1444

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchow...
Author: Adam Majewski
17 downloads 1 Views 522KB Size
Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a))

Instrukcja eksploatacji

(tłumaczenie)

Ochrona przed wybuchem Ochrona przed wybuchem występuje jako opcja i jest oznaczona za pomocą tabliczki Ex na napędzie elektromagnetycznym. Napędy oraz odpowiednie układy sterowania zaworami magnetycznymi spełniają wymogi klasy ochrony przed zapłonem „nA“ kategorii II3G i można je stosować w strefach, gdzie w normalnych warunkach nie jest spodziewane pojawienie się wybuchowych mieszanek gazów, oparów, mgły i powietrza a jeśli takie występują, to tylko rzadko lub przez krótki okres, strefa zagrożenia wybuchem 2. Parametry elektryczne i termiczne dla poszczególnych typów są podane na tabliczce identyfikacyjnej. Ochrona przed wybuchem odnosi się do trybu pracy. Podczas instalacji, konserwacji i napraw przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony przed wybuchem, a zwłaszcza normy EN 60079-14 (VDE 0165 T1). Wykonanie podłączenia elektrycznego powierzać wykwalifikowanym elektrykom lub wykonywać je pod ich nadzorem, stosując obowiązujące przepisy krajowe (w Niemczech: VDE 0100). Aby zapewnić bezpieczną eksploatację, przed instalacją sprawdzić, czy instrukcja eksploatacji jest przeznaczona dla danego typu urządzenia.

Informacje ogólne Zespoły zaworowo-napędowe są standardowo dostarczane w stanie zmontowanym i po uprzedniej kontroli. Podczas wymiany napędów elektromagnetycznych zwrócić uwagę na to, aby kombinacja z zaworem UNI była dopuszczalna i żeby elektromagnes był należycie przymocowany do zaworu (dopuszczalny moment dokręcający itp.). Napędy elektromagnetyczne są elementami elektrotechnicznymi, które muszą pracować z odpowiednim zaworem. Napędy magnetyczne z oznaczeniem „A“ w kodzie typu składają się z uzwojeń dwupasmowych. Po włączeniu zaworu sterowanie zaworu przełącza się z siły przyciągania na mniejszą siłę utrzymującą. W przypadku montażu napowietrznego zawsze stosuj napędy magnetyczne w osłonie przeciwdeszczowej zgodnie z IP 65. Nie montować uszkodzonych napędów; napędy należy wymienić. Jeśli na napędy działają obciążenia zewnętrzne o szczególnym charakterze, zastosować dodatkowe zabezpieczenia.

Podłączenie elektryczne Przyłączenia napędów, które są oznakowane za rodzajem stopnia ochrony przed zapłonem znakiem „X”, muszą posiadać minimalną wytrzymałość na działanie temperatur do 100°C. Podczas doboru przyłącza należy zwrócić uwagę na prawidłowy przekrój i odpowiedni zacisk przewodu (EN60079-14). Przekrój zacisku przewodu należy odczytać z karty katalogowej. Jeśli stosuje się elastyczne przewody zasilające, używać izolowanych tulei z kołnierzem plastikowym wg DIN 46228 część 4. Gwint przyłączowy przyłącza kablowego: do 30 W - M16x1,5 , od 40 W - M20 x 1,5. Napięcie elektryczne napędu musi wynosić od -15% do +10%. Przed napędem elektromagnetycznym załączyć ochronę antyzwarciową w postaci bezpiecznika odpowiadającemu prądowi znamionowemu (maks. 3xIB wg DIN 41571 lub IEC 127). Napięcie znamionowe bezpiecznika musi być równe lub większe od napięcia znamionowego napędu elektromagnetycznego. Możliwości wyłączania wkładki bezpiecznikowej muszą być równe lub większe od maksymalnego prądu zwarciowego w miejscu montażu. Po podłączeniu starannie zamontować pokrywę obudowy magnesu. Aby zapewnić minimalny stopień ochrony IP 54, zamontuj ponownie dokładnie pokrywę korpusu. Typy, które są standardowo dostarczane z przewodem zasilającym, są gotowe do użycia. W efekcie otwarcie komory przyłączowej nie jest konieczne. Kondensatory w sterowniku zaworu elektromagnetycznego TS800C należy przed demontażem rozładować. Rozładowanie zlecić wykwalifikowanym elektrykom.

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

1

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Eksploatacja 100% czasu włączenia dopuszcza się także przy niekorzystnych temperaturach zewnętrznych.

Zagrożenie! Napęd elektromagnetyczny może się silnie nagrzać podczas pracy ciągłej. Niebezpieczeństwo poparzenia w razie kontaktu! Podczas pracy sprawdzać, czy nie przekroczono dopuszczalnej temperatury otoczenia, temperatury cieczy oraz mocy granicznej (przepięcie). W razie potrzeby napęd elektromagnetyczny zabezpieczyć przed przeciążeniem. Wszystkie napędy elektromagnetyczne są podłączone do warystora. Aby uniknąć napięcia indukcyjnego prowadzącego do uszkodzenia urządzenia, użytkownik musi zapewnić zabezpieczania wykraczające poza zainstalowany warystor.

Oznaczenia CE Rada Unii Europejskiej wydała wspólne dyrektywy, które dotyczą swobodnego przepływu towarów w obrębie Unii Europejskiej i określają minimalne wymagania w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. Znak CE potwierdza, że produkty spełniają wymagania dyrektyw europejskich. Oznacza to, są one zgodne z właściwymi normami, w szczególności z normami zharmonizowanymi. Do zaworów elektromagnetycznych z ochroną przeciwwybuchową stosuje się dyrektywy 94/9/EG, 2006/95/EG i 2004/108/EG. Informacje na temat dyrektywy 94/9/EG (ochrona przed wybuchem, ATEX 100): Napędy elektromagnetyczne spełniają wymagania dyrektywy 94/9/EG; stąd są one oznaczone znakiem CE w myśl załącznika X do dyrektywy. Deklaracja zgodności znajduje się w załączeniu. Informacje na temat dyrektywy 2006/95/EG (dyrektywa niskonapięciowa): Procesy konstrukcji i kontroli napędów spełniają wymagania normy „Urządzenia elektromagnetyczne“ DIN EDV 0580. Tym samym spełnione są wymagania dyrektyw niskonapięciowych dla napięć znamionowych o wartości 50 do 1000V AC oraz 75 do 1500V DC. Informacje na temat dyrektywy 2004/108/EG (dyrektywa w zakresie zgodności elektromagnetycznej): Magnesy spełniają wymagania norm dla grup produktów EN 55014-1,-2; EN 61000-3-2, -3-3 i uwzględniają różne obszary stosowania: mieszkalnictwo, handel, rzemiosło i przemysł. Jeśli stosuje się typy AC i UC, użytkownik musi zapewnić na wejściu sieci zasilającej odpowiedni filtr sieciowy (np. kondensator X 47 nF), aby wyeliminować zakłócenia przewodowe cewek elektromagnetycznych, które są uwarunkowane fizycznie i prowadzą do wyłączenia. Napędy elektromagnetyczne pełniące funkcję napędu zaworów nie są mechanizmami samodzielnymi w myśl dyrektywy o zgodności elektromagnetycznej i ich obróbką wzgl. montażem w maszynie zajmują się wyłącznie wyspecjalizowane firmy. Uruchomienia nie dokonywać aż do stwierdzenia, że całe urządzenie spełnia przepisy dyrektywy w zakresie zgodności elektromagnetycznej.

Demontaż napędu elektromagnetycznego Napęd elektromagnetyczny wyłączyć i odłączyć od zasilania.

Zagrożenie! Napęd elektromagnetyczny może się silnie nagrzać podczas pracy ciągłej. Niebezpieczeństwo poparzenia w razie kontaktu!

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

2

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Napęd elektromagnetyczny MG 0801 , 3803 Odkręcić śrubę sześciokątną (901) i usunąć. Całkowicie zdjąć napęd elektromagnetyczny (800) z górnej części obudowy (106).

Napęd elektromagnetyczny MG 004 – 008 900

401* 501

105*

Napęd elektromagnetyczny MG 010 – 020 900

105*

401*

501 IP 54

701 IP65

IP54

IP 65

500

701

1004 702

1004

103

700

702

500

402* 103

115.000.003

115.000.047

402*

Odkręcić śrubę sześciokątną (900) i wyjąć ją razem z izolacją (401*). Z obudowy magnesu (103) zdjąć pokrywę (105*). Odkręcić i wyjąć sworzeń łączący (501).

Napęd elektromagnetyczny z przepustnicą Odkręcić osłonę (505) i wyjąć wraz z o-ringiem (403**). Z obudowy magnesu (103) zdjąć pokrywę (105**). Odkręcić i wyjąć nakrętkę sześciokątną (901). Poz. 103 106 500 501 701 702 714 800 900 901 1004

Nazwa Obudowa magnesu Górna część obudowy Płytka elektromagnesu Sworzeń łączący Złączę śrubowe kabli Cewka Puszka przewodu Napęd elektromagnetyczny Śruba z łbem sześciokątna Nakrętka sześciokątna Masa zalewowa

Części zamienne Poz. 105*(**) 401* 402*(**) 403** ..* ..*

/

..**

= Części zamienne

Nazwa Pokrywa obudowy magnesu Tuleja izolująca Uszczelka płaska O-ring

dostarczane w formie zestawu E-Kit (MG004 – MG020)

..** dostarczane w formie zestawu E-Kit (klapa regula cyjna ilości)

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

3

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Następnie z górnej części obudowy (106) zaworu elektromagnetycznego wymontować całą obudowę magnesu (103) wraz z płytą (500) i cewką (702). Płytę (500) i cewkę (702) wyjąć z obudowy magnesu (103).

Wskazówka! Przed zmontowaniem lub w przypadku uszkodzenia elementów uszczelniających należy w razie potrzeby wymienić: w napędzie elektromagnesowym MG004 – MG020 (pokrywę obudowy magnesu (105*), tuleję izolacyjną (401*) oraz uszczelkę płaską (402*), lub w napędzie elektromagnesowym klapy regulacyjnej ilości (pokrywę obudowy magnesu (105**), tuleję izolacyjną (403**) oraz uszczelkę płaską(402**)). (dodatkowo zawarte w zestawie E-Kit) Montaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności.

Momenty dokręcające dla sworznia łączącego (501) i śruby sześciokątnej (900). Moment dokręcający Poz. 501 + 900

Rozmiar gwintu

4,6 Nm

M6

11 Nm

M8

22 Nm

M10

62 Nm

M14

Napędy elektromagnetyczne MG... / MG...Xn Typ

P

Prąd znamionowy A

MG...

W

3803

18

-

-

0801

16

1,5

-

004

10

0,4

0,09

005-3

15

0,6

008-2

30

010 012

24 VDC

110 VDC

125 VDC

220 VDC

230 VDC

240 VDC

110 VAC

230 VAC

-

-

-

-

-

0,08

-

-

-

-

-

-

-

0,05

0,04

0,04

0,09

0,04

0,1

-

0,07

0,07

0,06

0,1

0,07

1,3

0,3

-

0,1

0,1

0,1

0,3

0,1

40

1,7

0,4

-

0,2

0,2

0,2

0,4

0,2

50

2,1

0,5

-

0,2

0,2

0,2

0,5

0,22

014

70

2,9

0,6

-

0,3

0,3

0,3

0,6

0,3

016

90

3,8

0,8

0,7

0,4

0,4

0,4

0,8

0,4

018

125

5,2

1,1

1,0

0,6

0,5

0,5

1,1

0,5

019

160

6,7

1,5

1,3

0,7

0,7

0,7

1,5

0,7

020

175

12,5

1,6

-

0,8

0,8

0,7

1,6

1,3

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

4

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Napędy elektromagnetyczne MG...A / MG...A...Xn z wewnętrznym sterowaniem TS900, TS1500

Typ

P

Prąd znamionowy A TS 900

TS 1500

MG..A..

W

24 VDC

110 VDC

220 VDC

230 VDC

240 VDC

110 VAC

230 VAC

016-A

720/70

30/2,9

6,5/0,6

3,3/0,3

3,1/0,3

3,0/0,3

6,5/0,6

3,1/0,3

018-A1

900/70

38/2,9

8,2/0,6

4,1/0,3

3,9/0,3

3,8/0,3

8,2/0,6

3,9/0,3

018-A2

1200/70

-

11/0,6

5,5/0,3

5,2/0,3

5,0/0,3

11/0,6

5,2/0,3

019-A1

1200/120

-

11/1,1

5,5/0,6

5,2/0,5

5,0/0,5

11/1,1

5,2/0,5

019-A2

1500/90

-

14/0,8

6,8/0,4

6,5/0,4

6,3/0,4

14/0,8

6,5/0,4

019-A5.3

400/20

17/0,9

3,6/0,2

1,8/0,09

1,7/0,09

1,7/0,08

3,6/0,2

1,7/0,09

019-A5.4

400/50

17/2,1

3,6/0,5

1,8/0,23

1,7/0,2

1,7/0,2

3,6/0,5

1,7/0,22

Napędy elektromagnetyczne MG...A5 / MG...A5...Xn z wewnętrznym sterowaniem TS200

Typ

P

Prąd znamionowy A

MG...

W

24VDC

230VAC

010-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

012-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

014-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

016-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

018-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

019-A5

200/20

8,3/0,8

1,2/0,9

Częstotliwość przełączania: Circuits / godzina

1000

MG dysk magnetyczny

004 - 020

20

016A - 020A

600

010A5 - 019A5

20

016A5C6, 019A5C6 ; 016A5.2C6, 019A5.2C9

elektromagnetyczny sterowania zaworami elektromagnetyczny sterowania zaworami

TS 200

TS 800

TS 900 / 1500

RKS 5-1500 / 5-4000

max. Pojemność przełączania Watt

200

800

900/1500

1500/4000

Przełączanie Sec.

1,5

40(*)

3

3

-

-

10

10

gdy opóźnienie otwarcia Sec. (*) Ładowanie

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

5

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) RKS 5-1500 / 5-4000

Napędy elektromagnetyczne MG...A z zewnętrznym sterowaniem: RKS 5-4000

Napędy elektromagnetyczne MG...A...Xn W kategorii II3G, dopuszczalny tylko poza strefami zagrożonymi wybuchem (montaż RKS(*) nie razem z zaworem w szafie sterowniczej)

Typ

P

Prąd znamionowy A

MG..A..

W

24 VDC

230 VAC

019-A3

4000/100

-

17,4/0,4

019A-A3.1 3000/160

-

13/0,7 8,7/0,4

020-A1

2000/100

-

020-A2

3000/125

-

13/0,5

020-A3

4000/132

-

17,4/0,6

Napędy elektromagnetyczne MG...A z zewnętrznym sterowaniem: RKS 5-1500

Napędy elektromagnetyczne MG...A...Xn W kategorii II3G, dopuszczalny tylko poza strefami zagrożonymi wybuchem (montaż RKS(*) nie razem z zaworem w szafie sterowniczej)

Typ

P

Prąd znamionowy A

MG..A..

W

24 VDC

125 VDC

018-A2

1200/70

50/2,9

-

019-A1

1200/120

50/5

-

019-A2

1500/90

63/3,8

-

019-A5

200/20

-

1,6/0,16

Głębokość

115 mm

Na życzenie klienta sterowanie zaworu RKS 5-1500 / 5-4000 do montażu w szafie sterowniczej Napędy elektromagnetyczne MG...A..C z dobudowanym sterowaniem: TS800C

Napędy elektromagnetyczne MG...A...C...Xn W kategorii II3G, dopuszczalny tylko poza strefami zagrożonymi wybuchem (montaż RKS(*) nie razem z zaworem w szafie sterowniczej)

Typ

P W

Iznam. A 24VDC

Czas ładowania sek.

MG..A..C 16A5C6

48/20

2

40

19A5C6

48/20

2

40

16A5.2C6

72/50

3

40

19A5.2C9

72/50

3

50

RKS(*) = połączone sterowanie przekaźnikowe

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

6

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Standardowy napęd elektromagnesowy IP 65*

C

B

Standardowy napęd elektromagn. IP54

A

A

B

C

* Zanurzone w żywicy lanej Opcjonalnie dostępny napęd elektromagnesowy z wtykiem Harting HAN 7D / 8D

A

C

B

E

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

7

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Napęd elektromagnesowy Xn wersja IP 54 i IP 65** Napędy magnesowe w wykonaniu „Xn“ zgodnie z normą DIN EN 60079-0 poza wewnętrznym podłączeniem uziemiającym posiadają dodatkowe zewnętrzne podłączenie uziemiające, które są połączone ze sobą w sposób przewodzący. Zewnętrzne podłączenie uziemiające jest przewidziane do podłączenia maksymalnie dwóch przewodów kompensacji potencjałów o przekroju po 6mm² każdy.

A

B

C

Minimalna powierzchnia przekroju przewodu uziemiającego Powierzchnia przekroju przewodu fazowego instalacji, S mm²

Minimalna powierzchnia przekroju przynależnego przewodu uziemiającego, SP mm²

S ≤ 16

S

16 < S ≤ 35

16

S > 35

0,5 S

Podłączenie przewodu ochronnego Napęd elektromagnesowy musi być zawsze zintegrowany z układem kompensacji potencjałów. W tym zakresie jest do dyspozycji możliwość podłączenia przy zacisku podłączeniowym cewki magnetycznej.

Wskazówka! Napęd magnetyczny należy uziemić dodatkowo dodatkowo,, poprzez uziemienie na obudowie. ** zalany żywicą do listwy zacisków Wymiary Napęd MG..

A

B

ØC

D

E

004

100

60

80

-

005

100

60

80

-

008

120

73

102

010 (A)

159

88

012 (A)

159

014 (A)

Ciężar w kg IP 54

IP 65

152

1,6

1,7

152

1,6

1,7

-

163

3,2

3,5

127

-

176

6,0

7,0

97

127

-

176

6,6

7,2

201

120

153

-

189

10,5

11,7

016 (A)

201

134

153

152

189

11,7

12,5

018 (A)

223

152

191

171

208

19,0

22,2

019 (A)

223

152

191

171

208

21,3

24,5

020 (A)

256

182

230

-

227

36,3

40,0

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

8

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Osłona przeciwdeszczowa seria z ochroną przeciwwybuchową dla wersji MG…Xn

Osłona przeciwdeszczowa standard seria MG… E

F

F

E

Rozmiar

ØE

F

MG..(A)..., MG..Xn..

Rozmiar

ØE

F

MG..(A)..., MG..Xn..

1

170

50

004, 005

3

260

64

014(A), 016(A)

2

220

56

008, 010(A), 012(A)

4

370

50

018(A), 019(A), 020(A)

Schemat podłączeń z przykręcanym przewodem DIN EN 50262 dostępne jako wersja standard & Xn dla wersji z ochroną przeciwwybuchową Napęd magnetyczny MG ...

Wersja VDC

Wersja VAC

24

110

125

220 - 240

24 - 110

≤ 240

01

01

01

01

02

02

004 005-3 008-2 010 012 014

AP 01

016 018 019 020

AP 02

010-A5 012-A5 014-A5 016-A

04

016-A5

04

018-A1 018-A2

05

018-A5

04

04

04

AP 04 05

019-A1 019-A2

04

05 05

05

05

05

04

04

04

04

04

05

05

05

05

05

019-A3 019-A5 019-A5.3

AP 05

019-A5.4 020-A1 020-A2 020-A3

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

9

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Schemat podłączeń z wtyczką DIN EN 175301-803 (niedostępny w wersji Xn)

Napęd magnetyczny MG ... 3803

Wersja VDC

Wersja VAC

24

110

125

220 - 240

24 - 110

≤ 240

-

-

-

-

06

06

-

-

-

0801 004 005-3

AP 03

008-2 010 012

08

08

08

014

08

06

06

016 018 019

AP 06

020 010-A5 012-A5 014-A5

03

03

09(*)

03

03

03

07

-

-

-

-

-

03

03

03

016-A 016-A5 016A5C6 016A5.2C6 018-A1

03

018-A2

09(*)

018-A5

03

019-A1 019-A2

03

AP 07

09(*)

09(*)

019-A3

-

-

09(*)

09(*)

09(*)

019-A5

03

03

03

03

03

07

-

-

-

-

-

03

03

09(*)

03

03

03

-

-

-

09(*)

09(*)

09(*)

019A5C6 019A5.2C9 019-A5.3 019-A5.4

AP 09*

020-A1 020-A2 020-A3

AP 08

AP 09 * Montaż szafy sterowniczej

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

10

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Schemat podłączeń z wtyczką DIN EN 175301-801 / DIN 43652 (niedostępny w wersji Xn)

Napęd magnetyczny MG ...

Wersja VDC

DIN EN 175301-801

Wersja VAC

24

110

125

220 - 240

24 - 110

≤ 240

08

08

08

08

010

010

AP 03

03

03

09(*)

03

03

03

AP 07

07

-

-

-

-

-

03

03

DIN 43652

004 005-3 008-2 010 012 014 016 018 019 020 010-A5 012-A5 014-A5 016-A 016-A5 016A5C6 016A5.2C6 018-A1

03

018-A2

09(*)

018-A5

03

019-A1 019-A2

03 09(*)

09(*)

03

AP 09

019-A3

-

-

09(*)

-

019-A5

03

03

03

03

07

-

-

-

-

-

03

03

09(*)

03

03

03

-

-

-

09(*)

-

09(*)

019A5C6 019A5.2C9 019-A5.3 019-A5.4

AP 09*

020-A1 020-A2 020-A3

AP 08

AP 10

* Montaż szafy sterowniczej

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

11

TM 3275

220.100.119-16

Napędy elektromagnetyczne serii MG.., MG..A, MG..A..C (bez ochrony przeciwwybuchowej) serii MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (z ochroną przeciwwybuchową do stosowania zgodnego z przeznaczeniem w strefie zagrożonej wybuchem 2

94/9/EG (ATEX 100a)) Deklaracja zgodności: Napęd elektromagnesowy w wersji standardowej

Deklaracja zgodności: Napęd elektromagnesowy w wersji Xn

UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de [email protected] Strona

12

TM 3275

220.100.119-16