Welcome to the fifty-fifth editon of

Alumni Newsletter No. 55, June 2013 W elcome to the fifty-fifth editon of our online newsletter bringing you the highlights from the Kaiserslautern ...
Author: Herta Geiger
1 downloads 0 Views 1MB Size
Alumni Newsletter No. 55, June 2013

W

elcome to the fifty-fifth editon of our online newsletter bringing you the highlights from the Kaiserslautern Graduate School „Mathematics as a Key Technology“.

11th European Congress of Stereology and Image Analysis

TU Kaiserslautern and Fraunhofer ITWM organise the 11th European Congress of Stereology (ECS) and Image Analysis 1. FROM THE DEPARTMENT from 8-12 July 2013. The understanding of modern Stereology is a wide one covering Verabschiedung Prof. Dr. Dr. h.c. Gert- methodology and application of quantitative analysis of microstructures based on image Martin Greuel als Direktor des MFO data. Further information: http://www.mathematik.uni-kl.de/events/ecs/ Am 5. April 2013 wurde Herr Professor Greuel nach über 11 Jahren als Direktor des Mathematischen Forschungsinstitut Oberwol- PhD theses successfully defended in April fach (MFO) verabschiedet. and May Herr Professor Greuel hatte 2002 als Direk- Stahl, Dominik (17.04.2013) tor des MFO begonnen. Unter seiner Ägide “Multivariate polynomial interpolation and wurde das MFO Mitglied der Leibniz- the lifting scheme with an application to Gemeinschaft, entstand das Postdoktoranden scattered data approximation” Programm der “Oberwolfach Leibniz Fellows”, Supervisor: Damm der Bibliotheksneubau und die Generalsanierung der über 40 Jahre alten Gebäude, Nguyen, Hong Duc (18.04.2013) um nur einige seiner Erfolge zu nennen. “Classification of singularities in positive

characteristic” In dem Projekt „Oberwolfach Digital Archive“ Supervisor: Greuel (ODA) wurden die historisch wertvollen Dokumente wie die Tagungsberichte und Vor- Ochse, Dennis (24.05.2013) tragsbücher seit der Gründung des MFO (1944) “Moduli spaces of rational tropical stable digitalisiert und über das Internet öffentlich maps into smooth tropical varieties” zugänglich gemacht. Er gründete die Ober- Supervisor: Gathmann wolfach Reports, die in kurzer Form die Inhalte der Workshops in Oberwolfach darstellen. Zhang, Na (28.05.2013) 2008 startete Prof. Greuel zum Jahr der Mathematik die Wanderausstellung IMAGINARY des Mathematischen Forschungsinstituts Oberwolfach, die nicht nur in Deutschland sondern auch international zu einem überwältigenden Erfolg wurde. IMAGINARY wurde 2009 mit dem Preis „Ort im Land der Ideen“ ausgezeichnet. Er gründete zusammen mit der Gemeinde Oberwolfach das Museum für Mineralien und Mathematik (MiMa).

“Fibre processes and their applications” Supervisor: Franke Staff Development Herzlichen Glückwunsch

Frau Dr. Claudia Redenbach hat den Ruf auf die Carl-Zeiss-Juniorprofessur für „Statistik räumlicher Strukturen für Innovationen in den Ingenieursdisziplinen“ angenommen und die Neuer Chef des MFO wird Herr Prof. Dr. Stelle mit der Ernennung zur Juniorprofessorin am 6. Mai 2013 angetreten. Gerhard Huisken, Universität Tübingen.

FROM THE DEPARTMENT Department of Mathematics in Top Position Diversity in Excellence 2012 The Centre for Higher Education Development in Germany analysed the group of mathematical subjects from the 2012 University Ranking on the basis of Research, Application and Study. Kaiserslautern is the only university which is top in all three categories.

Guests at the Department Dr. Olivier Dudas from the Paris Diderot Professor Dr. S. Sundar from the DepartUniversity was guest of Prof. Dr. Malle ment of Mathematics, Indian Institute of (Algebra) from 15 April until 24 May 2013. Technology (IIT) Madras, Chennai, India was guest in the work group Industrial Dr. Magdaleen Marais from the AIMS- Mathematics during the month of May 2013. Institute South Africa, Cape Town is guest of Prof. Dr. Decker (Algebra) from 15 April Daniel Liberzon from the University of until 31 July 2013. Illionis, Urbana-Champaign, USA and Dr. Aneel Tanwani from INRIA Grenoble, Dr. Le Cong Trinh from the Quy Nhon Uni- France were guests of Juniorprof. Dr. Trenn versity is guest of Prof. Dr. Greuel (Algebra) (Industrial Mathematics) from 21-23 May from 1 June until 31 August 2013. 2013.

2

FROM THE UNIVERSITY, FROM KAISERSLAUTERN

2. FROM THE UNIVERSITY

Gebäude 29 / ETA-Zentrum.

Hier scheint der Moment festgehalten zu werden, an dem sich ein Mensch aus Sommerball - Le Bal tricolore einer festen, unbeweglichen Umhüllung zu – das ist das Motto des diesjährigen Sommer- befreien scheint. Die unmittelbare Nähe balls der TU Kaiserslautern. zu den Sportstätten ist somit durchaus 50 Jahre deutsch – französische Freundschaft, sinnvoll und beabsichtigt. seit fünf Jahren studieren über die Grenzen www.uni-koblenz-landau.de und www. hinweg mit der Universität der Großregion (Quellen: lautringer.de) und viele Jahre erfolgreiche DoppeldiplomStudiengänge, das sind genügend Gründe, um den Ballsaal dieses Jahr in den Farben der Trikolore erstrahlen zu lassen.

Am 15. Juni 2013 erwartet Sie ab 20.00 Uhr ein abwechslungsreiches Programm, das Sie vielleicht etwas an das berühmte Moulin Rouge erinnert. Cancan, Pantomime, die Gruppe French Touch, die Bistro-Atmosphäre im Foyer der Fruchthalle verbreiten wird – das sind die geplanten Showeinlagen. Lateinformation, Tango und Jazz Dance werden Sie mit mitreißender Choreografie begeistern. Für die Musik sorgt die Gruppe Sandy Showband. Durch das Programm führt Günther Fingerle. Die erfolgreichen Neuerungen des letzten (Foto: Thomas Koziel) Balls werden wir auch 2013 wieder aufgreifen: “Breakfast and Dance” – ab 11.00 Uhr können Sie sich am 15. Juni 2013 bei einem kleinen 3. FROM KAISERSLAUTERN Frühstück in der Fruchthalle schon auf den Ball am Abend einstimmen. Die Ball-Party beginnt ab 22.00 Uhr im Roten Saal der IKEA plans store for Kaiserslautern Fruchthalle und endet, wenn der Letzte geht. The Swedish furniture company IKEA wants to build a new store in Kaiserslautern. A Skulpturen an der Uni total area of 70,000 sqm will be needed. A possible location would be at the plant of „Befreiungsfigur“ the Adam Opel AG. The automobile factory intends to restructure their facilities requiring Diese über 2 Meter hohe, männliche Figur less grounds. Therefore the main entrance aus Sandstein und Kupfer wurde 1982 building on the west side and the huge während des Internationalen Steinbildhauerparking space will be available for other Symposiums Kaiserslautern von Volker use - ideal for IKEA. Krebs geschaffen. Der 1952 in Bad Dürkheim geborene Künstler ist seit 1983 Dozent am Institut für Kunstwissenschaft und Bildende Kunst der Universität Koblenz-Landau. Das Kunstwerk befindet sich in der Paul-EhrlichStraße beim Zugang der Sportstätten vor 3

FROM GERMANY, FROM THE WORLD

4. FROM GERMANY New 5 Euro banknote On 2 May 2013 a new 5 Euro banknote came into circulation. It’s the lowest value euro banknote. One reason for the new note is the stronger security - it’s more difficult to copy it. The size is the same. Main changes are the watermark and hologram were changed. They show a figure from Greek goddess Europa and the name of the series. An emerald number 5 changes colour from emerald green to deep blue and displays an effect of the light that moves up and down. Short raised lines on the left and right edges make it easier to identify the banknote. The old five euro notes will still remain legal.

5. FROM THE WORLD

Studieren im Ausland Erfahrungsbericht von Nina Bindel

University of Oslo, Norwegen Vor gut zwei Wochen erlebte ich während meines einjährigen Auslandsaufenthaltes in Oslo zwei herausragende Ereignisse. Zum einen wurde am 17. Mai der Nationalfeiertag zelebriert. Schon die Woche davor wurden spezielle Kuchen, Blumen in den Nationalfarben, Flaggen und Schleifen zum Anpinnen an Jacken verkauft. Der Höhepunkt war die Kinderparade - ein Umzug aller Schulen aus Oslo. Alle Norweger waren entweder in Festkleidung oder aber in ihrer traditionellen Kleidung angezogen. Ich hatte selber die Chance unerlaubter Weise in der Parade mitzulaufen, eigentlich ist dies nur den Schulklassen erlaubt. Das Orchester in dem ich mitspiele und mit dem ich diesen Tag verbracht habe, ist aber einfach mitgelaufen, mit dem Ergebnis, dass wir wenig später von der Polizei freund4

lich aber bestimmt wieder heraus begleitet wurden. Ohne das Orchester hätte ich den Tag wohl sehr viel anders erlebt, deshalb ist einer meiner wichtigsten Ratschläge, dass man sich in Norwegen einer Studentenorganisation anschließt, sei das eine Zeitung, Sportverein, Spieleclub oder wie bei mir, das Orchester. Das studentische Leben wird hier, anders als in Deutschland, viel mehr von solchen Organisationen bestimmt und getragen. Das zweite große Ereignis von dem ich gesprochen habe, war für mich als Mathestudentin noch aufregender: die Verleihung des Abelpreises und die Abelvorlesungen. Der Abelpreis ist einer der wichtigsten Mathematikpreise und wurde dieses Jahr an Pierre Delign vergeben. Nicht nur, dass ich sehr interessante mathematische Vorlesungen hören konnte, ich hatte auch die Chance den König zu sehen, er übergab während der Zeremonie den Preis. Diese beiden Ereignisse spiegeln meine Erfahrungen hier gut wider. Zum einen bekam ich sehr viele neue, interessante Einblicke in die norwegische Kultur und das Leben hier. Zum anderen konnte ich mich auch mathematisch sehr gut fortbilden. Meine an der Uni besuchten Vorlesungen haben sehr gut zu meinem Studienplan und Wissensstand gepasst, und bis auf eine Veranstaltung konnte ich alle wie geplant hören. Ich finde auch, dass Leistungsaufwand und -erwartungen gut mit den in Kaiserslautern geforderten übereinstimmen. Während meines Aufenthaltes fühlte ich mich stets sehr gut aufgenommen. Das Arbeitsverhältnis war ein ähnlich angenehmes, wie ich es aus Kaiserslautern gewohnt bin. Die Bürotüren standen meist offen und bei Fragen jeder Art hat man immer schnell freundliche Antworten gefunden. Auch fast wöchentliche Seminare und Vorträge machten das Jahr mathematisch abwechslungsreich. Allerdings ist es natürlich wie auch in Deutschland er Fall, dass man selbst den ersten Schritt gehen muss; selber auf Professoren zugehen und Kontakte knüp-

FROM THE WORLD, DEUTSCH-ECKE, FCK

Herzlichen Dank an Nina Bindel für den sehr interessanten Bericht!

6. DEUTSCH-ECKE Was gehört nicht dazu? Trippstadter Straße Einbahnstraße Marktstraße Gerhard-Hauptmann-Straße Friedhofweg Einbahnstraße

fen. Dabei haben mir auch unsere Professoren in Kaiserslautern sehr geholfen. So war ich recht schnell im eMailverteiler der Arbeitsgruppe und wusste deshalb stets über alle Aktivitäten und Events Bescheid. Doch nicht nur das Lehrpersonal, sondern auch die anderen Studenten waren stets offen und hilfsbereit. Ich hatte das Gefühl, dass hier noch mehr als bei uns in Gruppen gearbeitet und gelernt wird. Allgemein hatte ich stets das Gefühl, dass der Unialltag sehr gut und komfortabel organisiert ist. So kann man zum Beispiel quasi alles via Internet regeln; das betrifft Prüfungsanmeldungen, Notizen zu den Vorlesungen herunterladen, Miete bezahlen, sämtliche Events studentischer Gruppen und viel mehr. (Selbst Menükarten von Restaurants kann man sich komplett vorher im Internet anschauen und Tischreservierungen tätigen - wenngleich der Preis jeden internationalen Studenten vom häufigen Auswärtsessen abhält.) Ich habe mich zu einem einjährigen Auslandsaufenthalt entschieden und würde das jederzeit wieder tun, da ich mich nicht entscheiden könnte, welches Semester hier in Oslo schöner gewesen ist. Jedoch darf man den nordischen Winter nicht unterschätzen. Es liegt nicht nur an Schnee und Kälte (Schnee gab es ja auch in Deutschland lange und gegen Kälte kann man sich warm anziehen), dass viele über den Winter meckern, sondern wirklich an der Dunkelheit. Wenngleich Oslo zu südlich ist, als dass es einmal gar nicht hell wird, so sind die Tage im November doch sehr dunkel und grau. Dagegen hilft nur: mit anderen internationalen Studenten viel unternehmen und natürlich Ski fahren! Außerdem wird man im Sommer doppelt entschädigt; im Moment geht die Sonne um zwölf unter und 3.15 Uhr wieder auf.

7. FCK 2. Bundesliga bleibt Bei Saisonende knisterte es in Kaiserslautern: die Relegation gegen den Drittletzten war erreicht. 1899 Hoffenheim stand als Gegner fest. Der Aufstieg in die 1. Bundesliga war greifbar. Doch das erste Spiel in Hoffenheim war eine Niederlage mit 1:3. Die Euphorie ging weiter, noch war nichts verloren. Beim Rückspiel auf dem Betzenberg gab es keine Hoffnung mehr. Das Ergebnis war 2:1 für den Gegner. Als das Scheitern des FCK feststand, zeigten die Fans trotzdem wahre Größe und sorgten mit minutenlangen Standing Ovations für Gänsehaut. Impressum Alumni News 55, 2013 Graduate School „Mathematics as a Key Technology“ University of Kaiserslautern Department of Mathematics P.O. Box 3049 67653 Kaiserslautern Germany E-mail : [email protected] Fax : +49 631 205 2048 Web : www.mathematik.uni-kl.de/grad_school Editors: Karin Assahli, Beate Siegler, Falk Triebsch Layout: Beate Siegler Next issue: August 2013 Deadline for contributions: July 15, 2013

5