35 when passion meets reason
I desire no more delight than to be under sail and gone tonight. 02 William Shakespeare
03
ZUM CRUISEN. ZUM RACEN. 2010 wurde die Dehler 35 umfangreich modifiziert, um den gehobenen Ansprüchen an eine
German main sheet Optional German main sheet optional
schnelle Qualitätsyacht in der 10-Meter-Klasse in allen Belangen gerecht zu werden. Form, Verarbeitung, die hochwertige T-Kielkonstruktion und die direkt wirkende Radruderanlage garantieren höchste Sicherheit und Zuverlässigkeit. Die Dehler 35 ist schnell und problemlos zu steuern. Das aufgeräumte Deckslayout ist auch von einer kleinen Crew einfach zu bedienen.
FOR CRUISING. FOR RACING. In 2010 the Dehler 35 was extensively modified to meet the high standards expected of a fast, premium-quality yacht in the 10-metre class. Its design, workmanship, the premium T-keel configuration and the direct-action helm and rudder system guarantee optimum safety and reliability. The Dehler 35 is fast and easy to steer. The tidy deck layout is handled easily by small crews as well.
POUR LA CROISIERE. POUR LA REGATE.
04
En 2010, le Dehler 35 a été largement amélioré, son plan de voilure repensé offre des qualités dynamiques et des sensations jusque là inconnues. Sa conception, sa fabrication, sa performante quille en T et son système de barre très directe garantissent efficacité, fiabilité et sécurité optimales. Le Dehler 35 est rapide, et très agréable à barrer. Son plan de pont autorise un usage en équipage réduit.
MastfuSS auf dem Kiel Keel stepped mast
PER LA CROCIERA. PER LA REGATA. Il Dehler 35 è il modello di punta del cantiere, ed è ovunque apprezzato sia tra i regatanti che i crocieristi. Nel 2010 questo purosangue è stato aggiornato per rinnovare gli standard che ci si aspetta da un fast cruiser di alta qualità nella gamma dei 10 metri. Il piano velico ridisegnato offre una spinta esuberante; il nuovo progetto della chiglia a T, e la timoneria a trasmissione diretta sull‘asse garantiscono prestazioni, sicurezza, affidabilità. Il Dehler 35 è veloce, facile e sorprendentemente stabile. L‘attrezzatura, razionale e moderna, permette la conduzione facile anche con equipaggio ridotto.
LED-Beleuchtung Serie LED nav lights standard
Püttinge in Bordwand Chainplates in hull
Radsteuerung Serie Wheel steering standard
05 Versenkte Decksluken Flush mounted hatches
Holepunkt aus Cockpit verstellbar Jib car adjustable from cockpit
3 Kiel-Optionen 3 keel options
Hochwertigste Decksbeschläge High quality deck fittings
MEIN BOOT. MEIN ZUHAUSE. Die Dehler 35 bietet ein Höchstmaß an Komfort für entspanntes und schnelles Reisen zu zweit oder mit der Familie. Zum Standard gehören zahlreiche Elemente, die sonst nur bei größeren Yachten zu finden sind. Zwei Doppelkabinen und der Salon bieten bis zu sieben Schlafplätze. Die Ausstattung der Pantry ist hochwertig, der Nassbereich ist großzügig dimensioniert, es gibt reichlich Stauraum, so dass man auch unterwegs auf nichts verzichten muss. Die Stehhöhe liegt durchweg über 1,80 Meter.
MY BOAT. MY HOME. The Dehler 35 provides a premium level of comfort to enjoy fast yet relaxing cruising together with another person or with the family. A range of features, which otherwise can only be found on larger yachts, are standard. Two double cabins and the saloon provide sleeping berths for up to six people. The pantry has a premium level of spec, the wet room is spacious and there is plenty of stowage space, meaning you don’t have to go without, even when sailing. The
Verwendung hochwertigster Hölzer Use of highest quality wood
superior amount of headroom provides a premium level of comfort for tall yachtspeople as well.
06
MON BATEAU. MA MAISON. Le Dehler 35 offre un excellent niveau de confort pour la croisière rapide en équipage ou en famille. Ses équipements et les prestations proposées sont comparables aux unités de taille supérieure. Deux cabines doubles et le carré permettent d‘accueillir jusqu’à 6 personnes pour
Guter Platz zum arbeiten Good place to work
la nuit. La cuisine et la salle d’eau sont des plus spacieuses, beaucoup d‘espace de rangement sont utilisables sous voile. La hauteur sous barreau importante constitue un plus pour les navigateurs de grande taille.
LA MIA BARCA. LA MIA CASA. Il Dehler 35 garantisce un comfort molto elevato, per navigare veloce e sereno con la famiglia o anche con un solo partner. Molte caratteristiche, altrove presenti su barche più grandi, qui sono standard. Come gli osteriggi a filo, gli oblò di alta qualità, le finiture in legno massello, l‘armadio cerate. Le due cabine doppie e i divani in quadrato possono ospitare 6 persone. La cabina di prua, ottimizzata in altezza e in lunghezza, ospita persone di alta statura.
Clevere Staumöglichkeiten Clever storage space
Sicherer Halt bei jedem Wetter Safe grip even in rough sea
Viel Platz für Technik Room for technical equipment
Gute Belüftung dank Klappfenster Good ventilation due to openable windows Geräumige Pantry Roomy pantry
Komfortables U-Sofa Comfortable U-shaped sofa
07 Gemütliche Achterkabine Comfortable aft cabin
Geräumige NaSSzelle mit Stauraum Roomy aft head with storage
08
IHRE BEDÜRFNISSE. UNSERE TECHNIK. Dehler lässt Ihnen die Wahl, nach welchen technischen Bedürfnissen Sie Ihre neue Dehler ausstatten. Ob federleichter Karbonmast, Kieloptionen, Besegelung, technische Ausrüstung oder einfach mehr Komfort - Sie nennen uns Ihre Anforderungen, wir beraten Sie hinsichtlich einer sinnvollen Lösung.
YOUR REQUIREMENTS. OUR TECNICAL SOLUTIONS. Dehler lets you choose how your new Dehler is fitted out to meet your technical requirements. Whether it is modern laminate sails, the legendary Dehler Main Drop System, different keel options or technical equipment – just tell us what you require and we shall be pleased to advise you on the right custom solution.
Vos besoins. Nos solutions techniques Dehler vous permet de configurer votre nouveau bateau pour répondre à vos exigences. Votre bateau sera doté de ce qui se fait de mieux en matière d’équipements, tant au niveau des voiles, que de notre légendaire lazzy bag de grand voile, ainsi que d’un tirant d’eau parfaitement adapté à votre utilisation. Exprimez vos besoins et nous serons heureux de vous proposer la meilleure solution par rapport à votre utilisation.
LE TUE RICHIESTE. LE NOSTRE SOLUZIONI TECNICHE. Dehler ti fa scegliere come dovrà essere equipaggiata la tua nuova barca. Se dovrà avere le ultime vele laminate, o il leggendario Main Drop System (il lazy bag brevettato da Dehler), o una tra le tre chiglie possibili, o altra attrezzatura, ti daremo con piacere tutto il supporto necessario per la migliore soluzione.
09
10
SPECIFICATIONS
UNSER ANSPRUCH. IHRE SICHERHEIT.
clients. La qualité de fabrication et un contrôle systématique
LOA 10.51m
Wer Komfort, Segelspaß und Geschwindigkeit verbinden
à chaque étape de la construction garantissent à nos unités
LWL
9.38 m
möchte, muss auf Sicherheit nicht verzichten. Dehler achtet
une valeur de revente supérieure à la moyenne, même après
Beam
3.49 m
seit jeher auf eine besonders hochwertige Verarbeitung. Nur
plusieurs années d‘utilisation. Un Dehler est un investissement pour l‘avenir, une valeur sûre et durable.
Draft
1.95 m / 1.62 m
ausgesuchte Materialien kommen zum Einsatz. Hier regiert
Displacement
5,420 kg / 5,695 kg
keine Massenproduktion, hier wird Bootsbaukunst noch gelebt.
Ballast
1,800 kg / 2,075 kg
Denn zuverlässige Qualitätsarbeit hat auch immer etwas mit der
LA NOSTRA REGOLA. LA TUA TRANQUILLITA‘.
Mast Height
17.82 m
Verantwortung gegenüber unseren Kunden zu tun. Durch eine
Le persone che si aspettano comfort, prestazioni veliche e
Total Sail Area
72.2 m²
konsequente und nachhaltige Qualitätskontrolle erzielen unsere
velocità non devono rinunciare al senso di sicurezza. Dehler
Mainsail
39.3 m²
Yachten auch nach Jahren noch einen überdurchschnittlichen
ha sempre basato il suo lavoro sull‘alta qualità usando solo
Jib (105%)
32.9 m²
Wiederverkaufspreis. Eine Dehler ist eine Investition in die
materiali di prima scelta; non ha mai fatto produzione di grande
P
14.55 m
Zukunft mit bleibendem und sicherem Wert.
serie, e ha sempre inteso la costruzione di barche come
E
4.70 m
I
15.00 m
J
4.10 m
un‘arte, che si esprime in affidabilità e responsabilità verso i
OUR CLAIM. YOUR PEACE OF MIND.
clienti. Controlli di qualità sistematici e rigorosi attibuiscono alla
People who wish to combine comfort, sailing enjoyment and
barca un valore che resterà superiore alla media sul mercato
speed, do not have to dispense with a sense of security.
dell‘usato, anche dopo molti anni di utilizzo. Un Dehler è un
Dehler has always focused on premium-quality workmanship.
investimento per il valore futuro della tua barca, che si manterrà
Only selected materials are used. This is not mass production
sicuro e durevole.
but the fine art of boat building in practice. For reliable quality workmanship is closely linked to our responsibility vis-à-vis our customers. Systematic, sustained quality control enables our yachts to achieve above-average resale prices, even after several years of use. A Dehler is an investment in the future, of secure, lasting value.
Notre objectif. Votre tranquillité d‘esprit. Les marins qui souhaitent allier confort, plaisir de naviguer et vitesse, n‘ont plus à renoncer au sentiment de sécurité. Dehler a toujours su proposer des bateaux haut de gamme, seuls les meilleurs matériaux sont utilisés. Il ne s‘agit pas de production de masse, mais de ce qui se fait de mieux en matière de construction de bateaux. Nos voiliers sont un gage de qualité et de fiabilité - telle est notre responsabilité vis-à-vis de nos
11
Ihr Dehler-Händler / Your Dehler dealership:
Dehler Yachts GmbH Im Langel 22 D-59872 Meschede-Freienohl www.dehler.com This brochure is not contractual. The yachts depicted partly comprise special equipment not included in the standard scope of supply Illustrations may not correspond with current versions. Subject to alterations in design and equipment without notice and errors excepted. Boat shown might be equipped with optional equipment. © 2010 Dehler Yachts GmbH D 35/A/0910