8 –Caperuza de inyección y protección /injection- and protection cap
curring loads and to provide safety by transferring
9 –Masa de protección anticorrosiva /corrosion grease
the forces into the grouted body, which transfers
10 –Válvula de ventilación /vent cap
the load into the stable building ground.
11 –tubo de envoltura estriado /corrugated sheathing
The main areas of applications of prestressed soil
12 –Capuchón final /end cap
and rock anchors are the stabilisation of slopes and embankments and securing excavations cavern and tunnel construction.
Anclajes para suelo y roca SAS
SAS soil and rock anchors
6
12
Aplicación: tirantes SAS application: SAS tie rods
Debido a nuestra gran variedad en tipos y diámetros
Due to the high variety of steel qualities and dia-
de acero, nuestros sistemas de barras roscadas de
meters our SAS threadbar system can fulfil the
acero son capaces de cumplir óptimamente las exi-
requirements of the different tie rod construction
gencias de las diferentes construcciones de barras
designs in an efficient way.
sometidas a tracción y constituyen a la vez una solución sencilla y económica. Los campos principales de aplicación de los tiran-
Main applications of tie rods are bracing for
tes son el atirantamiento de paredes de retención
embankments, sheet piling, shed roof and frame
de embalses, las construcciones de paredes de tab-
structures as well as tie back retaining walls.
lestacas, de tejados y pórticos, así como los anclajes dorsales de paredes en zanjas. Anclaje de paredes de tablestacas sheet pile anchorage
Unión soldada Eye piece weld strap connection
Montaje oblicuo angular installation
Montaje inclinado inclined installation
Anclaje de correa waler connection
Unión articulada flexible connection
Sistemas de barras sometidas a tracción SAS
SAS tie rods
7
Minería y construcción de túneles SAS application: SAS mining and tunnelling
Anclaje completamente lechado de mortero
Anclaje de pegado con resina sintética
fully grouted anchor
resin anchor
Anclaje de expansión
expansion shell anchor
Con nuestros anclajes de acero roscado SAS
In combination with resin cartridges, cement
(anclaje
morte-
grouting and with expansion shells our SAS
ro, anclaje de pegado con resina sintética y an-
threadbars are used as anchors or bolts for sta-
claje de expansión) se afianzan las cavidades
bilising and securing the excavations of under-
en la minería y la construcción de túneles.
ground mining and tunnelling.
completamente
lechado
de
Minería y construcción de túneles SAS
SAS mining and tunnelling
8
Aplicación: sistema de pretensado SAS application: SAS post -tensioning system
Con ayuda del sistema de pretensado puede influir-
By using the post tensioning system a determined
se directamente en los esfuerzos y las deforma-
deformation of the construction elements is de-
ciones tanto de construcciones como de elementos
fined. The pre-stressing of SAS thread bars in an
constructivos. Mediante el pretensado del acero
element compresses the concrete in such a way
roscado SAS se pretensa el elemento para que el
that disables cracks to appear when load is in-
hormigón permanezca durante más tiempo sin fi-
troduced on this construction element. The
suras con un aumento de carga. De este modo el
pre-stressing method enables the reduction in
sistema de pretensado facilita, en comparación con
size
elementos constructivos reforzados de forma dis-
creases
tendida, menores flexiones por presión o compo-
loads in comparison with construction elements
nentes más finos
which are regularly reinforced.
Los campos principales de aplicación de los sis-
The main areas for SAS post-tensioning sys-
temas de pretensado de barras roscadas de acero
tems
SAS son el pretensado longitudinal o transversal, el
tendons, pre-stressing of walls and columns and
de paredes y pilares, de elementos tensores cortos
short tendons for reconstructions as well as shear
p. ej. en saneamientos, así como el pretensado de
reinforcement.
of
construction the
are
ability
longitudinal
elements to
and
take
and/or
in-
higher
transverse
refuerzos de cizallamiento.
Sistema de pretensado SAS
SAS post-tensioning system
9
Aplicación: sistema de encofrado SAS application: SAS formwork ties
El anclaje de encofrado SAS se utiliza para los
Anclaje de encofrado SAS SAS formtie system
ámbitos más dispares en obras de todo el mundo. Como líder del mercado para anclajes de encofrado suministramos tipos de acero con diferentes propiedades (para soldadura, con elevada capacidad de trabajo, y muchos otros). Hemos marcado nuevas pautas en materia de rentabilidad y seguridad con nuestro anclaje de encofrado SAS 900/1100 FA (soldable y con propiedades muy buenas de flexión).
The SAS formties are being strictly approved by the respective authorities and this assures the quality at the numerous job sites around the world. As the market leader we supply hot rolled formties
in
different ble,
high
ble
our and
steel
specifications
conditions, of
various ductility, etc.).
formtie
excellent
with
(e.g.
welda-
excellent
bending
With
SAS
grades
the
900/1100
bending
development FA
(welda-
conditions),
we
have applied a new and high standard in pertaining to safety and economical reasons.
Anclaje de encofrado SAS
SAS formtie system
10
Aplicación: sistema de refuerzo SAS
application: SAS reinforcing coupling system
Nuestros sistemas de manguitos roscados SAS
Our SAS 500 and SAS 550 reinforcing coupling
500 y SAS 550 son conocidos en todo el mundo
system is well known world wide for its simple
por el manejo fácil y adaptado a la obra. Para que
application and fulfillment of the requirements
la planificación del estudio de ingeniería pueda
stipulated by construction sites. In keeping pace
realizarse de forma rápida y sin errores con nu-
with the latest technology our SAS reinforcing
estras conexiones de refuerzo, se ha desarrol-
coupling system is integrated in the construction
lado de manera exclusiva una ampliación para
software
el programa
de construcción y refuerzo,
planning of the SAS threadbars and components
de modo que se simplifican considerablemen-
on the individual job sites. This program draws
te para el pedido los procesos de trabajo para la
up the bill of quantity, the bending list, etc. which
configuración de la lista de flexión y de piezas.
makes the order for materials and the survey for
that allows a fast and accurate
working process extremely easy.
Sistema de refuerzo SAS
SAS reinforcing coupling system
11
SAS SYSTEMS
Barras roscadas SAS / SAS thread bars Límite elástico / Límite de rotura
ø-nominal Carga elástica Carga de rotura
yield stress / ultimate stress
nom.-ø
yield load
ultimate load
[kN]
[kN]
Superficie cross section area
Peso
Elongación
weight
elongation
Áreas de aplicación [mm]
areas of application
[mm2]
[m/to]
[kg/m]
Agt [%]
A10 [%]
6
10
SAS 500 / 550 - grade 75 12
57
62
113
1123,6
0,89
SAS 555 / 700 - grade 80
14 16 20 25 28 32 40 50 57,5
77 100 160 245 310 405 630 980 1441
85 110 175 270 340 440 690 1080 1818
154 201 314 491 616 804 1260 1960 2597
826,4 632,9 404,9 259,7 207,0 158,5 101,3 64,9 49,1
1,21 1,58 2,47 3,85 4,83 6,31 9,87 15,40 20,38
SAS 555 / 700 - grade 80
63,5
1760
2215
3167
40,2
24,86
5
SAS 500 / 550 - grade 75
75
2209
2430
4418
28,8
34,68
5
Sistemas de refuerzo / reinforcing systems
Geotecnia / geotechnical systems
5
nuevo nuevo
Disponible de manera alternativa SAS 550 / alternative SAS 550 grade 75 available SAS 450 / 700 - grade 60 Minería / mining
16
93
145
207
617,3
1,62
(A5) 15
25
220
345
491
259,7
3,85
(A5) 20
22 25
247 319
304 393
380 491
335,6 259,7
2,98 3,85
28
400
493
616
207,0
4,83
30
460
565
707
180,2
5,55
18
170
204
254
500,0
2,00
22
255
304
380
335,6
2,98
25
329
393
491
259,7
3,85
28
413
493
616
207,0
4,83
30
474
565
707
180,2
5,55
35
645
770
962
132,5
7,55
43
973
1162
1452
87,7
11,40
50
1315
1570
1963
64,9
15,40
57,5
1740
2077
2597
49,1
20,38
63,5
2122
2534
3167
40,2
24,86
75
2960
3535
4418
28,8
34,68
18
230
255
241
510,2
1,96
26,5
525
580
551
223,2
4,48
32
760
845
804
153,1
6,53
36
960
1070
1020
120,9
8,27
40
1190
1320
1257
97,9
10,21
47
1650
1820
1735
70,9
14,10
57
2155
2671
2581
47,7
20,95
65
2780
3447
3331
36,9
27,10
75
3690
4572
4418
27,9
35,90
15
159
195
177
694,4
1,44
20
283
345
314
390,6
2,56
26,5
495
606
551
223,2
4,48
15
159
186
177
694,4
1,44
20
283
330
314
390,6
2,56
26,5
525
580
551
223,2
4,48
SAS 650 / 800 - grade 90
Minería / mining
(A5) 18
SAS 670 / 800 - grade 97
Geotecnia / geotechnical systems
Túneles & minería / tunneling & mining Sistemas de armadura de alta resistencia / high-strength reinforcement
5
10
nuevo
SAS 950 / 1050 - grade 150 Sistemas de pos-tensado / post-tensioning systems Geotecnia / geotechnical systems
5
7
4
7
3
7
2
7
3
7
5
7
2
5,5
SAS 835 / 1035 - grade 150 Geotecnia / geotechnical systems SAS 900 / 1100 FA - grade 160 FA Sistemas de encofrado / formwork ties
soldable / weldable
sas_bro_ts_es_en_12_2013_sas latinoamérica
SAS 900 / 1050 FC - grade 150 FC Sistemas de encofrado / formwork ties SAS 950 / 1050 E - grade 150
SAS 750 / 875 FS - laminado en frío / cold rolled - grade 120 FS 12,5 Sistemas de encofrado / formwork ties
soldable / weldable
90
120
132,5
961,5
1,04
15
142
165
189
675,7
1,48
20
245
285
326
390,6
2,56
Se suministran accesorios para todas las dimensiones y aplicaciones / accessories for all dimensions and applications available SAS Latinoamérica S.A.
[email protected] www.saslatinoamerica.com
SAS Colombia S.A.S. Calle 74 Nr 46 – 78 Barranquilla • Colombia Tel. +57 5 318 58 65 Cel. +57 312 523 09 37
Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG Werk 3+4 • 83404 Hammerau • Deutschland Tel. +49 (0) 8654 487 0 • Fax +49 (0) 8654 487 968
[email protected] • www.annahuette.com
nuevo nuevo