Art. Gruppe 1

Wichtige Informationen Item Group 1

Important information

Türprofile

Door Profiles

Profil einer Doppeltür (evtl. schräger Stulp)

Profil einer stumpfein- schlagenden Tür

Profil einer überfälzten Tür

Profile of a double door (bevelled face plate)

Profile of a flush door

Profile of a rebated door

Stulpschrägen

bei Zimmertüren: 3 mm normal bei Haustüren: 5 mm normal



Die Stulpschräge wird auf 45 mm Türstärke bezogen. Die Schräge wird in mm ausgedrückt und gibt an, um wieviel mm die Stirnseite der Tür vom 90°-Winkel abweicht.



The face plate bevel refers to 45 mm door thickness. The bevel is stated in mm and shows how much the door’s face side diverges from a 90°-angle.

Bevelled Face Plates



room doors: 3 mm normal

main entrance doors: 5 mm normal

Türbezeichnungen für Einsteckschlösser (Bitte unbedingt nach untenstehender Darstellung angeben!) Terms for mortice locks

(Please state as shown in following illustration!)

DIN rechts

DIN links

DIN right

DIN left

Bezeichnungen für Kastenschlösser Terms for rim locks

rechts einwärts right inwards

links einwärts left inwards

rechts auswärts right outwards

links auswärts left outwards

Änderungen der angegebenen Maße und Ausführungen infolge der technischen Entwicklung müssen wir uns vorbehalten. Stated measures and construction are subject to change in case of technical development.

Materialien-Materials 1. Temperguss (GTS – 35 nach DIN 1692)

1. Malleable Cast Iron (GTS – 35 according to DIN 1692)

...ist ein äußerst belastbarer und langlebiger Stahlguss mit vielfältigen Bearbeitungsmöglichkeiten wie Bohren, Biegen, Richten, Fräsen, Schleifen etc. Er eignet sich auch gut für diverse Oberflächenbehandlungen. Bei BEVER wird er u.a. für Schlossnüsse und Fallen verwendet.

...is an extremely stressable and persistant steel cast which can be worked on in various ways like drilling, bending, levelling, milling, grinding etc. It’s also good for various surface treatments. BEVER uses it i.a. for the lock squares and latchbolts.

Eigenschaften

Kurzzeichen

Dimensionen

GTS 35-10

Zugfestigkeit

Rm

N/mm2

350

0,2-Dehngrenze

Rp 0,2

N/mm2

200

Bruchdehnung

A3

%

Brinellhärte

HB

characteristics tensile strength

0,2-tensile limit

breaking elongation Brinell hardness

shortening

dimensions

10 max. 150 ferritisch ferritic

Microgefüge

microstructure

2. Zinkdruckguss 2. zinc diecasting

Feinzink-Gusslegierung (ZL 0410 ZL 5 nach EN 1774), auch Zamak genannt, hat sich aufgrund seiner hervorragenden Bearbeitungsmöglichkeit, seiner Passgenauigkeit, Belastbarkeit und Vielseitigkeit einen festen Platz in der Schlossfertigung gesichert. BEVER setzt ihn für Fallen, Riegel und andere Kleinteile ein.

Because of its fitting accuracy, its toughness, its versatility and because it’s very comfortably to work on, redistilled zinc - cast alloy, also called “Zamak”, has found its place in the door lock production. BEVER uses it for latchbolts, deadbolts and other small parts.

Eigenschaften

Kurzzeichen

Zugfestigkeit

Rm

N/mm2 280 - 350

0,2-Dehngrenze

Rp 0,2

N/mm2 220 - 250

breaking elongation

BruchdehnungA5

(Messlänge / measure length 50 mm)

Brinellhärte

HB

characteristics tensile strength

0,2-tensile limit

Brinell hardness

shortening

Dimensionen dimensions

%

GTS 35-10

2-5 85 - 105

Biegewechselfestigkeit bei 20 · 106 Lastwechseln

N/mm2

70 - 100

Schlagarbeit A, Probe nach DIN 50116

J

25 - 39

Scherfestigkeit

N/mm2

250 - 290

Durchbiegung (Auflageabstand 100 mm)

mm

3-5

Druckfestigkeit (Probekörper 15 x 20 mm)

N/mm2

580 - 650

Zeitdehngrenze 0,2/10.000

N/mm2

50

E-Modul

KN/mm2

85

Schmelzbereich

°C

380 - 386

strenghth properties under 20 · 106 alternation of loads

impact energy A, test according to DIN 50116 shearing resistance bowing under load (lay-on distance 100 mm) compression strength (sample 15 x 20 mm) elastic limit of time 0,2/10.000 E-module

area of melting temperatures

3. Delrin (Acetalhomopolymer) 3. Delrin

Delrin ist ein schlagzäher Kunststoff, der bei werkstoff- und funktionsgerechter Formgebung äußerst strapazierfähig, langlebig und nahezu wartungsfrei ist. Er wird bei BEVER für Fallen, Riegel, und in Kombination mit einer Stahlplatte auch für Schlossnüsse eingesetzt. Delrin is an impact resistant synthetic material which is extraordinarily sturdy, long living and almost maintenance-free, when it’s shaped functionally and appropriately for the material involved. BEVER uses it for latchbolts, deadbolts and in combination with a steel-plate also for the lock squares.

Eigenschaften

Einheit

Schlagzähe Azetale

23 % 70 %

M/Pa

72 48

Dehnung a. d. Streckgrenze

%

30

Scherfestigkeit

M/Pa

66

Biege-E-Modul 23°C

GPa

2,6

Schlagzähigkeit nach Izod, gekerbt 23°C

J/m

133

Druckfestigkeit bei 1 % Verformung bei 10 % Verformung

M/Pa

characteristics

unit

impact resistant acetales

Zugfestigkeit a.d. Streckgrenze tensile strength at the elastic limit

elongation at the elastic limit shearing resistance bending-E-module 23°C

impact resistance according to Izod, notched 23°C

compression strength at 1 % deformation at 10 % deformation

36 124 36 124

Verformung unter Belastung, 14 M/Pa, 50°C

%

0,5

Schmelzpunkt

175

175

Linearer Wärmeaus­dehnungskoeffizient – 40 bis 30°C

X 10-5K-1

10,4

Rockwell-Härte, Skala R

R

120

deformation under strain, 14 M/Pa, 50°C melting point

linear thermal expansion coefficient -40 up to 30°C Rockwell-hardness, Scale R

4. Stahl (Warm -und kaltgewalztes Spaltband, Kaltband) 4. Steel

(warm –and cold-rolled steel strip, cold roll)

Technische Daten – Spaltband, Stulpenband

Eigenschaften

technical data – split strip, cold roll

characteristics

Werkstoffbezeichnung

Kurzzeichen

name of material

shortening

Sendzimir verzinktes Spaltband

St 02 Z

Warmgewalztes Spaltband

Stw 22

Zugfestigkeit

Streckgrenze

Dehnung

Merkmale

tensile strength

elastic limit

% lo = 80mm elongation % lo = 80 mm

characteristics

500 N mm2

140 N mm2

22 %

max.

min.

Sendzimir zinc-plated steel strip

weicher Stahl zum Kaltumformen soft steel for cold forming

warm-rolled steel strip

440 N mm2

280 N mm2

max.

max.

25 %

Weicher Stahl zum Kaltumformen, mittelfeine Oberfläche soft steel for cold forming, medium ground surface

Kaltgewalztes Spaltband

St 12-03

cold-rolled steel strip

410 N mm2

250 N mm2

max.

max.

28 %

Weicher Stahl zum Kaltumformen feine Oberfläche

soft steel for cold forming, finely ground surface

Kalt nachgewaltzes Spaltband

Stw 22

-

-

-

subsequently coldrolled steel strip

Oberflächenverfestigung, hohe Toleranzgenauigkeit

surface workhardening, high limit of accuracy

Kaltband (Stulpeneisen)

cold roll (for face plate)

MU St 2

600 N mm2 max.

Nicht messbar hohe Festigkeit

not measurable high solidity

8%

Scharfe Kanten, säbelfrei, ohne Schweißnähte sharp edges, no sabreshaping, no weldseams

Bitte senden an: Telefax 0049 (0)2336/805989 Please send to: Fax 0049 (0)2336 / 80 59 89 Absender Firma sender company

Ansprechpartner contact person

Telefon / Telefax phone / fax

Bitte ankreuzen /

please mark with a cross

Preisanfrage

Bestellung

quote request

order

Schlosstyp bitte ankreuzen /

lock type please mark with a cross

Einsteckschloss (Holztüren)

Rohrrahmenschloss (Metalltüren)

mortice lock (wooden doors)

locks for gates of tubular or angled frames (metal doors)

Sonstiges others

Bitte angeben: please state:

Lochung:

Buntbart

Profilzylinder



Türprofil:

Falz

Stumpf

door profile:

rebated door

flush door

latch

Nuss

Türprofil – falz

square

Türprofil – stumpf

door profile – rebated

Q

distance betw. latch and bolt

-------------------R Zargenmaß

r Entfernung R

distance





r Dornmaß R

bolt



door profile – flush

Dornmaß

mm

Hinteres Dornmaß

mm

Nuss

mm

Stulpenlänge

mm

Schräge Stulpe

mm

backset

rear backset

square

Riegel R



backset



length of face plate

bevelled face plate



Stulpenform:



Stulpenfarbe:





shape of face plate:

colour of face plate:

DIN Rechts DIN Links DIN right

profile cylinder



inside micrometer

face plate

key operation

 Falle

Stulpe R

r Stichmaß R



punch hole:

DIN left

Bemerkungen:

Türrichtung

direction of door

kantig

square

lackiert

lacquered

Messing

mm

Stichmaß

mm

Entfernung

mm

Stulpenbreite

mm

Zargenmaß

mm

inside micrometer

distance

width of face plate

distance betw. latch and bolt

rund

round

Edelstahl

stainless steel

Sonstiges

brass

other

DIN Links

DIN Rechts DIN right

DIN left

remarks:

Bever & Klophaus GmbH

Kastenhöhe

case height

Lessingstr. 7 · 58332 Schwelm · Deutschland/Germany Telefon/phone 0049/(0)2336/80596 · Telefax /fax 0049/(0)2336/805989 www.bever-klophaus.de · [email protected]

Anti-Panikschlösser Anti-panic locks

Schloss = DIN Links Lock = DIN Left links auswärts left outwards Bandseite entgegen Gefahrenseite Hinge side contrary to danger side Innenseite = Gefahrenseite Interiour side =

Danger side



Schloss = DIN Rechts

Lock = DIN Right

rechts auswärts

right outwards

Bandseite entgegen Gefahrenseite Hinge side contrary to danger side

Innenseite = Gefahrenseite Interiour side = Danger side

Für Wechselgarnitur (Drücker – Knopf) : Schloss mit fester Nuss For fitting handle – knob: Lock with fixed square

Für Drückergarnitur (Drücker – Drücker): Schloss mit geteilter Nuss For fitting handle – handle: Lock with split square





Schloss = DIN Rechts

Lock = DIN Right

links einwärts

left inwards

Bandseite = Gefahrenseite

Hinge side = danger side

Schloss = DIN Links

Lock = DIN Left

rechts einwärts

right inwards

Bandseite = Gefahrenseite

Hinge side = danger side

Innenseite = Gefahrenseite

Innenseite = Gefahrenseite

Interiour side = Danger side

Interiour side Danger side

Unser Außendienst/Commercial representatives

Mecklenburg-Vorpommern

Lutz Kohn R.-Breitscheid-Straße 4 a D - 17087 Altentreptow

Telefon: +49 (0) 3961-215478 Telefax: +49 (0) 3961-215478 Mobil: +49 (0) 170-2829899 [email protected]

PLZ 10 – 15, 30, 31, 38

Oliver Klewin Lessingstraße 7 D - 58332 Schwelm

Telefon: +49 (0) 2336-805972 Telefax: +49 (0) 2336-805989 Mobil: +49 (0) 163-6315616 [email protected]

NRW PLZ 32 – 35, 37, 49, 53, 56, 57

Andreas Taschner Lessingstraße 7 D - 58332 Schwelm

Telefon: +49 (0) 2336-80596 Telefax: +49 (0) 208-4392100 Mobil: +49 (0) 163-6315618 [email protected]

Sachsen

Handelsvertretung M. Drescher

Telefon: +49 (0)37602-64942 Telefon: +49 (0)37602-64942 Mobil: +49 (0) 172-3737777 [email protected]

Hauptstraße 20 a D - 08112 Wilkau-Haßlau

Baden-Württemberg BLZ 36, 54, 55, 60, 61, 63 – 68, 76

Bernd Maurmann Beckstraße 13 D - 69412 Eberbach

Telefon: +49 (0) 2336-80596 Telefax: +49 (0) 6271-9475676 Mobil: +49 (0) 163-6315619 [email protected]

Bayern

Handelsvertretung A. Kammerer Seeackerstraße 11 D - 90765 Fürth

Telefon: +49 (0) 911-773374 Telefax: +49 (0) 911-773335 Mobil: +49 (0) 171-1677120 [email protected]

Thüringen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein PLZ 06, 07, 20 - 29, 39 Österreich, Schweiz, Frankreich,

Horst Maurmann Am Brangenberg 17 D - 42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 2051-8075667 Telefax: +49 (0) 2051-8075668 Mobil: +49 (0) 163-6315617 [email protected]

Niederlande, Belgien

de Witt Bouwbeslag Rijnstraat 38 NL - 6916 BD Tolkamer

Telefon: +31 (0) 316-547910 Telefax: +31 (0) 316-547988 Mobil: +31 (0) 654-917382 [email protected]

Verkaufs- und Lieferbedingungen

Sales terms and delivery conditions

Unsere Preise sind freibleibend und verstehen sich ab Werk Schwelm. Die Preise gelten als Mindestpreise. Im Falle einer Preisänderung wird der Preis, der am Tage der Lieferung maßgebend ist, berechnet, ohne daß es einer besonderen Mitteilung bedarf.

Our prices are subject to confirmation and are quoted ex works Schwelm. The prices are minimum prices. In case of a price alteration we will charge the price that was valid the day of delivery without an extra notice.

Die Rechnungen sind zahlbar spätestens innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum in verlustfreier Kasse, bei Barzahlung innerhalb 14 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2% Skonto. Bei Rechnungsbeträgen unter 20,-- “ wird Skonto nicht gewährt. Bei verspäteter Zahlung werden Verzugszinsen berechnet. Wird der Mindestbestellwert von 50 “ Nettowarenwert nicht erreicht, erheben wir einen Mindermengenzuschlag von 10 “. Die Verpackung wird billigst berechnet und nicht zurückgenommen.

The invoices are payable without deduction within 30 days of the date of the invoice. If payment is made within 14 days we allow a 2 % discount. We don’t allow discount, if the invoice total lies beneath 20 “. If the customer delays payment we are entitled to demand interest on the delayed payment. Small volume purchases: If the net value of goods lies underneath 50 “ we will charge additional 10 “. The packaging is calculated the cheapest way and is not returnable.

Die Lieferungsmöglichkeit bleibt vorbehalten.

We reserve the right to deliver if there’s no delivery possibility.

Abmachungen durch Vertreter haben nur Gültigkeit, wenn sie von uns aus schriftlich bestätigt werden.

Arrangements made with our sales agents are only valid when confirmed by us.

Vorgeschriebene Lieferzeiten werden nach Möglichkeit eingehalten, doch übernehmen wir in dieser Hinsicht keinerlei Verbindlichkeit. Schadenersatz wegen Nicht­erfüllung oder wegen verspäteter Erfüllung der Nachlieferung kann in keinem Fall von uns gefordert werden. Die gelieferte Ware bleibt Eigentum des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises. Der Käufer darf über die Ware nur im gewöhnlichen Geschäftsgang verfügen. Er ist verpflichtet, uns von Pfändungen unseres Eigentums oder sonstigen Eingriffen Dritter sofort zu benachrichtigen.

We will meet scheduled delivery dates if possible, but there’s no bindingness in this respect. Compensation for damage due to nonfulfilment or to delayed fulfilment of subsequent delivery cannot be claimed. The delivered goods stay in our posession until complete payment of the total purchase price. The customer may only dispose of our goods in the regular course of business. He is obligated to inform us about the distraint of our goods or other interventions by third parties. The delivery occurs at our discretion resp. according to rules.

Der Versand erfolgt nach unserem Ermessen bzw. nach Vorschrift.

Custom-made samples cannot be returned.

Besonders angefertige Muster werden nicht zurück­ genommen.

The transport always occurs, also when it’s a carriage-paid-consignment, at the purchaser’s risk.

Der Transport geschieht in jedem Falle, also auch bei frachtfreier Lieferung, auf Gefahr des Bestellers.

Complaints can only be taken into account within 8 days after receiving and returning the queried goods.

Reklamationen können nur innerhalb 8 Tagen nach Empfang der Ware und nach Rücksendung der be­anstandeten Ware berücksichtigt werden.

Place of performance for delivery and payment is Schwelm. Place of jurisdiction also is Schwelm.

Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Schwelm. Gerichtsstand für alle Streitigkeinten ist ebenfalls Schwelm.

Bever & Klophaus GmbH

Produkthaftung

Product Liability

Eine Erfolgsstory Bereits Mitte der 70er Jahre beschäftigte man sich bei Bever mit der SB-gerechten Präsentation von Türschlössern, Beschlägen und Türzubehör. Durch Herstellerkompetenz bei der Sortimentgestaltung und Kreativität bei der Präsentation entstand ein in sich schlüssiges SB-System, das im Laufe der Jahre mancherlei Anerkennung fand: So erhielt Bever für die SB-Wand bereits 1977 anlässlich der „DIY“ in Essen eine „Auszeichnung für hervorragende Leistung auf dem Gebiet der verbrauchergerechten Produktpräsentation“, 1980 wurde diese Auszeichnung anlässlich der „Interself“ erneut an uns vergeben. Das duale System verlieh Bever 1993 eine Anerkennungsurkunde für „einen kreativen Beitrag zur Umsetzung von Ideen zur ökologischen Optimierung von Verpackungen“. Sortimentgestaltung, Service, Flexibilität, Umweltverträglichkeit – alles ist durchdacht, von der Infofibel mit Behang- und Bestückungsplänen, über den BeverSpezialhaken (DBGM), bis hin zu einem übersichtlichen und laienverständlichen Info-Leitsystem. Die Bever-SB-Wand ist integrierbar in alle handelsüblichen Wandsysteme. Durch konsequenten Verzicht auf unnötige Verpackung ist sie sowohl kostensparend, als auch umwelt- und umtauschfreundlich, darüber hinaus erreicht man eine optimale Raumnutzung, weil kein Zentimeter kostbarer Verkaufsfläche vergeudet wird. Die Fachkompetenz des Herstellers sorgt für fundierte Fachinformation für den Fachberater und den Verarbeiter. Die Bever SB-Wand bietet also ein kompaktes, kompetentes und komplettes Sortiment, kein Wunder, dass sie inzwischen über 600 mal in Deutschland zu finden ist. Und wir denken weiter nach, damit die Story weitergeht…

Wichtige Maße Dornmaß Entfernung

Zimmertür

55 72 (WC-Türen) 78 8 20 x 235 24 x 235

Haustür

mm mm mm mm mm mm

65 mm 92 mm

Die SB - Wand

Nuss Stulpe, falz Stulpe, stumpf

10 mm 20 x 280 mm 28 x 280 mm

Einsteckschlösser für Holztüren Anwendungszweck

Schlosstyp

Zimmerinnentüren

Buntbartschloss

Badezimmertüren WC-Schloss Das Bever-Leitsystem bestehend aus: WohnungseingangsKorridorschloss türen

Chubbschloss Regalstopper und Infofahne TurrusSicherheitsschloss

Herstellerkompetenz aus Deutschland

Die Auswahl des richtigen Türschlosses

GladiusAufschraubSchlösserselbstverriegelnd für Hauseingangstüren Holztüren Haustürschloss

Das sollten Sie beachten:

✘ Den Verwendungszweck (z. B. Zimmertüren) ✘ Die Türart (Holz- oder Metalltür) ✘ Die Türrichtung (siehe Abbildung 1) ✘ Die Ausführung der Stulpe (Farbe, Material passend zum Beschlag oder zur Tür) ✘ Das Dornmaß (siehe Abbildung 2) ✘ Die Entfernung (siehe Abbildung 2) ✘ Die Nuss (siehe Abbildung 2) ✘ Das Türprofil (falz oder stumpf, siehe Abbildung 3) Bei stumpfen Türen benötigen Sie Schlösser mit einer Stulpbreite von 24 mm ✘ Ihren Sicherheitsanspruch (Beachten Sie die Anzahl der Sterne auf dem Produktetikett)

Artikel

Sicherheit

Infotafel

242 K… * 242 Z… ** 280 280 2420 242

K… * Z… ** P… *** P…

Der Bever Spezialhaken

242 C… *** 270 P… ***** 271 P

*****

Die Leitkarte

290 P… ***

Türrichtungen – Abbildung 1

DIN Links

Zusätzliche Einsteckschlösser für Metalltüren

Die Produkt-Auszeichnung

DIN Rechts

Fachausdrücke – Abbildung 2

InformationenSchlosstyp Anwendungszweck finden sich auf Feuerschutztüren Feuerschutzdem Regal- schloss ­stopper unter der Glaseingangstüren, Rohrrahmenentsprechenden Rohrrahmentüren, schloss Farbe der Kunststoffeingangstüren, Infofahne. Gartentore Türprofil – Abbildung 3 Schloss

Rahmen

Türblatt

Rahmen

Türblatt

Schloss

Profil einer überfälzten Tür

Profil einer stumpf einschlagenden Tür

(Querschnitt durch die Tür / Ansicht von oben)

Wichtige Maße Dornmaß Entfernung

Nuss Stulpe, falz Stulpe, stumpf

Zimmertür

Haustür

55 mm 72 mm (WC-Türen) 78 mm 8 mm 20 x 235 mm 24 x 235 mm

10 mm 20 x 280 mm 28 x 280 mm

Artikel 1009 P 1007 P… 1004… 1022…

Schlosstyp

Sicherheit **** **** *** *****

Artikel Maße

Richtung

Sicherheitsschloss PZ/W RECHTS 270prs / Stulpe Niro 20 mm rund 55 mm Dorn, 72 mm Entfernung, 8 mm Nuss 1368976/2245 ★★★★★

Ausführung Sicherheit

4 002730 101152

65 mm 92 mm

Einsteckschlösser für Holztüren Anwendungszweck Zimmerinnentüren

Schlosstyp Buntbartschloss

Artikel Sicherheit 242 K… * 242 Z… ** 280 K… * 280 Z… ** 2420 P… *** 242 P…

Aufschraubschlösser für Holztüren

Badezimmertüren

WC-Schloss

Wohnungseingangstüren

Korridorschloss

Chubbschloss TurrusSicherheitsschloss Gladiusselbstverriegelnd Haustürschloss

Hauseingangstüren

242 C… ***

Anwendungszweck

Schlosstyp

Gartentore, Kellertüren einfache Holztüren

Kastenschloss schließende Falle Kastenschloss hebende Falle

Einsteckschlösser für Metalltüren Anwendungszweck Feuerschutztüren

Glaseingangstüren, Rohrrahmentüren, Kunststoffeingangstüren, Gartentore

Schlosstyp Feuerschutzschloss Rohrrahmenschloss

Artikel Sicherheit 1009 P **** 1007 P… **** 1004… *** 1022… *****

Aufschraubschlösser für Holztüren Anwendungszweck

Schlosstyp

Gartentore, Kellertüren einfache Holztüren

Kastenschloss schließende Falle Kastenschloss hebende Falle

Artikel

Kastenriegelschloss

Das Infoheft

270 P… *****

271 P ***** 290 P… ***

Sicherheit

79 BS 79 PS 89 BS 89 PS

* ** * **

150 BS 150 PS

* **

Weitere Artikel sind als Sonderbestellung erhältlich.

Kastenriegelschloss

Bestellvorlage

Artikel 79 79 89 89

Sicherheit

BS PS BS PS

* ** * **

150 BS 150 PS

* **

Die Auswahl des richtigen Türschlosses Das sollten Sie beachten: ✘ Den Verwendungszweck (z. B. Zimmertür) ✘ Die Türart (Holz- oder Metalltür) ✘ Die Richtung (siehe Abbildung 1) ✘ Die Ausführung der Stulpe (Farbe, Material passend zum Beschlag oder zur Tür, Form rund oder kantig) ✘ Die Entfernung (siehe Abbildung 2) ✘ Das Dornmaß (siehe Abbildung 2) ✘ Die Nuss (siehe Abbildung 2) ✘ Das Türprofil (falz oder stumpf, siehe Abbildung 3) ✘ Ihren Sicherheitsanspruch

Weitere Artikel sind als Sonderbestellung erhältlich.

Das bieten wir: ✘ Schlösser nach DIN 18251 ✘ Alle Schlösser rostgeschützt ✘ Gefertigt nach Qualitätsmanagementsystem DIN ISO 9001 ✘ Auf alle Schlösser 10 Jahre Garantie auf Funktionssicherheit ✘ Sonderanfertigungen ✘ Servicelager mit mehr als 1.500 verschiedenen Schlosstypen

Bitte senden an: Telefax 0 23 36 / 80 59 89 Absender Firma Ansprechpartner Telefon / Telefax Bitte ankreuzen Preisanfrage

Bestellung





Schlosstyp bitte ankreuzen Einsteckschloss

Rohrrahmenschloss



(Holztüren)

Stulpe Stichmaß

sonstiges



(Metalltüren)

Bitte angeben

Lochung

Buntbart



Profilzylinder



Türprofil

Falz



Stumpf



Das Info-Booklet

Nuss Türprofil - Stumpf

Dornmaß

DIN Rechts

Riegel

Entfernung

Falle

Türprofil - Falz

Dornmaß

mm

Kastenhöhe

mm

Hinteres Dornmaß

mm

Stichmaß

mm

Nuss

mm

Entfernung

mm

Stulpenlänge

mm

Stulpenbreite

Schräge Stulpe ?

mm

mm

Stulpenform

Kantig



Rund



Stulpenfarbe

Lackiert Messing

 

Edelstahl Sonstiges



Türrichtung

DIN Links



DIN Rechts



„Scuteus”

Das Sicherheitsrohrrahmenschloss

DIN Links

Bemerkungen:

U Mit abschließbarer Falle U 22 mm Riegelausschluss

Bever & Klophaus GmbH Lessingstraße 7 · D-58332 Schwelm Telefon 0 23 36 / 80 59 - 6 · Telefax 0 23 36 / 80 59 89 www.bever-klophaus.de · E-mail: [email protected]

Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001

Lessingstraße 7 · D-58332 Schwelm Tel. 02336/8059-6 · Fax 14335+8059 89

Die Fibel Produkt - Auszeichnung

Die Produkt-Auszeichnung

ISD Interseroh

Schlosstyp Artikel Maße

Richtung

Sicherheitsschloss PZ/W RECHTS 270prs / Stulpe Niro 20 mm rund 55 mm Dorn, 72 mm Entfernung, 8 mm Nuss 1368976/2245 ★★★★★ 4 002730 101152

Ausführung Sicherheit