XVI Piso laminado

403

Sistema de instalación ArmaLock Armstrong - American Duet, Bayberry, Beyond, Classics, Cumberland, Forrester, Galway, Inspiration Collection, Woodland Park, Origins, Exotics, Nature’s Gallery, Bruce - American Home, Heritage Heights, Gardenstone Collection y Reserve Collection Espesor: Armstrong – Bayberry, Cumberland y Woodland Park: 7 mm American Duet, Classics, Origins, Exotics, Nature’s Gallery, Beyond, Forrester y Galway: 8 mm Bruce – Heritage Heights: 7 mm American Home, Gardenstone Collection and Reserve Collection: 8 mm

Piso laminado – Armstrong y Bruce

Uso:

Residencial – 7 mm y 8 mm Comercial ligero – solo 8 mm

Instalación Sistema:

Sistema de instalación ArmaLock Angle-Angle (ángulo-ángulo) Lock & Fold (inclinar y trabar)

■ Método ■ Método

Juntas:

Adhesivo para piso laminado S-1800 Laminate Glue o adhesivo Bruce EverSeal para ser usado en: Instalación de baños completos – Se debe usar material de calafateo 100% de silicona alrededor de todo el perímetro y un cordón de adhesivo de 3/32 pulg. (2.38 mm) SÓLO arriba de la lengüeta. Instalaciones sólo para baños de uso residencial. Instalaciones comerciales ligeras – Se debe instalar usando un cordón de adhesivo de 3/32 pulg. (2.38 mm) SÓLO arriba de la lengüeta.

Precauciones especiales y recomendaciones: 1. Consulte el Sistema de Instalación de Pisos Laminados en el Capítulo XVI para ver las recomendaciones completas para la instalación. 2. Se pueden instalar los pisos laminados Armstrong y Bruce en baños residenciales completos siguiendo las directrices descritas en la Sección de Instalación de baños I. 3. No se recomienda usar los pisos laminados Armstrong y Bruce sobre la mayoría de las alfombras o en áreas de alta humedad donde el piso normalmente esté mojado, por ejemplo, baños turcos o saunas. 4. La pendiente del subsuelo no debe ser mayor de 1 pulg. en 6 pies (2.54 cm en 1.83 m). 5. Las irregularidades del subsuelo no deben exceder 3/16 pulg. en 10 pies (4.76 mm en 3.05 m) o 1/8 pulg. en 6 pies (3.17 mm en 1.83 m). Nivele los pisos con un recubrimiento autonivelador en base a cemento adecuado siguiendo las direcciones recomendadas por el fabricante. 6. La temperatura de los subsuelos con losa radiante no debe ser mayor de 85°F (29°C). 7. No se pueden instalar los pisos laminados Armstrong y Bruce sobre alfombras a menos que la alfombra tenga un espesor máximo de ¼ pulg. (6.35 mm) y esté totalmente adherida sobre un substrato suspendido de madera. 404

Capítulo XVI – Piso laminado

Instalación Lock & Fold (inclinar y trabar) Armstrong - Pacific Heights , Frangula Collection, Grand Illusions Premium Exotics, Kirksville Collection, Norwood Collection, Olivette Collection, Timberline Value Bevel Collection y Ambrosia Bruce - Park Avenue Premium Exotics Espesor: Armstrong – Pacific Heights, Timberline Value Bevel, Ambrosia: 8 mm Grand Illusion Premium Exotics, Kirksville Collection, Norwood Collection, Olivette Collection: 12mm Bruce – Grand Illusion Premium Exotics

Piso laminado – Armstrong y Bruce

Uso:

Residencial – Pacific Heights, Timberland Velue Bevel, Grand Illusion Premium Exotics, Kirksville collection, Norwood Collection, Olivette Collection, Timberline Value Bevel Collection, Ambrosia and Park Avenue Premium Exotics Comercial ligero – Pacific Heights Collection y Ambrosia Collection

Instalación Sistema: Juntas:

Sistema de instalación ArmaLock – Método Lock & Fold Adhesivo para piso laminado S-1800 para ser usado en: Instalación de baños completos – Se debe usar material de calafateo 100% de silicona alrededor de todo el perímetro y un cordón de adhesivo de 3/32 pulg. (2.4 mm) SÓLO arriba de la lengüeta. Instalaciones sólo para baños de uso residencial. Instalaciones comerciales ligeras – Se debe instalar usando un cordón de adhesivo de 3/32 pulg. (2.4 mm) SÓLO arriba de la lengüeta.

Precauciones especiales y recomendaciones: 1. Consulte el Sistema de Instalación de Pisos Laminados en esta sección para ver las recomendaciones completas para la instalación. 2. Se pueden los pisos laminados Armstrong instalar en baños residenciales completos siguiendo las direcciones descritas en la Sección de Instalación de baños I. 3. No se recomienda usar los pisos laminados Armstrong y Bruce sobre la mayoría de las alfombras o en áreas de alta humedad donde el piso normalmente esté mojado, por ejemplo, baños turcos o saunas. 4. La pendiente del subsuelo no debe ser mayor de 1 pulg. en 6 pies (2.54 cm en 1.83 m). 5. Las irregularidades del subsuelo no deben exceder 3/16 pulg. en 10 pies (4.76 mm en 3.05 m) o 1/8 pulg. en 6 pies (3.17 mm en 1.83 m). Nivele los pisos con un recubrimiento autonivelador en base a cemento adecuado siguiendo las directrices recomendadas por el fabricante. 6. La temperatura de los subsuelos con losa radiante no debe ser mayor de 85°F (29°C). 7. No se pueden instalar los pisos laminados Armstrong sobre alfombras a menos que la alfombra tenga un espesor máximo de ¼ pulg. (6.35 mm) y esté totalmente adherida sobre un substrato suspendido de madera. Capítulo XVI – Piso laminado

405

Recubrimiento S-1836 Quiet Comfort Premium

Herramientas de instalación/Recubrimiento de madera dura

Garantía:

30 años en el recubrimiento

Espesor:

1.9 mm en grosor general (0.2 mm)

Ancho:

1.1 m

Presentación:

4.5 lbs./ rollo (30.4 m2/ rollo)

Peso:

66 lbs./ rollo (457.2 m2/ rollo)

Color:

Acojinado de espuma blanca sobre película negra

Información acústicas:

Instalación Locación: Sistema: Empaque:

STC (Sound Transmisión Class)–67 IIC (Impact Insulation Class) sobre una plancha de concreto de 6 pulg.–67

Concreto, armado de madera y vinilo preexistente Laminado e instalaciones de madera dura flotante 1.1 m ancho x 10.1 m de largo x 66 cm de diámetro en el rollo jumbo (457.2 m2/rollo) en rollo de 1.1 m x 8.1 m (30.4 m2 cuadrados/rollo)

Ventajas: 1. Espuma de polietileno de molécula cruzada de alta densidad laminado a una barrera contra la humedad de capa de polietileno de 0.076 mm 2. Mayor reducción acústica de las habitaciones en comparación a los sistemas de recubrimiento de espuma de célula cerrada estándar o de acojinado de fibra. 3. Permite a los pisos laminados sonar más como los pisos de madera dura. 4. Incluye una capa extendida de polietileno de 7.6 m y cinta preaplicada para mayor facilidad de manejo e instalación. 5. Disponible en rollos estandores de 30.4 m2 pies cuadrados y rollos jumbo de 457.2 m2 6. Evita la generación de hongos y moho. No se desprende. 7. Aprobado para su uso sobre subsuelos de madera y concreto. 8. Ayuda a cubrir pequeñas irregularidades del subsuelo.

406

Capítulo XVI – Piso laminado

Recubrimiento S-1837 Quiet Confort

Herramientas de instalación/Recubrimiento laminado Herramientas de instalación/Recubrimiento para madera dura Garantía:

30 años en el recubrimiento

Espesor:

1.9 mm en grosor general (+/- 0.2 mm)

Ancho:

1.2 m.

Presentación:

2.67 lbs./ rollo (30.4 m2 / rollo)

Peso:

43 lbs./ rollo (487.6 m2/ rollo)

Color:

Acojinado de espuma blanca sobre película negra

Tasa de permeabilidad:

0939 probada usando ASTM E 96

Instalación Locación: Sistema: Empaque:

Concreto, armado de madera y vinilo preexistente Laminado e instalaciones de madera dura flotante 1.2 m ancho x 121.9 m de largo x 60.9 cm de diámetro en el rollo jumbo (487.6 m2/rollo) en rollo de 1.2 m x 7.6 m. (30.4 m2/rollo)

Ventajas: 1. Producto de espuma de polietileno de célula cerrada con un grosor total de (1.9 mm); específicamente diseñado para realizar varias funciones importantes: 2. Espuma de polietileno de célula cerrada laminada a una barrera contra la humedad de capa de polietileno de 0.07 mm 3. Incluye una capa extendida de polietileno de 7.6 m y cinta preaplicada para mayor facilidad de manejo e instalación. 4. Disponible en rollos estándares de 30.4 m2 y rollos jumbo de 1,600 pies cuadrados. 5. Brinda aislamiento de absorción acústica. 6. Evita la generación de hongos y moho. No se desprende ni se descompone. 7. Aprobado para su uso sobre subsuelos de madera y concreto. 8. Ayuda a cubrir pequeñas irregularidades del subsuelo.

Capítulo XVI – Piso laminado

407

Adhesivo para pisos laminados S-1800 ! ATENCIÓN:

S-1800

IRRITA LOS OJOS Y LA PIEL

DESCRIPCIÓN:

INSTALACIÓN:

Tipo: laminados, residenciales ■ Piso laminado, comercial Color: ligera ■ Pisos

Aplicador:

PRODUCTOS: ■ Laminado ■

Armstrong Bruce Laminado:

Tasa de dispersión: Extracción de la superficie:

Ventajas:

Emulsión de acetato de polivinilo de unión cruzada (con base de agua) Blanco cuando está mojado; se seca opaco en una hora, no contiene marcadores visibles. Tapa preperforada en una botella de 16 onzas Cordón de 3/32 pulg. (2.38 mm) hasta 45.7 m2 (152.4 m)/ botella de 16 oz. Mojado: Use un paño blanco limpio humedecido con agua tibia. Seco: Se puede pelar fácilmente. Elimine el residuo/película con un paño humedecido en 8 oz. (1 taza) de vinagre destilado blanco en 1 galón de agua (relación de 1:16) No inflamable; está específicamente diseñado para crear una unión fuerte resistente al agua, entre la lengüeta y la ranura; úselo para instalaciones de pisos laminados en baños residenciales completos, zonas de alta humedad y ambientes comerciales ligeras; muy fácil de limpiar.

Duración en almacenamiento: Un año si no se abre Estabilidad al congelamiento/descongelamiento: NO SE CONGELA Unidades disponibles: Unidad de una sola botella de 16 onzas Contenido de VOC: 25 g/L; calculado y reportado, SCAQMD 1168 408

Capítulo XVI – Piso laminado

Adhesivo Bruce EVERSEAL ! ATTENTION

EVERSEAL IRRITA LOS OJOS Y LA PIEL

INSTALACIÓN:

DESCRIPCIÓN:

Tipo: laminados, residenciales ■ Piso laminado, comercial Color: ligero ■ Pisos

Aplicador:

PRODUCTOS: ■ Laminado

Armstrong ■ Laminado Bruce

Tasa de dispersión:

Extracción de la Superficie:

Ventajas:

Emulsión de acetato de polivinilo de unión cruzada (con base de agua) Blanco cuando está mojado; se seca opaco en una hora, no contiene marcadores visibles. Tapa preperforada en una botella de 16 onzas Cordón de 3/32 pulg. (2.38 mm) hasta 45.7 m2 (152.4 m) /botella de 16 oz. Mojado: Use un paño blanco limpio humedecido con agua tibia. Seco: Se puede pelar fácilmente. Elimine con un paño humedecido en 8 oz. (1 taza) de vinagre destilado blanco en 1 galón de agua (relación de 1:16) No inflamable; está específicamente diseñado para crear una unión fuerte resistente al agua, entre la lengüeta y la ranura; úselo para instalaciones de pisos laminados en baños residenciales completos, zonas de alta humedad y ambientes comerciales ligeros; fácil de limpiar.

Duración en almacenamiento: Un año si no se abre Estabilidad al congelamiento/descongelamiento: NO SE CONGELA Unidades disponibles: Unidad de una sola botella de 16 onzas Contenido de VOC: 25 g/L; calculado y reportado, SCAQMD 1168 Capítulo XVI – Piso laminado

409

Sistema profesional retardador de humedad

S-135 VapArrest

! ATTENTION

S- 135

IRRITA LOS OJOS Y LA PIEL

INSTALACIÓN:

DESCRIPCIÓN:

■ Sistema

Tipo:

profesional retardador de humedad para la instalación de pisos de madera dura Bruce, Armstrong y Robins Engineered ya sean flotantes o pegados con Bruce Equalizer, Armstrong 57, Robbins FussionLock o con adhesivo de uretano Armstrong EverLAST Premium. Puede ser utilizado también para instalar tiras sólidas de 7.8 mm usando Bruce Equalizer, Armstrong 57, Robbins FussionLock o con adhesivo de uretano Armstrong EverLAST Premium. ■ Armstrong garantiza que los productos cubiertos de 5/16 de pulgada de madera dura que hayan sido correctamente instalados de acuerdo a nuestras instrucciones de instalación (incluyendo la correspondiente prueba de húmedad en el subsuelo) con nuestro adhesivo de uretano Armstrong EverLAST Premium, no se depegarán por el tiempo en que Usted ( el comprador original) sea dueño del piso. ( Para recibir la A.G.I.S debe utilizar nuestro adhesivo de uretano Armstrong EverLAST Premium)

410

Color: Subsuelo:

Aplicador: Tiempo al aire: Tiempo de trabajo:

Tasa de extensión:

Eliminación de la Superficie:

Ventajas:

Resina epóxica de dos partes de unión cruzada Rojo Pálido Concreto, recubrimientos de cemento Portland debidamente mezclado, cebado, subsuelos de yeso, debidamente preparados y construidos en su sitio (sin polvo) Rodillo de fibra media con manija de extensión. 8-24 horas en pisos hasta no quedar pegajoso 60 minutos NOTA: El tiempo de trabajo puede variar dependiendo de la temperatura y el flujo de aire. Aproximadamente 82.2 m2 por galón (25.08 m2) a 6 milésimas de pulg. utilizando un rodillo de fibra media Quite aquellos materiales húmedos o sin curar utilizando Bruce Clean ´n´Strip, Armstrong Wipe Clean, Robbins Spot Cleaner o con aguarrás Baja la transmisión de vapor de agua hasta en un 75% (a menos de 3 libras/304.8 m2/24 horas); baja la posibilidad de aparición de hongos y moho; no se requiere tiempo de preparación adicional ni

Capítulo XVI – Piso laminado

INSTALACIÓN: (continuación) ■ Sistema

profesional retardador de humedad para instalar pisos laminados, flotantes o con Bruce y Armstrong 57 Robbins Fussion Lock o con adhesivo de uretano Armstrong EverLAST Premium ■ Sistema profesional retardador de humedad para instalar pisos flotantes en residencias por el método suelto (loose lay).

PRODUCTOS: ■ Piso

de madera dura procesada Bruce ■ Piso de madera dura procesada Armstrong ■ Piso de madera dura procesada Robbins ■ Piso laminado Bruce ■ Piso laminado Armstrong ■ StrataMax y Cushion Step (Solamente para el método suelto (loose lay) modificado)

representa gastos adicionales antes de la aplicación-se puede empezar a trabajar inmediatamente; aplicación fácil y rápida; curación rápida; se puede instalar el piso al siguiente día; se usa sobre compuestos niveladores tipo cemento; es amigable con el ambiente; poco oloroso; sin VOCs; baja tasa de permeabilidad; garantía de protección total y fácil de aplicar. Duración en almacenamiento: Un año desde la fecha de fabricación si se conserva cerrado a 70ºF (21.11ºC) Unidades disponibles: Cada unidad (ctn) contiene una parte A y una parte B, Cuarto, 1.1 galones (4.16 litros), 2.2 galones (8.32 litros) Contenido de VOC: 20 g/L; calculado y reportado, SCAQMD AVISO: REVUELVA BIEN ANTES DE USAR.

Capítulo XVI – Piso laminado

411

XVI. Piso laminado A. HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA PISO LAMINADO ■ Piso laminado Armstrong ■ Recubrimiento de alta calidad Armstrong S-1836 ■ Recubrimiento avanzado Armstrong S-1837 ■ Lámina de barrera a la humedad Armstrong Moisture Barrier Sheeting S-1831A ■ Accesorios para los pisos laminados Armstrong • Adhesivo para pisos laminados Armstrong S-1800 • Adhesivo Bruce Everseal • Bloque para golpear Tapping Block S-1814 • Barreta S-1812 • Espaciadores S-1813 ■ Piezas coordinadas de transición y molduras para pisos laminados Armstrong • Moldura de cuarto bocel • Molduras en “T” • Reductor de propósito múltiple • Franja Reductora • Umbral bajo • Base de pared • Moldura de reborde de peldaños al ras • Reborde superior del peldaño • Moldura 4-en-1 ■ Escuadra de carpintero ■ Cinta para medir ■ Cinta de polietileno ■ Martillo ■ Cuchillo utilitario ■ Lentes protectores ■ Máscara para polvo designada por NIOSH ■ Serrucho (consulte las herramientas opcionales) ■ Material de calafateo 100% de silicona (para instalaciones en baños y ambientes de elevada humedad) ■ Balde de agua tibia ■ Paños de algodón limpios ■ Juego para retocar/rellenar ■ Raspador de plástico para eliminar adhesivo

412

Capítulo XVI – Piso laminado

B. HERRAMIENTAS Y MATERIALES OPCIONALES ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

Buriladora Taladro Serruchos • Sierra de mesa • Serrucho para corte a inglete • Sierra circular • Sierra de mano • Sierra de calar • Sierra de corte bajo Divisores Cordel entizado Limpiador para pisos laminados y de madera dura como el limpiador de pisos laminados y de madera dura Armstrong S-302 y el limpiador de pisos sin cera Bruce Dura-Luster Vinagre blanco Cepillo pequeño

POLVO DE MADERA Las operaciones de aserrar, lijar y fresar productos de madera pueden producir polvo de madera. El polvo de madera en el aire también puede causar irritación respiratoria, de los ojos y de la piel. La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (International Agency for Research on Cancer, IARC) ha clasificado la madera como un carcinógeno nasal en los seres humanos. Siga siempre las instrucciones y las prácticas de seguridad recomendadas por el fabricante al usar herramientas motrices. Medidas de precaución para cuando se usan herramientas motrices: Las herramientas motrices deben estar equipadas con un colector de polvo. Si se encuentra un nivel de polvo elevado, utilice una máscara correspondiente designada por NIOSH. Evite el contacto del polvo con los ojos y la piel. Medidas de primeros auxilios en caso de irritación: Enjuáguese los ojos y la piel con abundante agua durante por lo menos 15 minutos. Consiga atención médica si persiste la irritación. IMPORTANTE AVISO DE SALUD SOLAMENTE PARA LOS RESIDENTES DE MINNESOTA: ESTOS MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN EMITEN FORMALDEHIDO. IRRITACIÓN DE OJOS, NARIZ, GARGANTA, DOLOR DE CABEZA, NAUSEAS Y UNA VARIEDAD DE SÍNTOMAS TIPO ASMA INCLUIDA LA DIFICULTAD PARA RESPIRAR HAN SIDO REPORTADOS COMO RESULTADO DE LA EXPOSICION AL FORMALDEHIDO. ANCIANOS, INFANTES ASÍ COMO CUALQUIER PERSONA CON UNA HISTORIA DE ASMA, ALERGIAS O PROBLEMAS DE PULMÓN PUEDE ESTAR EXPUESTO A MAYOR RIESGO. SE SIGUE INVESTIGANDO ACERCA DE LOS POSIBLES EFECTOS A LARGO PLAZO A LA EXPOSICIÓN DEL FORMALDEHIDO. LA VENTILACIÓN LIMITADA PUEDE PERMITIR AL FORMALDEHIDO Y A OTROS CONTAMINANTES ACUMULARSE EN EL AIRE DEL INTERIOR. TERMPERATUAS INTERIORES ELEVADAS Y HUMEDAD ELEVAN LAS CONCENTRACIONES DE FORMALDEHIDO. CUANDO UNA CASA SE ENCUENTRE LOCALIZADA EN ÁREAS DONDE LA TEMPERATURA DEL VERANO SEA EXTREMA, SE PUEDE UTILIZAR ! ATENCIÓN:

Capítulo XVI – Piso laminado

413

UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA CONTROLAR LA TEMPERATURA DEL INTERIOR DE LA MISMA SE PUEDEN USAR OTROS MÉTODOS PARA PROVEER VENTILACIÓN UTILIZANDO MÉTODOS MECÁNICOS PARA REDUCIR LOS NIVELES DE FORMALDEHIDO ASI COMO OTROS CONTAMINANTES DEL INTERIOR. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA EN RELACIÓN A LOS EFECTOS A LA SALUD DEL FORMALDEHIDO CONSULTE A SU MÉDICO O AL DEPARTAMENTO DE SALUD LOCAL.

C. INTRODUCCIÓN Estructura del piso flotante Se considera el piso laminado de Armstrong un piso “flotante” y se instala usando un sistema de piso flotante. Estos pisos son sólo para usar en los interiores y se pueden instalar sobre prácticamente cualquier estructura de piso existente. Como estos pisos están compuestos de fibras naturales de celulosa, éstas se expandirán y contraerán con los cambios en la humedad relativa. ■ No lo fije al subsuelo en ningún momento. ■ No lo fije al ras contra ninguna superficie vertical fija como paredes, tuberías, pasajes o escaleras. ■ Para la mayoría de las instalaciones, donde la humedad relativa está entre un 45% y un 65%, se requiere una zona de expansión mínima de ¼ pulg. (6.35 mm) a ½ pulg. (12.7 mm) alrededor del perímetro de la pieza así como contra objetos fijos. Esta zona permite el movimiento normal del sistema de piso. ■ Cuando el cuarto es mayor de 40 pies (12.19 m) pero menor de 80 pies ( 24.38 m) en largo de las duelas o de un ancho mayor de 26 pies (7.92 m) pero menor de 52 pies. (15.85 m)en el ancho de la duela, se exige una zona mínima de expansión de 1/2 pulg. (12.7 mm) alrededor del perímetro del cuarto así como contra objetos fijos o molduras en “T” para compensar este movimiento. Consulte la Sección J sobre piezas de transición y molduras para obtener más detalles. ■ Los cambios de temperatura tendrán poco efecto en el movimiento de estos pisos. ■ La cantidad de pies cuadrados de laminado requeridos no es igual a la cantidad de pies cuadrados en el área del cuarto porque se debe ajustar el laminado de acuerdo a las paredes y los objetos. Se debe agregar a los pies cuadrados calculados una tolerancia de corte aproximada del 10% para los efectos visuales de la madera y una del 15% para los efectos visuales de las baldosas. Adhesivo para pisos laminados ■ Estos adhesivos están específicamente diseñados para crear una unión fuerte, resistente al agua entre la lengüeta y la ranura. ■ La integridad de la instalación del piso depende del uso del adhesivo correspondiente, de la cantidad de adhesivo y de las técnicas de instalación correctas.

414

Capítulo XVI – Piso laminado

■ ■ ■

Use para todos los pisos laminados en baños completos, áreas de alta humedad, y ambientes comerciales ligeros. Limpieza fácil. Cobertura para piso laminado usando adhesivo: hasta 150 pies cuadrados (13.94 metros cuadrados) (500 pies lineales [152 m lineales]) por botella de 16 onzas (0.47 l).

Instalación de Laminado Glue-down ■ El láminado debe estar completamente adherido a los substratos aprobados usando adhesivos de uretano como el Armstrong ProConnect Wood Flooring Adhesive, Bruce EVERBOND Wood Flooring Adhesive, Bruce Equalizer Armstrong 57 o Robbins FusionLock. Para instrucciones completas de su uso consulte a las instrucciones en la etiqueta del adhesivo. ■ Para instalaciones sobre el sistema retardador de húmedad VapArrest S-135, utilice Bruce Equalizers, Bruce EVERBOND Wood Flooring Adhesive, Armstrong 57 o Robbins FusionLock. Recubrimiento de confort silencioso Quiet Comfort Premium ■ Recomendado debajo de todos los pisos laminados que no tengan recubrimiento pegado (Use la lámina de barrera a la humedad Armstrong debajo de los pisos laminados con recubrimiento pegado) ■ Espuma polietileno de moléculas cruzadas de alta densidad laminado a una capa polietileno con barrera a la humedad. Incluye 3 pulg. de capa extendida de polietileno y cinta preaplicada sellada para manejo e instalación fácil. (Consulte la Sección E Requerimientos del subsuelo, para mayor información.) ■ Evita la formación de hongos y moho. No se desprende ni se descompone. ■ Proporciona acojinamiento entre el piso y el subsuelo y compensa las ligeras irregularidades del subsuelo. ■ Proporciona una barrera térmica, reduciendo la sensación de “piso frío” común en los pisos que se unen directamente al subsuelo. ■ Absorbe el ruido bajo los pies y proporciona una mayor comodidad bajo los pies. ■ Elimina la necesidad de una barrera separada para el vapor. ■ Se instala con el lado del logotipo hacia arriba. ■ Cobertura: 30.4m2 (9.29 metros cuadrados) por rollo; 457.2m2 (139.35 metros cuadrados) por rollo jumbo.

Para preguntas sobre los pisos laminados Armstrong pida por servicios al cliente o servicios técnicos llamando al 1 800 233 3823

Capítulo XVI – Piso laminado

415

Recubrimiento de piso con superficie dura Quiet Comfort Premium ■ Se recomienda su uso debajo de todos los pisos laminados que no tengan contrapiso fijado a los mismos (utilice la lámina de barrera a la humedad Armstrong debajo de piso laminado con el contrapiso sujeto al mismo). ■ Un producto de espuma de células cerradas de polietileno laminado a una barrera a la humedad con capa de polietileno. ■ Actúa como barrera contra la humedad. Incluye una capa extendida de 7.6 cm de polietileno y cinta aplicada de antemano de fácil manejo e instalación.subsuelo ■ Evita la formación de hongos y moho. No se desprende ni se descompone. ■ Proporciona acojinamiento entre el piso y el subsuelo y compensa las ligeras irregularidades del subsuelo. ■ Proporciona una barrera térmica, reduciendo la sensación de “piso frío” común en los pisos que se unen directamente al subsuelo. ■ Elimina la necesidad de una barrera separada para el vapor. ■ Se instala con el lado del logotipo hacia arriba. ■ Cobertura: 30.4m2 (9.29 metros cuadrados) por rollo; 487.6 m2 (148.64 metros cuadrados) por rollo jumbo. ■ Provee ailslamiento acústico. Lámina de barrera contra la humedad ■ Se recomienda su uso debajo de todos los pisos con recubrimiento sujeto al mismo cuando se instala sobre concreto. ■ Película de polietileno de 0.005 pulg. (0.127 mm). ■ Actúa como barrera contra la humedad donde se tapa las juntas con cinta de polietileno. ■ Cobertura: Rollo de 76.2 cm x 12.1 m – 30.4 m2 por rollo Rollo de 1.5 m x 121.9 m – 609.6 m por rollo

D. INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Los pisos laminados Armstrong son sumamente fáciles de limpiar. ■ NO ENCERE NI PULA el piso. ■ Para la limpieza diaria, use una aspiradora con accesorio de vara o un trapeador húmedo. ■ Para eliminar el exceso de acumulación de suciedad, use el limpiador de pisos laminados y de madera dura Armstrong S-302 o el limpiador de pisos laminados y de madera dura Bruce. ■ Antes de usar agua o el limpiador de pisos laminados y de madera dura Armstrong S-302 o el limpiador de pisos laminados y de madera dura Bruce, estruje enérgicamente el trapeador o la esponja. No es necesario usar una cantidad excesiva de humedad. ■ Igual que con cualquier material de superficie dura, el piso laminado posiblemente sea resbaloso cuando está mojado. Limpie rápidamente los derrames usando una esponja o un paño suave. (Fig. 1)

Fig. 1 416

Capítulo XVI – Piso laminado

■ ■





NO LIMPIE ESTE PISO CON LIMPIADORES ABRASIVOS, PAÑOS ABRASIVOS, LANA DE ACERO NI POLVO DESENGRASADOR. Para no rayar, utilice protectores para piso Armstrong o almohadillas protectoras debajo de las patas de sillas y de muebles. Utilice esteras o felpudos en las entradas para recoger la arenilla acarreada adentro de la casa y para absorber el exceso de humedad. Debido a que las ruedas de metal pueden dañar el piso, no las recomendamos. Si se usan ruedas, recomendamos que sólo se usen las ruedas blandas suficientemente anchas para soportar la carga.

E. REQUISITOS DEL SUBSUELO Se pueden instalar los pisos laminados Armstrong en la mayoría de los subsuelos y pisos existentes en todos niveles. Todos los substratos deben: ■ cumplir con los códigos de construcción aplicables ■ estar estructuralmente en buen estado ■ mostrar una deflexión mínima ■ estar secos, limpios y planos Precauciones: ■









Se pueden instalar los pisos laminados Armstrong se pueden instalar en baños siguiendo las direcciones descritas en la Sección I de instalación de baños. No se recomienda usar los pisos laminados Armstrong sobre la mayoría de las alfombras o en áreas de alta humedad donde el piso normalmente está mojado, por ejemplo, baños turcos o saunas. La pendiente del subsuelo no debe ser mayor de 1 pulg. en 6 pies (2.54 cm en 1.83 m). Las irregularidades del subsuelo no deben exceder 3/16 pulg. en 10 pies (4.76 mm en 3.05 m) o 1/8 pulg. en 6 pies (3.17 mm en 1.83 m). Nivele los pisos con un recubrimiento autonivelador en base a cemento adecuado siguiendo las direcciones recomendadas por el fabricante. La temperatura de los subsuelos con losa radiante no debe ser mayor de 85°F (29°C).

Subsuelos de concreto ■ Se deben curar los pisos de concreto se deben curar correctamente y se debe permitir que sequen durante por lo menos 60 días después del proceso de curado. ■ Los pisos de concreto no deben mostrar signos de humedad o alcalinidad. ■ Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para pisos laminados sin respaldo (o lámina de barrera contra la humedad para piso laminado con respaldo con recubrimiento), junte a tope los bordes y una las juntas usando cinta de polietileno.

Capítulo XVI – Piso laminado

417

Pruebe si hay humedad en el concreto antes de la instalación. Demasiada humedad puede causar daños graves al piso laminado. ■ Fije piezas de 3 x 3 pies (91 x 91 cm) de película de polietileno al subsuelo usando cinta adhesiva. ■ Después de 24 horas, si aparece condensación en la película, o si el concreto parece tener un color oscuro, es posible que haya humedad presente y se debe efectuar una prueba de cloruro de calcio. ■ El nivel de emisión de humedad aceptable máximo para instalaciones de piso laminado Armstrong es de 5.0 libras/1000 pies cuadrados/ en 24 horas (2.26 kg/92.9 m2 en 24 horas). Si el nivel de emisión de humedad excede las 5.0 libras/1000 pies cuadrados/ en 24 horas (2.26 kg/92.9 m2 en 24 horas) se recomienda el uso del sistema retardante VapArrest S-135 Professional Moisture. Cuando se aplica de acuerdo a las recomendaciones, el sistema reduce la transmisión de vapor de agua hasta en un 75% en áreas con transmisiones de vapor de hasta 12lb./1000 pies cuadrados/en 24 horas (5.44 kg/92.9 m2 en 24 horas).

Subsuelos de madera ■ Se deben suspender los pisos de madera y deben tener un mínimo de 18 pulg. (45.7 cm) de sótano bien ventilado de pequeña altura entre el primer piso y el terreno. ■ Sin importar la pendiente, no instale sobre subsuelos de madera aplicados directamente a concreto o en durmientes sobre el concreto. ■ Se recomienda la instalación de una barrera contra el vapor de película de polietileno como la lámina de barrera contra la humedad Armstrong sobre el piso en el sótano bajo. La película de polietileno actúa como una barrera contra la humedad cuando las juntas se adhieren con cinta de polietileno. ■ Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para el piso laminado sin respaldo adherido. No hace falta el recubrimiento adicional para los pisos laminados con el respaldo sujeto a los mismos. No se deben cerrar las juntas con cinta. Duelas de recubrimiento ■ Se pueden instalar los pisos laminados Armstrong sobre madera, cemento o duelas de contrapiso con base de yeso que se instalan de acuerdo a las direcciones recomendadas por el fabricante. ■ Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para el piso laminado sin respaldo adherido. No hace falta el recubrimiento adicional para los pisos laminados con el respaldo sujeto a los mismos. Pisos de madera ■ Todos los pisos de madera deben estar secos, nivelados y planos, y se los debe instalar sobre subsuelos suspendidos ■ Lije las salientes o las partes desparejas y repare si cruje. ■ Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para el piso laminado sin respaldo adherido. No hace falta el recubrimiento adicional para los pisos laminados con el respaldo sujeto a los mismos.

418

Capítulo XVI – Piso laminado

■ ■

Instale los pisos laminados Armstrong formando un ángulo de 90° con respecto al piso existente de duelas de madera. Se deben retirar los pisos de madera sobre concreto.

Baldosas cerámicas y flexibles ■ Baldosas instaladas sobre concreto: Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para pisos laminados sin respaldo (o Armstrong Moisture Barrier Sheeting para piso laminado con recubrimiento sujeto al mismo ■ Baldosas instaladas sobre madera: Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para el piso laminado sin respaldo adherido. No hace falta el recubrimiento adicional para los pisos laminados con el respaldo sujeto a los mismos. Lámina de vinilo ■ Lámina de vinilo instalada sobre concreto: Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para pisos laminados sin respaldo (o Armstrong Moisture Barrier Sheeting para piso laminado con recubrimiento sujeto al mismo). ■ Lámina de vinilo instalada sobre madera: Use el recubrimiento Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium para el piso laminado sin respaldo adherido. No hace falta el recubrimiento adicional para los pisos laminados con el respaldo sujeto a los mismos. Alfombra ■ Una alfombra de ¼ pulg. (6.35 mm) máximo totalmente adherida al piso sobre un subsuelo de madera suspendido es un substrato adecuado. ■ Se deben retirar todas las demás alfombras y cualquier almohadilla para alfombra. Si la alfombra estaba clavada en su sitio, elimine toda la basura y los residuos excesivos de adhesivo. No instale el laminado sobre alfombra adherida a concreto. ■ No se recomienda el uso de subsuelo Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium. ■ Use una lámina como barrera contra la humedad arriba de la alfombra. No se deben cerrar las juntas con cinta.

F. PREPARACIÓN DEL CUARTO Acondicionamiento 1. Los pisos laminados Armstrong y Bruce no exigen aclimatación. 2. La temperatura del cuarto debe estar a un mínimo de 65°F/18°C durante 48 horas antes, durante y después de la instalación. (Fig.2). 3. Durante y después de la instalación la temperatura del cuarto no debe exceder un máximo de 100°F/38°C. Preparación

Capítulo XVI – Piso laminado

419

1. Extraer la base, carpintería o molduras es opcional. 2. Se debe cortar debajo de las molduras y las jambas de las puertas para permitir que el piso se mueva libremente. Utilice un trozo de piso descartado y forme un recubrimiento para soportar la hoja de sierra a la altura correcta para hacer el corte. (Fig. 2). 3. Barra el subsuelo y retire todo el polvo y los desechos. Fig. 2 4. Si el panel de yeso está ligeramente elevado en la junta del piso y la pared, debe crear una superficie de pared sólida fijando a la pared un listón de 2 a 3 pulg. (5 a 7.6 cm) de ancho de un material como la madera terciada de ¼ pulg. (6.35 mm) en el lugar de montante. 5. Se debe instalar la base de la pared o la moldura cuando se termine el trabajo, para cubrir la zona de expansión de ¼ pulg. (6.5 mm) a ½ pulg. (12.7 mm) alrededor del perímetro del piso. 6. Es posible que haya que cepillar o cortar la parte inferior de la puerta para acomodar el cambio en la altura del piso. Distribución ■ Instale paralelo a la luz que entra por cualquier ventana o si la luz no es un problema, paralelo a la pared más larga del cuarto. (Fig. 3).

Áreas de alta humedad ■ Es una buena idea utilizar un material de calafateo 100% de silicona en áreas de cuartos donde puede haber excesiva Fig. 3 humedad, como en fregaderos de cocinas, lavadoras de vajilla y máquinas para hacer hielo. Consulte las instrucciones para la instalación de baños completos en la Sección I de instalación de baños. Instalación de gabinetes ■ Instale gabinetes y luego instale el laminado alrededor de los gabinetes dejando una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm) a 1/2 pulg. (12.7 mm). ■ Si instalan gabinetes después de haber instalado el laminado, la mayoría o todo el peso de los gabinetes debe estar soportado por los montajes de la pared. Para fijar los gabinetes al substrato usando tornillos o clavos, perfore agujeros a través del laminado de ½ pulg. (1.27 cm) de diámetro más grandes que el tornillo o clavo para permitir la expansión del material. Instalación de islas de cocinas ■ La isla debe estar independiente y debe pesar menos de 250 libras si se la debe instalar sobre el piso laminado. ■ Si la isla pesa más de 250 libras, se debe instalar el laminado alrededor de la isla permitiendo que quede el área normal de expansión de ¼ pulg. (6.35 mm) a ½ pulg. (12.7 mm) alrededor de la base de la isla.

420

Capítulo XVI – Piso laminado



Si ya se ha instalado el piso laminado y se debe instalar la isla encima del laminado y la isla pesa más que el máximo de 250 libras, perfore agujeros a través del piso laminado con un diámetro ½ pulg. (12.7 mm) mayor que los pernos (para permitir la expansión) y fije la isla al subsuelo usando pernos.

G. ENSAMBLADO “ANGLE ANGLE”, DUELAS LAMINADAS PARA ENSAMBLAR – EFECTOS VISUALES DE LAS BALDOSAS Y MADERA Para comenzar Antes de instalar compruebe siempre cada duela para determinar si está dañada. 1. Evite piezas angostas en la pared de terminación. Mida la distancia entre la pared inicial y la pared de terminación. 2. Divida esta cifra por el ancho de la duela. 3. Si el sobrante es de menos de 2 ½ pulg. Fig. 4 (6.35 cm), recorte 2 ½ pulg. (6.35 cm) del ancho de la primera hilera o para equilibrar el cuarto, sume la diferencia al ancho de la duela y divida por dos. 4. Extienda el contrapiso avanzado para pisos de superficie dura Armstrong Quiet Comfort Premium o la lámina de barrera contra la humedad Armstrong Sheeting a lo largo de la pared inicial y corte el largo (Fig.4). En las instalaciones de cocinas y baños hay que plegar el revestimiento 1/2 pulg. (1.27 cm) hacia arriba por la pared. Coloque secciones adicionales con juntas a tope mientras progresa la instalación. 5. Para minimizar la repetición de patrones en el piso, siempre vaya sacando el producto de por lo menos tres cajas de piso cuando esté instalando. Irregularidades de la pared Todas las irregularidades requieren el corte de la primera hilera o última de duelas para que se ajuste al contorno de la pared. 1. Use divisores o un espaciador colocado de manera lateral de 1 pulg. (2.54 cm) de ancho para marcar el contorno. (Fig.5). 2. Corte siguiendo la forma. 3. Posicione la pieza cortada, usando la barreta para apretar la última pieza en su sitio. 4. Coloque un espaciador entre el extremo de la duela y la pared lateral. 5. Se pueden usar dos espaciadores ahusados como cuñas para adaptarse a las paredes irregulares. (Fig.6).

Fig. 5

Fig. 6

Capítulo XVI – Piso laminado

421

Corte 1. Se recomienda el uso de una hoja de corte de buena calidad con punta de carburo que haya sido diseñada para materiales compuestos y laminados como melamina, tabla de machos, u otros materiales fabricados duros y densos. Cuando se requieren cortes extremadamente limpios, por ejemplo, en instalaciones especializadas, es posible que necesite equipo de corte más complicado. 2. Al usar un serrucho de mano, corte con el lado decorativo de la duela mirando hacia arriba. 3. Al usar una sierra motriz, la dirección de la hoja debe cortar en el lado decorativo de la duela para minimizar el astillado. 4. Utilice una escuadra de carpintero para mantener recta la línea de corte. 5. Corte la pieza marcada en otra área para mantener el aserrín alejado del sitio de la instalación. Instalación de la primera hilera 1. Comience por el lado izquierdo del cuarto y Lengüeta Tongue trabaje hacia la derecha. 2. Instale la primera pieza completa con el lado pequeño de la lengüeta frente a la pared. (Fig.7).

Ranura

Groove

Fig. 7

1 2 3 3. Instale la segunda y las piezas completas siguientes en la primera hilera alineando los extremos cortos de las duelas y ensamblándolas en su sitio. (Fig.8). 4. Utilice espaciadores a lo largo de los lados que hagan tope contra las paredes para mantener una zona de expansión de ¼ pulg. (6.35 mm) a ½ pulg. (12.7 mm). (Fig. 8 y 9). 5. Continúe instalando duelas en la primera hilera hasta que deba cortar la última pieza. 422

Capítulo XVI – Piso laminado

Fig. 8

¼ pulg.

Fig. 9

6. Mida la distancia entre la pared y la superficie plana de la última duela. Reste ¼ pulg. (6.35 mm) y corte la duela. (Consulte más arriba las instrucciones para el corte) 7. Si esta distancia es de menos de 8 pulg. (20.32 cm) vuelva a la primera duela completa y corte aproximadamente 8 pulg. (20.32 cm) del extremo más cercano a la pared inicial. Esto dejará una pieza más larga en el extremo de la primera hilera. 8. Al instalar efectos visuales de baldosas, se pueden alinear o desplazar las líneas de lechada. Si se está equilibrando las baldosas en el cuarto con baldosas del mismo tamaño a lo largo de cada pared, se deben efectuar las mediciones y los justes antes de continuar con la segunda hilera.

Instalación de las hileras restantes 1. Comience con la segunda hilera de duelas usando la pieza que cortó de la última duela de la primera hilera. Si la pieza mide menos de 8 pulg. NO SÍ NO YES (20.32 cm), corte una duela nueva por el medio, y úsela para comenzar la segunda hilera. Cuando se pueda, utilice la pieza cortada de la hilera anterior para iniciar la hilera siguiente. Se deben escalonar las juntas de extremo de todas las duelas 8 pulg. Fig. 10 (20.32 cm) o más. Se pueden alinear las líneas de lechada en duelas con efectos visuales de baldosas o desplazar, siempre que las juntas de extremo estén escalonadas. (Fig.10). 2. Instale el extremo largo de la primera duela formando un ángulo con respecto Fig. 11 a la duela en la hilera anterior. Mantenga el ángulo natural de esta duela ligeramente elevado del subsuelo. (Fig.11). Utilice un recorte de laminado para suplementar la hilera si es necesario. 3. Continúe instalando duelas completas en la segunda hilera inclinando el extremo corto de la siguiente en la hilera para engancharla en la duela anterior. (Fig.12). Coloque la duela de manera que el lado largo de la misma esté cerca de las duelas de la hilera Fig. 12 anterior y superponga la ranura de las duelas en la hilera anterior. 4. Incline hacia arriba y empuje hacia adelante hasta que se unan las duelas. (Fig.13). 5. Continúe instalando las duelas completas en la segunda hilera y en las Fig. 13 siguientes hasta que llegue a la pared de la derecha. Capítulo XVI – Piso laminado

423

6. Marque la última pieza, corte e instale. Una vez que todos los bordes de la hilera estén instalados, presione o camine encima de las duelas aplanándolas contra el subsuelo para iniciar la hilera siguiente. (Fig.14). Fig. 14 7. Utilice una barreta cuando sea necesario asegurarse de que las juntas estén apretadas. (Fig.15). Instalación de la última hilera 1. Es posible que se deba cortar a lo largo la última hilera de la instalación. 2. Coloque la hilera de duelas de manera que calce encima de la última hilera de duelas instaladas. Use un divisor o pieza de la duela para trazar el contorno de la pared. (Fig.16). Fig. 15 3. Asegúrese de colocar un espaciador entre el lápiz para marcar y “trace” en una duela. Esto agrega el espacio de 1/4 pulg. (6.35 mm) a 1/2 pulg. (12.7 mm) que usted necesita en la pared de terminación. (Fig.16). 4. Marque donde se debe cortar la duela. 5. Si el ajuste en la pared de terminación es simple y recto, simplemente mida el Fig. 16 ancho correcto y corte. 6. Después de que se haya instalado la última hilera, use la barreta para apretar las juntas. 7. Cuando sea apropiado, corte el contrapiso al ras con la parte superior del piso. (Fig.17). Instalación debajo de la jamba de una puerta o de una moldura protectora Fig. 17 Para instalar un laminado que se ensambla a través de la jamba de una puerta o debajo de una moldura protectora, se requiere que el labio de la ranura tenga un tamaño pequeño. 1. Usando un cepillo de carpintero pequeño, cepille o recorte el 75% de la saliente de la ranura. (Fig.18). 2. Tenga cuidado de no recortar Adhesivo demasiado. La reducción excesiva puede debilitar la Recorte junta. 3. Una vez que se haya Fig. 18 recortado la saliente de la ranura, coloque la duela en su posición lateralmente y empuje la duela en su sitio usando la barreta. 424

Capítulo XVI – Piso laminado

4. A veces, es necesario hacer más de una pasada para recortar la saliente de la ranura a la altura correcta. 5. La junta debe ser apretada sin movimiento, sin embargo, se debe usar un cordón de adhesivo delgado de 3/32 pulg. (2.4 mm) sólo en la parte superior de la lengüeta para asegurar la integridad de la junta.

Para terminar la instalación 1. Retire los espaciadores e instale las piezas de la moldura. (Consulte la Sección J Piezas de transición y molduras coordinadas.) 2. Siempre perfore con anterioridad las piezas de transición coordinadas antes de clavar. Para permitir que el piso flotante se mueva libremente, no fije las Fig. 19 molduras al piso laminado. (Fig.19). 3. Para la limpieza diaria, use una aspiradora o un trapeador húmedo. Para eliminar el exceso de acumulación de suciedad use el limpiador de pisos laminados y de madera dura como el Armstrong S-302 o el limpiador de pisos laminados y de madera dura Bruce Hardwood & Laminate Floor Cleaner 4. NO ENCERE NI PULA el piso.

H. LOCK & FOLD (inclinar y trabar) Consulte la sección E. Para comenzar Antes de instalar compruebe siempre cada duela para determinar si está dañada. 1. Evite piezas angostas en la pared de terminación. Mida la distancia entre la pared inicial y la pared de terminación.

Lengüeta

Junta del extremo Ranura 2. Divida esta cifra por el ancho de la duela. 3. Si el sobrante es menor de 2 ½ pulg. (6.35 cm) corte 2 ½ pulg. (6.35 cm) del ancho de la primera hilera. O para equilibrar el cuarto, sume la diferencia al ancho de la duela y divida por dos.

Capítulo XVI – Piso laminado

425

4. Extienda el contrapiso avanzado para pisos de superficie dura Armstrong Quiet Comfort o Quiet Comfort Premium o la lámina contra la humedad Armstrong a lo largo de la pared inicial y corte el largo. En las instalaciones de cocinas y baños hay que plegar el revestimiento 1/2 pulg. (1.27 cm) hacia arriba por la pared. Coloque secciones adicionales con juntas a tope mientras progresa la instalación. 5. Para minimizar la repetición de patrones en el piso, siempre vaya sacando el producto de por lo menos tres cajas de piso cuando esté instalando.

Irregularidades de la pared Todas las irregularidades requieren que se corte la primera hilera o la última de las duelas para que se ajuste al contorno de la pared. 1. Use divisores o un espaciador colocado de manera lateral de 1 pulg. (2.54 cm) de ancho para marcar el contorno. 2. Corte siguiendo la forma. 3. Posicione la pieza cortada, usando la barreta para apretar la última pieza en su sitio. 4. Coloque un espaciador entre el extremo de la duela y la pared lateral. 5. Se pueden usar dos espaciadores ahusados como cuñas para adaptarse a las paredes irregulares. Corte 1. Se recomienda el uso de una hoja de corte de buena calidad con punta de carburo que haya sido diseñada para materiales compuestos y laminados como melamina, tabla de machos, u otros materiales fabricados duros y densos. Cuando se requieren cortes extremadamente limpios, por ejemplo, en instalaciones especializadas, es posible que necesite equipo de corte más complicado. 2. Al usar un serrucho de mano, corte con el lado decorativo de la duela mirando hacia arriba. 3. Al usar una sierra motriz, la dirección de la hoja debe cortar en el lado decorativo de la duela para minimizar el astillado. 4. Utilice una escuadra de carpintero para mantener recta la línea de corte. 5. Corte la pieza marcada en otra área para mantener el aserrín alejado del sitio de la instalación. Instalación del recubrimiento Cubra el subsuelo con el recubrimiento. El lado del logotipo debe estar hacia arriba. Si el subsuelo es de concreto o algún otro piso preexistente sobre concreto, cubra las juntas con cinta de plástico transparente (Fig.20)

Fig. 20 426

Capítulo XVI – Piso laminado

Instalación de la primera hilera 1. Inspeccione cada pieza antes de la instalación asegurándose que no estén dañadas. 2. Saque siempre al menos piezas de tres cartones durante la instalación para minimizar la repetición de diseños. 3. Instale la primera pieza completa con el lado pequeño de la lengueta frente a la pared. 4. Si la pared de inicio está torcida, trace el contorno de la pared sobre la primera fila de duelas y recorte según sea necesario. 5. Utilice espaciadores a lo largo de los lados que hagan tope contra las paredes para mantener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm) a ½ pulg. (12.7 mm). 6. Coloque las piezas de izquierda a derecha. Asegure las juntas finales instalándolas al ángulo de la pieza que la precede. 7. Cuando mida la última pieza de la fila, reste 1/4 de pulgada (6.35 mm) al borde final de la pieza para mantener la zona de expansion. 8. Si utiliza una sierra de mano, haga los cortes con la parte decorativa hacia arriba. Si utiliza una sierra eléctrica haga los cortes con la parte decorativa hacia abajo para minimizar las despostilladuras. 9. Si la pieza que cortó de la la primera fila es de 8 pulg. (20.32 mm) o más larga, utilícela para empezar la segunda fila. Si la pieza es de menos de 8 pulg. (20.32 mm) utilice una pieza nueva cortada por la mitad. Instalación de las hileras restantes 1. Continue colocando los tableros hilera por hilera intercalando los finales de las juntas. 2. Instale el lado largo del primer tablero en la segunda fila justo en el ángulo del tablero de la primera fila. (Fig.21) Presione firmemente contra el subsuelo para asegurarlo en su lugar.

Fig. 21 3. Corte en ángulo el lado largo del tablero sobre la ranura del tablero precedente. Asegure y doble en su lugar. (Fig.22) 4. Siga el orden descrito anteriormente para continuar la instalación de la filas restantes. 5. Utilice una barreta cuando sea necesario para apretar las juntas.

Capítulo XVI – Piso laminado

427

Fig. 22 Instalación debajo de la jamba de una puerta o de una moldura protectora Para instalar un laminado que se ensambla a través de la jamba de una puerta o debajo de una moldura protectora, se requiere que el labio de la ranura tenga un tamaño pequeño. 1. Usando un cepillo de carpintero pequeño, cepille o recorte el 75% de la saliente de la ranura. 2. Tenga cuidado de no recortar demasiado. La reducción excesiva puede debilitar la junta. 3. Una vez que se haya recortado la saliente de la ranura, coloque la duela en su posición lateralmente y empuje la duela en su sitio usando la barreta. 4. A veces, es necesario hacer más de una pasada para recortar la saliente de la ranura a la altura correcta. 5. Se debe apretar la junta sin movimiento, sin embargo, se debe usar un cordón de adhesivo delgado de 3/32 pulg. (2.4 mm) sólo en la parte superior de la lengüeta para asegurar la integridad de la junta. Para terminar la instalación 1. Retire los espaciadores e instale las piezas de la moldura. (Consulte la Sección J, Listones de transición y molduras coordinadas.) 2. Siempre perfore con anterioridad las piezas de transición coordinadas antes de clavar. Para permitir que el piso flotante se mueva libremente, no fije las molduras al piso laminado. (Fig.23) 3. Para la limpieza diaria, use una aspiradora o un trapeador húmedo. Para eliminar el exceso de acumulación de suciedad, use el limpiador de pisos laminados y de Fig. 23 madera dura Armstrong S-302 o el limpiador de pisos laminados y de madera dura Bruce. 4. NO ENCERE NI PULA el piso.

428

Capítulo XVI – Piso laminado

I. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE UN BAÑO COMPLETO PARA PARA EL LAMINADO TRABADO La exposición prolongada al agua puede dañar los pisos laminados. Se deben seguir cuidadosamente las recomendaciones para la instalación para evitar que el agua entre en contacto con el material central del piso. Adhesivo Glue

1. En las instalaciones de cocinas y baños hay que plegar el revestimiento 2 pulg. (5 cm) hacia arriba por la pared. Corte el recubrimiento al ras con la parte superior del piso después de la instalación. 2. Se deben adherir correctamente todas las juntas. Aplique un cordón continuo delgado de adhesivo de 3/32 pulg. (2.4 mm) SÓLO a la parte superior de la lengüeta. (Fig.24).

Fig. 24

3. Cuando se juntan las piezas debe salir adhesivo formando una línea ininterrumpida delgada en la superficie. La adhesión correcta proporciona a la junta fortaleza y resistencia a la humedad. Limpie el exceso de adhesivo con un paño húmedo. 4. La integridad de la junta es esencial para la resistencia a la humedad. Evite flexionar excesivamente las juntas durante la instalación. 5. Permita que la instalación se seque durante la noche antes de utilizar el baño. 6. Se deben llenar completamente todas las zonas de expansión perimetrales con material de calafateo 100% de silicona siguiendo las instrucciones del fabricante. Al aplicar el material de calafateo, se facilita el trabajo si se aplica primero una cinta protectora paralela al borde del laminado a una distancia de 1/32 pulg. (0.79 mm). (Fig. 25). Luego rellene la zona de expansión con el material de calafateo, elimine el exceso con una rasqueta de plástico o con una espátula, y retire la cinta.

Fig. 25

7. Se puede usar una moldura de extremo o un umbral bajo a lo largo de una base recta de una Fig. 26 bañera o ducha.(Fig.26). Se debe llenar la zona de expansión con material de calafateo 100% de silicona y se debe asentar la moldura en ella mientras todavía esté húmedo. También se debe aplicar material de calafateo a la junta entre la moldura y la bañera o la base de la ducha. Si la moldura no es una opción, se puede usar una zona de expansión normal de 1/4 pulg. (6.35 mm) en la bañera y luego se la puede llenar completamente con material de calafateo 100% de silicona. Capítulo XVI – Piso laminado

429

8. Se debe retirar el inodoro antes de instalar el piso laminado. Permita que quede una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm) entre el borde del piso laminado y el reborde del inodoro. Selle completamente la zona con material de calafateo 100% de silicona. 9. Igual que con cualquier material de superficie dura, el piso laminado posiblemente sea resbaloso cuando está mojado.

J. LISTONES DE TRANSICIÓN Y MOLDURAS COORDINADAS Armstrong ofrece molduras de cuarto bocel, molduras en T, reductores de propósitos múltiples, franjas reductoras, rebordes al ras de escaleras, umbrales bajos, bases de pared, rebordes superiores para escaleras y molduras 4-en-1 para completar la instalación. ■

■ ■ ■ ■ ■

Fije cualquiera de estas piezas usando clavos (clavos de acabado 6d) o adhesivo para construcción. Al usar adhesivo para la construcción, coloque un peso sobre los listones de transición de manera uniforme para asegurar un contacto correcto con el subsuelo. No utilice una cantidad excesiva de adhesivo de construcción que podría rezumar y llenar la zona de expansión. Para permitir que el piso flotante se mueva libremente, nunca fije las molduras al piso laminado. Mantenga la colocación de los listones de transición de manera que se mantenga una expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm) alrededor del perímetro. Al instalar sobre un piso calefaccionado de losa radiante, utilice siempre adhesivo de construcción para fijar cada pieza de transición. Siempre debe perforar con anterioridad cualquiera de estas piezas con una broca de tamaño adecuado para no agrietar ni partir el listón. Para evitar que se exponga el núcleo, agregue una “vuelta” al extremo de la moldura en las esquinas externas, para las internas corte a inglete a un ángulo de 45° si la esquina está a escuadra o use una sierra caladora si la esquina no está a escuadra.

El sistema de riel El sistema de riel es un método de instalación opcional que se utiliza con ciertas molduras. (Fig.27). Consulte las molduras específicas para obtener instrucciones adicionales para la instalación. 1. Atornille o clave el riel al subsuelo. 2. Instale la moldura a presión. Molduras de cuarto bocel Coordine con el piso y proporcione el toque de acabado perfecto. 1. Clave las molduras en la pared, no en el piso. (Fig.28). 2. No fuerce el zócalo contra el piso. 3. El piso flotante se debe mover libremente.

Fig. 27

Fig. 28 430

Capítulo XVI – Piso laminado

Moduras en “T” Deben usarse en áreas donde el cuarto sea más grande de 80 pies. (24.38 mts.) de largo de duela o más ancho de 52 pies (15.85 mts) en ancho del tablero. Se pueden usar también donde el piso continúe a través de una puerta o un pasaje hacia otro cuarto. Si la instalación no usa el sistema de riel: 1. Atornille o clave un bloque espaciador provisional de 1 1/4 pulg. (3.18 cm) de ancho con un mínimo de 1/2 pulg. (12.7 mm) de alto al subsuelo. 2. Instale el piso laminado hasta el bloque espaciador usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). 3. Deje el bloque espaciador y los espaciadores en su lugar y termine completamente la instalación del piso. 4. Extraiga el bloque espaciador y los espaciadores. 5. Meta a presión la modura en “T” Si la instalación usa el sistema de riel: 1. Instale PRIMERO el sistema de riel. 2. Instale el piso laminado hasta el sistema de riel usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). 3. Meta a presión la modura en “T” Reductor de propósito múltiple Proporciona una transición suave de su piso laminado a otro tipo de piso de una altura menor. También da acabado al espacio donde el piso laminado termina contra una superficie vertical y donde no se puede usar moldura de cuarto bocel. Si la instalación no usa el sistema de riel: 1. Atornille o clave un bloque espaciador provisional de 1 1/4 pulg. (3,175 cm) de ancho con un mínimo de 1/2 pulg. (12.7 mm) de alto al subsuelo colocando un lado adonde finalmente se colocará el reborde del listón reductor. 2. Instale el piso laminado hasta el bloque espaciador usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). 3. Extraiga el bloque espaciador y los espaciadores. 4. Instale el reductor de propósito múltiple. Si la instalación usa el sistema de riel: 1. Instale PRIMERO el sistema de riel. 2. Instale el sistema de riel de manera que el borde externo del riel de metal quede a una distancia de 5/8 pulg. (15.88 mm) de distancia del lugar donde finalmente se colocará el reborde del listón reductor. Espace de ¼ po (6.35 mm) 3. Instale el piso laminado hasta el sistema de Fig. 29 riel usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). (Fig.29). Capítulo XVI – Piso laminado

431

4. Instale a presión el listón reductor adentro del sistema de riel.

Umbral bajo (disponible sólo en ciertos colores) Se utiliza cuando el piso laminado termine contra una superficie vertical y donde no se pueda usar una moldura de cuarto bocel o una base para pared, por ejemplo, delante de una puerta corrediza o debajo de una moldura protectora. Además, el borde con acabado de de (Fig.30). ¼ pulg. (6.35 mm) esta pieza hace que se ajuste idealmente contra la Espacio alfombra. Fig. 30 Si la instalación no usa el sistema de riel: 1. Atornille o clave provisionalmente un bloque espaciador que tenga 3/4 pulg. (19.05 mm) de ancho y un mínimo de 1/2 pulg. (12.7 mm) de alto hasta el subsuelo con un lado colocado contra la superficie vertical o el piso adyacente. 2. Instale el piso laminado hasta el bloque espaciador usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de ¼ pulg. (6.35 mm). (Fig.30). 3. Extraiga el bloque espaciador y los espaciadores. 4. Instale el umbral bajo.

Si la instalación usa el sistema de riel: 1. Instale PRIMERO el sistema de riel (Track System). 2. Instale el sistema de riel (Track System)de manera que el borde externo del riel esté a una distancia de 3/16 pulg. (4.76 mm) de la superficie vertical o del piso adyacente. 3. Instale el piso laminado hasta el sistema de riel (Track System) usando espaciadores Armstrong para obtener una zona de expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). 4. Instale el umbral bajo a presión en el sistema de riel (Track System). Base de la pared (disponible sólo en ciertos colores) Proporciona un acabado personalizado a lo largo de las paredes. 1. Clave las molduras en la pared, no en el piso. (Fig.31). 2. No fuerce el zócalo contra el piso. 3. El piso flotante se debe mover libremente. Reborde superior del peldaño Fig. 31 Utilícelo donde el piso laminado se une con un escalón hacia abajo o un descanso de escalera. Instale usando el sistema de riel (Track System). No lo utilice en peldaños individuales. Consulte en las páginas siguientes las instalaciones de molduras de reborde de peldaños al ras. 1. Instale PRIMERO el sistema de riel. (Track System).

432

Capítulo XVI – Piso laminado

2. Instale el sistema de riel (Track System)de manera que el borde externo del riel quede a una distancia de 5/8 pulg. (15.88 mm) del borde del reductor. 3. Instale el piso laminado hasta el sistema de riel Aplique una serpentina (Track System) usando espaciadores adhesivo a la parte de Serpentine back glue to ba Armstrong para obtener una zona de del posterior alojamiento of nosing expansión de 1/4 pulg. (6.35 mm). 4. Mida y corte a medida el reborde del peldaño. 5. Pretaladre agujeros en el reborde del peldaño para los clavos de acabado. 6. Adhiera el reborde del escalón al subsuelo usando un adhesivo de construcción de alta Fig. 32 calidad. 7. Aplique un cordón de adhesivo de 3/16 pulg. (4.76 mm) con un patrón de serpentina hasta el respaldo del reborde del peldaño. (Fig.32). Lea con cuidado las precauciones y siga las instrucciones recomendadas por el fabricante en el rótulo adhesivo. 8. Presione el reborde del peldaño adentro del riel y ancle el reborde del peldaño con clavos de acabado. CambioLevel en el nivel del – Floor Change (Fig.33). piso – vista lateral Side View 9. NO UTILICE EL REBORDE DEL PELDAÑO EN PELDAÑOS INDIVIDUALES. 10. Asegúrese siempre de usar fijadores mecánicos (clavos) Fig. 33 y adhesivo (pegamento) para instalar rebordes de peldaños.

K. INSTALACIÓN DE MOLDURAS DE REBORDES DE PELDAÑOS AL RAS PARA PELDAÑOS Y CONTRAPELDAÑOS DE ESCALERAS AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD: La instalación de pisos laminados en escaleras es un sistema totalmente adherido. Bajo ninguna circunstancia se debe colocar recubrimiento de espuma debajo de peldaños ni contrapeldaños de escaleras. Esto crearía una situación peligrosa. No utilice en peldaños individuales molduras con un reborde superior en el peldaño.

Lista de herramientas ■ Sierra de mesa o de corte a inglete ■ Hoja de sierra de 10 pulg. (25.4 cm) de 60 o de 80 dientes con punta de acero al carbono ATB o de triple muesca ■ Taladro motriz ■ Martillo ■ Clavos de acabado 6d ■ Adhesivo de construcción ■ Adhesivo epóxico de 5 minutos Capítulo XVI – Piso laminado

433

8MM FSN MOD 4.2

43.3

38.3

6

19.3 2

Herramientas opcionales ■ Buriladora ■ Mesa de buriladora ■ Broca de buriladora de 7 mm ■ Broca de buriladora de 8 mm ■ Lengüeta de 7 mm ■ Lengüeta de 8 mm ■ Adhesivo para pisos laminados Armstong™ S-1800 o Bruce® EverSeal™ Preparación de los peldaños de la escalera Los peldaños y los contrapeldaños deben estar en buen estado, planos, secos limpios, lisos y sin pintura, barniz, cera, aceite, solvente y otras materias extrañas. Recorte cualquier borde redondeado al ras con el contrapeldaño de la escalera (siempre que el cambio en la dimensión no viole códigos de construcción locales) (Figura 34).

Dimensiones del reborde de peldaños

Instalación de los peldaños de Fig. 34 la escalera 1. Comenzando en el contrapeldaño inferior, mida y corte un trozo de duela laminada para que calce al ras con la parte superior del peldaño existente de la escalera. Si el laminado tiene espuma fijada o una tela, se la debe extraer. Adhesivo Serpentineen glue 2. Adhiera en su sitio con adhesivo serpentina Adhesión del aplicando un cordón de 3 pulg. (7.6 contrapeldaño Adhering cm) de adhesivo en la parte posterior cortado encut el riserescalón to primer del piso (Fig. 35 ). Consulte el rótulo first step del adhesivo de construcción para ver todas las recomendaciones, advertencias y precauciones de seguridad. 3. Presione en su sitio. Fig. 35 4. Mida y corte a medida el reborde del peldaño. 5. Pruebe en seco el reborde del peldaño X contra el borde del primer peldaño haciendo que la moldura del reborde se superponga sobre la pieza de laminado del contrapeldaño inferior. Mida la distancia desde el borde del reborde del peldaño al contrapeldaño siguiente (Fig. 36 ). Fig. 36 434

Capítulo XVI – Piso laminado

6. Mida y corte otra pieza de duela laminada al largo y ancho para el peldaño de la escalera. Usando un cuchillo utilitario, o una sierra de mesa, elimine la lengüeta. Si el laminado tiene una tela fijada, también se la debe extraer. 7. Aplique un cordón de adhesivo de construcción formando un patrón de serpentina de 3 pulg. (7.62 cm) en la parte posterior de la pieza cortada del reborde del peldaño y fije a la escalera. (En subsuelos de madera, perfore agujeros del tamaño adecuado en el reborde del peldaño instalado y ancle con clavos de Clavo acabado 6d (Fig. 37 ). Embuta los 6d finishdenail acabado 6d clavos usando un punzón para clavos. Llene los agujeros con una barra para reparaciones.) Fig. 37 8. Para evitar desplazamiento sobre concreto, espere el tiempo suficiente para que el adhesivo de construcción fragüe antes de continuar con la instalación. Este tiempo va a variar dependiendo del tipo de adhesivo que se utilice. 9. Aplique adhesivo de construcción al peldaño de la escalera existente y extienda de manera uniforme usando una llana de muescas cuadradas de 1/6 x 1/16 x 1/16 pulg. (1.59 x 1.59 x 1.59 mm). 10. Aplique un cordón de adhesivo (preferentemente epóxico de 5 minutos) al labio del reborde del peldaño. Siguiendo las recomendaciones del fabricante, elimine inmediatamente cualquier exceso de adhesivo de la superficie del laminado. 11. Coloque el lado de la lengüeta del piso contra el reborde para peldaños, asegurándose de que la superficie de la duela laminada quede al ras con la superficie del reborde para peldaños. 12. Empuje las piezas para juntarlas hasta que la junta esté apretada y elimine entonces el exceso de adhesivo. 13. Repita los pasos 1 al 12 hasta completar la instalación. 14. Espere 24 horas para que se cure el adhesivo antes de exponer la escalera al tráfico.

Instalación en rellanos o descansos de escaleras usando el Armstrong Quiet Comfort Premium S-1836 o Quiet Comfort S-1837 1. Mida y corte a medida el reborde del peldaño. 2. Aplique un cordón de adhesivo de construcción formando un patrón de serpentina de 3 pulg. (7.6 cm) en la parte posterior de la pieza cortada de reborde del peldaños y fije a la escalera. Consulte el rótulo del adhesivo de construcción para ver todas las recomendaciones, advertencias y precauciones de seguridad. (En subsuelos de madera, perfore agujeros del tamaño adecuado en el reborde del peldaño instalado y ancle con clavos de acabado 6d. Embuta los clavos usando un punzón para clavos. Llene los agujeros con una barra para reparaciones.)

Capítulo XVI – Piso laminado

435

3. Para evitar desplazamiento sobre concreto, espere el tiempo suficiente para que el adhesivo de construcción fragüe antes de continuar con la instalación. Este tiempo va a variar dependiendo del tipo de adhesivo que se utilice. 4. Instale el contrapiso avanzado S-1837 Quiet Confort dejando una separación de una mitad del ancho de la duela laminada entre el reborde del peldaño y el contrapiso. 5. Usando un cuchillo utilitario o una sierra de mesa, corte la lengüeta de la duela laminada a ser instalada contra el reborde del peldaño. 6. Aplique un cordón de adhesivo de construcción formando un patrón de serpentina de 3 pulg. (7.6 cm) en el substrato entre el reborde del peldaño y el contrapiso. 7. Aplique un cordón de adhesivo (preferentemente epóxico de 5 minutos) al labio del reborde del peldaño. Siguiendo las recomendaciones del fabricante, elimine inmediatamente cualquier exceso de adhesivo de la superficie del laminado. 8. Coloque el lado de la lengüeta del piso contra el reborde del peldaño, asegurándose de que la superficie de la duela laminada quede al ras con la superficie del reborde del peldaño. 9. A partir de este punto, continúe con la instalación del piso laminado usando las instrucciones de instalación proporcionadas junto con el piso laminado. Instrucciones para instalar el laminado perpendicular al reborde del peldaño 1. Mida y corte a medida el reborde del peldaño. 2. Usando un cuchillo utilitario o una sierra de mesa, corte el labio inferior del reborde del peldaño. 3. Siguiendo las instrucciones a continuación, ajuste la broca de la buriladora y fabrique una ranura en el reborde del peldaño. Use una broca de buriladora de 7 mm y juntas de 7 mm para productos de 7 mm, y una broca de buriladora de 8 mm y lengüeta de 8 mm para productos de 8 mm. 4. Aplique un cordón de adhesivo de construcción formando un patrón de serpentina de 3 pulg. (7.62 cm) en la parte posterior de la pieza cortada del reborde del peldaño y fije a la escalera. Consulte el rótulo del adhesivo de construcción para ver todas las recomendaciones, advertencias y precauciones de seguridad. (En subsuelos de madera, perfore agujeros del tamaño adecuado en el reborde del peldaño instalado y ancle con clavos de acabado 6d. Embuta los clavos usando un punzón para clavos. Llene los agujeros con una barra para reparaciones.) 5. Para evitar desplazamiento sobre concreto, espere el tiempo suficiente para que el adhesivo de construcción fragüe antes de continuar con la instalación. Este tiempo va a variar dependiendo del tipo de adhesivo que se utilice. 6. Usando un cuchillo utilitario o una sierra de mesa, elimine la lengüeta o la ranura de la duela laminada a ser instalada contra el reborde del peldaño. 7. Siguiendo las instrucciones a continuación, ajuste la broca de la buriladora y fabrique una ranura en la duela laminada. 8. Aplique un cordón de adhesivo para pisos laminados Armstrong S-1800 o Bruce EverSeal en ambos lados de un borde de la lengüeta e métala en la ranura del reborde para escalón.

436

Capítulo XVI – Piso laminado

9. Aplique otro cordón de adhesivo a la parte superior de la parte expuesta de la junta. 10. Aplique un cordón de adhesivo al labio inferior de la ranura de la pieza de piso que se va a instalar. 11. Coloque la sección de piso en su sitio y golpee suavemente las piezas para juntarlas usando el bloque para golpear. 12. Debe salir a la superficie un fino cordón de adhesivo pequeño, sin interrupciones para asegurar que la junta sea resistente al agua. 13. Elimine el exceso de adhesivo usando un paño húmedo seguido por una limpieza con un paño limpio y seco de algodón. Ajuste de la broca de la buriladora 1. Ajuste la profundidad de la broca colocando dos piezas de piso sobre una superficie resistente plana con las ranuras de fábrica enfrentándose. 2. Después de haber instalado la broca en la buriladora, coloque la buriladora sobre la superficie del piso y ajuste visualmente la altura de la broca para hacerla coincidir con la posición de la ranura. 3. Para comprobar la exactitud del ajuste de la broca de su buriladora, corte una ranura en el borde de la lengüeta de un recorte descartado. 4. Si queda un poco de sobrante en la lengüeta arriba o debajo de la ranura, ajuste correspondientemente la profundidad de la broca y vuelva a comprobar su ajuste. NOTA: Si se quiere, se puede ranurar y unir el reborde del peldaño y el piso laminado sin importar la dirección de la instalación del piso laminado. Use una broca de buriladora de 7 mm y juntas de 7 mm para productos de 7 mm, y una broca de buriladora de 8 mm y juntas de 8 mm para productos de 8 mm. Al usar juntas se debe quitar la lengüeta o la ranura del piso laminado y el labio inferior del reborde del peldaño.

Zona de expansión Se deben aumentar todas las zonas de expansión entre el borde de la instalación del piso laminado y todas las superficies paralelas al reborde de peldaño de acuerdo a la tabla de más abajo. Si la distancia entre el reborde y las superficies verticales es: 1.5 m - 2.7 m 3 m - 4,2 m 4.5 m - 5.7 m 6 m - 7.3 m 7.6 m - 8.8 m 9.1 m y más

La zona de expansión debe ser. 6.3 mm 9.3 mm 12.7 mm 19 mm 22 mm 25.4 mm

Capítulo XVI – Piso laminado

437

L. PROCEDIMIENTOS ESPECIALES DE CORTE Piezas de forma irregular Haga un molde de papel para las piezas con forma irregular y transfiera el molde a la pieza que va a cortar. (Fig.38). Agujeros para tuberías 1. Mida y perfore agujeros que tengan un diámetro de 1/2 pulg. (12.7 mm) más grande que las tuberías en el extremo de la pieza. Fig. 38 2. Corte a través de la pieza por el centro de el agujero. (Fig.39). 3. Fije con adhesivo el borde de la pieza de extremo. 4. Utilice la barreta para colocar la pieza en su sitio. 5. Utilice espaciadores como cuñas para sostener en su sitio. 6. Mida y perfore agujeros que tengan un Fig. 39 diámetro de 1/2 pulg. (12.7 mm) más grande que el diámetro de las tuberías en el lado largo de la pieza. 7. Corte hacia adentro desde el borde a un ángulo de 45° hacia el agujero de la pieza. (Fig.40). 8. Aplique adhesivo a los bordes cortados. 9. Utilice la barreta para colocar la pieza en su sitio. Fig. 40 10. Utilice espaciadores como cuñas para sostener en su sitio. Corte especial Modificaciones al punto inicial: Es posible que al instalar un piso especializado, encuentre que no es necesario iniciar la distribución a partir de la pared más larga. En muchas distribuciones especiales, es posible que sea ventajoso comenzar desde el medio y trabajar hacia las paredes. Esta técnica funciona mejor para bordes e insertos. Para ayudar con la instalación, se puede fijar un bloque de inicio al subsuelo. Este bloque inicial trabaja en gran medida como la pared inicial usual y le da algo contra lo que puede golpear suavemente durante la instalación. Una vez que haya llegado a la pared opuesta, se puede extraer el bloque inicial y se puede terminar la instalación. Burilado y el uso de lengüetas: Muchas instalaciones especiales exigen que se corten las duelas para lograr un efecto visual deseado. Si se instalará estas piezas cortadas en el piso el campo, habrá que burilarlas. Use una broca de buriladora para modificar la pieza para que pueda aceptar la lengüeta de la 438

Capítulo XVI – Piso laminado

pieza siguiente o para que se le pueda ajustar con una lengüeta. Durante el proceso de burilado es crítico que la ranura que se corte esté correctamente alineada para que coincida con la pieza siguiente. Esto eliminará cualquier saliente que se pueda haber creado si la broca es demasiado alta o baja. Además, si el corte es expuesto y no está oculto de la vista, asegúrese de que el corte sea verdadero y recto en la medida que sea posible.

Cómo instalar bordes o insertos: Para crear un borde simple, comience por determinar el “centro visual” del cuarto. Luego, trabajando hacia afuera a partir de ese punto, mida el ancho o el largo de las unidades completas de la pieza que piensa instalar — una duela de 7 1/2 x 50 5/8 pulg. (19.05 x 128.59 cm), un cuadrado de 15 x 15 pulg. (38.1 x 38.1 cm) o un bloque de 15 x 25 5/16 pulg. (38.1 x 64.29 cm). Mida hasta que llegue a un sitio adecuado para el borde. Coloque las baldosas en seco en el campo para ayudar a disponer la distribución. La mayoría de los recortes caerían en el perímetro del piso y estarían ocultos por la base de la pared o por el cuarto bocel. Para instalar este tipo de distribución de piso, usted tendría que comenzar en la pared más larga si se ha calculado todas las piezas cortadas, o desde el comienzo de la hilera del borde. Para comenzar desde el borde, use un listón de 2 x 4 pulg. (5.08 x 10.16 cm) (como regla y fíjelo al piso para usarlo como pared inicial). Una vez instalado el campo y el borde, puede volver y completar el perímetro del piso.

M. REPARACIÓN DE PISO LAMINADO TRABADO Reparaciones menores Se pueden reparar las astillas o las rayas menores fácilmente usando el juego para retocar pisos laminados del mismo color, o el juego para rellenar. Reparaciones importantes – Cerca de una pared paralela 1. En caso de problemas importantes con el sistema de ensamblar, se puede cambiar toda una pieza del piso. En la mayoría de los casos, simplemente retire la moldura de la pared más cercana a la duela dañada. (Fig.41). Moldura de Moulding cuarto bocel Quarter-Round

Duela dañada Damaged Plank

Pared Wall

l ce binog rtuold a o cuM

d deun ra-Ro duer oual rt MQ

Barreta Pry Bar Recorte Scrap

Duela Plank Moldura de cuarto bocel Quarter-Round Moulding

Capítulo XVI – Piso laminado

Fig. 41

439

2. Extraiga las tablas desbloqueándolas. (Fig.42). Numere los tableros al reverso para que los pueda reacomodar más tarde.Puede trabajar en cualquier dirección, trabajando cuidadosamente hacia atrás, hacia la pieza dañada.

Desbloquee Unlock

Desbloquee Unlock

Desbloquee Unlock Desbloquee extraiga Unlock andyremove la duela dañada

damaged plank

Levante deslice Lift up yand slidehacia out fuera para desbloquear

to unlock

Fig. 42 3. Cambie la tabla dañada por una nueva. Vuelva a ensamblar el piso. (Fig. 43). Vuelva a Reinstall instalar la Quarter-Round moldura de Moulding cuarto bocel

Vuelva a Reinstall instalar Quarter-la moldura Round de cuarto bocel Moulding

3 Deslice Slide

1

2 EmpujePush hacia abajo Down

Insertos 450 angle angulares insert of 45° de de boards tablas

Insertos 450 angle angulares de of 45° insert de tablas boards

Fig. 43

Reparaciones importantes – En el centro de la habitación (la reparación es permanente) 1. Compruebe el tamaño de las duelas de reemplazo, si están dañadas y que ésten bien ajustadas. 2. Marque la duela dañada a 1 1/2 pulg. (3.81 cm) de los extremos y lados. Perfore agujeros de 3/16 pulg. (4.76 mm) en las esquinas y en los cortes de alivio. (Fig.44). 3. Ajuste la profundidad de la sierra de acuerdo al espesor de la duela. Corte a lo largo de las líneas y extraiga la sección central. Haga cortes de alivio usando agujeros perforados como tope visible. 4. Levante cuidadosamente y tire primero del corte central, trabajando luego hacia las esquinas para retirar al final las piezas de los extremos. 440

Capítulo XVI – Piso laminado

Cortes alivio ReliefdeCuts

Fig. 44 5. Si usando el piso se instaló adhesivo para pisos laminados Armstrong, limpie los bordes de fábrica usando un cincel filoso. Elimine el adhesivo de la ranura superior usando una herramienta limpiadora de lengüetas y ranuras o una pieza pequeña de laminado con una lengüeta de fábrica. 6. Prepare la duela de reemplazo extrayendo la parte inferior de la ranura en el extremo y el lado. (Fig.45). LENGÜETA FACTORYDE FÁBRICA – NO LA TONGUE QUITE DO NOT REMOVE

LENGÜETA FACTORY DETONGUE FÁBRICA

SUPERFICIE SURFACE

CORTE CON SAW OFF SIERRA

RANURA FACTORYDE FÁBRICA GROOVE

Fig. 45

7. Extraiga cuidadosamente la lengüeta del extremo de una duela usando un cuchillo utilitario filoso. 8. Limpie minuciosamente la zona y pruebe el ajuste. Compruebe si hay bordes altos y ajuste usando papel de lija abrasivo de grano 120. 9. Aplique el adhesivo para pisos laminados Armstrong a la parte superior de la lengüeta y a la parte inferior de la ranura. 10. Coloque la pieza nueva con cuidado en la abertura. Presione firmemente. 11. Elimine los restos de adhesivo de la superficie usando un paño húmedo. 12. Asegúrese de que todos los bordes estén uniformes en ambos lados de las juntas. Aplique una presión pesada durante por lo menos 24 horas. Utilice pesos pesados. 13. Asegúrese de que el peso esté uniformemente distribuido a través de la pieza nueva.

N. REPARACIÓN DE PISO LAMINADO PARA ENSAMBLAR ADHERIDO Reparaciones menores Se pueden reparar fácilmente las astillas o las rayas menores usando el juego para retocar pisos laminados del mismo color o el juego para rellenar. Reparaciones importantes 1. Aclimate las duelas de reemplazo. 2. Compruebe el tamaño de las tablas de reemplazo y si están dañadas. Capítulo XVI – Piso laminado

441

3. Marque la duela dañada a 1 ½ pulg. (3.81 cm) de los extremos y lados. Perfore agujeros de 3/16 pulg. (4.76 mm) en las esquinas y en los cortes de alivio. (Fig.46). alivio Cortes de Relief Cuts

Fig. 46

4. Ajuste las profundidades del taladro y de la sierra de acuerdo al espesor de la duela. Corte a lo largo de las líneas y extraiga la sección central. Haga cortes de alivio usando agujeros perforados como tope visible. 5. Con una barreta, levante el piso y coloque una espiga de madera o una tubería de 1/2 pulg. (12.7 mm) debajo de la junta de fábrica. (Fig.47). Usando pinzas o herramientas para la reparación de pisos laminados, extraiga primero la pieza central de juntas largas, trabajando después hacia las esquinas, retirando al último las piezas de extremo. (Fig.47).

Fig. 47

6. Use una pieza de laminado para mostrador o material similar para proteger el recubrimiento. Limpie los bordes de fábrica usando un cincel filoso. (Fig.48).Elimine el adhesivo usando una herramienta limpiadora de lengüetas y ranuras o una pieza pequeña de laminado con una lengüeta y ranura de fábrica.

Fig. 48 7. Limpie la ranura de fábrica usando la buriladora (Fig.49).y la broca para buriladora. Se debe pasar la buriladora por cualquier lengüeta de fábrica dañada. Asegúrese de haber ajustado exactamente la profundidad de la buriladora. Coloque la lengüeta en la junta del extremo ranurado y cualquier área donde la lengüeta de fábrica esté dañada.

Fig. 49 442

Capítulo XVI – Piso laminado

8. Prepare duelas de reemplazo eliminando con la buriladora el extremo corto de la lengüeta de fábrica. (Fig.50). Elimine el labio inferior de la ranura en los tres lados, dejando la lengüeta de fábrica del borde largo. Al eliminar la parte inferior de la ranura, corte el espesor de la hoja de sierra en la duela. LENGÜETA DE FÁBRICA – NO LA QUITE

LENGÜETA DE FÁBRICA

SUPERFICIE

ELIMINAR CON BURILADORA

SUPERFICIE

CORTE CON SIERRA

RANURA DE FÁBRICA

Fig. 50

9. Limpie cuidadosamente el área y pruebe en seco la duela. Compruebe si tiene un ajuste correcto y haga los ajustes necesarios. 10. Repare el contrapiso con cinta adhesiva de polietileno, o extraiga y cambie por un contrapiso nuevo. No lo superponga sobre un recubrimiento existente. 11. Retire las lengüetas y llene las ranuras recientemente rectificadas de la abertura con adhesivo para pisos laminados Armstrong S-1800 o Bruce EverSeal. Utilice una pequeña pieza de junta para forzar el adhesivo dentro de las ranuras. (Fig.51). Meta la lengüeta en su posición de izquierda a derecha de manera que no atrape adhesivo en la ranura.

Fig. 51

12. Aplique adhesivo debajo de las muescas de la pieza de reemplazo. (Fig.52).

Fig. 52 13. Coloque la pieza nueva con cuidado en la abertura. Presione firmemente. 14. Elimine los restos de adhesivo de la superficie usando un paño húmedo.

Capítulo XVI – Piso laminado

443

15. Asegúrese de que todos los bordes estén uniformes en ambos lados de las juntas. Aplique una presión pesada durante por lo menos 24 horas. Utilice pesos pesados. (Fig.53).

Fig. 53 16. Asegúrese de que el peso esté uniformemente distribuido a través de la pieza nueva.

444

Capítulo XVI – Piso laminado

Mis notas