12. Saussure (Ginebra, )

11/03/12 + Saussure y Peirce Semiótica, Lenguaje y Comunicación Grado de Español: Lengua y Literatura Raúl Urbina Fonturbel + Ferdinand  de  Sauss...
50 downloads 0 Views 349KB Size
11/03/12

+

Saussure y Peirce Semiótica, Lenguaje y Comunicación Grado de Español: Lengua y Literatura Raúl Urbina Fonturbel

+

Ferdinand  de  Saussure   •  • 

Saussure (Ginebra, 1857-1913). Se le considera el iniciador de la Lingüística del siglo XX: –  – 

Influencia en las escuelas lingüísticas posteriores. Ruptura radical en el modo de concebir el estudio del lenguaje.

• 

En vida solo publicó dos obras: Memoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indoeuropéenes (1879) y su tesis doctoral sobre el genitivo absoluto en sánscrito (1881).

• 

Su obra más importante fue el Curso de Lingüística General (conjunto de apuntes y notas de clase recogidos y redactadas por dos de sus discípulos, Ch. Bally y A. Sechehaye, y publicado en París en 1916). –  – 

Estableció su teoría en torno a dicotomías como manera de concebir el estudio lingüístico. Hay que interpretar sus teorías como reacción a la manera de entender el estudio del lenguaje en el siglo XIX, marcado por el historicismo y la concepción diacrónica.

1

11/03/12

+

+

Semiología/Lingüística   • 

Saussure en Europa y Ch. S. Peirce en EE. UU. Fueron los fundadores de la Semiología (o Semiótica): la ciencia que estudia los signos.

• 

Saussure engloba al estudio del lenguaje humano dentro de la Semiología (y esta, a su vez, dentro de la Psicología Social).

• 

Pese a ello, la lingüística es una ciencia autónoma.

• 

De esta forma centra el estudio del lenguaje humano en la facultad del hombre para la comunicación, y para la creación y desarrollo de sistemas de signos que sirvan a este fin.

• 

Según Saussure, el espacio científico propio de la Lingüística es delimitado por la Semiología.

Ferdinand de Saussure

Semiología

“En qué consisten los signos y cuáles son las leyes que los gobiernan”

La práctica semiótica permite incluso “ver” donde antes “no había”

El signo lingüístico no es una cosa ni un nombre, sino un concepto unido a una imagen acústica

2

11/03/12

+

+

Las  dicotomías  saussureanas    

Semiología/Lingüística.  

 

Lengua/Habla.  

 

Sincronía/Diacronía.  

 

Significante  y  significado.  

 

Relaciones  sintagmáticas/rel.  paradigmáticas.  

Lengua/Habla   • 

Es la dicotomía conceptual básica y de mayor trascendencia del Curso.

• 

Saussure distingue desde diversos puntos de vista la lengua, entendida como conjunto de unidades y reglas que constituyen un sistema de valores, de carácter supraindividual, y propia, por tanto, de una comunidad de hablantes, del hecho particular, único e irrepetible, del habla, sometida a un conjunto prácticamente infinito de variables que hace que esta no deba formar parte de los intereses de la lingüística como ciencia.

• 

El objeto primario de la lingüística debe ser la lengua, y no el habla. La lengua se acota como hecho social, como realidad supraindividual, externa al individuo y fundamento previo de todo hecho de habla. Y las lenguas y no el habla han de constituir el objeto de estudio de la lingüística.

• 

Al mismo tiempo las lenguas, en tanto que sistemas de signos, han de ser estudiadas en su constitución interna, indagando el sistema en que se basa su funcionamiento.

3

11/03/12

+

+

Esquema  Lengua/Habla  

Lengua

Habla

Social

Individual

Abstracta

Concreta

Homogénea

Heterogénea

Invariable

Variable

Científica

Auxiliar

Lengua  y  habla     Toda  creación  parte  de  un  acto  de  habla  individual  que  

tiene  que  ser  aceptado  por  la  colectividad    Un   individuo,  por  sí  solo,  no  puede  crear  ni  modificar  la   lengua.  

  La  prioridad  en  el  estudio  lingüístico  debería  de  ser  la  

lengua  oral,  ya  que  es  anterior  a  cualquier  forma  escrita.   Hay  que  acabar  con  el  prestigio  exacerbado  de  la  lengua   escrita.  

4

11/03/12

+

+

Sincronía/Diacronía   • 

El estudio de las lenguas ofrece dos opciones epistemológicas, y, por tanto, dos modos de concebir y planificar su estudio:

• 

En tanto que realidades históricas pueden ser estudiadas como una sucesión de cambios históricos, como un proceso evolutivo, y esto es lo propio de la lingüística diacrónica desarrollada en el siglo XIX.

• 

Pero en tanto que realidades sincrónicas, es decir, válidas para los hablantes como sistemas de signos de los que desconocen su proceso evolutivo, pero que es perfectamente eficaz para la comunicación entre los miembros de una comunidad, las lenguas deben ser estudiadas desde una perspectiva sincrónica que explique el como es una lengua en un momento determinado para una comunidad hablante.

• 

Esta, evidentemente, es una opción prioritaria para Saussure, y supone uno de los puntos de ruptura más notables con la tradición anterior.

Lingüística  sincrónica    

Estudia  un  estado  de  lengua  al  margen  del  tiempo  que  conlleva  la   evolución  y  el  cambio.  

 

Estudia  la  relación  entre  términos  coexistentes  que  forman  un   sistema.  

 

Se  escoge  un  lapso  de  tiempo  reducido  en  el  que  no  haya  ningún   cambio  importante.  

 

No  tiene  por  qué  ser  solo  el  estado  de  lengua  actual,  sino  que  puede   realizarse  en  cualquier  corte  temporal.  

 

Para  Saussure,  estudiar  un  momento  determinado  no  es  necesario   atender  a  los  estados  anteriores.  

5

11/03/12

+

Lingüística  diacrónica    Estudia  los  cambios  y  la  evolución  de  los  

elementos  de  la  lengua  en  el  transcurso  del   tiempo.  

 La  lengua,  en  sí  misma,  no  es  sincrónica  ni  

diacrónica:  lo  es  el  estad  de  lengua.  

 Los  hablantes  no  tienen  una  experiencia  de  

lengua  diacrónica,  sino  que  esta  solo  se  percibe  a   través  del  estudio  evolutivo.  

+ Teoría  del  signo  lingüístico:  significante  y  significado   • 

Es el fundamento básico del resto de su teoría y sustente sus nociones de valor y de sistema.

• 

Las unidades constitutivas de las lenguas, entendidas como sistemas de semióticos, son los signos lingüísticos.

• 

El signo se define como una entidad resultante de la unión de dos caras, significante y significado (imagen acústica y concepto); unión que es de carácter arbitrario o convencional y que se manifiesta en el significante de modo lineal.

• 

En este punto surgen los conceptos de sistema y de valor, referidos al modo de existir los signos en las lenguas. Para Saussure una lengua no es una sustancia o cosa, sino una forma, una estructura o un sistema. Concepto y sonido son como las dos caras de una hoja de papel; ambas se pueden distinguir, pero no se pueden separar.

• 

La arbitrariedad del signo explica por qué la lengua es un sistema aceptado por una comunidad, en el que se define cada unidad lingüística por el valor convencional, que comienza por la vinculación entre significante y significado.

• 

Por otra parte los valores de los signos se integran en un sistema, o mejor, son tales porque aparecen integrados en un sistema en el que el valor de las unidades es determinado por las relaciones que los signos y las unidades que los constituyen mantienen entre sí: “La lengua es un sistema de términos interdependientes en el que el valor de cada termino resulta solamente de la presencia simultánea de los otros”.

• 

El valor de cada elemento de la lengua depende no tanto de qué sea en sí mismo, en su realidad sustancial y única, sino en cuanto elemento en relación diferencial con los otros del sistema (ej. ajedrez).

6

11/03/12

+

Caracteres  del  signo  lingüístico   Arbitrariedad

1.   

El lazo que une significante es arbitrario: para la misma realidad, lenguas diferentes tienen diferentes denominaciones. Se ha elegido un significante, pero se podía haber elegido, en su origen, otro.

 

Una vez en la comunidad lingüística, el significante se hace ya necesario.

 

Cada lengua organiza y recorta la realidad no lingüística también de un modo arbitrario y propio.

 

“Excepciones”:    

+

Onomatopeyas. Vínculo motivado natural entre significado y significante. No obstante, son representaciones aproximativas y semiconvencionales. Exclamaciones puras. Tampoco coinciden entre las lenguas.

Caracteres  del  signo  lingüístico   2. 

Carácter lineal del significante

 

El significante y los enunciados se desarrollan en la línea del tiempo y se manifiestan y perciben como una sucesión.

 

Dos unidades no pueden encontrarse en el mismo punto de la cadena hablada.

 

Otros sistemas de comunicación pueden utilizar el espacio.

7

11/03/12

+

Caracteres  del  signo  lingüístico   3. 

+

Carácter discreto del signo lingüístico

 

(discreto se opone a continuo.)

 

El signo lingüístico funciona por su presencia o ausencia globales (unidad discreta).

 

El signo caballo significa ‘caballo’ por oposición a todas las demás unidades (y no significa, más o menos caballo).

 

El carácter discreto es la base del concepto de oposición.

Nociones  de  valor  y  sistema    

Saussure convierte el sistema en el eje central de la lengua.

 

La lengua es un sistema porque está formada por un conjunto de valores  cualquier unidad tiene valor porque está dentro del sistema.

 

El valor de un elemento dentro de un sistema viene dado por sus diferencias respecto a las demás unidades del sistema.

 

El valor será la significación del signo puesta en relación con los demás signos del sistema.

 

Todo signo está en relación con los demás signos del sistema por oposición.

 

El valor viene dado en un sistema lingüístico determinado y no tiene por qué ser válido en otro sistema distinto.

8

11/03/12

+ Relaciones  sintagmáticas/  rel.  paradigmáticas  

+

• 

A partir del concepto de valor, cobra especial relevancia para Saussure la necesidad de distinguir entre las relaciones que los elementos de una lengua mantienen en el propio sistema de la lengua, a las que llama relaciones paradigmáticas, y las que mantienen en la dimensión lineal del signo, a las que denomina relaciones sintagmáticas.

• 

Las relaciones sintagmáticas son de carácter lineal y vienen establecidas por las relaciones de sucesivita de los elementos de un signo y de los signos mismos.

• 

En el sistema, los signos y sus elementos establecen relaciones paradigmáticas de muy diversa índole, semántica, fónica, gramatical, etc.

• 

El estudio de las lenguas debe tender a explicar cómo son estas relaciones paradigmáticas.

• 

El concepto de relación asociativa será interpretado de forma muy estricta por L. Hjelmslev, dando lugar al termino y concepto más generalizado de relaciones paradigmáticas.

Relaciones  sintagmáticas  y  paradigmáticas  

Sintagmáticas

Paradigmáticas

Se dan a lo largo del discurso

Se establecen al margen del discurso

Tienen carácter lineal

Una unidad se relaciona con otras que se pueden tener en la mente por tener alguna cualidad en común

Los elementos se relacionan en la cadena

Son relaciones in absentia

Son unidades consecutivas

(cualidades: el mismo radical, el mismo sufijo, semejanza semántica, semejanza fónica, etc.)

Son relaciones in praesentia

9

11/03/12

+

El signo para Saussure

Signo

Concepto (idea)

+

Imagen acústica (sonido)

Aspecto abstracto del signo

Material sensorial que le da carácter físico a las imágenes

SIGNIFICADO

SIGNIFICANTE

El signo para Saussure

Significado

Significante

10

11/03/12

+

Lenguaje, lengua y habla

Lenguaje

Lengua

•  Construcción cultural

Habla

•  Norma, sistema de lenguaje, conjunto de convenciones y producto social

•  Conjunto de signos que corresponden a ideas distintas

+ Lenguaje

LENGUA Social Histórica

HABLA Individual Actual

El lenguaje es una construcción cultural constituida por un sistema (la lengua) y una puesta en acto (el habla)

SEMIOLOGÍA Estudia la vida de los signos dentro de la vida social

11

11/03/12

+

+

Charles Sanders Peirce  

Charles S. Peirce (1839-1914).

 

Nació en Cambridge (Massachusetts), en el seno de una familia refinada e instruida. Sus padres fueron profesores en Harvard y Peirce se graduó en Química en esta universidad.

 

Peirce, no obstante, no llevó una vida académica disciplinada y ejemplar ni construyó de forma metódica su semiótica.

 

Era un joven difícil. Padecía agudos dolores faciales que se manifestaban en ataques de ira y arrebatos emocionales.

 

Peirce trabajó en el Dpto. de Estudios Geodésicos y Costeros de los EE. UU. durante 30 años y hizo contribuciones importantes a la geodesia y a la astronomía.

 

Nunca pudo disfrutar de una vida académica estable. Tenía un estilo de vida que el entorno social no aceptaba. Esto provocó que se quedase sin trabajo y que se le privase de una cátedra de Lógica en la Universidad John Hopkins.

 

Durante el resto de su vida, Peirce tuvo que buscarse la vida escribiendo artículos para revistas populares.

 

Pese a ello, dejó una amplísima obra recogida ahora en ocho volúmenes (muchos de esos estudios eran inéditos). En ellos elaboró su lógica y su filosofía dedicada a la teoría de los signos (semiótica).

La semiótica de Peirce  

“Doctrina formal sobre las condiciones que debe tener un discurso para tener sentido”.

 

Tiene una condición triádica del signo. interpretante

objeto

representamen

12

11/03/12

+

Definición de las partes de la tríada

Signo o representamen •  Es algo que está en lugar de alguna otra cosa para alguien en ciertos aspectos.

Objeto •  Instancia de lo referencial. •  Es lo representado por el representamen.

Interpretante •  Instancia de la relación entre el representamen y el objeto. •  Es el efecto del significado propiamente dicho, un signo mental que es resultado de un encuentro con el signo.

+

Tipos de interpretante Interpretante inmediato •  Se manifiesta en el correcto entendimiento del signo. •  Ejemplo: mirar el cielo y ver precisamente la estrella que el dedo está señalando.

Interpretante dinámico •  Es el resultado directo del signo. •  Ejemplo: mirar el cielo en general en respuesta al dedo que señala.

Interpretante final •  Es el resultado relativamente inusual de un signo que funciona planamente cada vez que se utiliza. •  Ejemplo: mirar justo la estrella señalada y darse cuenta de que el dedo que señala indica que ella es específicamente Próxima Centauri.

13

11/03/12

+

+

El dinamismo del signo en Peirce  

Mientras que la concepción del signo en Saussure necesita participar con otros signos para participar en la corriente del sentido, la significación de Peirce posee un dinamismo incorporado.

 

El interpretante era un “signo mental”. Como tal, tiene una función muy importante en la tríada del signo, ya que puede cumplir la función de otro signo/representamen.

 

Eso lo coloca en relación con otro objeto que, a su vez, implica un interpretante, que se transforma en un signo/representamen en relación con otro objeto, lo que da lugar a otro interpretante…

 

El que un interpretante produzca otros signos es muy habitual en términos cotidianos: un solo signo dispara una cadena de interpretaciones que finalmente parecen alejadas del signo inicial.

 

Es lo que se denomina semiosis ilimitada.

Primeridad, secundaridad y terceridad

 

El signo de Peirce funciona por sí mismo como una manifestación de un fenómeno general.

 

Peirce identificó tres categorías de fenómenos:  

Primeridad. Secundaridad.

 

Terceridad.

 

14

11/03/12

+

+

Primeridad  

Resulta difícil de imaginar, pero suele entenderse en términos de “sentimiento”.

 

La primeridad no tiene relaciones, no se la tiene que concebir en oposición a otra cosa y es solo una “posibilidad”.

 

Es como una nota musical, un gusto indefinido o la percepción de un color.

 

Ej: en una ocasión, Schubert terminó de tocar una nueva pieza para piano, una mujer le preguntó qué significaba. Schubert no dijo nada. Por toda respuesta, regresó al piano y volvió a tocar la melodía. El sentimiento puro de la música era la primeridad era el sentido.

Secundaridad

 

Es el ámbito de los hechos en bruto que surgen de una relación.

 

Es el sentido que surge cuando, al cerrar una puerta, encontramos que está trabada porque hay un objeto en su camino. Al descubrir la relación, el mundo se revela como algo conformado por cosas y su coexistencia con otras cosas.

15

11/03/12

+

Terceridad  

Es la categoría crucial y pertenece al ámbito de las leyes generales.

 

Mientras que la secundaridad implica hechos en bruto, la terceridad es el elemento mental.

 

Un tercero hace que un primero asuma una relación con un segundo: si decimos que A le da B a C, B hace que se establezca una relación entre A y C.

+ Relación entre la tríada del signo y las categorías

Signo/ representamen (precariedad)

Objeto (secundaridad)

Interpretante (terceridad)

El interpretante pasa a ser un primero en la siguiente tríada (semiosis ilimitada)

16

11/03/12

+

+

Relación de la tríada con las categorías

 

Como decíamos, el interpretante representa la terceridad, pero pasa a ser un primero en la siguiente tríada.

 

En su condición de primero, el signo (o representamen) también actúa como un tercero, haciendo que el siguiente interpretante mantenga una relación con el objeto, estableciendo un hábito o regla general por la cual los signos actuarán en unas condiciones determinadas.

 

El motivo por el que se establecen vínculos entre las tres categorías y los elementos triádicos se aclara al considerar el modo en que Peirce intenta categorizar diferentes tipos de signo.

Tabla de relación

Cualidad Primeridad

Hechos en bruto Secundaridad

Ley Terceridad

cualisigno

sinsigno

legisigno

Objeto Secundaridad

icono

índice

símbolo

Interpretante Terceridad

rema

decisigno

argumento

Representamen Primeridad

17

11/03/12

+

+

A nivel del signo/representamen

 

Un cualisigno: un representamen formado por una cualidad. Por ejemplo, el color verde.

 

Un sinsigno: un representamen formado por una realidad física existente. Por ejemplo, una señal de tránsito en una calle específica.

 

Un legisigno: un representamen formado por una ley. Por ejemplo, el sonido del silbato del árbitro en un partido de fútbo.

A nivel del objeto

 

Un icono. El signo se relaciona con su objeto por tener alguna semejanza con este. Por ejemplo, una fotografía.

 

Un símbolo. El signo se relaciona con su objeto solo por una convención. Por ejemplo, una palabra o una bandera.

 

Un índice. El signo se relaciona con su objeto en términos de causalidad. Por ejemplo, los síntomas médicos.

18

11/03/12

+

+

A nivel del interpretante

 

Un rema. El signo se representa para el interpretante como una posibilidad. Por ejemplo, un concepto.

 

Un decisigno. El signo se representa para el interpretante como un hecho. Por ejemplo, una enunciación descriptiva.

 

Un argumento. El signo se representa para el interpretante como una razón. Por ejemplo, una proposición.

Combinaciones de signos  

Un árbitro de fútbol le muestra una tarjeta roja a un jugador que ha cometido una falta. Como la tarjeta roja invoca reglas (las faltas son ilegales y conllevan sanciones para el infractor), se trata de un argumento. También es simbólica (la tarjeta roja significa de forma convencional) y, por lo tanto, también es un legisigno (una ley general).

 

Pero como la tarjeta roja ya ha sido utilizada antes por los árbitros y los jugadores la conocen, este acto funciona como un hecho en bruto y, como tal, es un sinsigno indexical decisigno (una declaración fáctica del protocolo del fútbol, causada por la acción del árbitro).

19

11/03/12

+

+

Tabla comparativa Saussure/Peirce

Saussure

Pierce

Semiología: ciencia relacional

Semiótica: parte de la lógica

Pensamiento binario opositivo

Pensamiento triádico

Significante abstracto Significante material

Semiosis (producción de sentido)

Propiedades del signo (arbitrariedad, linealidad, etc.)

Componentes del proceso de sentido (representamen, interpretante, objeto)

Continuadores de Saussure y Peirce

 

Saussure: Bajtin, Kristeva, Baudrillard, Foucault, Derrida, Lévi-Strauss, Barthes.

 

Peirce: Richards, Morris, Ogden, Fisch, Sebeok.

20