Geotecnia SAS
SAS geotechnical systems
SAS SYSTEMS
Micropilotes SAS SAS micropiles Los micropilotes son elementos de cimentación
Micropiles are foundation elements with small
con pequeños diámetros de hasta 300 mm con
diameters up to 300 mm, able to transfer loads
los que se trasladan las cargas mediante desliz-
through skin friction into deeper, stable soil layers.
amiento de la envoltura a capas más profundas y
Micropiles have high carrying capacity due to well-
firmes del suelo. La particularidad del micropilote
targed injection with a small bar diameter.
consiste en obtener una gran capacidad de carga
Micropiles are able to transfer tension, compressi-
con pequeños diámetros de barra y una inyección
on or alternating loads.
dirigida. Los micropilotes pueden trasladar cargas de tensión, compresión o alternadas. Campos de aplicación de los micropilotes:
Applications of micropiles:
Condiciones de difícil acceso y/o de espacio limita-
In hardly accessibly and/or inrestrained ratio, de-
do, minimización de asiento y/o de desplazamien-
crease settlement and/or displacement, ancho-
to, anclaje de muros de contención, estabilización
rage of retaining walls, stabilizing terraces, nega-
de terrenos accidentados, protección contra el em-
tive buoyancy of base plates.
puje vertical de placas de fondo. Protección anticorrosiva de los micropilotes:
Corrosion protection of Micropiles:
t
t
Temporal - protección anticorrosiva estándar
(SCP)
(SCP) t
t
Protección anticorrosiva temporal ampliada
advanced temporary corrosion protection
(ASCP) - protección anticorrosiva estándar
(ASCP) - standard corrosion protection with
con coeficiente de merma por oxidación o
corrosion rates or coatings (galvanizing) t
revestimientos (galvanizado) t
temporary - standard corrosion protection
permanent - double corrosion protection (DCP)
Permanente - protección anticorrosiva doble (DCP) SCP
DCP
Entubado del cuello del pilote pile neck sheathing
Tapón de ventilación vent cap Distanciador interior spacer internal
Barra roscada SAS SAS thread bar
Mortero de cemento interior cement grout internal Distanciador exterior spacer external
Distanciador spacer
Tubo corrugado corrugated sheathing Barra roscada SAS SAS thread bar
Mortero de cemento exterior cement grout external
Mortero de cemento exterior cement grout external Manguito coupler
2
Capuchón final end cap
Bulones para suelo y roca SAS SAS soil- and rock nails El principio de la introducción de bulones en el
The principle of soil nailing is to install reinforcing
suelo consiste en insertar refuerzos en forma de
steel (soil nails) in the undisturbed soil to incre-
barra (bulones) en el suelo natural para aumen-
ase the tensile and shear strength. As a result,
tar la resistencia contra el cizallamiento y la trac-
a monolithic composite body is created from the
ción del terreno edificable. De este modo surge un
existing soil, which is comparable to a gravity
cuerpo monolítico de unión con el terreno natural
retaining wall taking external load.
edificable que se asemeja en su comportamiento de carga a un muro de carga pesada sometido a fuerzas exteriores. Campos de aplicación de los bulones para suelo
Applications of soil- and rock nails:
y roca:
Stabilizing of terraces, slope faces, deep excava-
Estabilización de terrenos accidentados, excava-
tions, stabilizing of existing slopes and strained
ciones en colinas, zanjas de obra, afianzamiento
soil masses during underpinning of any inclinati-
de taludes existentes y estabilización de cuerpos
on.
terrestres sometidos a carga durante trabajos de apuntalamiento con inclinación variable de los tabiques. Protección anticorrosiva de los bulones para su-
Corrosion protection of soil- and rock nails:
elo y roca:
t
t
(SCP)
Temporal - protección anticorrosiva estándar t
(SCP) t
temporary - standard corrosion protection advanced temporary corrosion protection
Protección anticorrosiva temporal ampliada
(ASCP) - standard corrosion protection with
(ASCP) - protección anticorrosiva estándar
corrosion rates or coatings (galvanizing) t
con coeficiente de merma por oxidación o
permanent - double corrosion protection
revestimientos (galvanizado) t
Permanente - protección anticorrosiva doble (DCP)
SCP
Tapón de ventilación vent cap
DCP
Distanciador interior spacer internal Distanciador spacer
Distanciador exterior spacer external Tubo corrugado corrugated sheathing
Mortero de cemento exterior cement grout external
Mortero de cemento exterior cement grout external Barra roscada SAS SAS thread bar
Barra roscada SAS SAS thread bar Mortero de cemento interior cement grout internal
4
Capuchón final end cap
Anclajes para suelo y roca SAS SAS soil- and rock anchor Los anclajes pretensados para suelo y roca SAS
Prestressed SAS soil and rock anchors are com-
son elementos constructivos que introducen
ponents initiating high forces on tension members
grandes fuerzas a través de elementos de tracción
into the foundation soil. The prestressing process
en el suelo edificable. ZEl motivo del pretensado de
enables stabilization on low deformation by pre-
los anclajes consiste en absorber en la medida de
venting elongations and distortions. At this forces
lo posible todas las dilataciones y deformaciones a
are directed from the anchor head in the grouting,
causa de las cargas que van actuando para man-
which transmits the load into stable soil layers.
tener un afianzamiento que implique una mínima deformación. Para ello se trasladan las fuerzas del cabezal del anclaje hacia el cuerpo inyector, que transmite la carga a la zona con capacidad de carga del suelo edificable. Campos de aplicación de los anclajes para suelo
Applications of soil- and rock anchors
y roca:
Tie back of deep excavation walls, buoyancy se-
Anclaje dorsal de muros de zanjas de obra, susten-
curities, bridge abutments, slope reinforcements,
taciones, estribos de puentes, afianzamiento de
stabilization of cavities construcion and tunnelling,
taludes y colinas, aseguramiento de cavidades en
as well as foundations in cable-stayed bridges.
la construcciones de cavernas y túneles, así como cimentación en puentes de cables oblicuos. Campos de aplicación de los anclajes para suelo
Corrosion of soil- and rock anchors:
y roca:
t
t
(SCP)
Temporal - protección anticorrosiva estándar (SCP)
t
t
Placa con empalme de tubo plate with steel tube
permanent - double corrosion protection (DCP)
Permanente - protección anticorrosiva doble (DCP)
temporary - standard corrosion protection
SCP
DCP Capuchón de acero steel cap Placa con empalme de tubo plate with steel tube
Tubo de borde plano smooth sheathing
Tapón de ventilación vent cap Anillo de perfil profile ring Mortero de cemento interior cement grout internal
Mortero de cemento exterior cement grout external
Tubo corrugado corrugated sheathing Distanciador exterior spacer external
Distanciador spacer
Distanciador interior spacer internal Barra roscada SAS SAS thread bar
Mortero de cemento exterior cement grout external Barra roscada SAS SAS thread bar
Capuchón final end cap
6
Sistemas de barras sometidas a tracción SAS SAS tie rods Para el campo de aplicación de la construcción hid-
For applications in harbor- and water engineering
ráulica y portuaria se recurre a barras roscadas de
SAS thread bars are used as tie rods and tension
acero SAS como anclajes o elementos de tracción
members in combination with sheet pile construc-
en combinación con construcciones de tablestaca-
tions, to tie back port and dock facilities. Further
do para los anclajes dorsales de instalaciones en
applications of tie rods are the bracing of dams,
puertos y muelles. Otros campos de aplicación de
foundations and roof construtions or the utiliza-
los sistemas de barras sometidas a tracción son el
tion as wind- and reinforcement compounds. The
arriostrado de presas, cimientos y construcciones
system is available as screwable, pluggable and
de cubrición o el uso como arriostramientos para-
weldable solution.
vientos y de refuerzo. Estos sistemas se suministran tanto como solución atornillable y enchufable como soldable. Protección anticorrosiva de los sistemas de bar-
Corrosion protection of tie rods:
ras sometidas a tracción: t
Galvanización por inmersión en caliente
t
hot-dipped galvanizing
t
Coeficiente de merma por oxidación
t
sacrificial corrosion
t
Revestimiento de epoxi
t
epoxy coating
t
Manguera encogible en caliente
t
heat shrink sleeve
t
Doble protección anticorrosiva mediante revestimiento de pasta de cemento y tubo de
t
double corrosion protection with cement grout and sheating
envoltura Anclaje de paredes de tablestacas sheet pile anchorage
Unión soldada Eye piece weld strap connection
Montaje oblicuo angular installation
Unión articulada flexible connection
Montaje inclinado inclined installation
Anclaje de correa waler connection
8
Anclajes para suelo y roca SAS SAS soil- and rock anchor
Bulones para suelo y roca SAS SAS soil- and rock nails
Sistemas de barras sometidas a tracción SAS SAS tie rods
Micropilotes SAS SAS micropiles
SAS SYSTEMS
Barras roscadas SAS / SAS thread bars Límite elástico / Límite de rotura
ø-nominal Carga elástica Carga de rotura
yield stress / ultimate stress
nom.-ø
yield load
ultimate load
[kN]
[kN]
Superficie cross section area
Peso
Elongación
weight
elongation
Áreas de aplicación [mm]
areas of application
[mm2]
[m/to]
[kg/m]
Agt [%]
A10 [%]
6
10
SAS 500 / 550 - grade 75 12
57
62
113
1123,6
0,89
SAS 555 / 700 - grade 80
14 16 20 25 28 32 40 50 57,5
77 100 160 245 310 405 630 980 1441
85 110 175 270 340 440 690 1080 1818
154 201 314 491 616 804 1260 1960 2597
826,4 632,9 404,9 259,7 207,0 158,5 101,3 64,9 49,1
1,21 1,58 2,47 3,85 4,83 6,31 9,87 15,40 20,38
SAS 555 / 700 - grade 80
63,5
1760
2215
3167
40,2
24,86
5
SAS 500 / 550 - grade 75
75
2209
2430
4418
28,8
34,68
5
Sistemas de refuerzo / reinforcing systems
Geotecnia / geotechnical systems
5
nuevo nuevo
Disponible de manera alternativa SAS 550 / alternative SAS 550 grade 75 available SAS 450 / 700 - grade 60 Minería / mining
16
93
145
207
617,3
1,62
(A5) 15
25
220
345
491
259,7
3,85
(A5) 20
22 25
247 319
304 393
380 491
335,6 259,7
2,98 3,85
28
400
493
616
207,0
4,83
30
460
565
707
180,2
5,55
18
170
204
254
500,0
2,00
22
255
304
380
335,6
2,98
25
329
393
491
259,7
3,85
28
413
493
616
207,0
4,83
30
474
565
707
180,2
5,55
35
645
770
962
132,5
7,55
43
973
1162
1452
87,7
11,40
50
1315
1570
1963
64,9
15,40
57,5
1740
2077
2597
49,1
20,38
63,5
2122
2534
3167
40,2
24,86
75
2960
3535
4418
28,8
34,68
18
230
255
241
510,2
1,96
26,5
525
580
551
223,2
4,48
32
760
845
804
153,1
6,53
36
960
1070
1020
120,9
8,27
40
1190
1320
1257
97,9
10,21
47
1650
1820
1735
70,9
14,10
57
2155
2671
2581
47,7
20,95
65
2780
3447
3331
36,9
27,10
75
3690
4572
4418
27,9
35,90
15
159
195
177
694,4
1,44
20
283
345
314
390,6
2,56
26,5
495
606
551
223,2
4,48
15
159
186
177
694,4
1,44
20
283
330
314
390,6
2,56
26,5
525
580
551
223,2
4,48
90
120
132,5
961,5
1,04
15
142
165
189
675,7
1,48
20
245
285
326
390,6
2,56
SAS 650 / 800 - grade 90
Minería / mining
(A5) 18
SAS 670 / 800 - grade 97
Geotecnia / geotechnical systems
Túneles & minería / tunneling & mining Sistemas de armadura de alta resistencia / high-strength reinforcement
5
10
nuevo
SAS 950 / 1050 - grade 150 Sistemas de pos-tensado / post-tensioning systems Geotecnia / geotechnical systems
5
7
4
7
3
7
2
7
3
7
5
7
2
5,5
SAS 835 / 1035 - grade 150 Geotecnia / geotechnical systems SAS 900 / 1100 FA - grade 160 FA Sistemas de encofrado / formwork ties
soldable / weldable
sas_bro_gt_es_en_12_2013_sas latinoamérica
SAS 900 / 1050 FC - grade 150 FC Sistemas de encofrado / formwork ties SAS 950 / 1050 E - grade 150
SAS 750 / 875 FS - laminado en frío / cold rolled - grade 120 FS 12,5 Sistemas de encofrado / formwork ties
soldable / weldable
Se suministran accesorios para todas las dimensiones y aplicaciones / accessories for all dimensions and applications available SAS Latinoamérica S.A.
[email protected] www.saslatinoamerica.com
SAS Colombia S.A.S. Calle 74 Nr 46 – 78 Barranquilla t Colombia Tel. +57 5 318 58 65 Cel. +57 312 523 09 37
Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG 8FSL t)BNNFSBVt%FVUTDIMBOE 5FM t'BY stahlwerk@BOOBIVFUUFDPNtXXXBOOBIVFUUFDPN
nuevo nuevo