21 UIR

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell SN-FXP59/21 UIR OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pr...
Author: Amelia Kujawa
13 downloads 1 Views 314KB Size
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell SN-FXP59/21 UIR

OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami elektrycznymi oraz wiedzę w zakresie instalacji CCTV. Przeznaczenie kamery: Kamera może pracować zarówno w warunkach zewnętrznych i wewnętrznych. Obudowa spełnia normy szczelności klasy IP67. Zakres temperatury pracy kamery wynosi -20 ...+ 50° C. Producent oraz dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za nieprawidłową instalację i/lub użytkowanie produktu. Uszkodzenia lub szkody wynikające z nieprzestrzegania przepisów lub zasad profesjonalnego posługiwania się produktem nie mogą być podstawą żadnych roszczeń wobec producenta ani dystrybutora, w tym uprawnień gwarancyjnych. Warunki instalacji kamery:  Kamera może być instalowana jedynie na podłożu które jest w stanie utrzymać jej ciężar.  Nie należy kierować kamery bezpośrednio w silne źródło światła lub słońca, bo może to spowodować uszkodzenie obiektywu i przetwornika  Zasilanie: kamera wymaga zasilania napięciem stałym o wartości napięcia 12V (±10%) i wartości prądu 0.4 A zasilaczem z wtykiem 2.1/5.5 (polaryzacja "+" w środku). Zasilacz o innej polaryzacji może uszkodzić kamerę. Zaleca się stosowanie zasilacza o co najmniej 10% większej wydajności prądowej.

Przed montażem i uruchomieniem kamery prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi. Umożliwi to bezpieczną instalację i pozwoli na optymalne wykorzystanie sprzętu i zadowolenie z pracy urządzenia.

Spis treści I.Opis ogólny........................................................................................................................................3 II. Instalacja kamery.............................................................................................................................4 2.1 Wymiary kamery.....................................................................................................................4 2.2 Akcesoria w komplecie............................................................................................................4 2.3 Instalacja..................................................................................................................................5 III. Menu OSD......................................................................................................................................6 3.1 Manipulator OSD....................................................................................................................6 3.2 Opis funkcji menu OSD..........................................................................................................6 3.3 Lens (Obiektyw)......................................................................................................................7 3.4 Shutter / AGC (Migawka/AGC):.............................................................................................7 3.5 White Balance (Balans bieli):..................................................................................................8 3.6 BACKLIGHT (kontrola światła wstecznego) ........................................................................8 3.7 Picture adjustment (ustawienia obrazu)...................................................................................9 3.8 ATR Adaptive Tone Reproduction (Adaptywna reprodukcja kolorów)..................................9 3.9 Motion DET (Detekcja ruchu).................................................................................................9 3.10 Privacy (Strefy prywatności)...............................................................................................10 3.11 Day/Night............................................................................................................................10 3.12 NR (REDUKCJA SZUMÓW )............................................................................................10 3.13 Language (Język).................................................................................................................11 3.14.CAMERA ID (Nazwa kamery)...........................................................................................11 3.15 CAMERA RESET ..............................................................................................................11 3.16 Save All (Zapis ustawień)....................................................................................................11 3.17 Exit (Wjście)........................................................................................................................11

2

I.Opis ogólny Kamera wyposażona jest w przetwornik obrazu Sony Exview HAD CCD II oraz nowoczesny procesor sygnałowy Sony Effio-E drugiej generacji. Charakteryzuje się wysoką rozdzielczością obrazu, dużym odstępem sygnał/szum oraz doskonałą reprodukcją kolorów. Rozdzielczość obrazu generowanego przez przetwornik to 650TVL (kolor) i 700TVL (cz/b). Aby w pełni wykorzystać taką rozdzielczość należy stosować rejestratory oznaczone jako 960H (lub WD1). Nazwa Sunell SN-FXP59/21UIR Kod Przetwornik obrazu Standard wideo Liczba efektywnych pikseli Rozdzielczość pozioma (TVL) Czułość (lux) przy F1,2 Odstęp sygnał-szum Elektroniczna migawka AGC Menu OSD Szeroki zakres dynamiki (WDR) BLC Dzień/ noc Cyfrowa redukcja szumów Strefy prywatności Odbicie lustrzane Detekcja ruchu Oświetlacz Obiektyw Kąt widzenia Obudowa Wymiary obudowy [mm] Obudowa wandaloodporna Materiał obudowy Temperatura pracy Klasa szczelności Złącza zewnętrzne Zasilanie Pobór mocy Masa Inne

M10775 1/3", CCD, Sony Exview HAD CCD II, DSP Sony Effio PAL PAL:976(H)x582(V) 650 (kolor)/ 700 (czarno-biały) 0.1 (kolor)/ 0.03 (czarno-biały) >52 dB 1/50...1/100000 Tak Tak Tak, DWDR Tak Tak Tak, 2D Tak Tak Tak Tak, 21szt diod IR, zasięg do 20m 2,8-10mm 26... 87° sufitowa 130x112 Tak metal -20...+ 45° C IP67 wideo (BNC), zasilanie (gniazdo 2,1/5,5) DC 12 V; 0,4 A 4,8 W 0,9 kg Wysoka klasa wandaloodporności IK10 3

II. Instalacja kamery 2.1 Wymiary kamery

2.2 Akcesoria w komplecie

4

2.3 Instalacja

1. Odkręć 3 śruby na których przymocowana jest kopułka kamery. Po zdjęciu kopułki widoczne są 3 śruby mocujące kamerę w obudowie. Odkręć je i obróć moduł kamery w lewo aby go wyciągnąć. 2. Po wciągnięciu modułu kamery, można przewiercić otwory pod kołki 8x30mm. Do wywiercenia otworów można użyć dołączonego do kamer wzornika lub obudowy kamery. 3. Zamontuj moduł kamery (przekręć w lewo). Przykręć go za pomocą 3 śrub. 4. Za pomocą pokręteł ustaw wymagane zbliżenie i ostrość. Pokrętła blokowane są przez przykręcenie. 5. Zamontuj obudowę. 6. W razie potrzeby (widoczne smugi, kurz) przetrzyj kopułkę miękką szmatką.

5

III. Menu OSD 3.1 Manipulator OSD

G L

E

P D

E G/D L /P

Przycisk centralny - służy do włączania menu oraz zatwierdzenia Przyciski góra/dół – poruszanie się w pionie pomiędzy opcjami Przyciski lewo/prawo – poruszanie się w poziomie pomiędzy opcjami

Zdjęcie manipulatora umieszczone jest na rys. 6. Poruszanie się po menu sprowadza się do ruchu manipulatora OSD w płaszczyźnie pionowej (G/D) lub poziomej (L/P) oraz do naciśnięcia przycisku centralnego (E), które oznacza akceptację i do innego poziomu w menu. 3.2 Opis funkcji menu OSD Po naciśnięciu (lub naciśnięciu i przytrzymaniu, w zależności od modelu) przycisku centralnego zostaje uruchomione główne menu: SETUP MENU LENS SHUTTER/AGC WHITE BAL BACKLIGHT PICT ADJUST ATR MOTION DET NEXT EXIT

MANUAL AUTO ATW OFF OFF ON

SAVE ALL

Po przejściu na kolejną stronę (przycisk next): SETUP MENU PRIVACY DAY/NIGHT NR CAMERA ID SYNC LANGUAGE CAMERA RESET

OFF AUTO OFF INT ENGLISH

BACK EXIT

SAVE ALL

6

3.3 Lens (Obiektyw) AUTO IRIS TYPE MODE SPEED

DC AUTO 0--255

RETURN

Wybór sterowania obiektywem: AUTO-:obiektyw z automatyczną przysłoną Mode: Auto, Open, Close (automatyczna, całkowicie otwarta, całkowicie zamknięta) Speed: prędkość reakcji na zmianę oświetlenia (otwarcia lub zamknięcia przysłony) – im wyższa wartość, tym szybciej obiektyw reaguje na zmianę oświetlenia MANUAL: obiektywy z ręczną przysłona lub bez przysłony

3.4 Shutter / AGC (Migawka/AGC): AUTO SETUP HIGHT LUMINANCE MODE AUTO IRIS BRIGHTNESS 0---------------255 LOW LUMINANCE MODE AGC BRIGHTNESS x0.50 RETURN

Menu pozwala wybrać 2 ustawienia kontrolujące pracę migawki i funkcji AGC: AUTO SETUP :ustawienia automatyczne: Pojawiają się ustawienia dotyczące pracy kamery dla: -HIGH LUMINANCE (wysoki poziom oświetlenia sceny):optymalizacja obrazu w przypadku jasnego oświetlenia, dzięki czemu jasne części obrazu są lepiej widoczne, -MODE(Tryb pracy dla obiektywu z automatyczną przysłoną – opcja LENS/ AUTO): 1. SHUT+AUTO IRIS – migawka elektroniczna współpracująca z automatyczną przysłoną 2 AUTO IRIS – tylko automatyczna przysłona w obiektywie -MODE(Tryb pracy dla obiektywu z manualną przysłoną (bez przysłony) – opcja LENS/ MANUAL): 1. SHUT -migawka elektroniczna -BRIGHTNESS (Ustawienia jasności): ustawienia jasności obrazu -LOW LUMINANCE (niski poziom oświetlenia sceny): optymalizuje jakość obrazu w przypadku słabego oświetlenia. Ciemne miejsca obrazu są lepiej widoczne natomiast jasne części są bardziej nasycone. MODE(Tryb pracy): -AGC (Automatyczne sterowanie wzmocnieniem) Umożliwia zwiększenie czułości, przez co pozwala na pracę przy słabszym oświetleniu. Jednak 7

należy pamiętać, że wraz ze wzmocnieniem sygnału, wzmacniane są szumy BRIGHTNESS (Ustawienia jasności): x0.25 / x0.50 / x0.75 / x1.00 – powala określić stopień wzmocnienia dla ustawienia wartości jasności 3.5 White Balance (Balans bieli): Można ustawić różne typy balansu bieli: ATW, PUSH, USER1, USER2, ANTI CR, MANUAL oraz PUSH LOCK. -TRYB ATW (Automatyczne śledzenie balansu bieli): Kamera automatycznie dostraja temperaturę barwową w czasie rzeczywistym, dostosowując ją do warunków otoczenia. ATW ogranicza wartość temperatury barwowej do zakresu 2,500˚K~8,500˚K aby lepiej działać z dużymi scenami o jednolitym kolorze. 1. SPEED i DELAY CNT określają szybkość i opóźnienie reakcji kamery, na zmianę temperatury barwowej źródła światła . 2. ENVIRONMENT -środowisko pracy kamer: -zewnętrzne(outdoor) przez większość dnia oświetlenie naturalne (słoneczne) l -wewnętrzne (indoor) przez większość dnia światło sztuczne lub mieszane. -TRYB PUSH (Automatyczne śledzenie balansu bieli): Kamera automatycznie dostraja temperaturę barwową w czasie rzeczywistym, dostosowując ją do warunków otoczenia. ATW ogranicza wartość temperatury barwowej do zakresu 2,500˚K~10,500˚K – nie zaleca się go stosować przy dużych scenach o podobnej temperaturze barwowej. -TRYB ANTI CR (Anti-color rolling) - funkcja redukuje problem falowania kolorów przy oświetleniu fluorescencyjnym i zasilaniu kamery napięciem stałym. -TRYBY USER1, USER2 – ręczny dobór balansu bieli: 1.B GAIN -wzmocnienie dla koloru niebieskiego, 2. R GAIN – wzmocnienie dla koloru czerwonego MANUAL - ręczny dobór balansu bieli PUSH LOCK - Kamera ustawi się do aktualnych warunków po naciśnięciu środkowego klawisza kierując kamerę na białą kartkę. 3.6 BACKLIGHT (kontrola światła wstecznego) OFF – funkcje wyłączone BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) - funkcja ma za zadanie eliminację efektu powstającego, gdy kamera skierowana jest w stronę silnego źródła światła. Powoduje to, że pierwszy plan staje się ciemny i nieczytelny. Sterowanie światłem wstecznym umożliwia rozjaśnienie obrazu przez co możliwa jest identyfikacja pierwszego planu. Niestety odbywa się to kosztem tła, które też w pewnym stopniu zostaje rozjaśnione. HLC (Kompensacja silnego światła) -funkcja ma za zadanie eliminację efektu powstającego, gdy kamera skierowana jest w stronę silnego źródła światła. Przyciemnia źródła silnego światła i rozjaśnia obraz.

8

3.7 Picture adjustment (ustawienia obrazu) PICT ADJUST MIRROR OFF BRIGHTNESS 0-255 CONTRAST 0-255 SHARPNESS 0-255 HUE 0-255 GAIN 0-255 RETURN

MIRROR (LUSTRO) Kamera zapewnia ustawienie wyświetlania lustrzanego obrazu w poziomie i pionie. BRIGHTNESS – ustawienie jasności obrazu CONTRAST – ustawienie kontrast SHARPNESS – parametr odpowiadający za ostrość krawędzi obrazu. Im wyższa wartość parametru, tym krawędzie stają się bardziej wyostrzone i tym większy szum pojawia się na obrazie. Domyślnie wartość ustawiona na 0. HUE – odcień barwy GAIN – poziom wzmocnienia sygnału wideo, 128 odpowiada poziomowi najwyższemu. 3.8 ATR Adaptive Tone Reproduction (Adaptywna reprodukcja kolorów) ATR LUMINANCE CONTRAST RETURN

LOW LOW

Adaptywna reprodukcja kolorów to odpowiednik popularnego DWDR. Funkcja elektronicznie zwiększa kontrast lub dostosowuje jasność na niedoświetlonych lub prześwietlonych fragmentach obrazu. Poprawia ona rozróżnialność szczegółów w miejscach, które w innych kamerach pozostają nieczytelne. Funkcja ta działa w oparciu o dwie metody przetwarzania obrazu: zmianę jasności i kontrastu. Przy zmianie jasności możliwe są 3 ustawienia: MID (dopasowanie poziomu jasności w miejscach o największym i najmniejszym poziomie jasności), LOW (minimalna kompensacja jasności), HIGH (kompensacja poprzez uśrednienie poziomu jasności całego obrazu). Analogiczne działają ustawienia dla zmiany kontrastu. 3.9 Motion DET (Detekcja ruchu) MOTION DET DETECT SENSE 0-127 BLOCK DISP ON MONITOR AREA ON AREA SEL 1/4 TOP 0-288 BOTTOM 0-288 LEFT 0-468 RIGHT 0-468 RETURN

Funkcja pozwala ustawić 4 strefy detekcji ruchu i ustawić w każdym z nich czułość detekcji. Po wykryciu ruchu na obrazie pojawi się ikona informująca o tym. 9

3.10 Privacy (Strefy prywatności) PRIVACY AREA SEL TOP DOWN LEFT RIGHT COLOR TRANSP MOSAIC RETURN

1/4 0-288 0-288 0-468 0-468 0-8 1.00 OFF

Funkcja strefy (maski) prywatności pozwala zasłonić wybrany obszar, który nie jest potrzebny bądź jest zabronione obserwowanie go. Kamera umożliwia zaznaczenie do 4 stref prywatności w 8 kolorach. 3.11 Day/Night DAY/NIGHT BURST DELAY CNT DAY—NIGHT NIGHT—DAY RETURN

OFF 0-255 0-255 0-255

Ustawienie trybu pracy kamery: COLOR - Kamera pracuje tylko w kolorze B/W - Kamera pracuje tylko w trybie czarno-białym AUTO – Kamera automatycznie przełącza się w tryb kolorowy przy odpowiednio wysokim poziomie oświetleniu lub w tryb B/W przy niskim poziomie oświetlenia Ustawienia przełączania trybu dzień/noc: • Burst – ON/OFF – możliwość włączenia/wyłączenia sygnału synchronizacji koloru • Delay cnt – czas opóźnienia przełączania (w sekundach) między trybem B/W i kolorowym DAY—NIGHT 0-255 próg przełączania z trybu kolorowego na B/W NIGHT—DAY 0-255 próg przełączania z trybu B/W na kolorowy Ustawienie progów przełączania Zmiana trybów pracy jest kontrolowana przez czujnik zmierzchowy oraz jasność obrazu z kamery. Gdy ilość światła jest w krytycznym momencie, kamera może przełączyć się w tryb kolorowy lub czarno-biały i przełączać się z powrotem i tak w kółko. Odpowiednie ustawienie progów przełączania (DAY—NIGHT niższa wartość, NIGHT—DAY wyższa wartość oraz Delay cnt) zapobiega temu. 3.12 NR (REDUKCJA SZUMÓW ) NR NR MODE Y LEVEL C LEVEL RETURN

Y/C 0-15 0-15

Redukcja szumów wynikających ze zbyt niskiego poziomu oświetlenia. Ma zastosowanie dla scen statycznych. Funkcja pozwala na ustawienie redukcji szumów oddzielnie dla sygnałów luminacji (Y Level) i 10

chrominacji(C Level). 3.13 Language (Język) Pozwala na wybór języka używanego w menu OSD. 3.14.CAMERA ID (Nazwa kamery) Pozwala na ustawienia nazwy kamery wyświetlanej na obrazie. 3.15 CAMERA RESET Funkcja przywraca domyślne ustawienia kamery. 3.16 Save All (Zapis ustawień) Funkcja zapisuje ustawienia kamery. 3.17 Exit (Wjście) Funkcja pozwala na wyjście z menu.

11