Wichtige Informationen Netzwerkkamera

Modell-Nr.

WV-S1132 / WV-S1131 WV-S1112 / WV-S1111

1131

WV-S

WV-S1131 (Das kompatible Objektiv ist getrennt erhältlich.)

* Informationen zur Installation finden Sie im mitgelieferten Installationshandbuch. Weiterführende Informationen über die Durchführung der Einstellungen und die Bedienung der Kamera finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beigefügten CD-ROM.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Inhalt Beschränkung der Haftung............................................................................................................ 3 Haftungsausschluss....................................................................................................................... 3 Vorwort........................................................................................................................................... 4 Anmerkungen................................................................................................................................. 4 Wesentliche Funktionen................................................................................................................. 5 Bedienerhandbücher...................................................................................................................... 6 Systemanforderungen für den PC.................................................................................................. 6 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen............................................................................ 7 Copyright........................................................................................................................................ 7 Open-Source-Software.................................................................................................................. 8 Netzwerksicherheit......................................................................................................................... 8 Vorsichtsmaßregeln........................................................................................................................ 9 Vorsichtshinweise zur Installation................................................................................................. 13 Teile und Funktionen.................................................................................................................... 15 Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte*........................................................................... 23 Fehlersuche.................................................................................................................................. 24 Technische Daten......................................................................................................................... 26 * SDXC/SDHC/SD-Speicherkarte sind unter dem Begriff SD-Speicherkarte zusammengefasst.

2

Beschränkung der Haftung DIE LIEFERUNG DIESER PUBLIKATION ERFOLGT OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG ZU BESTIMMTEN ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. DIE PUBLIKATION KÖNNTE TECHNISCHE UNGENAUIGKEITEN ODER DRUCKFEHLER ENTHALTEN. IM LAUFE DER VERBESSERUNG DIESER PUBLIKATION UND/ODER DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN.

Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: (1) VERLUSTE ODER SCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN UNMITTELBARER, MITTELBARER, ZUSÄTZLICHER, FOLGE- ODER ÜBER DEN VERURSACHTEN SCHADEN HINAUSGEHENDER SCHADENSANSPRÜCHE; (2) UNANNEHMLICHKEITEN, VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE AUF DEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER DEN FAHRLÄSSIGEN BETRIEB DURCH DEN BENUTZER ZURÜCKZUFÜHREN SIND; (3) ALLE AUSFÄLLE UND STÖRUNGEN, EGAL WELCHER GRÜNDE, DIE AUF NICHT ZULÄSSIGES AUSEINANDERNEHMEN, REPARIEREN ODER VERÄNDERN DES PRODUKTS DURCH DEN BENUTZER ZURÜCKZUFÜHREN SIND; (4) UNANNEHMLICHKEITEN ODER VERLUSTE, WENN BILDER AUS IRGENDWELCHEN GRÜNDEN ODER URSACHEN NICHT ANGEZEIGT WERDEN, EINSCHLIESSLICH EINES AUSFALLS ODER PROBLEMS DES GERÄTS; (5) JEGLICHE STÖRUNGEN, MITTELBARE UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM ZUSAMMENSCHALTEN DES SYSTEMS MIT GERÄTEN VON FREMDHERSTELLERN ERGEBEN; (6) JEGLICHE ANSPRÜCHE ODER KLAGEN AUF SCHADENERSATZ DURCH IRGENDWELCHE PERSONEN ODER ORGANISATIONEN, DIE FOTOFRAFIERT WURDEN, HINSICHTLICH EINER VERLETZUNG DES PERSÖNLICHKEITSRECHTES MIT DEM ERGEBNIS, DASS DIE BILDER DER ÜBERWACHUNGSKAMERA EINSCHLIESSLICH DER ABGESPEICHERTEN DATEN AUS IRGENDEINEM GRUND (EINSCHLIESSLICH DER VERWENDUNG, WENN DIE BENUTZERAUTHENTIFIZIERUNG AUF DEM BILDSCHIRM FÜR DIE AUTHENTIFIZIERUNGSEINSTELLUNG DEAKTIVIERT IST) VERÖFFENTLICHT ODER ZU ANDEREN ZWECKEN VERWENDET WERDEN; (7) VERLUST DER REGISTRIERTEN DATEN AUFGRUND EINES AUSFALLS (EINSCHLIESSLICH DER INITIALISIERUNG DES PRODUKTES AUFGRUND VERGESSENER AUTHENTIFIZIERUNGSINFOMARTIONEN WIE ZUM BEISPIEL BENUTZERNAME UND PASSWORT).

3

Vorwort Dieses Produkt ist eine Überwachungskamera in Kastenform für die Verwendung in Innenräumen mit einem 10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerkanschluss für die Netzwerkverbindung. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenommenen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden. Anmerkung: • Zum Überwachen von Bildern der Kamera auf dem PC müssen vorher die erforderlichen Netzwerkeinstellungen für den PC und dessen Netzwerkumgebung vorgenommen werden. Außerdem muss im PC ein Web-Browser installiert sein.

Anmerkungen Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen Modellen zur Verfügung stehen. Funktionen ohne Anmerkungen werden von allen Modellen unterstützt.

S1132 N  ur bei Modell WV-S1132 vorhandene Funktionen. S1131 Nur bei Modell WV-S1131 vorhandene Funktionen. S1112 N  ur bei Modell WV-S1112 vorhandene Funktionen. S1111 Nur bei Modell WV-S1111 vorhandene Funktionen.

4

Wesentliche Funktionen Liefert Streams mit hoher Bildqualität bei niedrigen Bitraten dank der Panasonic-eigenen Smart Face Codierungstechnologie*1 mit H.265-Engine. Dies erlaubt die H.265-Komprimierung zusätzlich zur konventionellen H.264-Komprimierungstechnologie und reduziert bei Kombination mit der Smart Face Codierung im Vergleich zu unseren Vorgängermodellen die Datenlast. Die Panasonic-eigene intelligente Automatikfunktion (iA) liefert auch in Umgebungen mit geringer Sichtbarkeit ein erhöhte Wahrnehmbarkeit. Die Verbesserungen der Superdynamikfunktion (SD) und die Optimierung der Belichtungszeit liefert eine deutliche Wahrnehmbarkeit auch bei der Überwachung von sich bewegenden Personen oder von Autoumrissen oder wenn die Nummernschilder durch Autoscheinwerfer angestrahlt werden. Die Gesichtserkennung wird auch unter Bedingungen, bei denen sich die Helligkeit des Hintergrunds ändert, durch eine Funktion der Erkennung der Position des Gesichts und der automatischen Einstellung der Helligkeit ermöglicht. Autom. Auflagemaßeinstellung (ABF) Sie können eine Taste oder das Setupmenü verwenden, um den MOS-Sensor der Kamera auf die optimale Position einzustellen und die automatische Auflagemaßeinstellung vorzunehmen. Ausgerüstet mit SD-Speicherkarteneinschub Wenn ein Alarm im Laufe eines Zeitplans auftritt, können H.265/H.264-Videos und JPEG-Bilder auf einer SD-Speicherkarte manuell abgespeichert oder über einen Browser hochgeladen werden. (Herunterladen ist möglich.) Auch im Fall eines Netzausfalls können JPEG-Bilder gespeichert werden. Die Verschlüsselungs- und Veränderungserkennungsfunktionen erhöhen die Sicherheit. Unterstützung durch Erweiterungssoftware Die Installation von Erweiterungssoftware*2 macht Bilddatenverarbeitungsfunktionen zugänglich. *1 Durch diese Technologie lernt die Kamera die Aufenthaltsorte von Gesichtern und sich bewegenden Motiven, und es wird nur der Gesichtsbereich des Bildes in hoher Auflösung übertragen, wodurch die erforderliche Bandbreite wesentlich verringert wird. *2 Zu weiterführenden Informationen über die Erweiterungssoftware siehe unsere Webseite unter (http://security.panasonic.com/support/info/).

5

Bedienerhandbücher Die Produktdokumentation besteht aus den folgenden Dokumenten. • Wichtige Informationen (vorliegendes Dokument): Bietet allgemeine Informationen über das Produkt. • Installationshandbuch: Erläutert die Installation, Montage, Kabelanschlüsse und Einstellung des Sichtfeldes. • Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM): Beschreibungen zu Einstellung und Bedienung der Kamera. Zum Lesen der Bedienungsanleitung benötigen Sie den Adobe® Reader® auf dem mitgelieferten CD-ROM. Falls Adobe Reader nicht im PC installiert ist, die neueste Version von Adobe Reader von der Adobe Webseite herunterladen und installieren. Die Abbildungen in diesem Handbuch, die das äußere Aussehen und Teile des Geräts zeigen, können aufgrund laufender Verbesserungen geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.

Systemanforderungen für den PC CPU: Intel® CoreTM 2 Duo 2,4 GHz oder schneller empfohlen Speicher: Mindestens 1 GB oder mehr (für 32-Bit-Betriebssysteme), 2 GB oder mehr (für 64-Bit-Betriebssysteme) sind erforderlich. Netzschnittstelle: 10BASE-T/100BASE-TX 1 Port Audio-Schnittstelle: Soundkarte (bei Nutzung der Audiofunktion) Monitor: Bild-Digitalisierung (Pixelzahl): 1024 x 768 Pixel oder mehr Farbe: 24-Bit Echtfarben oder besser Betriebssystem: Microsoft® Windows® 10 Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 7 Web-Browser: Windows® Internet Explorer® 11 (32-Bit) Windows® Internet Explorer® 10 (32-Bit) Windows® Internet Explorer® 9 (32-Bit) Windows® Internet Explorer® 8 (32-Bit) Sonstiges: CD-ROM-Laufwerk (Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-ROM gelieferte Bedienungsanleitung zu lesen und die Software zu verwenden.) Adobe® Reader® (Es wird dringend dazu geraten, die auf CD-ROM gelieferten PDF zu lesen.)

6

WICHTIG: • Zu Informationen über die Verifizierung unterstützter Betriebssysteme und Web-Browsers siehe unsere Website unter http://security.panasonic.com/support/info/. • Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten. • Wenn im PC keine Soundkarte installiert ist, erfolgt keine Tonwiedergabe. Je nach Netzwerkumgebung kann es zu Tonunterbrechungen kommen. • Microsoft Windows RT, Microsoft Windows 7 Starter und Microsoft Edge sind nicht unterstützt. • Microsoft Windows 8.1, Microsoft Windows 8 sollten auf einem Desktop installiert werden. Die Software kann in Verbindung mit dem Modern-UI-Design nicht verwendet werden. Anmerkung: • Zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung von Microsoft Windows oder Windows Internet Explorer, auf der mitgelieferten CD-ROM “Manual” - “Open” anklicken und “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions” anklicken.

Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, und ActiveX sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. • Bildschirmfoto(s) von Microsoft-Produkten wurden mit der Erlaubnis der Microsoft Corporation nachgedruckt. • Intel und Intel Core sind Warenzeichen der Intel Corporation in den U.S.A. und anderen Ländern. • Adobe, das Acrobat Reader und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. • Das SDXC-Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC. • iPad und iPhone sind in den U.S.A. und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. • Android ist ein Warenzeichen von Google Inc. • Firefox ist ein eingetragenes Warenzeichen der Mozilla Foundation. • Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Warenzeichen sind Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers.

Copyright Außer für die Open-Source-Software, die unter der GPL/LGPL usw. lizenziert ist, ist das Verteilen, Kopieren, Zerlegen, Nacherstellen und Nachbauen der mit diesem Produkt gelieferten Software ausdrücklich verboten. Auch deren Export unter Verletzung der Exportgesetze ist verboten.

7

Open-Source-Software • Dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die unter der GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public License) usw. lizenziert ist. • Die Kunden dürfen den Quellcode der Software, die unter der GPL und/oder LGPL lizenziert ist, vervielfältigen, verteilen und modifizieren. • Siehe die Datei “readme.txt” auf der mitgelieferten CD-ROM zu Einzelheiten über die Lizenzen der Open-Source-Software und den Quellcode. • Beachten Sie bitte, dass Panasonic auf irgendwelche Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes nicht antwortet.

Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. qqDurchsickern von Informationen über das Gerät wwBöswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke eeStörung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen. • Das Gerät in einem durch eine Firewall o.Ä. abgesicherten Netzwerk einsetzen. • Bei Anschluss dieses Geräts an ein Netzwerk gemeinsam mit PCs muss zuerst sichergestellt werden, dass das System keine Viren oder sonstige Malware enthält (mit Hilfe eines ständig aktualisierten Virus- oder Spywarescanners usw.). • Die Benutzerauthentifizierung verwenden, die Benutzernamen und Passwörter einrichten und begrenzen, welche Benutzer sich anmelden können, um unbefugten Zugriff zu vermeiden. • Maßnahmen wie Authentifizierung implementieren, um das Netzwerk gegen Durchsickern oder Diebstahl von Informationen wie Bilddaten, Authentifizierungsdaten (Benutzernamen und Passwörter), sowie Alarm-Mail-, FTP-Server- und DDNS-Server-Informationen zu schützen. • Nach einem Zugriff aufs Gerät durch den Administrator unbedingt den Browser schließen. • Das Passwort des Administrators sollte regelmäßig geändert werden. Speichern Sie außerdem die Informationen zur Benutzerauthentifizierung (Benutzernamen und Passwörter) so, dass sie nicht in die Hände Dritter fallen können. • Die Kamera nicht an Orten installieren, an denen sie und die dazugehörigen Kabel durch Personen mit böswilligen Absichten zerstört oder beschädigt werden könnten.

8

Vorsichtsmaßregeln Keine Fremdkörper einführen. Brände oder Stromschläge können die Folge sein, wenn Wasser oder Fremdkörper wie z.B. Gegenstände aus Metall ins Innere des Geräts gelangen. Sofort die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von einem qualifizierten Kundendiensttechniker warten lassen.

Das Produkt unter keinen Umständen zerlegen oder verändern. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Reparaturen und Kontrollen durch Fachhändler durchführen lassen. Während eines Gewitters die Kamera nicht installieren oder die Kamera, das Netzkabel und die angeschlossene Verbindungskabel berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Das Produkt nicht in einer feuergefährlichen Umgebung einsetzen. Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, was zu Körperverletzungen führen kann. Dieses Produkt nicht in Bereichen installieren, wo es Beschädigung durch Salz oder korrosive Gase ausgesetzt ist. Andernfalls können die Montageteile korrodieren, was zu Unfällen wie Herunterfallen des Produkts führen kann.

Zur Installation an einen Fachhändler wenden. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt. Unbedingt einen Fachhändler konsultieren.

Das Produkt keinen Schlägen oder starken Erschütterungen aussetzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Körperverletzungen oder Brand.

Bei Störungen des Produkts den Betrieb sofort einstellen. Wird das Produkt weiter betrieben, wenn Rauch oder Rauchgeruch austritt oder das Äußere beschädigt ist, kann es zu Brand oder zum Herunterfallen des Produkts kommen, was Verletzungen, Unfälle oder Schäden am Produkt zur Folge haben kann. In diesem Fall sofort die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von einem qualifizierten Kundendiensttechniker warten lassen.

SDXC/SDHC/SD-Speicherkarte außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Andernfalls könnten sie die Karten versehentlich verschlucken. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Nicht am Produkt hangeln oder es als Trittbrett benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr des Herunterfallens, was zu Unfällen führen kann.

Eine Einbaustelle wählen, die stark genug ist, um das Gesamtgewicht zu tragen. Wird eine ungeeignete Einbaustelle gewählt, so kann das Produkt herunterfallen oder umstürzen, was zu Verletzungen und Unfällen führen kann. Die Einbaustelle vor der Installation ausreichend verstärken.

Das Netzkabel nicht beschädigen. Das Netzkabel darf nicht beschädigt, bearbeitet, verdreht, gestreckt, gebündelt oder mit Gewalt verbogen werden. Keine schweren Gegenstände darauf abstellen und von Wärmequellen fernhalten. Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann zu elektrischem Schlag, Kurzschluss oder Brand führen. Durch Fachhändler reparieren lassen.

Regelmäßige Kontrollen müssen durchgeführt werden. Bei Verwendung von rostigen Metallteilen oder Schrauben kann das Produkt herunterfallen und dabei Verletzungen oder Unfälle verursachen. Kontrollen durch Fachhändler durchführen lassen.

9

[Zu beachten]

Schrauben und Bolzen müssen auf das vorgeschriebene Anzugsmoment festgezogen werden. Andernfalls besteht die Gefahr des Herunterfallens, was zu Körperverletzungen oder Unfällen führen kann.

Wenn über das Internet auf das Produkt zugegriffen werden kann Das Folgende beachten, um unbefugten Zugriff zu vermeiden. • Die Benutzerauthentifizierung eingeschaltet lassen. • Die Passwörter, die für den Zugriff auf das Produkt verwendet werden, regelmäßig ändern. Informationen darüber, wie die Passwörter geändert werden, finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CDROM.

Vor dem Verkabeln des Produkts den Strom ausschalten. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außerdem kann Kurzschluss oder eine falsch angeschlossene Leitung einen Brand verursachen. Das Produkt hoch genug installieren, damit man sich den Kopf nicht daran stößt. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Zur Beibehaltung einer zuverlässigen Leistung Das Kamera nicht längere Zeit in einer heißen und feuchten Umgebung betreiben. Andernfalls besteht die Gefahr der Korrosion von Teilen, wodurch sich die Lebenszeit des Produkts verkürzt. Das Produkt nicht direkter Hitzeeinwirkung, wie z.B. von einer Heizung, aussetzen.

Es sind Maßnahmen gegen das Herunterfallen des Produkts zu treffen. Andernfalls besteht die Gefahr des Herunterfallens, was zu Körperverletzungen oder Unfällen führen kann. Nicht vergessen, den Fangdraht anzubringen.

Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Die Produkt ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt.

Das Produkt nicht an Orten installieren, wo es Vibration ausgesetzt ist. Lockere Bolzen oder Schrauben können zum Herunterfallen des Produkts führen und dabei Verletzungen oder Unfälle verursachen.

Darauf achten, dass das Produkt nicht nass wird. Die Kamera vor Wasser und Feuchtigkeit schützen.

Vorschriftsmäßig verkabeln Kurzschluss in den Leitungen oder eine falsch angeschlossene Leitung können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Dieses Produkt besitzt keinen Netzschalter. Zum Ausschalten die 12 V-Gleichstromversorgung bzw. das PoE-Gerät unterbrechen.

Vor dem Reinigen des Produkts den Strom ausschalten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Das Produkt vorsichtig behandeln. Das Produkt nicht fallen lassen oder Erschütterungen oder Vibrationen aussetzen. Andernfalls könnten Probleme auftreten.

Die Kanten von Metallteilen möglichst nicht mit der Hand berühren. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Batterie Die Kamera enthält eine Batterie. Die Batterie darf nicht längere Zeit starker Hitze durch Sonneneinstrahlung oder Flammen ausgesetzt werden. Die Objektivfläche nicht mit der nackten Hand berühren. Schmutz auf der Objektivfläche kann die Bildqualität beeinträchtigen.

10

Wenn ein Fehler erkannt wird, macht das Produkt automatisch einen Neustart. Ähnlich wie bei der Einschaltung ist das Produkt für die Dauer von ca. 2 Minuten nach dem Neustart nicht funktionsfähig.

Zum MOS-Bildaufnehmer • Bei Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle, z.B. eine Punktleuchte, kann der Farbfilter im MOS-Bildsensor beeinträchtigt werden, was zu einer Verfärbung des Bildes führen kann. Diese Verfärbung kann auch dann anhalten, wenn die Aufnahmerichtung nach einer Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle geändert wird. • Fotomotive oder Objekte, die sich mit großer Geschwindigkeit durch den Aufnahmebereich bewegen, können deformiert erscheinen.

Automatische Zustandserkennung Bei einer mindestens 30 Sek. andauernden Störung des Geräts, z.B. aufgrund exogener Rauschstörungen, stellt es sich automatisch zurück und wird wieder funktionsfähig. Bei der Rückstellung des Produkts werden Einstellwerte wie auch bei der Einschaltung initialisiert. Falls das Produkt sich häufig zurückstellt, kann im Umfeld ein hoher exogener Geräuschpegel vorliegen, der zu Störungen führt. Beraten Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Fachhändler.

Reinigen des Gehäuses Vor der Reinigung unbedingt den Strom ausschalten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Nicht mit Benzin, Farbverdünner, Alkohol oder anderen Lösungs- oder Reinigungsmitteln reinigen. Andernfalls kann es zu Verfärbungen kommen. Bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshinweise lesen. Die Schrauben nur dann lösen und entfernen, wenn es in der Produktdokumentation so angegeben ist.

Periodisch verzerrte Bildanzeige Wenn die Kamera an einem Ort installiert ist, wo sie leichter Vibration ausgesetzt ist (z.B. in der Nähe vibrierender Geräte), können die Bilder höhenverzerrt oder anderweitig verzerrt angezeigt werden. Diese Erscheinung kann bei Bildaufnehmern, die mit MOS-Sensoren ausgestattet sind, auftreten. Sie ist auf den Zusammenhang zwischen den regelmäßig wiederkehrenden Bewegungen der Kamera und dem Zeitpunkt, zu dem der Bildsensor die Bilddaten abliest, zurückzuführen. Dies bedeutet nicht, dass die Kamera gestört ist. Als vorbeugende Maßnahme empfiehlt es sich, die Kamera an einem vibrationsfreien Ort zu installieren.

Reinigen des Objektivs Seidenpapier (speziell zum Reinigen von Kamera-Objektiven oder Brillen) verwenden. Bei Verwendung eines Lösungsmittels ein Lösungsmittel auf Alkoholbasis verwenden; keinen Farbverdünner oder Glasreiniger verwenden.

Wir haften nicht für die Verluste des aufgezeichneten oder bearbeiteten Inhalts oder für jegliche direkte oder indirekte Folgeschäden, die durch einen Ausfall der Aufzeichnung oder Bearbeitung durch Mängel dieses Geräts oder der SD-Speicherkarte entstehen. Die gleichen Bestimmungen gelten außerdem auch, wenn das Gerät repariert ist.

AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

11

Typenschild mit Typenbezeichnung und Leistungsdaten Die Typenbezeichnung und andere Informationen wie die Stromversorgung des Produkts sind auf dem Typenschild auf der Geräteoberseite angegeben. Entsorgung/Übereignung des Produkts Das Speichern von Daten in diesem Produkt oder in einem Speichermedium kann zum Verlust von persönlichen Informationen führen. Sollte das Produkt entsorgt oder einer anderen Person übergeben werden, wenn auch nur zu Reparaturzwecken, unbedingt sicherstellen, dass es keine Daten mehr enthält. Wenn Sie die Speicherkarte entsorgen, empfehlen wir, sie physikalisch zu zerstören, nachdem Sie die Daten per PC gelöscht haben.

12

Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. Informationen zur Installation finden Sie im mitgelieferten Installationshandbuch. Das Produkt muss entsprechend dem Installationshandbuch sicher an einer Wand oder Decke befestigt werden, um eine Verletzung zu vermeiden.

Folgende Standorte sind zu vermeiden: • Orte, die chemischen Stoffen ausgesetzt sind, z.B. in der Nähe eines Schwimmbads • Orte, wo Feuchtigkeit und ölige Dünste auftreten, z.B. eine Küche • Orte, wo die Luft leicht entflammbare Gase oder Lösungsmittel enthält • Orte, wo Strahlung, Röntgenstrahlen, starke elektromagnetische Wellen oder Magnetfelder erzeugt werden • Orte in der Nähe von Küsten, die direkt der Meeresbrise ausgesetzt sind, oder Orte, die ätzenden Gasen wie zum Beispiel heißen Quellen, vulkanischen Regionen usw. ausgesetzt sind • Orte, wo die Temperatur nicht im vorgeschriebenen Bereich (☞ Seite 26) liegt • Vibration ausgesetzte Orte, wie z.B. an Bord von Fahrzeugen oder Schiffen oder über Produktionsstraßen (Das Produkt ist nicht für den Betrieb an Bord eines Fahrzeugs bestimmt.) • Orte, an denen es durch Regen oder Spritzwasser nass werden kann (beispielsweise unter der Dachrinne, o.Ä.) • Feuchte oder staubige Orte • Orte, wo aufgrund starker Temperaturschwankungen Kondensation auftritt

Stromversorgung Dieses Produkt besitzt keinen Netzschalter. Wenn Arbeiten an der Elektrik ausgeführt werden, darauf achten, dass die Kamera ein- und ausgeschaltet werden kann. Wenn ein Ethernetkabel oder Stromkabel angeschlossen ist, ist die Stromversorgung eingeschaltet. Wenn das Produkt gereinigt wird, ziehen Sie das Ethernetkabel ab oder ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Einbaufläche für das Produkt Für den Einbau des Produkts eine für den speziellen Einsatz geeignete Einbaufläche wählen (z.B. eine starke Wand oder Decke). • Sicherstellen, dass die Einbaustelle stark genug ist, um das Gewicht des Produkt zu tragen (z.B.eine Betondecke). • Die Kamera an einem Gebäudepfeiler oder sonstiger starker Bestandteil des Bauwerks installieren. • Von der Montage des Produkt an Gipskartonplatten oder Holzteilen wird abgeraten, da diese nicht die nötige Festigkeit aufweisen. Falls die Montage des Produkts auf einer solchen Fläche unvermeidlich ist, muss die Fläche ausreichend verstärkt werden.

Durch Gummiprodukte verursachte Schwefelung Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gummiprodukten (Verpackung, Gummifüße usw.) auf, die Schwefel enthalten. Es besteht die Gefahr, dass die Schwefelbestandteile in den Gummiprodukten bei den elektrischen Bauteilen und Anschlüssen dazu führen, dass sie geschwefelt werden und korrodieren.

Die Kamera ist für den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Die Produkt ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt. Die Kamera nicht an Orten installieren, wo sie längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder in der Nähe einer Heizung oder Klimaanlage. Andernfalls kann es zu Verformungen, Verfärbungen oder Störungen kommen. Die Kamera vor Wasser und Feuchtigkeit schützen.

13

Festziehen der Schrauben • Schrauben und Bolzen müssen mit dem für das Material und die Stärke der Einbaufläche geeigneten Anzugsmoment festgezogen werden. • Keinen Schlagschrauber verwenden. Durch Schlagschrauber könnten die Schrauben beschädigt oder zu fest angezogen werden. • Zum Festziehen muss die Schraube im rechten Winkel zur Montagefläche stehen. Nach dem Anziehen der Bolzen oder Schrauben durch Kontrollen sicherstellen, dass alle ausreichend fest angezogen sind und keine wackeln oder locker sitzen.

Einstellung von Zeit/Datum Uhrzeit und Datum müssen vor der Inbetriebnahme des Produkts eingestellt werden. Zu den Einstellungen siehe die Bedienungsanleitung auf CD-ROM. Bei Nichtgebrauch sollte das Produkt unbedingt weggeräumt werden.

Vermeidung von Rauschen Bei der Verkabelung darauf achten, dass ein Abstand von mindestens 1 m zu 120 V-Leitungen (USA und Kanada) bzw. 220 V - 240 V-Leitungen (Europa und andere Gebiete) eingehalten wird. Oder die elektrische Kabelrohrarbeit gesondert ausführen. (Stets das Metallrohr mit der Erdung verbinden.) Blitzschutz Bei im Freien verlegten Kabeln besteht die Möglichkeit, dass sie Blitzschlag ausgesetzt sind. In diesem Fall einen Blitzableiter in der Nähe der Kamera anbringen; dabei sollte das Netzwerkkabel zwischen Kamera und Blitzableiter so kurz wie möglich gehalten werden, um die Wirkung des Blitzableiters zu optimieren. Hochfrequenzstörungen In der Nähe eines starken elektrischen Feldes einer TV- oder Radioantenne, eines Motors und Transformators oder eines starken elektrischen Feldes/Magnetfeldes einer Starkstromleitung (Überlandleitung) von 100 V oder mehr Wechselstrom kann ein Rauschen im Bild und Ton auftreten. PoE (Power over Ethernet) Einen IEEE802.3af-konformen PoE-Hub o.Ä. verwenden. Router Wenn das Produkt ans Internet angeschlossen wird, einen Breitband-Router mit Portweiterleitung (NAT, IP-Maskierung) verwenden. Weitere Informationen über die Port-Weiterleitungsfunktion finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.

14

Teile und Funktionen [Hinten]

* Die Abbildung zeigt WV-S1112. q Netzwerkstecker (RJ45)

!1 SD ERROR/ABF-Anzeige

w 12 V-Gleichstromversorgungsklemme !0 ACT-Anzeige

o LINK-Anzeige

S1132

S1112

y RS485-Anschluss

t EXT I/O-Klemmen

e Audio-Ausgangsstecker

r Audio-Ausgangsstecker

u MONITOR OUT-Klemme (werksseitig auf: NTSC-Monitor eingestellt)

i INITIAL SET-Taste (Initialisierung/Umschalttaste NTSC ⇔ PAL)

■ Anschlüsse (hinten) q Netzwerkstecker (RJ45) Ein Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser) an den Netzwerkstecker anschließen. WICHTIG: • Alle 4 Leiterpaare (8 Pins) des Ethernetkabels anschließen. • Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m. • Sicherstellen, dass das verwendete PoE-Gerät IEEE802.3af-konform ist. • Wenn sowohl die 12 V-Gleichstromversorgung als auch das PoE-Gerät zur Stromversorgung angeschlossen werden, erfolgt die Stromversorgung über die 12 V-Gleichstromversorgung. • Falls das Ethernetkabel unterbrochen wird, darf es erst nach ca. 2 Sekunden wieder angeschlossen werden. Wenn es sofort wieder angeschlossen wird, ist das PoE-Gerät u.U. noch nicht betriebsbereit.

15

w 12 V-Gleichstromversorgungsklemme Vorsicht: • EIN MIT 12 V GLEICHSTROM GESPEISTES GERÄT MUSS EINE AN GUT ZUGÄNGLICHER STELLE INSTALLIERTE TRENNVORRICHTUNG AUFWEISEN. • NUR AN EINE STROMVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (UL 1310/ CSA 223) ODER EINE STROMVERSORGUNG MIT BEGRENZTER EINSCHALTDAUER ANSCHLIESSEN (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Das Ausgangskabel der Gleichstromversorgung an den Netzkabelstecker anschließen (Zubehör). WICHTIG: • Nur den mit dem Produkt gelieferten Netzkabelstecker (Zubehör) verwenden. • Den Netzkabelstecker (Zubehör) stets fest in die 12 V-Gleichstromversorgungsklemme stecken. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Kamera oder zu Betriebsstörungen führen. • Beim Einbau der Kamera darauf achten, dass das Netzkabel nicht unzulässig belastet wird. • Sicherstellen, dass das verwendete Netzteil den für die Stromversorgung und Leistungsaufnahme angegebenen Werten (siehe Typenschild an der Oberseite des Geräts) entspricht.

e Audio-Ausgangsstecker Ein Mikrofon oder den Line-Out-Anschluss eines externen Geräts mit einem Stereo-Ministecker (ø3,5 mm) anschließen. • Eingangsimpedanz: Ca. 2 kΩ (unsymmetrisch) • Empfohlene Kabellänge: 1  m oder weniger (für Mikrofoneingang) 10 m oder weniger (für Leitungseingang) • Empfohlenes Mikrofon: Plug-in-Aktivmikrofon (vor Ort zu beschaffen) • Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V • Empfohlene Empfindlichkeit des Mikrofons: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) • Eingangspegel für Leitungseingang: Ca. –10 dBV

r Audio-Ausgangsstecker Einen externen Lautsprecher* mit einem Stereo-Ministecker (ø3,5 mm) anschließen. (monauraler Audio-Ausgang). • Ausgangsimpedanz: ca. 600 Ω (unsymmetrisch) • Empfohlene Kabellänge: Weniger als 10 m • Ausgangspegel: –20 dBV * Einen Aktivlautsprecher verwenden. WICHTIG: • Vor Anschluss/Unterbrechung der Audiokabel und Einschalten der Kamera müssen die Audiogeräte ausgeschaltet werden. Andernfalls gibt der Lautsprecher laute Geräusche ab. • Sicherstellen, dass an dieses Kabel ein Stereo-Ministecker angeschlossen wird. Bei Anschluss eines Mono-Ministeckers erfolgt keine Tonwiedergabe. Zum Anschließen eines Mono-Lautsprechers mit Verstärker muss ein selbst beschafftes Umwandlungskabel (Mono/Stereo) verwendet werden.

16

t EXT I/O-Klemmen Anmerkung: • Durch entsprechende Einstellung kann Aus, Eingang und Ausgang der externen EXT I/O-Klemmen 2 und 3 vertauscht werden. Siehe die Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CDROM zu Einzelheiten über die Einstellungen (“Aus”, “Alarmeingang”, “Alarmausgang” oder “AUX-Ausgang”) der EXT I/O-Klemmen 2 und 3 (ALARM IN2, 3). • ALARM IN1 (DAY/NIGHT IN, Eingang für die automatische Zeiteinstellung), ALARM IN2, ALARM IN3 Eingangsspezifikation : Spannungsfreier Arbeitskontakt (4 V - 5 V Gleichstrom, interner PullupWiderstand) OFF : Öffnen oder 4 V - 5 V Gleichstrom ON : Schließt an GND (Ansteuerungsstrom: mindestens 1 mA oder mehr) • ALARM OUT, AUX OUT Ausgabespezifikation : O  ffener Kollektorausgang (max. externe Spannung: 20 V Gleichstrom) ON : 4 V - 5 V Gleichstrom, interner Pullup-Widerstand OFF : Ausgangsspannung 1 V Gleichstrom oder weniger (max. Ansteuerungsstrom: 50 mA)

Steckverbinder für externe E/A-Klemmen ALARM IN1 (Klemme 1) (Alarmeingang 1/ Schwarzweiß-Eingang/ Eingang für die automatische Zeiteinstellung) ALARM IN2 (Klemme 2) (Alarmeingang 2/Alarmausgang)

1 2 3 4

ALARM IN3, AUX OUT (Klemme 3) (Alarmeingang 3/AUX-Ausgang) GND Taste

WICHTIG: • Beim Anschluss externer Geräte darauf achten, dass die Nennwerte der Netzwerkkamera nicht überschritten werden. • Bei Verwendung der EXT I/O-Klemmen als Ausgangsklemmen muss sichergestellt werden, dass die Möglichkeit von Kollision mit externen Signalen ausgeschlossen ist.

y RS485-Anschluss

S1132

S1112

Wird zum Anschluss eines externen Gerätes an das Produkt verwendet, das mithilfe des RS485Standards gesteuert werden kann. Der RS485-Anschluss des Produktes muss konfiguriert werden, damit er mit den RS485-Übertragungsspezifikationen des externen Gerätes übereinstimmt. Informationen über die Konfiguration des RS485-Anschlusses finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.

17

u MONITOR OUT-Klemme (werksseitig auf: NTSC-Monitor eingestellt) Wird zum Anschließen eines Monitors für die Einstellungen während der Installation oder bei Wartungsarbeiten verwendet. WICHTIG: • Der Einstellmonitor ist ausschließlich zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels im Rahmen der Installation oder Wartung der Kamera vorgesehen. Sie ist nicht für die Aufzeichnung/Überwachung bestimmt. • Bei einigen Monitorgeräten sind bestimmte Zeichen von der Anzeige (Kameratitel, Preset-ID usw.) ausgeschlossen.

Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE-Hub Vor Beginn der Montage die gesamte Systemkonfiguration überprüfen. Folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für den Anschluss der Kamera über ein PoE-Gerät (Hub) an das Netzwerk. Aktivlautsprecher

Einstellmonitor

PoE-Gerät (Hub) Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig)

Mikrofon

Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig) PC

Aktivlautsprecher

Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig)

Mikrofon

Einstellmonitor

Für den direkten Anschluss der Kamera an einen PC ein Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser, Kreuzkabel) verwenden.

WICHTIG: • Einen 10BASE-T/100BASE-TX-konformen Hub oder Router verwenden. • Wenn kein PoE-Hub verwendet wird, müssen alle Netzwerkkameras einzeln an eine 12-V-Gleichstromversorgung angeschlossen werden. • Bei Versorgung mit 12 V Gleichstrom ist ein PoE-Hub oder Router nicht erforderlich.

18

■ Anzeigen und Tasten (hinten) i INITIAL SET-Taste (Initialisierung/Umschalttaste NTSC ⇔ PAL) Zum Initialisieren der Kamera wie unten beschrieben vorgehen. (1) Die Kamera ausschalten. Bei Verwendung eines PoE-Hubs das Ethernetkabel von der Kamera abtrennen. Bei Verwendung einer externen Stromversorgung den Netzkabelstecker (Zubehör) von der 12 V-Gleichstromversorgungsklemme abziehen. (2) Die INITIAL SET-Taste gedrückt halten, die Stromversorgung der Kamera einschalten und die Taste nach etwa 15 Sekunden loslassen. Die Kamera startet ca. 2 Minuten später und die Einstellungen einschließlich der Netzwerkeinstellungen werden initialisiert. Erneut versuchen, wenn die Kamera nicht normal hochfährt. WICHTIG: • Wenn die initialisiert wird, werden die Einstellungen einschließlich der Netzwerkeinstellungen initialisiert. • Vor dem Gültigwerden der Einstellungen sollten diese aufnotiert werden. • Während der Initialisierung darf die Kamera nicht ausgeschaltet werden. Andernfalls kann die Initialisierung misslingen, was zu Störungen führen kann. • Wenn die INITIAL SET-Taste (weniger als 1 Sekunde) gedrückt wird, um das Ausgangssignal des MONITOR OUT-Anschlusses umzuschalten, kann der MONITOR OUT-Anschluss für den NTSC-Monitor/PAL-Monitor umgeschaltet werden.

o LINK-Anzeige • Kommunikation zwischen Kamera und angeschlossenen Geräten ist möglich

Leuchtet orange

!0 ACT-Anzeige • Netzwerkkamera überträgt Daten

Blinkt grün (Zugriff)

!1 SD ERROR/ABF-Anzeige • ABF-Einstellung (Autom. Auflagemaßeinstellung) läuft • Beginn der Einstellung • Eine SD-Speicherkarte wurde erkannt • Wenn der SD-Karteneinschub nicht verwendet wird oder nach dem Start der Kamera eine Störung der SD-Karte erkannt wird

Blinkt rot (1mal pro Sekunde) Leuchtet rot Leuchtet rot → Erlischt Leuchtet rot → Bleibt rot

Anmerkung: • Die leuchtende/blinkende LED kann mit den Softwareeinstellungen jederzeit ausgeschaltet werden. (Die ursprüngliche Einstellung ist leuchtend oder blinkend.) Die LED kann in Abhängigkeit von den Installationsbedingungen bei Bedarf dauerhaft ausgeschaltet werden. (☞ Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM)

19

[Seite] DataMatrix-Code Oberseite : Siehe unsere Webseite Die Datenmatrix ist eventuell nicht mit allen Scanner-Apps lesbar. In diesem Fall die folgende Webseite durch direkte Eingabe der unten angegebenen URL öffnen: http://security.panasonic.com/support/qr_sp_select/ q Autom. Auflagemaß-Taste (ABF) SD-Steckplatz (SD)

Schiebedeckel

w SD ON/OFF-Taste

e SD MOUNT-Anzeige

r Objektiv (kompatibel) ALC-Objektivstecker

■ Anzeigen und Tasten (Seite) q Autom. Auflagemaß-Taste (ABF) Wird bei der Fokussierung verwendet. Weiterführende Informationen finden Sie im Installationshandbuch.

w SD ON/OFF-Taste (1) Wenn die SD ON/OFF-Taste (weniger als 1 Sekunde) gedrückt wird, leuchtet die SD MOUNTAnzeige in Grün auf und es können Daten auf der SD-Speicherkarte gespeichert werden. (2) Wenn die SD ON/OFF-Taste (ca. 2 Sekunden) gedrückt wird, erlischt die SD MOUNT-Anzeige und die SD-Speicherkarte kann entnommen werden.

20

e SD MOUNT-Anzeige • SD-Speicherkarte ist eingesetzt und kann erkannt werden • Nach dem Einsetzen der SD-Speicherkarte und Drücken der SD ON/OFF-Taste (weniger als 1 Sekunde) können die Daten gespeichert werden • Abspeichern von Daten auf SD-Speicherkarte ist möglich • Zum Entnehmen der SD-Speicherkarte die SD ON/OFF-Taste (ca. 2 Sekunden) gedrückt halten • Speichern von Daten auf der SD-Speicherkarte wegen Störung der Karte nicht möglich oder Nichtverfügbarkeit der SD-Speicherkarte aufgrund ihrer Konfigurierung

Erlischt → Blinkt grün → Erlischt Erlischt → Leuchtet grün

Leuchtet grün Leuchtet grün → Blinkt grün → Erlischt (Aufzeichnung) Leuchtet grün → Erlischt (Wartestellung für Aufzeichnung) Erlischt

Anmerkung:

• Die leuchtende/blinkende LED kann mit den Softwareeinstellungen jederzeit ausgeschaltet werden. (Die ursprüngliche Einstellung ist leuchtend oder blinkend.) Die LED kann in Abhängigkeit von den Installationsbedingungen bei Bedarf dauerhaft ausgeschaltet werden. (☞ Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM)

r Objektiv (kompatibel) Die Kamera wird ohne Objektiv geliefert. Sie können ein 1/2,7-Typ-Videokameraobjektiv an der Kamera anbringen. Es wird empfohlen, ein passendes hochauflösendes Systemobjektiv zu verwenden, insbesondere bei schlechter Ausleuchtung des Fotomotivs und dementsprechend offener Blende. Weitere Informationen zum passenden Objektiv finden Sie auf unserer Website (http://security. panasonic.com/support/info/).

21

■ Stativfassung (Zubehör) Die Stativfassung (Zubehör) wird verwendet, um die Einbaulage der Kamera zu erhöhen. Die Stativfassung (Zubehör) mit 2 Befestigungsschrauben an der Unterseite der Kamera sichern. (Empfohlenes Anzugsmoment: 0,39 N·m) Größe der Montagebohrung: 1/4-20UNC Stativ-Schraubfassung (Tiefe 9 mm)

1/4-20UNC StativSchraubfassung (Tiefe 9 mm)

Befestigungsschrauben Stativfassung (Zubehör)

22

Befestigungsschrauben

Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte Anmerkung:

• Informationen über die Einstellungen für die SD-Speicherkarte finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.

■ Einsetzen einer SD-Speicherkarte [1] Den Schiebedeckel seitlich an der Kamera öffnen, eine SD-Speicherkarte vollständig in den SD-Speicherkarteneinschub einsetzen, bis ein Klicken zu hören ist. • Die SD-Speicherkarte mit dem Etikett nach oben einsetzen • Nach dem Einsetzen der SD-Speicherkarte die SD ON/OFF-Taste drücken und sicherstellen, dass die SD MOUNT-Anzeige dauerhaft leuchtet. • Wird die SD ON/OFF-Taste nach dem Einsetzen der SD-Speicherkarte nicht gedrückt, geht die SD MOUNT-Anzeige ca. 5 Minuten später automatisch an.

SD-Speicherkarte * Etikett nach oben

[2] Den Schiebedeckel seitlich an der Kamera schließen.

■ Entnehmen einer SD-Speicherkarte Zum Entnehmen der SD-Speicherkarte die Reihenfolge umkehren. • Zum Entnehmen der SD-Speicherkarte die SD ON/OFF-Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Die SD-Speicherkarte kann entnommen werden, sobald die blinkende SD MOUNT-Anzeige erloschen ist. WICHTIG: • Vor dem Ausschalten der Kamera sicherstellen, dass die SD MOUNT-Anzeige erloschen ist. Ausschalten der Kamera bei leuchtender oder blinkender SD MOUNT-Anzeige kann zu einer Beschädigung der aufgezeichneten Daten führen. Anmerkung: • Eine SD-Speicherkarte muss zunächst für das Produkt formatiert werden. Dabei gehen etwaige auf der SD-Speicherkarte enthaltene Daten verloren. Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte, die unformatiert ist bzw. auf einem anderen Gerät formatiert wurde, funktioniert das Produkt u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab. Informationen über die Formatierung einer SD-Speicherkarte finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. • In Verbindung mit einigen SD-Speicherkarten funktioniert das Produkt u.U. nicht einwandfrei oder fällt in der Leistung ab. Die kompatiblen SD-Speicherkarten verwenden. (☞ Seite 30)

23

Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom

Der Strom lässt sich nicht einschalten.

Die Linkanzeige leuchtet nicht orangefarben, wenn das Ethernetkabel an die Kamera angeschlossen wird.

Die SD ERROR/ ABF-Anzeige leuchtet rot.

Ursache/Abhilfe Bei Stromversorgung über ein PoE-Gerät • Ist das PoE-Gerät über ein Ethernetkabel (Kategorie 5e oder besser) mit dem Netzwerkstecker verbunden? Den Anschluss auf Richtigkeit überprüfen. • Bei einigen PoE-Geräten stoppt die Stromversorgung, wenn die angeforderte Leistung die Kapazität aller PoE-Ports insgesamt übersteigt. Siehe die Bedienungsanleitung des angeschlossenen PoE-Geräts. Bei Gleichstromversorgung • Ist der 12 V-Netzkabelstecker (Zubehör) fest in die 12 V-Gleichstrombuchsen der Kamera eingesteckt? Netzkabelstecker auf festen Sitz prüfen. • Entspricht das verwendete Netzteil den technischen Daten? Das Netzteil mit den Angaben in den technischen Daten überprüfen. • Ist das Ethernetkabel richtig angeschlossen? Das Ethernetkabel ordnungsgemäß anschließen. • Funktioniert der an die Kamera angeschlossene Hub oder Router einwandfrei? Prüfen, ober der verwendete Hub oder Router einwandfrei funktioniert. • Ist das an die Kamera angeschlossene Ethernetkabel beschädigt? Das Kabel ersetzen. Diese Anzeige leuchtet rot auf, wenn keine Daten auf der SD-Speicherkarte gespeichert werden können. • Steht der Schreibschutzschalter der eingelegten SDSpeicherkarte auf “LOCK”? Den Schreibschutzschalter der SD-Speicherkarte entriegeln. • Wurde die SD-Speicherkarte auf einem PC formatiert? Eine mit der Kamera formatierte SD-Speicherkarte verwenden. Andernfalls die Software zum Formatieren der SD-Speicherkarte im PC installieren. Siehe unsere Webseite (http://security.panasonic.com/support/ info/) für weitere Informationen zu unterstützter Software. • Ist die eingelegte SD-Speicherkarte beschädigt? Die Karte gegen eine unbeschädigte austauschen.

24

Seitenverweis

Installationshandbuch

Installationshandbuch

23

Symptom

Der Audio-Eingang enthält Störgeräusche.

Ursache/Abhilfe

Seitenverweis

• Folgende Punkte überprüfen: • Kamera, Hub oder Peripheriegeräte sind nicht geerdet. • Die Kamera wird in der Nähe einer Starkstromleitung betrieben. • Die Kamera wird in der Nähe eines Geräts betrieben, das ein starkes elektromagnetisches Feld oder Radiowellen erzeugt (z.B. im Bereich einer Fernseh-/Radioantenne, eines Klimaanlagenmotors oder Transformators). Falls der Audio-Eingang auch nach den obigen Kontrollen noch Störgeräusche enthält, ein Aktivmikrofon verwenden oder einen niederohmigen Audio-Ausgang anschließen.

14

25

Technische Daten • Allgemeines Stromversorgung *1: Leistungsaufnahme *1: Einsatzbedingungen Betriebsumgebungstemperatur: BetriebsumgebungsLuftfeuchtigkeit: Lagerbedingungen Lagertemperatur: Lagerfeuchtigkeit: Monitor-Ausgang (für Einstellung):

12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af-konform) 12 V Gleichstrom: 460 mA/Ca. 5,6 W PoE 48 V Gleichstrom: 120 mA/Ca. 5,8 W (Gerät der Klasse 2) –10 °C bis +50 °C 10 % bis 90 % (kondensationsfrei)

–30 °C bis +60 °C 10 % bis 95 % (kondensationsfrei) VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, FBAS-Signal, Buchse Die Kamera kann ein NTSC- bzw. PAL-Signal liefern (das NTSC- bzw. PAL-Signal entweder durch schnelles Drücken (innerhalb 1 Sekunde) der INITIAL SET-Taste oder per Software wählen). Externe E/A-Klemmen: ALARM IN 1 (DAY/NIGHT IN, Eingang für die automatische Zeiteinstellung) (x1) ALARM IN 2 (ALARM OUT) (x1) ALARM IN 3 (AUX OUT) (x1) Audioeingang: ø3,5 mm Stereo-Minibuchse Eingangsimpedanz: Ca. 2 kΩ (unsymmetrisch) Für Mikrofoneingang: Empfohlenes/geeignetes Mikrofon: Plug-in-Aktivmikrofon Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V Empfohlene Empfindlichkeit des Mikrofons: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) Für Leitungseingang: Eingangspegel: Ca. –10 dBV Audio-Ausgang: ø3,5 mm Stereo-Minibuchse (monauraler Audio-Ausgang) Ausgangsimpedanz: ca. 600 Ω (unsymmetrisch) Ausgangspegel: –20 dBV

RS485 S1132 S1112 Serielle Schnittstelle: RS485-konform (zur Steuerung externer Geräte) Kamera-Steuerprotokoll: Pelco-D/ Pelco-P/ Nach Wunsch Abmessungen: 75 mm (B) x 57 mm (H) x 146 mm (T) (ohne Objektiv/Netzkabelstecker) Masse: Ca. 350 g Lackierung:

PC/ABS-Kunststoff (Segelweiß)

*1 Weitere Informationen über Stromversorgung und Leistungsaufnahme finden Sie auf unserer Website (http://security.panasonic.com/support/info/).

26

• Kamera Bildaufnahmeelement: Effektive Pixelzahl: Abtastbereich: Abtastsystem: Mindestbeleuchtungsstärke:

1/2,8-Typ-MOS-Bildsensor Ca. 2,1 Megapixel 5,57 mm (H) x 3,13 mm (V) Kontinuierlich

S1132 Farbe: BW:

S1131

0,01 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Aus (1/30 s), AGC: 11) 0,0007 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Max. 16/30 s, AGC: 11)* 0,004 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Aus (1/30 s), AGC: 11) 0,0003 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Max. 16/30 s, AGC: 11)*

S1112

S1111

Farbe: 0,007 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Aus (1/30 s), AGC: 11) 0,0005 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Max. 16/30 s, AGC: 11)* BW: 0,003 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Aus (1/30 s), AGC: 11) 0,0002 lx (F1,4, Max.Verschlusszeit: Max. 16/30 s, AGC: 11)* * Umgerechneter Wert Intelligent Auto (iA): An/Aus Super Dynamic: An/Aus, der Pegel kann im Bereich von 0 bis 31 eingestellt werden. * Bei Wahl von 60 fps wird die Funktion Super Dynamic automatisch deaktiviert. Dynamikbereich: Typisch 144 dB (Super Dynamic: An) Maximaler Zuwachs (AGC): Der Pegel kann im Bereich von 0 bis 11 eingestellt werden. Adaptive Schwarzdehnung: Der Pegel kann im Bereich von 0 bis 255 eingestellt werden. Gegenlichtkompensation (BLC)/ BLC/ HLC/ Aus Glanzlichtkompensation (HLC): (nur bei Super Dynamic/Intelligent Auto: Aus) Nebelkompensation: An/Aus (nur wenn Intelligent Auto/Autom. Kontrasteinstellung: Aus) Einstellung der Lichtregelung: Außenszene/ Innenszene (50 Hz)/ Innenszene (60 Hz)/ ELC/ Feste Verschlusszeit Verschlusszeit: 1/30 Fix, 3/120 Fix, 2/100 Fix, 2/120 Fix, 1/100 Fix, 1/120 Fix, 1/250 Fix, 1/500 Fix, 1/1000 Fix, 1/2000 Fix, 1/4000 Fix, 1/10000 Fix * 1/30 Fix bis 2/100 Fix ist nur im 30 fps-Modus verfügbar. * 2/120 Fix ist nur im 60-fps-Modus verfügbar. Max. Verschlusszeit: Max 1/4000s, Max 1/2000s, Max 1/1000s, Max 1/500s, Max 1/250s, Max 1/120s, Max 1/100s, Max 2/120s, Max 2/100s, Max 3/120s, Max 1/30s, Max 2/30s, Max 4/30s, Max 6/30s, Max 10/30s, Max 16/30s * Max 2/100s, Max 3/120s sind nur im 30 fps-Modus verfügbar. Farbe/Schwarzweiß: Aus/ An/ Auto 1 (Normal)/ Auto 2 (Infrarotlicht)/ Auto 3 (SCC) Weißabgleich: ATW1/ ATW2/ AWC

27

Digitale Rauschunterdrückung: Stabilisator: Privatzone: Kameratitel-Anzeige: Video-Bewegungsmelder (VMD): Bilddrehung: Auflagemaß: Objektivantrieb: Objektivfassung:

Der Pegel kann im Bereich von 0 bis 255 eingestellt werden. An/Aus (nur im 30-fps-Modus verfügbar) An/Aus (max. 8 Zonen einstellbar) An/Aus Bis zu 20 Zeichen (alphanumerische Zeichen, Symbole) An/Aus, 4 Bereiche einstellbar 0°/ 90°/ 180°/ 270° Autom. Auflagemaßeinstellung/ Fokus/ Einstellverfahren (Autom./ Preset/ Fest) Gleichstromantrieb CS-Fassung

• Netzwerk Netzwerk: Auflösung *1: H.265/H.264 JPEG (MJPEG)

10BASE-T/100BASE-TX, RJ45-Stecker

S1132

S1131

S1112

S1111

2 Megapixel [16:9] (30 fps-Modus)/ 2 Megapixel [16:9] (60 fps-Modus) 1920x1080, 1280x720, 640x360, 320x180 3 Megapixel [4:3] (30 fps-Modus) 2048x1536*2, 1280x960, 800x600, VGA, 400x300, QVGA 1,3 Megapixel [16:9] (30 fps-Modus)/ 1,3 Megapixel [16:9] (60 fps-Modus) 1280x720, 640x360, 320x180 1,3 Megapixel [4:3] (30 fps-Modus) 1280x960, 800x600, VGA, 400x300, QVGA

Bildkompression*3: H.265/H.264 Übertragungspriorität: Konstante Bitrate/ VBR/ Priorität der Bildwiederholfrequenz/ Größte Mühe Bildwiederholfrequenz: 1 fps/ 3 fps/ 5 fps*/ 7,5 fps*/ 10 fps*/ 12 fps*/ 15 fps*/ 20 fps*/ 30 fps*/ 60 fps* * Die Bildwiederholfrequenz ist begrenzt auf die “Bitrate”. Wird ein Wert mit einem Sternchen (*) ausgewählt, ist die tatsächliche Bildwiederholfrequenz eventuell niedriger als der ausgewählte Wert. Bitrate pro Client: 64 kbps/ 128 kbps*/ 256 kbps*/ 384 kbps*/ 512 kbps*/ 768 kbps*/ 1024 kbps*/ 1536 kbps*/ 2048 kbps*/ 3072 kbps*/ 4096 kbps*/ 6144 kbps*/ 8192 kbps*/ 10240 kbps*/ 12288 kbps*/ 14336 kbps*/ 16384 kbps*/ 20480 kbps*/ 24576 kbps* * Der verfügbare Bitratenbereich variiert in Abhängigkeit von dem unter “Bild-Digitalisierung” gewählten Wert. Bildqualität: • Für “Konstante Bitrate”, “Priorität der Bildwiederholfrequenz” und “Größte Mühe”: Bewegungspriorität/ Normal/ Qualitätspriorität • “VBR”: 0 Superfein/ 1 Fein/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Niedrig Verbindungsart: Unicast/Multicast

28

JPEG (MJPEG) Bildqualität: 0 Superfein/ 1 Fein/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Niedrig (10 Stufen: 0-9) Verbindungsart: Push/Pull Auffrischintervall: 0,1 fps/ 0,2 fps/ 0,33 fps/ 0,5 fps/ 1 fps/ 2 fps/ 3 fps/ 5 fps/ 6 fps/ 10 fps/ 12 fps/ 15 fps/ 30 fps (Bei gleichzeitiger Verwendung von JPEG und H.265/H.264 sind die JPEG-Bildraten beschränkt) Smart Coding: Smart Face Codierung* An (Smart Face Codierung)/ An (Autom. VIQS)/ Aus * Die Smart Face Codierung ist nur mit Stream(1) verfügbar. GOP-Steuerung (Bildergruppe) On(Erweitert)*/ An(Niedrig)/An(Mittel)/ Aus * On(Erweitert) ist nur mit H.265 verfügbar Audiokompressionsmethode: G.726 (ADPCM): 32 kbps/ 16 kbps G.711: 64 kbps AAC-LC*4: 64 kbps/ 96 kbps/ 128 kbps Bandbreitenskalierung: Unbegrenzt/ 64 kbps/ 128 kbps/ 256 kbps/ 384 kbps/ 512 kbps/ 768 kbps/ 1024 kbps/ 2048 kbps/ 4096 kbps/ 6144 kbps/ 8192 kbps/ 10240 kbps/ 15360 kbps/ 20480 kbps/ 25600 kbps/ 30720 kbps/ 35840 kbps/ 40960 kbps/ 51200 kbps  CP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, FTP, SMTP, DNS, NTP, Protokolle: IPv6: T SNMP, DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP IPv4: T  CP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, FTP, SMTP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP Sicherheit: Benutzerauthentifizierung/ Hostauthentifizierung/ HTTPS*/ Veränderungserkennung der Videodatei* * Die Zertifizierung ist vorinstalliert. Microsoft Windows 10 Betriebssystem*5: Microsoft Windows 8.1 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 7 Windows Internet Explorer 11 (32-Bit) Web-Browser*5: Windows Internet Explorer 10 (32-Bit) Windows Internet Explorer 9 (32-Bit) Windows Internet Explorer 8 (32-Bit) Maximaler Mehrfachzugriff: 14 (Anzahl der Sitzungen, die gleichzeitig mit den Kameras verbunden sein können) * Abhängig von den Netzwerkbedingungen FTP-Client: Übertragung von Alarmbildern, regelmäßige Übertragung zum FTP-Server (bei Ausfall der Übertragung Backup auf optionaler SD-Speicherkarte.) Multibildschirm: Auf dem Multibildschirm können bis zu 16 Kamerabilder gleichzeitig dargestellt werden (einschließlich der Kamera selbst).

29

Kompatibel mit SDXC/SDHC/ SD-Speicherkarten*6 *7

Kompatibilität zu Mobiltelefonen: Kompatibilität mit mobilen Endgeräten: (Stand August 2016)*8

Hergestellt von Panasonic (SD-Geschwindigkeitsklasse 4 oder höher) SDXC-Speicherkarte : 64 GB, 128 GB SDHC-Speicherkarte : 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD-Speicherkarte : 2 GB (Ausgenommen miniSD-Speicherkarte und microSDSpeicherkarte) JPEG-Bild, Steuern von Zusatzeinrichtungen (AUX) (abhängig von der Zugriffsebene) iPad / iPhone (iOS 4.2.1 oder neuer) Mobile Android™-Endgeräte

*1 *2 *3 *4

Für jeden Stream kann H.265/H.264 ausgewählt werden. Nutzung durch SR-Technik Übertragung über 4 Streams einzeln einstellbar. Bei der Aufzeichnung von Ton auf eine SD-Speicherkarte nur AAC-LC (Advanced Audio Coding - Low Complexity) anwenden. *5 Zu weiteren Informationen über die Systemanforderungen des PC und Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung von Microsoft Windows oder Windows Internet Explorer, auf der mitgelieferten CD-ROM “Manual” - “Open” anklicken und “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions” anklicken. *6 Weitere aktuelle Informationen zu den kompatiblen SD-Speicherkarten finden Sie auf unserer Website (http://security.panasonic.com/support/info/). *7 Eine SD-Speicherkarte hoher Qualität und Haltbarkeit wählen, wenn die darauf gespeicherten Bilder wiederholt mit der automatischen Überschreibfunktion durch neue überschrieben werden sollen. *8 Zu Informationen über kompatible Geräte siehe unsere Webseite unter (http://security. panasonic.com/support/info/).

30

Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016

N1016-1126

PGQP2263YA