411D
Laser Distance Meter
Instrukcja uytkownika
July 2008 (Polish) © 2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOCI Kady produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiaowych i produkcyjnych w warunkach normalnego uytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna si w dniu wysania produktu. Czci, naprawy produktu oraz serwisowanie s objte gwarancj przez 90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywc lub uytkownika kocowego bdcego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników, jednorazowych baterii lub adnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, byy uywane niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków uytkowania lub obsugiwania. Firma Fluke gwarantuje zasadnicze dziaanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalnoci przez 90 dni oraz, e zostao ono prawidowo nagrane na wolnym od usterek noniku. Firma Fluke nie gwarantuje, e oprogramowanie bdzie wolne od bdów lub e bdzie dziaa bez przerwy. Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedu niniejsz gwarancj na nowe i nieuywane produkty jedynie dla swoich klientów bdcych uytkownikami kocowymi, jednak nie bd posiada uprawnie do przeduenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest dostpne jedynie w przypadku, gdy produkt zosta zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzeday firmy Fluke lub Nabywca zapaci odpowiedni cen midzynarodow. Firma Fluke rezerwuje sobie prawo do zafakturowania na Nabywc kosztów importu czci do naprawy/wymiany w przypadku, gdy produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju. Zobowizania gwarancyjne firmy Fluke s ograniczone, wedug uznania firmy Fluke, do zwrotu kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upywem okresu gwarancyjnego. Aby skorzysta z usugi gwarancyjnej, naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a nastpnie przesa produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotn kopert ze znaczkami oraz opaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie uszkodzenia powstae w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wczeniej opaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). Jeli firma Fluke dojdzie do wniosku, e usterka zostaa spowodowana przez zaniedbanie, niewaciwe uytkowanie, zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki uytkowania lub obsugi, cznie z przepiciami spowodowanymi uytkowaniem urzdzenia w rodowisku przekraczajcym jego wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zuycie czci mechanicznych, firma Fluke zapewni szacunkowe wartoci kosztów naprawy i uzyska upowanienie przed rozpoczciem pracy. Po zakoczeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wczeniej opaconym transporcie i Nabywca zostanie obciony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysania FOB). NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WY CZNE ZADO UCZYNIENIE DLA NABYWCY W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRA NYCH LUB DOROZUMIANYCH, OBEJMUJ CYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZBYWALNOCI LUB ZDATNOCI DO DANEGO CELU. FIRMA FLUKE NIE BDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ADNE SPECJALNE, POREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTPUJ CE STRATY, CZNIE Z UTRAT DANYCH, WYNIKAJ CE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB TEORII. Poniewa niektóre kraje lub stany nie zezwalaj na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub wyczenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub nastpujcych strat, ograniczenia i wyczenia z niniejszej gwarancji mog nie mie zastosowania dla kadego nabywcy. Jeli którykolwiek z przepisów niniejszej Gwarancji zostanie podwaony lub niemoliwy do wprowadzenia przez sd lub inny kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie bdzie to mie wpywu na obowizywanie wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Nederländerna
11/99 Aby zarejestrowa produkt przez Internet, prosz przej do witryny pod adresem http://register.fluke.com.
A 1 2
B
3
4 9
5
8
6
C
7
D
620-690 nm
E
F
G X = 4.25 m (13,9 ft)
8.93
m(
29,3
ft)
7.85 m (25,8 ft)
X
Symbole
Bezpieczeństwo i zagrożenia
Wskazówki ostrzegawcze
 Sprawdzić, czy urządzenie nie jest
Wskazówki ostrzegawcze różnią się od siebie zależnie od rodzaju zagrożenia i są wyróżnione przez następujące wyrażenia hasłowe: Î Ostrożnie ostrzega o możliwości szkód rzeczowych. Î Ostrzeżenie ostrzega o możliwości zranienia. Î Niebezpieczeństwo ostrzega o zagrożeniu dla życia.
 Sprawdzić, czy urządzenie jest
Struktura wskazówek ostrzegawczych
wykorzystywane bez instrukcji.
    Â
Slowo . wyrózniajace
Â
Rodzaj i źródło zagrożenia! Â Środki zapobiegające zagrożeniom.
Dalsze symbole Wskazówki
Wskazówka: Wskazówka dotycząca prawidłowego obchodzenia się z laserowymi urządzeniami pomiarowymi. Zalecenia dotyczące sposobu postępowania Struktura zaleceń dotyczących sposobu postępowania: Â Instrukcja postępowania. W razie potrzeby informacja dotycząca wyniku. Wykazy Struktura wykazów nienumerowanych: Î Poziom wykazu 1 Î Poziom wykazu 2 Struktura wykazów numerowanych: 1. Poziom wykazu 1 2. Poziom wykazu 1 2.1 Poziom wykazu 2 2.2 Poziom wykazu 2
    Â
wykorzystywane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. Sprawdzić, czy nie wyłączono działania urządzeń i mechanizmów zabezpieczających. Sprawdzić, czy nie usunięto tabliczek ze wskazówkami i tabliczek ostrzegawczych. Nie otwierać urządzenia narzędziami (śrubokrętem itp.). Sprawdzić, czy nie dokonano zmian i modyfikacji w urządzeniu. Unikać stosowania akcesoriów pochodzących od innych producentów, które nie są zalecane przez Fluke. Upewnić się, czy urządzenie nie będzie lekkomyślnie wykorzystywane: Î podczas wykonywania prac na rusztowaniach Î podczas wchodzenia po drabinie Î podczas wykonywania pomiarów w pobliżu pracujących maszyn Î podczas dokonywania pomiarów na otwartych elementach maszyn lub instalacji Unikać bezpośredniego kierowania urządzenia w stronę słońca. Unikać celowego oślepiania osób trzecich (także w ciemności). Sprawdzić, czy stanowisko pomiarowe jest wystarczająco zabezpieczone (np. na ulicach, budowach itp.). Sprawdzić, czy urządzenie jest w prawidłowym stanie i nie wykazuje usterek. Nie używać uszkodzonego urządzenia.
Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem Î Pomiar odległości Î Obliczanie funkcji
np. powierzchni i objętości
Î Urządzenie stosować wyłącznie w
atmosferze zamieszkanej przez ludzi.
Przypadki nieprawidłowego wykorzystania  Nie stosować urządzenia jako wskaźnika
laserowego.
 Nie stosować urządzenia w miejscach
zagrożonych wybuchem lub w agresywnych środowiskach.
3/7
Zakres odpowiedzialności
Wyświetlacz
Zakres odpowiedzialności producenta oryginalnego wyposażenia
Patrz schemat D: 10. Płaszczyzna pomiaru 11. Powierzchnia/kubatura pomieszczenia/ funkcja Pitagorasa 12. Symbol baterii 13. 2. Wiersz 14. Ułamki/wykładniki 15. Jednostki 16. Wiersz główny 17. Dodawanie/odejmowanie
Fluke Corporation, P.O Box 9090, Everett, WA (Fluke): Î Firma Fluke jest zobowiazana dostarczyc produkt bezpieczny w eksploatacji, wraz z instrukcja oblugi.
Zakres odpowiedzialnosci producenta dodatkowego wyposazenia Î Producent wyposazenia do Fluke 411D jest
odpowiedzialny za opracowywanie, wdrozenie i informowanie o innowacjach w zakresie bezpieczenstwa swoich produktów oraz bezpieczenstwa ich dzialania w polaczeniu z produktem Fluke.
Zakres odpowiedzialności użytkownika
Uruchomienie Zakładanie baterii Patrz schemat E:  W celu zapewnienia niezawodnej pracy należy stosować wyłącznie baterie alkaliczne.  Zdjąć pokrywę z komory na baterie.  Założyć baterie alkaliczne (2 x AAA), uważając na oznaczenie biegunów.  Zamknąć komorę na baterie. Wymiana baterii  Baterie należy wymienić, gdy miga symbol
baterii.
Ostroznie Szkody rzeczowe na skutek naprawy! Â W przypadku uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży urządzenia.
Użytkownik musi: Î Rozumieć informacje dot. bezpieczeństwa podane na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi. Î Znać lokalne przepisy BHP obowiązujące w danej dziedzinie.
Przegląd Przyciski Patrz schemat A: 1. Wyjście lasera 2. Soczewka odbiorcza 3. Wyświetlacz 4. Wł./pomiar 5. Odejmowanie 6. Płaszczyzna pomiaru/jednostki 7. Usuwanie/Wył. 8. Powierzchnia/kubatura pomieszczenia/ funkcja Pitagorasa 9. Dodawanie
4/7
Obsługa Warunki pomiaru Jakość pomiaru zależy od mierzonej powierzchni. Błąd pomiaru
Ostroznie Szkody materialne na skutek wykorzystywania nieprawidłowych wyników pomiaru! Â Unikać błędów pomiaru powstających na skutek nieprzewidzianych zdarzeń podczas pomiaru odległości. Â Wykonać pomiar kontrolny.
Błędy pomiaru są możliwe w przypadku: Î cieczy bezbarwnych (np. woda) Î czystego szkła przepuszczającego światło Î styropianu i innych powierzchnipółprzepuszczalnych dla światła Î silnie zwierciadlanych powierzchni, odbijającychpromień lasera Î pomiarów wykonywanych na ruchomych obiektach
Przyczyny: Î Silnie zwierciadlane powierzchnie
odbijająpromień lasera i są przyczyną powstawania błędów pomiaru. Î W przypadku nielustrzanych i ciemnych powierzchni wydłuża się czas pomiaru. W celu uzyskania pomiarów o wysokiej jakości  Okresowo wykonywać pomiary kontrolne.  Wykonywać pomiary kontrolne przed rozpoczęciem i po zakończeniu ważnych zadań pomiarowych.
Włączanie/wyłączanie  Włączyć urządzenie krótkim naciśnięciem
przycisku 4. Do momentu kolejnego naciśnięcia przyciskuurządzenie wyświetla symbol baterii. Â Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku 7. Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty, to urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie 180 sekund.
Î wiersz główny do 1/16 cala Î 2. wiersz do 1/8 cala
Pomiar Pojedynczy pomiar odległości  Krótko nacisnąć przycisk 4.  Aktywnym laserem wycelować w miejsce
docelowe.
 Krótko nacisnąć przycisk 4.
Urządzenie wykonuje pomiar odległości. Wynik jest wyświetlany natychmiast.
Pomiar ciągły Funkcja służy do śledzenia (pomiaru ciągłego) odległości. Â Nacisnąć i przytrzymać przycisk 4. Rozpoczyna się pomiar ciągły. Â Krótko nacisnąć przycisk 4. Pomiar ciągły zostaje zatrzymany. W wierszu głównym pojawia się ostatnio zmierzona wartość.
Funkcje
Przycisk kasowania
Dodawanie/odejmowanie
 Krótkie naciśnięcie przycisku 7 umożliwia
Dodawanie: Â 1. Zmierzyć odległość. Â Nacisnąć jeden raz przycisk 9. Urządzenie dodaje drugi pomiar do pierwszego pomiaru. Â 2. Zmierzyć odległość. Odejmowanie: Â 1. Zmierzyć odległość. Â Nacisnąć jeden raz przycisk 5. Urządzenie odejmuje drugi pomiar od pierwszego. Â 2. Zmierzyć odległość. W razie potrzeby powtórzyć. Urządzenie wyświetla wynik w wierszu głównym, a poprzednią wartość w drugim wierszu.
cofnięcie ostatniego działania.
Ustawianie płaszczyzny pomiaru Patrz schemat F: Tylna płaszczyzna pomiaru jest ustawieniem standarowym. Â W celu wykonania pomiaru od przedniej krawędzi należy krótko nacisnąć przycisk 6. Â W celu wykonania pomiaru od tylnej krawędzi należy ponownie krótko nacisnąć przycisk 6.
Ustawianie jednostek Standardowym ustawieniem jest system metryczny. Â W celu zmiany jednostki należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 6. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę jednostki w urządzeniu. Jednostki możliwe do ustawienia: Î Metry – wyświetlanie w mm Î Ułamki stóp/cali Î wiersz główny do 1/16 cala Î 2. wiersz do 1/8 cala Î Ułamki cali
Powierzchnia  Nacisnąć jeden raz przycisk 8.
Na wyświetlaczu pojawia się symbol powierzchni. Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć pierwszy odcinek (np. długość). Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć drugi odcinek (np. szerokość). Urządzenie wyświetla wynik w wierszu głównym, a zmierzony aktualnie odcinek w drugim wierszu do momentu uzyskania kolejnego pomiaru.
5/7
Kubatura pomieszczenia  Nacisnąć dwa razy przycisk 8.
Na wyświetlaczu pojawia się symbol objętości. Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć pierwszy odcinek (np. długość). Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć drugi odcinek (np. szerokość). Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć trzeci odcinek (np. wysokość). Urządzenie wyświetla wynik w wierszu głównym, a zmierzony aktualnie odcinek w drugim wierszu do momentu uzyskania kolejnego pomiaru.
Funkcja Pitagorasa Patrz schemat G: Â Nacisnąć trzy razy przycisk 8. Na wyświetlaczu pojawia się symbol funkcji Pitagorasa. Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć pierwszy odcinek (pomiar po przekątnej). Â Nacisnąć przycisk 4 i zmierzyć drugi odcinek (pomiar poziomy). Urządzenie wyświetla wynik w wierszu głównym, a zmierzony aktualnie odcinek w drugim wierszu do momentu uzyskania kolejnego pomiaru.
Usuwanie błędów  Jeśli po kilkakrotnym włączeniu nie gaśnie
komunikat Error, to należy zwrócić się do punktu sprzedaży urządzenia. Â W przypadku pojawienia się komunikatu InFo w połączeniu z numerem, należy postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w przedstawionej niżej tabeli. Nr
Przyczyna
204 Błąd obliczeniowy
Usuwanie Ponownie wykonać pomiar.
252 Za wysoka temperatura Schłodzić urządzenie. 253 Za niska temperatura
Ogrzać urządzenie.
Zmienić powierzchnię 255 Za słaby sygnał odbiorczy, za długi czas docelową (np. biały papier). pomiaru 256 Za wysoki sygnał wejściowy
Zmienić powierzchnię docelową (np. biały papier).
257 Nieprawidłowy pomiar, Zaciemnić miejsce za silne światło tła docelowe.
6/7
Nr
Przyczyna
Usuwanie
258 Pomiar poza zakresem Uważać na zasięg. pomiaru 260 Przerwany promień lasera
Powtórzyć pomiar.
Dane techniczne Zasięg
0,1 m do 30 m
Dokładność pomiaru (2 s)
Typ.: ± 3,0 mm*
Najmniejsza wyświetlana jednostka
1 mm
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, < 1 mW
Automatyczne wyłączenie
po 180 s
Pomiar ciągły
tak
Dodawanie/odejmowanie
tak
Powierzchnia
tak
Volumen
tak
Funkcja Pitagorasa
tak
Przelaczanie jednostek
tak
Wymiary (wys. x głęb. x szer.) 118 x 50 x 26 mm Czas pracy baterii (2 x AAA)
do 3000 pomiarów
Ciężar
100 g
Zakres temperatury: - Przechowywanie - Praca
-25 °C do +70 °C 0 °C do +40 °C
* W sprzyjających warunkach (dobra powierzchnia docelowa, temperatura w pomieszczeniu) do 10 m. W niekorzystnych warunkach, np. silne nasłonecznienie, bardzo słabo odbijająca powierzchnia docelowa lub silne wahania temperatury, odchylenie może się zwiększyć o ± 0.25 mm/m w przypadku odległości powyżej 10 m.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMV)
Tabliczki
. Ostrzezenie Możliwość powodowania zakłóceń w pracy innych urządzeń (np. urządzeń i mechanizmów zabezpieczających, urządzeń medycznych) na skutek promieniowania elektromagnetycznego! Â Przestrzegać wskazówek dot. bezpieczeństwa dla odpowiednich urządzeń.
Mimo spełnienia wszystkich wymagań podanych w obowiązujących dyrektywach i normach możliwe jest powodowanie zakłóceń innych urządzeń.
Klasyfikacja lasera Urzadzenie Fluke 411D emituje widoczny promien laserowy, wychodzacy z przedniej strony urzadzenia. Urządzenie odpowiada klasie lasera 2 wg: Î IEC60825-1: 2007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Î EN60825-1: 2007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Klasa lasera 2 produkty Nie patrzyć bezpośrednio w promień lasera i nie kierować go bez potrzeby na inne osoby. Ochronę oczu zapewnia typowa reakcja odwracania oczu z odruchem zamykania powiek.
Czyszczenie  Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką
szmatką.
 Nie zanurzać urządzenia w wodzie.  Nie stosować agresywnych detergentów ani
rozpuszczalników.
Utylizacja
Ostroznie Szkody materialne z powodu nieprawidłowej utylizacji! Â Urządzenie i baterie należy utylizować zgodnie z przepisami krajowymi obowiązującymi w zakresie utylizacji. Â Urządzenie i baterie chronić przed dostępem niepowołanych osób.
. Ostrzezenie Obrażenia ciała na skutek działania promienia lasera! Â Nie patrzyć bezpośrednio w promień lasera. Â Nie patrzyć bezpośrednio w promień lasera przez przyrządy optyczne (takie jak lornetka, luneta).
Wskazówka: Nie utylizować tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat recyklingu znajdują się w witrynie internetowej firmy Fluke.
7/7