We congratulate the following people who were Baptized, made their First Communion and were Confirmed at the Holy Saturday celebration:

Cycle B San José Church,  Austin, Texas MASS INTENTIONS FOR THE WEEK SAT. Apr. 28 6:00pm....... † John C. Casarez SUN. Apr. 29 7:30am....... † Alejan...
11 downloads 0 Views 1019KB Size
Cycle B

San José Church,  Austin, Texas MASS INTENTIONS FOR THE WEEK SAT. Apr. 28 6:00pm....... † John C. Casarez SUN. Apr. 29 7:30am....... † Alejandra Flores - En Memoria 4th Sunday 9:30am....... † John Sanchez - In His Memory of Easter 11:30am..... † Jesus & † Beatrice Salas - In Their Memory 1:15pm....... Genaro y Jose Gutierrez Mon. Apr. 30 5:45pm....... David & Linda Urban - 1st Wedding Anniversary Tues. May 01 5:45pm....... San Jose Parish Family Wed. May 02 5:45pm....... † Elvira Carlin - In Memory of Her 1st Anniversary Thu. May 03 5:45pm....... Mary Cruz - In Memory of Her 1st Anniversary 7:00pm....... † Salvador Valdez Fri. May 04 5:45pm....... For All Babies Lost to Abortion SAT. May 05 8:00am....... † Marlon Hernandez 6:00pm....... † Eleno Alvarado SUN. May 06 7:30am....... Oscar y Karime Dominguez 5th Sunday En Honor de 20 años Aniversario de Boda of Easter 9:30am....... † Luisa Garcia - In Memory 11:30am..... † Ricardo Longoria - In Memory of His 5th Anniversary 1:15pm.......† Jose Aguilar Vargas - En Memoria Su Aniversario

* designates a change in Mass times † designates a deceased person(s) Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel

We congratulate the following people who were Baptized, made their First Communion and were Confirmed at the Holy Saturday celebration: Leopoldo Candelas Hernandez

Keith Michael Rodriguez

Maria Magdalena Caceres

Juan Bernardo De la Cruz Flores

Jose Morales Jaimes

Lauren Renee Rodriguez

Brandon Michael Rivera

Arminda Gloria Martinez

Ericka Iris Castillo

We also Congratulate the following who made their First Communion at the same Holy Saturday celebration: Anthony Louis Botello Leonel Alvarez Ernesto Lee Lopez Patricia Amador Jessica M. Lopez

Maria Josefina Francisco Garcia Nicholas Lopez Jr. Mario Puerta Ortiz Vanessa Nicole Lopez Petra Angelica Reyes Garcia

Breakfast and Lunch Sales Schedule for April & May, 2012 Lista de Desayunos y Almuerzos para Abril y Mayo, 2012 Date/ Breakfast Group/ Lunch Group Fecha............ Grupo del Desayuno....................................... /Grupo de Almuerzos

Apr. 29......... Movimiento Familiar Cristiano.................Movimiento Familiar Cristiano May 06......... Religious Education.....................................Knights of Columbus May 13......... Nicaraguans..................................................Nicaraguans May 20......... Los Guadalupanos........................................ Sagrado Corazón May 27......... Movimiento Familiar Cristiano....................Movimiento Familiar Cristiano Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses.

Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm.

Office Hours: Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm Closed Saturday and Sunday Horario de oficina: Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm Cerrado los Sabádos y Domingos Sacrament of Reconciliation (Confession) English/Spanish Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church Sacramento de Reconciliación (Confesión) Inglés y Español Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm, Iglesia Principal Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm, Iglesia Principal Grupo de Oración - Español Salón Parroquial Cada Martes - 7:00 pm SACRED HEART BOOKS & GIFTS STORE (located next to the Grotto) TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS (a un lado de la Gruta) 444-9876 Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm CLOSED MONDAY & TUESDAY Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm RELIGIOUS EDUCATION Lupe Velasquez - Director Office - 444-4664 Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm Closed Friday, Saturday & Sunday’s BAPTISMS Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 4 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the office for applications and information. BAUTIZOS Se ofrecen clases para la preparación del Bautismo en Inglés y en Español para niños que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de comunicarse a la oficina para obtener las formas de solicitud y más información. Quinceañeras Please contact the Church Office (444-7587) 9 months prior to the celebration. The parents must be registered in the parish and the youth participating in the appropriate level of religious education. Favor de ponerse en contacto con la Oficinia de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los jovenes deben estar registrados en la parroquia y los jovenes participando en el nivel apropiado de educación religiosa. DOCUMENT NOTARY SERVICE Our secretaries Mary Morris and Rosario Tristan can provide this service for you. Please call before coming by the office to get something notarized.

April 29, 2012

4th Sunday of Easter

SEMINARIAN OF THE WEEK

Every week, we ask that you pray for one of the Austin Diocese’s Seminarians. This week we will be praying for Steve Kim, St. Andrew Kim, Austin. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and the religious life.

SEMINARISTA DE LA SEMANA

Cada semana, les pedimos que ustedes rueguen por uno de los seminaristas de la diócesis de Austin. Esta semana, oremos por Steve Kim, St. Andrew Kim, Austin. Manténgalo en sus rezos como el se esfuerza con contestar a la llamada de Dios. Sigan orando para las vocaciones a la sacerdocio y vida religiosa. • • • PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACION PARA nuestros paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Guadalupe Yanes Gonzales, Josie Juarez, Nelson Ornela, Elena Ornela, April Ornela, John Rodriguez, III, Jaime Torres, Carmelita Ramos, Frances Treviño, Bill Tarpley, Petra Villarreal, Beatrice Montanez, Anita Carrizales, Elia Flores, Melissa Limon, Roberto Vizcalla, Salvador Lara, Lorenzo Huerta, Luis Rodriguez, Elena Sanchez, Juanita (Janie) Baldoza, Mike Baldoza, Timothy Gutierrez, Tom Longoria, Jesse Pompa, Matias “Sonny” Limon, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, and/y Nat Limon • • • Please pray for those who have recently passed away / Por favor ore por los que fallecieron recientamente: Israel Sanchez We would like to extend our deepest sympathy to their families. Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias. Announcement from Bishop Vasquez Regarding Rev. Jayme Mathias Reverend Jayme Mathias, the former pastor of Cristo Rey Parish in Austin, has informed the Diocese of Austin that on March 10, 2012, he joined an organization that calls itself the American Catholic Church in the United States (ACCUSA). This group is not affiliated with or recognized by the Roman Catholic Church. Reverend Mathias is not a priest of the Diocese of Austin, and he does not enjoy any faculties from the Diocese of Austin to function as a Roman Catholic priest. Sacraments conferred by him on the faithful from the time of his withdrawal from communion may be either invalid or gravely illicit. Roman Catholics in the Diocese of Austin should refrain from receiving the sacraments from him. Anuncio de parte de Obispo Vasquez Relativo al P. Jayme Mathias, OFM Conv: El Reverando Jayme Mathias, quien fue párroco de la Parroquia Cristo Rey en Austin, ha informado a la Diócesis de Austin, que el 10 de Marzo de 2012, se unió a una organización que se llama la Iglesia Católica Americana en los Estados Unidos (ACCUSA, por sus siglas en Ingles). Este grupo no esta afiliado o es reconocido por la Iglesia Católica Romana. El Reverando Mathias no es un sacerdote de la Diócesis de Austin y no goza de las facultades de la Diócesis de Austin para ejercer como sacerdote. Los sacramentos conferidos por el a los fieles, desde el momento de su retiro de la comunión, pueden ser inválidos o gravemente ilícitos. Los católicos en la Diócesis de Austin deben abstenerse de recibir los sacramentos de el. • • • How would you like to see your Name as a donor on this year’s Raffle Ticket for our 2012 Jamaica? If you would like to make a donation of Money, Gift Card, or a prize and see your name on this year’s Raffle Ticket, please contact the Church Office or call Gilbert Rodriquez, Raffle committee member at (512)2826449. We need your input by no later than May 1st, 2012. We would need your donation by September 21, 2012. • • • This past Sunday, Fr. Charlie Van Winkle was with us during the English Masses where he promoted his book. We do have copies of his book in the Main Office for purchase. Please stop by during working hours, Monday – Friday, 9:00am to 6:00pm. Pray for our loved ones in the military,/ Ore por nuestros seres queridos en el ejército, Spec. Deanne Ybarra, Iraq, daughter of Mr. & Ms. Albert Janie Ybarra “May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.” “Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”

BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/ las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Para mi Quendatia Mary por su cumpleaños que sepa que todos la queremos mucho: For a full recovery of her illness non-ischemic cardiomyopathy and may go back to work: Health & Blessings at h ome for my deceased daughter Maria Sanchez, SF Sanchez and Robert Ortega: The person/s presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son: Janie Cortez: Eva M. Maldonado: Ysidra E. Sanchez: • • •

Las Flores del Altar son \of recidas en Honor de la Boda de Benito Velasquez y Dalinda Castillo este Sabado 28 de Abril. Altar Fowers are also offered in Honor of San Jose The Worker, our Patron Saint In celebration of His Feast Day, May 1. Dedications of ALTAR FLOWERS for our Lords Altar are still being accepted for 2012. Your dedication is a special way to honor a loved one on their special day or in their memory; give thanksgiving for blessings received; or in recognition of a special event, a ministry or an organization. Donations can be made at the Church Office.

From Ashes to Easter…

New Fire, New Water, New Light and New Life - we will provide hope and joy to our missions through the Lenten Mission Project. If you did not return your lent container today, please bring it during this week or by next Sunday. Thanks.

Desde Cenizas Hasta Pascua…

Nueva Lumbre, Nueva Agua, Nueva Luz, Nueva Vida - compartiremos esperanza e alegría con nuestras misiones por ese Proyecto de Cuaresma. Si no ha entregado su Caja de Cuaresma hoy, por favor entrégala entre semana o el próximo Domingo. Gracias.

Cycle B

San José Church,  Austin, Texas Stewardship

COMPROMISO PARROQUIAL To be good stewards we must be good shepherds, willing to lay down Para ser buenos administradores debemos ser buenos pastores, dispuestos a our lives for those committed to our care, not mere hired hands who dar nuestras vidas por aquellos encomendados a nuestro cuidado, y no ser run off, “leaving the sheep to be snatched and scattered by the wolf.” solamente manos contratadas que corren “abandonando las ovejas, y el lobo las agarra y las dispersa.”.

WEEKLY FINANCIAL REPORT

REPORTE FINANCIERO SEMANAL

notes from fr. tom

Thanks to the 000 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish! • • • Next weeks collection is for St. VINCENT de PAUL. In March ST VINCENT DE PAUL assisted 3,400 clients that live in our community with $12,853.00 in groceries, prescriptions, clothing, rent and utilities. The funds used to assist these families are the combined monthly donations from you, a San Jose parishioner, and from the St. Ignatius parishioners. The need keeps increasing every month so we ask that you please, if at all possible, increase your donations by a small increase of $1 or $2. Remember, no matter the size, your donation makes a positive difference for someone in need. Please be as generous as possible. Thank you. • • • Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish. • • • Collections of April 21st & 22nd

Gracias a los 000 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso con San José! • • • El próximo Domingo, la segunda colección será para ST VINCENT DE PAUL. Durante el mes de Marzo ST. VINCENT DE PAUL ayudó a 3,400 clientes que viven en nuestra comunidad con $12,853.00 en comestibles, gastos médicos, ropa, renta y utilidades. Los fondos que es utilizado para ayudar estas familias son las donaciónes de parte de usted como miembro de San José y del los parroquianos de San Ignatius. La necesidad sigue aumentando todos los meses, solo que les pedimos que por favor, si es posible, aumenta sus donativos por un pequeño aumento de $1 o $2. Recuerde que su donación, no importa la cantidad, hace una diferencia positiva para alguien necesitado. Sea por favor tan generoso como posible. Gracias. • • • Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José.

Proverbios y Dichos: Una onza de alegría vale mas que una onza de oro.

6:00PM.........................................$0,000.00 7:30AM...........................................0,000.00 9:30AM...........................................0,000.00 11:30AM.........................................0,000.00 1:15PM...........................................0,000.00 Mail Ins..........................................0,000.00 TOTAL.......................................$00,000.00

May, 2012 Special Collections May 6 ............... St. Vincent de Paul May 20.............. Parish Development May 27.............. Continuing Education

We had our first Jamaica meeting. Scheduled for Saturday, October 6. Save that date. Little Lent Boxes for the Missions - so far we have received 340 boxes for a total of $5,045. Bring yours in this week. Thanks! Habiamos recibido 340 Cajitas de Cuaresma - cantidad de $5,045. Que traiga la suya esta semana. Lyrics of a new C&W song: I’m not as good as I’m going to get, but I’m better than I used to be! Donations to the Ashes to Easter Lent Box project can also be made online - www.lentbox. org. Gracias Armando Ugarte y su hija Karen por su trabajo en las flores afuera alredor de la parroquia. Gracias a John Camarillo, Moses Fabian y ayudantes por los aregalos durante la semana Santa y Pascua. -Fr. Tom

Las Colectas del día 21 y 22 de Abril

Fiesta de San José, Trabajador

Hoy comenzando a las 2:30pm. Comida gratis disponible para 1200 personas. Tren, brincolines y juegos para los niños. Bendiciones de herramientas y trabajadores durante la misa de la 1:15pm y afuera. Aguas frescas, raspas, hot dogs, elote y un pastel. Habran tarjetas santas y una competición de los matachines. Todos son bienvenidos, por favor acompañenos en honor de uno de nuestros patrónes, San José. PARISH REGISTRATION: We give a warm welcome to all new parishioners. New parishioners and anyone over 18 years of age should register at the Parish Office. Also, please notify us of address changes and or personal changes that affect your registration. LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ Les damos la más cordial bienvenida a todos los nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que afecte su registro.

MARRIAGE PREPARATION Couples are asked to call Sr. Nancy at least 9 months before setting a wedding date. They should be registered and participating in the parish.

Alcohol and Drug Assistance Ministry (ADAM) Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087. Leave your first name and a phone number and time where you can be reached. All calls are confidential.

PREPARACION PARA EL MATRIMONIO Para casarse por la iglesia aqui o en otro país (especialmente si desea casarse en México) necesita llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de fijar la fecha de la boda porque la iglesia tiene ciertos trámites que cumplir.

EL MINISTERIO DE ASISTENCIA DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD) Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico y horario a donde le podamos llamar. Todas las llamadas son confidenciales.

April 29, 2012

4th Sunday of Easter Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa

“Do This in Memory of Me” Luke 22:19 •





Graduation Mass for 2012

Sunday, May 27th at the 9:30 a.m. Mass We invite all 2012 graduates of High School and College, who have been involved or are part of our community to participate in this year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the Religious Education Office to register. Deadline to register is May 21st. • • •

Don’t Wait, Start Now!!

If you will be registering your children for a Sacramental Class this upcoming year NOW is the time to get those baptismals ready. If your child was baptized here at San Jose you may request a copy from our main church office for just $5.00. If your child was baptized at another parish or in another country you need to contact the parish in which they were baptized for a copy. We will not be registering anyone for a Sacramental Class without a copy of his or her baptismal. Also if your child will be entering their 2nd year for Confirmation we will need a copy of their 1st Communion Certificate. In order to pre-register the current year tuition must be paid in full as well as the pre-registration fee for next year. Registration will come up soon! • • •

Pre-Registration for Religious Education Classes

Students currently in Religious Education classes have been given the pre-registration packets to take home. The packets were given to the oldest child in each family. Please let us know if your family did not receive one by calling the R.E. Office at 444-4664. Please take this opportunity to pre-register your children for next year. Pre-registration allows families to register without having to wait in the long lines at registration in August. To qualify for pre-registration your 2011-2012 fees must be paid in full and next years 2012-2013 fees also. Please remember to include copies of baptismal certificates for 2nd year 1st communion students or copies of baptismals and 1st communion certificates for 2nd year confirmation students. • • •

FIRST COMMUNION NEWS!

REHEARSALS: Spanish: 8:45am Session, Thursday, May 3 at 7:00pm in the main church Spanish: 11:45am Session, Thursday, May 10 at 7:00pm in the main church English: Thursday, May 24 at 7:00pm in the main church CEREMONIES: Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 5 at 10am in the main church Spanish Mass: 11:45 Session, Saturday, May 12 at 10am in the main church English Mass: Saturday, May 26 at 10am in the main church All students are to report to the Parish Hall at 9:30am promptly the day of the ceremony. • • •

Coming Soon!

Vacation Bible Camp June 25-29th 9am – 2pm In the School Building for ages 5-11 yrs. old More information coming soon!

“Haced esto en conmemoración mía” San Lucas 22:19 •





Misa de Graduación para 2012

Domingo, 27 de Mayo a la misa de 9:30am Invitamos a todos los graduados del 2012 de Escuela Secundaria y Colegio, quién ha sido implicado o forma parte de nuestra comunidad de tomar parte en Masa de la Graduación de este año. Si es interesado, por favor de venir por la Oficina de Educación Religiosa a registrarse. La fecha limité para registrarse es el 21 de Mayo. • • •

¡¡No Espere, Empiece Ahora!!

Si usted desea inscribir sus niños(as) para un Clase Sacramental este próximo año HOY es el tiempo para preparar sus certificados de bautismos. Si su hijo(a) fue bautizado aquí en San José puede pedir una copia en la oficina principal por nomas de $5.00. Si su hijo(a) fue bautizado en otra iglesia o en otro país usted necesita llamar a esa iglesia para obtener una copia. No estaremos inscribiendo a ninguno para un Clase Sacramental sin la copia del certificado de bautismo. También, si su hijo(a) estará entrando al Segundo año para Confirmación necesitaremos una copia del certificado de primera comunión. Para poder pre-registrar el año curriente tiene que estar pagado en complete tanto como costo de pre-registración para el próximo año. ¡Las inscribciónes se llegaran pronto! • • •

Pre-Registración para Clases de Educación Religiosa

Estudiantes que esta en Educación Religiosa a este tiempo han recibido el paquete para pre-registración para llevar a casa. El estudiante mayor de edad de cada familia es el que recibio el paquete. Por favor llame a la oficina de Educación Religiosa si su familia no recibio un paquete al 444-4664. Por favor tomen esta oportunidad para pre-registrar sus niños para el próximo año. Pre-registración le da a las familias oportunidad para registrarse sin tener que esperar en las líneas largas en la registración en Agosto. Para cualificar para pre-registración el costo del año 2011-2012 debe estar pagado en completo también el costo del próximo año 2012-2013. Por favor de incluir certificados de bautismo para estudiantes de 2o año de primer communion o certificados de bautismo y primer communion para estudiantes de 2o año de confirmacion. • • •

¡NOTICIAS DE PRIMERA COMMUNION!

ENSAYOS: Español: Sesion de 8:45am, Jueves, 3 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Español: Sesion de 11:45am, Jueves, 10 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Ingles: Jueves, 24 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal CEREMONIAS: Misa Español: Sesion de 8:45am, Sabádo, 5 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal Misa Español: Sesion de 11:45am, Sabádo, 12 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal Misa Ingles: Sabádo, 26 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal Todos los estudiantes deben reportarse en el Salon Parroquial a las 9:30am en punto el día de la ceremonia

Iglesia San José,  Austin, Texas

Intercessions for Life

For those nearing the end of their lives, that they may know the gentle voice of Jesus, the Good Shepherd, and entrust themselves to him in their final days; We pray to the Lord;

Legion of Mary

The San Jose Legion of Mary Praesidium of Nuestra Señora de Divina Gracia cordially invites all parishioners including children to ta weekly rosary during the month of May to honor our Blessed Mother. When: Every Thursday in May (May 3, 10, 17, 24 & 31) Where: School Building (Rooms 1A&B) Time: 6:00pm Please bring flowers if possible, to place at her alter. Special intentions will also be done. Rosary will be bilingual. • • •

Available at the Parish Office - C.E.F. Cards A friend or relative of yours dies - you want to do something to show that you care. Maybe you take food to the family; you try to say some comforting words. Flowers and plants are expensive and they die too soon. What about being a part of a perpetual Clerical Endowment Fund Card for the deceased. Give $5 and your name will be included in the memorial to the family of the deceased. That person will be remembered perpetually in the Masses of our Bishop and in the prayers of our Seminarians. That same $5 will be used to help educate our Seminarians - future priests who will serve us in this Diocese. Contact Tina Esquivel at the Parish Office for more information. • • •

Nuevas de Casita Esperanza Clases de Educación Para la Diabetes Gratuitas en español Los Sábados - el 5, 12, 19 y 26 de Mayo y 2 de Junio 10:00am hasta las 11:30am en la Casita Esperanza Para registrarse llame a Delia Anguiano al 447-7306 • • • At the Austin Diocesan Council of Catholic Women Banquet on Monday, the ladies presented Bishop Vasquez with a check for $122,487.07 for the Education of Seminarians. This represents efforts for one year by the Parishes of the Diocese and the Clerical Fund Cards. The Ladies of San Jose gave a $5,000 burse in honor of Rev. Joseph F. Houser who was pastor of San Jose from 1948-1967. The Burse was received by Tony & Linda Govea and Ester Terrazas. CEF Cards are available at the Parish Office and our DCCW Ladies are always looking for new members.

Cycle B

Intercesiones por la Vida

Por quienes están cerca del final de la vida, para que conozcan la dulce voz de Jesús, el Buen Pastor, y se encomienden a el en sus últimos días; Roguemos al Señor:

Pilgrimage to Our Lady of San Juan:

Fr. John is leading a pilgrimage to the Basilica of Our Lady of San Juan Del Valle National Shrine in San Juan Texas on May 26 & 27, 2012. The theme is the “Year of Faith”. We will be present for the Healing Mass and visit the Shrine of San Judas. Cost is $80.00 per person with double occupancy. Bus leaves San Jose Church Saturday at 5am and returns Sunday at 8:30pm. For more information, please contact either Linda Govea at 442-1570 or Ester Terrazas at 693-0187.

Peregrinacion a la Virgen de San Juan:

Padre John esta conduciendo una peregrinación a la Basilica de Nuestra Señora de San Juan del Valle Santuario Nacional en San Juan, Texas el 26 y 27 de Mayo de 2012. El tema es el “Año de la Fe”. Estaremos presentes en la Misa de Sanacion y visitamos el Santuario de San Judas. Costo es $80.00 por persona con ocupación doble. El bus sale de la Iglesia de San Jose el Sabado a las 5am y vuelve el Domingo a las 8:30pm. Para obtener mas información, póngase en contacto con Linda Govea al 442-1570 o Ester Terrazas al 693-0187. • • •

Attention: Graduating seniors Jerry Wolverton Memorial Scholarship We are happy to announce that we will be awarding the Jerry Wolverton Memorial Scholarship on May 27, 2012. This scholarship will be awarded to an Austin area High School graduating senior, whose family is registered at San Jose Parish and who is active in 2 or more ministries at the parish. Applications may be picked up at the San Jose R.E. Office or you may call Nelli Wolverton at (512)736-3252. Applications must be turned in by Monday, May 7, 2012. • • • Quinceañera Volunteers Needed A Quinceañera is a modern day rite of passage for the young women and men of our community. This celebration symbolizes their growth from children to young adults. They come to give thanks to God for life and ask Him to guide them in becoming responsible adults. San José office is seeking volunteers to join our Quinceañera team. We need dedicated volunteers who are comfortable working with teenagers to help instruct workshops and Masses. This is a great way to give back to the community of San José. Training will be given. If you are interested please contact Rosario Tristan in the Main Office at 512-444-7587, Monday – Friday, 9:00am to 2:00pm.

April 29th AUSTIN INTERFAITH DELEGATES ASSEMBLY On Sunday, April 29th our congregation will join with the 33 other congregations, schools, and worker’s associations that make up Austin Interfaith to hold a Delegate’s Assembly at 7:00pm  at Mt. Olive Baptist Church. Austin Interfaith is a nonpartisan leadership development organization that does not endorse candidates for political office. At this Delegates Assembly, leaders from Austin Interfaith’s member institutions will lay out a shared vision for Austin and propose a 2012 agenda of issues that was developed through hundreds of meetings held all over the county - including right here in our congregation. We will also launch our spring member institution organizing campaign and nonpartisan get-outthe-vote effort to start to turn this vision into reality. We have also invited candidates for congress, mayor of Austin, and Travis County sheriff to join us and to commit to work with us on important issues affecting central Texans – such as education, safe neighborhoods, immigration, good jobs, living wages, workplace safety, housing, and more. Bring your families, friends, and loved ones, and let’s make sure our voices are heard! • • •

San Juan Diego Catholic High School and the 8th Grade Academy San Juan Diego Catholic High School (SJDCHS) and the 8th Grade Academy are accepting applications for Fall 2012. What makes SJDCHS so unique is its outstanding college prep education and the Corporate Work Study Program (CWSP), an internship program that allows students to work for some of Austin’s leaders in technology, health, education, law, accounting and non-profits organizations. Come learn more at our Spring Open House on Saturday, May 5th from Noon to 2 pm. Please call the school office at (512) 804-1935 for more details. San Juan Diego Catholic High School (SJDCHS) is having its annual Rose Gala on Friday, May 4th, 2012. The event is scheduled for 6:30 p.m. –10:00 p.m. at the AT&T Executive Education and Conference Center, 1900 University Avenue on the University of Texas campus. The funds raised at the Rose Gala make the school financially accessible to qualified students. Help SJDCHS celebrate its 10th anniversary with a night showcasing the successes of its students & alumni. For more information, including tickets and sponsorship opportunities, please visit, www.rosegala.com.

April 29, 2012

4th Sunday of Easter DAILY READINGS FOR APRIL 29TH THROUGH MAY 6TH:

Sun. - Acts 4:8-12, Ps 118:1,8-9,21-23,26,28,29, 1 Jn 3:1-2, Jn 10:11-18 Mon. - Acts 11:1-18, Ps 42:2-3;43:3-4, Jn 10:1-10 Tue. - Acts 11:19-26, Ps 87:1b-7, Jn 10:22-30 Wed. - Acts 12:24;13:5a, Ps 67:2-3,5-6,8, Jn 12:44-50 Thu. - 1 Cor 15:1-8, Ps 19:2-5, Jn 14:6-14 Fri. - Acts 13:26-33, Ps 2:6-11ab, Jn 14:1-6 Sat. - Acts 13:44-52, Ps 98:1-4, Jn 14:7-14 Sun. - Acts 9:26-31, Ps 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8

LECTURAS DIARIAS PARA EL 29 DE ABRIL HASTA EL 6 DE MAYO:

Sun. - He 4:8-12, Sal 118:1,8-9,21-23,26,28,29, 1 Jn 3:1-2, Jn 10:11-18 Mon. - He 11:1-18, Sal 42:2-3;43:3-4, Jn 10:1-10 Tue. - He 11:19-26, Sal 87:1b-7, Jn 10:22-30 Wed. - He 12:24;13:5a, Sal 67:2-3,5-6,8, Jn 12:44-50 Thu. - 1 Cor 15:1-8, Sal 19:2-5, Jn 14:6-14 Fri. - He 13:26-33, Sal 2:6-11ab, Jn 14:1-6 Sat. - He 13:44-52, Sal 98:1-4, Jn 14:7-14 Sun. - He 9:26-31, Sal 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8

OUTSIDE THE PARISH/ NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA

Sarah’s Hope Fertility and Recurrent Miscarriage Support

A free spiritual support program for couples struggling to conceive or with pregnancy loss. Attend a monthly women’s support group on the first Wednesday of the month (rosary 6:45pm, discussion 7:00pm), at the Vitae Clinic in Austin, located at 1600 W. 38th St., suite 115. The next support group is May 2. E-mail [email protected] or call (512)736-7334 for information.

Faithful Citizenship - Advocacy -

The following is the information on the dates for the upcoming elections. Hopefully all will carry out their responsibility as a Faithful Citizen to vote with a well formed conscience. Election Dates for 2012: City Elections (Austin and other cities): Early voting: April 30-May 8 Election Day: May 12 State and Federal Primary Elections: Early Voting: May 14-25 Election Day: May 29 State and Federal Runoff (if needed): Early Voting: July 23-27 Election Day: July 31 State and Federal General (Uniform) Elections: Early Voting: October 22-November 2 Election Day: November 6

Suggest Documents