Wand- und Bodenfliesen Wall and floor tiles: PURE LINE ivory, hellgreige, mittelgreige ivoire, light greige, medium greige

PURE LINE 2 Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: PURE LINE ivory, hellgreige, mittelgreige | ivoire, light greige, medium greige 3 4 ...
Author: Otto Kneller
1 downloads 0 Views 3MB Size
PURE LINE

2

Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: PURE LINE ivory, hellgreige, mittelgreige | ivoire, light greige, medium greige

3

4

Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: PURE LINE hellgrau, schwarz | light grey, black

5

6

Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: PURE LINE mittelgrau, anthrazit | medium grey, anthracite

7

PURE LINE Farbsystematik | Colours

8

weißgrau white-grey

hellgrau light grey

mittelgrau medium grey

anthrazit anthracite

schwarz black

PL06

PL60

PL61

PL90

PL91

creme creme

ivory ivoire

hellgreige light greige

mittelgreige medium greige

dunkelgreige dark greige

PL01

PL10

PL11

PL80

PL81

PURE LINE: Umfassendes Format- und Farbkonzept mit puristischer Anmutung

PURE LINE: comprehensive format and colour concept with puristic look

Ein System aus zehn abgestimmten Farben in einer Reihe von unterschiedlichen Formaten: PURE LINE bietet dem Gestalter Möglichkeiten für unterschiedlichste Räume. Die puristische Anmutung seidenmatten Betons in Verbindung mit einer Vielfalt an Strukturen erzeugt sowohl in großen als auch kleinen Flächenverlegungen eine unverwechselbare Wirkung. Die harmonisch abgestimmten Farbreihen ermöglichen diverse Farbkombinationen, wobei sich sowohl dezente Ton-in-Ton-Verlegungen als auch starke Kontraste realisieren lassen.

A system of ten harmoniously coordinated colours in a range of different formats, PURE LINE offers the designer a wealth of possibilities for a wide variety of different rooms. The puristic look of silk matt concrete combined with the diversity of structures creates a unique effect no matter whether used for small or large areas. The harmoniously coordinated colour ranges enable diverse colour combinations including both muted tone-in-tone designs and striking contrasts.

s vilbostone Feinsteinzeugkonzept für moderne Gestaltungen ausgestattet mit vilbostoneplus Versiegelung

s vilbostone porcelain stoneware concept for modern designs with vilbostoneplus seal

s Farbsystem in zwei Reihen mit jeweils fünf HellDunkel-Abstufungen

s Colour system in two ranges, each with five light-dark graduations

s Modulare Formatvielfalt: 5 x 60 cm, 10 x 60 cm, 15 x 60 cm, 20 x 60 cm, 30 x 60 cm, 60 x 60 cm, 30 x 120 cm und 60 x 120 cm, Treppenfliesen in 30 x 120 cm sowie Mosaiken in 7,5 x 7,5 cm und Stäbchenmosaike in 30 x 50 cm mit Mischungen aus verschiedenen Farben

s Modular variety of formats: 5 x 60 cm, 10 x 60 cm, 15 x 60 cm, 20 x 60 cm, 30 x 60 cm, 60 x 60 cm, 30 x 120 cm and 60 x 120 cm, stair tiles in 30 x 120 cm, as well as mosaics in 7.5 x 7.5 cm and strip mosaics in 30 x 50 cm with different colour mixes

s Rutschhemmung R10 für alle Formate sowie beim Mosaik R10 / Barfuß B

s R10 slip resistance for all formats, as well as R10 / barefoot B for the mosaics

s Rektifizierte Kanten

s Rectified edges

s Frostsicher, für Innen- und Außenbereich geeignet

s Frost-proof, suitable for both indoor and outdoor areas

Formatsystematik | Format system 5 x 60 cm 10 x 60 cm

15 x 60 cm

20 x 60 cm

30 x 60 cm

60 x 60 cm

30 x 30 cm

60 x 120 cm

30 x 120 cm

30 x 120 cm

9

Produktübersicht | Product overview Grundfliesen aus Feinsteinzeug (für Wand und Boden geeignet) Porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors) Art. 2694 · 30 x 60 cm hellgrau weißgrau1) light grey white-grey1)

anthrazit anthracite

schwarz black

PL06 } ~ S R10

PL60 } ~ S R10

PL61 } ~ S R10

PL90 } ~ S R10

PL91 } ~ S R10

creme1) creme1)

ivory ivoire

hellgreige light greige

mittelgreige medium greige

dunkelgreige dark greige

PL01 } ~ S R10

PL10 } ~ S R10

PL11 } ~ S R10

PL80 } ~ S R10

PL81 } ~ S R10

Art. 2688 · 30 x 50 cm grau multicolor grey multicolour

braun multicolor brown multicolour

PL62

PL82

1)

10

mittelgrau medium grey

} ~ S R10

Die Farben PL06 und PL01 sind erhältlich ab Juli 2013. The colours PL06 and PL01 are available from July 2013.

Art. 2699 7,5 x 7,5 cm

} ~ S R10

PL06 · PL60 · PL61 PL90 · PL91 PL01 · PL10 · PL11 PL80 · PL81 } ~ S R10 f B

Grundfliesen aus Feinsteinzeug (für Wand und Boden geeignet) Porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors) Art. 2693 60 x 60 cm

Art. 2689 20 x 60 cm

Art. 2692 15 x 60 cm

Art. 2691 10 x 60 cm

Art. 2697 5 x 60 cm

} ~ S R10

} ~ S R10

} ~ S R10

} ~ S R10

} ~ S R10

Art. 2690 60 x 120 cm

Art. 2695 30 x 120 cm

Treppenauftritt · Stair tread Art. 2698 30 x 120 cm

Sockel · Skirting Art. 2687 7,5 x 60 cm

} ~ S R10

} ~ S R10

} ~ S R10

}~

Grundfliesen in allen Farben erhältlich | Basic tiles available in all colours

Zeichenschlüssel | Signs and symbols = Oberflächenversiegelung Surface seal ~ = Frostbeständig nach DIN EN 10545-12 Frostproof in acc. with DIN EN 10545-12

S R10 = Rutschhemmung im gewerblichen Bereich Anti-slip in workshop areas fB

= Rutschhemmung im Barfußbereich Anti-slip in barefoot areas

} = Rektifiziert · Rectified

11

Verlegebeispiele | Tiling arrangements

12

Art. 2692 · PL10 Art. 2691 · PL10 Art. 2697 · PL10

15 x 60 cm 10 x 60 cm 5 x 60 cm

Art. Art. Art. Art. Art.

2694 2689 2692 2691 2697

· · · · ·

PL61 PL61 PL61 PL61 PL61

30 20 15 10 5

Art. Art. Art. Art.

2689 2692 2691 2697

· · · ·

PL10/PL11/PL80 PL10/PL11/PL80 PL10/PL11/PL80 PL10/PL11/PL80

x x x x x

60 60 60 60 60

Art. 2692 Art. 2691 Art. 2697

cm cm cm cm cm

20 15 10 5

x x x x

60 60 60 60

cm cm cm cm

15 x 60 cm = 55 % / m² 10 x 60 cm = 30 % / m² 5 x 60 cm = 15 % / m²

Art. Art. Art. Art. Art.

2694 2689 2692 2691 2697

30 20 15 10 5

x x x x x

60 60 60 60 60

cm cm cm cm cm

= = = = =

40 % / m² 28 % / m² 18 % / m² 10 % / m² 4 % / m²

Art. Art. Art. Art.

2689 2692 2691 2697

20 15 10 5

x x x x

60 60 60 60

cm cm cm cm

= = = =

37,7 % / m² 31,7 % / m² 20,0 % / m² 10,6 % / m²

Art. Art. Art. Art. Art.

2693 2694 2692 2691 2697

· · · · ·

PL01 PL01 PL01 PL01 PL01

60 30 15 10 5

x x x x x

60 60 60 60 60

cm cm cm cm cm

Art. Art. Art. Art.

2689 2692 2691 2697

· · · ·

PL06 PL06 PL06 PL06

20 15 10 5

x x x x

60 60 60 60

cm cm cm cm

Art. 2692 · PL06/PL60/PL61 Art. 2691 · PL06/PL60/PL61 Art. 2697 · PL06/PL60/PL61

Art. Art. Art. Art. Art.

Art. Art. Art. Art.

15 x 60 cm 10 x 60 cm 5 x 60 cm

2693 2694 2692 2691 2697

2689 2692 2691 2697

Art. 2692 Art. 2691 Art. 2697

60 30 15 10 5

20 15 10 5

x x x x

x x x x x

60 60 60 60 60

60 60 60 60

cm cm cm cm cm

cm cm cm cm

= 50,0% / m² = 25,0% / m² = 12,5% / m² = 8,3% / m² = 4,2% / m²

= 60 % / m² = 15 % / m² = 20 % / m² = 5 % / m²

15 x 60 cm = 50,0% / m² 10 x 60 cm = 33,3% / m² 5 x 60 cm = 16,7% / m²

13

Nachhaltiges Bauen

Sustainable building

Fliesen von Villeroy & Boch entsprechen in allen Aspekten den geforderten Parametern, die international an „Nachhaltiges Bauen“ gestellt werden. Weltweit sind unsere Fliesen in Architekturprojekten vertreten, die sowohl von der deutschen DGNB als auch von dem amerikanischen LEED oder dem britischem BREEAM klassifiziert werden. Die geschlossenen Herstellungsabläufe, bei denen neben traditionellen auch hochmoderne Technologien – wie beispielsweise Digitaldruck – eingesetzt werden, entsprechen höchsten umweltschonenden Standards. Alle verwendeten Rohstoffe für Massen, Glasuren und Pasten sowie auch für die Verpackung der Fliesen werden unter strengen ökologischen Gesichtspunkten beurteilt. Der gesamte Herstellungsprozess vermeidet umweltschädigende Emissionen in Wasser, Boden und Luft. Wärmerückgewinnung und kontinuierliche Energieeffizienz-Maßnahmen ebenso wie eine umweltbewusste Abfallbewirtschaftung zeugen von der Umweltverträglichkeit unserer Produktion. Die entstehenden Abfälle werden zu mindestens 85 % einer Wiederverwertung zugeführt. Das Produktionsabwasser und die darin enthaltenen Feststoffe werden dabei nahezu gänzlich wieder genutzt. Durch die Wärmerückgewinnung kann der CO2-Ausstoß um ca. 3000 Tonnen pro Jahr reduziert werden. Neben herstellungsbezogenen Aspekten sind unsere Fliesen auch durch die Langlebigkeit ihres Designs international für „Nachhaltiges Bauen“ anerkannt.

Tiles by Villeroy & Boch meet every aspect of the international parameters required for “sustainable building”. All over the world, our tiles feature in architectural projects that are classified by the German DGNB, the American LEED and the British BREEAM. The closed manufacturing processes that include both traditional and state-of-the-art technologies, such as digital print, meet the very highest environmental standards. All raw materials used in the ceramic mass, glazes and pastes, as well as for packaging the tiles, are evaluated according to strict ecological principles. The entire manufacturing process avoids emissions into the water, soil and air that would have a detrimental effect on the environment. Heat recovery and continuous energy-efficiency measures, as well as environmentally-aware waste management, are testimony to the environmental compatibility of our production. At least 85% of the waste produced is recycled. The waste water generated by the manufacturing process and the solids it contains are almost entirely reused. Thanks to heat recovery, CO2-emissions can be reduced by about 3000 tons per year. Not only manufacturing considerations but also the lasting quality of the designs of our tiles earn them the “sustainable building” accolade at international level.

Zertifikatsnummer: DE10000401 DE10000400

14

Certificate number: DE10000401 DE10000400

DIN EN ISO 9001 Bereits seit 1995 dokumentiert das Qualitätsmanagementsystem DIN EN ISO 9001 die stetige Optimierung der Arbeitsabläufe in unserem gesamten Unternehmen.

DIN EN ISO 9001 The DIN EN ISO 9001 quality management system has been documenting the ongoing optimisation of work processes throughout the company since 1995.

DIN EN ISO 14001 Basierend auf dem Plan-Do-Check-Act-Zyklus und der kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistung spezifiziert die DIN EN ISO 14001 die wichtigsten Anforderungen zur Identifikation, Kontrolle und Überwachung von direkten und indirekten Umweltaspekten im Unternehmen. Beide Zertifizierungen werden vom Büro Veritas durchgeführt.

DIN EN ISO 14001 Based on the plan-do-check-act cycle and ongoing improvement in environmental performance, DIN EN ISO 14001 specifies the main requirements for identification, monitoring and supervision of direct and indirect environmental aspects in the company. The certification process in both cases is carried out by Bureau Veritas.

Weitere Informationen: www.respecting-nature.com oder scannen Sie einfach diesen Code mit Ihrem Smartphone

More information: www.respecting-nature.com or simply scan this code with your smartphone

Die EMAS-Validierung Als erster deutscher Fliesenhersteller unterzieht sich V&B Fliesen an den Produktionsstandorten Merzig, Mettlach und La Ferté-Gaucher dem derzeit strengsten Prüfsystem für Umweltkriterien EMAS (Eco-Management and Audit Scheme). Gefordert ist ein kontinuierlicher, leistungsorientierter und vor allem regelmäßig messbarer Optimierungsprozess, in den auch die Mitarbeiter einbezogen werden müssen. EMAS validation V&B Fliesen was the first German tile manufacturer to participate in the EMAS (Eco-Management and Audit Scheme), currently the strictest test system for environmental criteria, at Merzig, Mettlach and La FertéGaucher. It calls for a continuous, performance-oriented and regularly measurable optimisation process in which employees must also be involved.

vilbostone Feinsteinzeug-Fliesen von Villeroy & Boch entsprechen den höchsten ästhetischen und technischen Qualitätsstandards. Durch die besondere Härte und Dichte des Materials sind sie langlebig, robust, farbecht, chemikalienbeständig, frostsicher für Innen- und Außenbereiche. vilbostone porcelain stoneware tiles from Villeroy & Boch meet the highest aesthetic and technical quality standards. Thanks to the special hardness and density of the material, they have a long service life, are robust, colourfast and resistant to both chemicals and frost for inside and outside areas.

mit | with

ohne | without

vilbostoneplus verbessert die Eigenschaften bei matten und anpolierten Feinsteinzeug-Fliesen: Während des Herstellungsprozesses wird die Oberfläche gegen Schmutz und Flecken versiegelt, so dass eine Nachbehandlung der Fliesen mit Imprägniermitteln nicht mehr erforderlich ist. vilbostoneplus further enhances the properties of matt and polished porcelain stoneware tiles: during the manufacturing process, the structure of the tile surface is sealed to such an extent as to further increase the tiles’ resistance to staining and dirt, as a result of which subsequent treatment of tiles with impregnating agents becomes unnecessary.

15

V&B Fliesen GmbH

Rotensteiner Weg D-66663 Merzig E-Mail: [email protected]

9108 WH22 00 10 · 05/2013 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten. Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.

Ihr Berater · Your consultant:

W W W.VILLEROY-BOCH.COM