VPD400/VPD500 Portable Media Player

- User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario

Model No.: VS12836 VS12835

Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Advertencia: 6HDGYLHUWHTXHORVFDPELRVRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGRVH[SUHVDPHQWHSRUOD parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. Para Canadá • Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. &HUWL¿FDFLyQ&(SDUDSDtVHVHXURSHRV Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/ EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. /DLQIRUPDFLyQVLJXLHQWHHVVyORSDUDORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8( El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo DSDUHFHQORVVtPERORVTXtPLFRV+J&GR3EVLJQL¿FDTXHODEDWHUtDWLHQHXQ contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo. i

ViewSonic

VPD400/VPD500

'HFODUDFLyQGH&XPSOLPLHQWRGH5R+6 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración Máxima Propuesta

Concentración Real

Plomo (Pb)

0,1%

< 0,1%

Mercurio (Hg)

0,1%

< 0,1%

Cadmio (Cd)

0,01%

< 0,01%

Cromo Hexavalente (Cr6+)

0,1%

< 0,1%

Bifenilo Polibromado (PBB)

0,1%

< 0,1%

Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)

0,1%

< 0,1%

Sustancia

Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 0HUFXULRHQERPELOODVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWDVTXHQRH[FHGDORVPJSRUERPELOOD \HQRWUDVERPELOODVQRPHQFLRQDGDVHVSHFt¿FDPHQWHHQHO$SpQGLFHGHOD'LUHFWLYD RoHS. 2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos ÀXRUHVFHQWHV\SLH]DVHOHFWUyQLFDVGHFHUiPLFD SHMGLVSRVLWLYRVSLH]RHOHFWUyQLFRV  3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo). 4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.

ii

ViewSonic

VPD400/VPD500

Información del Derecho de Autor Derecho de autor © ViewSonic Corporation, 2010. Todos los Derechos Reservados. ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto. Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el GHUHFKRSDUDFDPELDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHSURGXFWRVLQDYLVR/DLQIRUPDFLyQHQHVWH documento puede cambiar sin aviso. Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.

Para su registro Nombre de Producto:

VPD400/VPD500 ViewSonic Portable Media Player

Número de Modelo :

VS12836/VS12835

Número de Documento :

VPD400_VPD500_UG_ESP Rev. 1D 01-20-10

Número Serial :

_____________________________________

Fecha de Compra :

_____________________________________

'HVHFKDUHOSURGXFWR ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle información sobre la disposición apropiada.

iii

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

Introducción Gracias por comprar un Reproductor Multimedia Portátil de ViewSonic. El dispositivo ViewSonic VPD400/VPD500 tiene una resolución nativa de pantalla de 800×480 y una densidad de puntos ultrafina de 0,198 mm. Más de 16 millones de colores verdaderos, 4,3 pulgadas (VPD400) y 5,0 pulgadas (VPD500), pantalla panorámica grande de 16:9 que admite salida de vídeo de componentes. Su mando a distancia de infrarrojos le permite utilizar los reproductores de forma remota mientras visualiza contenidos en una pantalla externa. Ambos reproductores son compatibles con múltiples formatos de vídeo, como MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, ACC, OGG, etc. Para utilizar el reproductor de forma adecuada, lea la guía de usuario.

1

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

Índice I. Descripción general de los controles ....................................................... 3 II. Nota.......................................................................................................... 5 III. Operaciones básicas ................................................................................ 6 IV. Escuchar música ...................................................................................... 8 V. Reproducir vídeo.................................................................................... 13 VI. Fotos...................................................................................................... 17 VII. eBook (Libro electrónico) ................................................................... 21 VIII. Grabación ........................................................................................... 27 IX. Administración de archivos .................................................................. 28 X. Configuración........................................................................................ 33 XI. Uso del USB y carga de batería ............................................................ 39 XII. Preguntas frecuentes ............................................................................ 40

2

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

I. Descripción general de los controles

1. Subir/Bajar Volumen 2. Micrófono integrado 3. Salida de vídeo 4. Conector para auriculares 5. Reproducir/Pausa/Detener 6. Botón de navegación (izquierdo), Salir, Retroceder 7. Botón de navegación (derecho), Avance rápido 8. Botón de navegación (arriba), Anterior 9. Botón de navegación (abajo), Anterior 10. Aceptar/Modo 11. Toma CC (5V, 2A) 12. Toma de dispositivo USB 13. Ranura de tarjeta de memoria Micro SD 14. Sensor del receptor de infrarrojos 15.Interruptor de alimentación 3

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Características del producto ————————————— y Pantalla TFP de 4,3/5,0 pulgadas y 16 millones de colores. y Admite vídeo de alta definición real de 720p. y Admite visualización de subtítulos. y Admite la salida de vídeo de alta definición SALIDA-TV. y Admite el uso de mando a distancia de infrarrojos, que proporciona rapidez y comodidad. y Admite varios formatos de audio: MP3, WMA, WAV, APE y FLAC, AAC y OGG. y Admite tarjetas Micro SD con tamaños de memoria de 128 MB, 4 GB y 8 GB. y Admite vídeos de alta definición multiformato, como MPEG, AVI (DivX, Xvid), RM, RMVB, DAT, VOB, MP4, H.264, etc. y Admite visualización de imágenes en formato JPEG, BMP, PNG, GIF y TIF. y Micrófono incorporado para grabación. y Las funciones de Ahorro de energía y Apagado automático pueden configurarse para prolongar la vida de la batería. y Admite Windows® 2000, XP, Vista y 7. y Transferencia USB 2.0 de alta velocidad. y Admite la función de lector de libros electrónicos (formato de archivo .TXT) y marcapáginas. y Admite actualizaciones de firmware. y Permite ejecutar varias funciones a la vez: puede escuchar música mientras lee un libro electrónico.

4

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

II. Nota Este manual contiene importante información de seguridad. Para evitar daños personales y al producto, lea el manual detenidamente antes de operar este dispositivo. y Nunca utilice este reproductor en un ambiente muy frío, caluroso, polvoriento o húmedo. y

Para limpiar la pantalla LCD, use un paño suave y seco. Nunca pulverice líquido en la pantalla LCD. Nunca utilice alcohol, disolvente o benceno para limpiar la pantalla. Si la pantalla está muy sucia, utilice un paño suave humedecido en una solución de agua y jabón o en una solución de detergente suave.

y

No lo deje caer y no lo golpee con objetos duros. No coloque el reproductor sobre ninguna superficie con fuertes vibraciones.

y La vida de la batería variará según las condiciones de uso. y Cargue la batería si cualquiera de estas condiciones están presentes: A. El icono de batería se muestra vacío. B. El reproductor se apaga automáticamente una y otra vez al poco tiempo de encenderlo o no se puede encender. C. No responde al pulsar los botones. y Durante operaciones de formateo, carga o descarga de archivos, no desconecte ningún cable. No desmonte el reproductor; si lo hace, anulará la garantía. y Los archivos de sistema del reproductor se encuentran en la memoria interna. y Pueden existir algunas discrepancias en la información sobre la memoria de almacenamiento disponible cuando el reproductor está conectado a un ordenador. y Siempre realice una comprobación de virus informáticos en la memoria local antes de intentar actualizar el firmware o reformatear la memoria local. y

El interruptor de alimentación del reproductor debe estar en posición ON(ENCENDIDO) mientras carga la unidad. 5

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

III. Operaciones básicas ․Encender y apagar la unidad––––––––––––––––––– Encendido: Deslice el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) a posición ENCENDIDO y mantenga pulsado el botón

durante unos pocos

segundos hasta que aparezca la pantalla de inicio. durante unos pocos segundos hasta

Apagado: mantenga pulsado el botón que se apague la pantalla.

․Menú principal —————————————

1. Pulse el botón

para seleccionar Configuración, Vídeo, Música.

Foto, Grabar o Libro electrónico. Utilice el botón Arriba/Abajo para resaltar el medio que desea. 2. Pulse el botón

para seleccionar la fuente del medio resaltado.

6

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Navegación por los menús —————————————

1. Pulse el botón 2. Pulse el botón botón

para volver al menú superior. para seleccionar el tipo de medio. Pulse el para moverse hacia arriba y hacia, y pulse el botón

para acceder a la función seleccionada.

7

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

IV. Escuchar música En el menú principal, pulse el botón

para seleccionar el icono

"Music" (Música). Utilice el botón Arriba/Abajo para resaltar el medio que desee y, a continuación, pulse el botón

para seleccionar el medio

resaltado.

El número total de canciones dentro de la carpeta de música se indica dentro de los paréntesis, tal y como se muestra. Desplácese hacia abajo hasta la carpeta " music " (música) y pulse el botón Modo para seleccionarla. Pulse el botón Aceptar de nuevo para reproducir la canción.

8

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

1. Durante la reproducción de la música, pulse

para pausarla,

detenerla o reproducirla. 2. Durante la reproducción de música, mantenga pulsado los botones para hacer avanzar o retroceder rápidamente la canción. 3. Durante la reproducción de música, pulse

para ajustar el

volumen. 4. Durante la reproducción de música, pulse los botones

para ir a

la canción anterior o siguiente. 5. Se mostrará el artista, título, formato, duración, clasificación de calidad y número de la canción actual que se reproduce. 6. Para detener la reproducción de música, pulse Pausa y, a continuación, el botón Salir.

9

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Submenú Música ————————————— Durante la reproducción de música, pulse el botón

para acceder al menú

de configuración de música. Las configuraciones disponibles son: modo de reproducción, velocidad de reproducción, modo de escucha, mostrar letra, información de archivo, calificación establecida, información de energía y brillo del LCD. Playback mode (Modo de reproducción): solamente una vez, repetir una, repetir todo, secuencia y aleatorio

Playback speed (Velocidad de reproducción): muy lenta, lenta, normal, rápida y muy rápida.

10

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Listening mode (Modo de escucha): natural, pop, clásica, jazz, rock, suave y realce de graves dinámico.

Show lyric (Mostrar letra): los nombres de archivo de la letra y la canción deben ser iguales. Pulse el botón

en " Show lyric " (Mostrar letra) y se

mostrará la letra de la canción.

11

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Rating set (Configurar clasificación): la calidad de la canción se puntúa mediante estrellas. Una canción con cinco estrellas tiene la mejor calidad.

12

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

V. Reproducir vídeo En el menú principal, seleccione el icono " Video " (Vídeo). Utilice el botón Arriba/Abajo para resaltar el medio y pulse el botón Aceptar para seleccionar el medio de vídeo. ․Vídeo ————————————— En la lista de vídeos, pulse los botones

para examinar archivos. El

número total de archivos de vídeo dentro de la carpeta de películas se indica dentro de los paréntesis, tal y como se muestra. Desplácese a la carpeta "movie " (películas) y después pulse el botón

para seleccionar la carpeta

de películas.

Pulse Aceptar de nuevo para reproducir el archivo de vídeo seleccionado.

13

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

1. Durante la reproducción del vídeo, pulse

para pausarlo, detenerlo o

reproducirlo. 2. Durante la reproducción del vídeo, pulse los botones

para hacerlo

avanzar o retroceder rápidamente. 3. Durante la reproducción del vídeo, pulse

para ajustar el volumen.

4. Durante la reproducción de vídeo, pulse los botones

para volver a

la canción anterior o siguiente. 5. Durante la reproducción de vídeo, pulse

para volver al menú superior.

6. Para detener la reproducción de vídeo, pulse Pausa y, a continuación, el botón Salir. ․Continuar la reproducción desde el punto de interrupción ————— Si desea seguir viendo un vídeo desde un punto de interrupción anterior, seleccione un archivo de vídeo y pulse el botón Aceptar. En el cuadro de diálogo de punto de interrupción, seleccione " Yes" (Sí) y pulse el botón 14

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Aceptar para reproducir el vídeo desde la posición donde fue detenido la última vez. Por defecto la respuesta se entenderá como " Yes" (Sí) si no responde dentro del tiempo especificado. Si elige "No", la reproducción comenzará desde el principio. ․Submenú Vídeo ————————————— Pulse el botón

en el menú emergente de vídeo. El submenú de vídeo

tiene las siguientes opciones: modo de reproducción, zoom, información del archivo, información de energía, mejora de vídeo, mostrar subtítulos, lista de subtítulos y brillo de la pantalla LCD. 1. Modo de reproducción: un solo reproductor, repetir una, repetir todo, secuencia y aleatorio

2. Zoom: pantalla completa (mantener la relación de aspecto), pantalla completa (estirar) y tamaño original.

15

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic 3. File information (Información del archivo): nombre del archivo, tamaño del archivo, formato del archivo, formato de codificación, velocidad de imágenes, frecuencia de muestreo y resolución.

․Mostrar subtítulos ————————————— El VPD400/VPD500 admite los formatos de subtítulos AVI SRT y SUB. Los nombres de los archivos de subtítulos y vídeo deben ser iguales.

16

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

VI. Fotos En el menú principal, seleccione el icono " Photo" (Foto) tal y como se muestra.

1. Pulse los

botones para resaltar el disco local y pulse el botón

Aceptar/Modo para seleccionar dicho disco. Pulse

para

desplazarse por la lista o carpetas de imágenes y pulse el botón

para

obtener una vista preliminar de la foto. Pulse el botón Reproducir/Pausa/Detener para ver en pantalla completa.

17

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

2. En modo de pantalla completa, pulse el botón Reproducir/Pausa/Detener de nuevo para iniciar una presentación de diapositivas. Para detener la reproducción de música, pulse Pausa y, a continuación, el botón Salir. 3. En modo de visualización de pantalla completa, pulse el botón para acceder

al submenú. Opciones del submenú de fotos: intervalo,

efectos de transición, secuencia, información de la imagen y configurar como fondo de escritorio.

18

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Intervalo: Hay 4 intervalos para la presentación de diapositivas: 1 segundo, 3 segundos, 5 segundos y 10 segundos.

(1)

Transition effects (Efectos de transición): Hay más de 16 efectos de transición para elegir.

19

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Sequence (Secuencia): secuencia, inverso, aleatorio

(2)

Image information (Información de la imagen): nombre del archivo, tamaño del archivo, resolución, formato, profundidad de color, apertura y obturador.

20

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

VII. eBook (Libro electrónico) En el menú principal, seleccione el icono "eBook".

En el menú de eBook, pulse Pulse el botón

para desplazarse y resaltar el medio.

para seleccionar la fuente eBook. Utilice el botón

Arriba/Abajo para resaltar el archivo o carpeta de su eBook y pulse el botón Aceptar para seleccionar el archivo o carpeta.

21

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Pulse el botón Aceptar de nuevo para leerlo.

En la pantalla de exploración de eBooks, pulse

para moverse hacia

arriba o hacia abajo por la página y pulse el botón

para entrar en el menú

de configuración de eBook. En el menú de configuración, pulse los botones para añadir un marcapáginas, abrir un marcapáginas, configurar el tamaño y color de la fuente, definir el desplazamiento del texto y rotar. Pulse el botón Aceptar para seleccionar la configuración resaltada en el submenú. Pulse el botón

para salir de la configuración del submenú.

․Para continuar con la lectura————————————— Después de abrir el archivo del eBook para explorarlo, se abrirá un cuadro 22

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic emergente de selección para seguir leyendo si no ha llegado a la última página durante la última sesión. Seleccione "Yes" (Sí) y pulse el botón Aceptar para seguir donde lo dejó o seleccione "No" y el explorador salta automáticamente a la última página.

․Agregar marcapáginas ————————————— En el menú de configuración eBook, seleccione "Add bookmark" (Agregar marcapáginas) y pulse el botón

para entrar en el submenú de

marcapáginas. Hay cinco configuraciones de marcapáginas; seleccione su configuración y pulse el botón

para guardar el marcapáginas.

23

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Abrir marcapáginas ————————————— En el menú de configuración eBook, seleccione "Open bookmark" (Abrir marcapáginas) y pulse el botón

para leer la selección de marcapáginas

guardada. Seleccione su marcapáginas guardado con el botón Arriba/Abajo y pulse el botón Aceptar para abrir. Pulse el botón Esc dos veces para volver al explorador de eBooks.

․Tamaño de fuente ————————————— En el menú de configuración eBook, seleccione "Font size" (Tamaño de fuente) y pulse el botón

para establecer el tamaño de la fuente. Utilice el

botón Arriba/Abajo para resaltar el tamaño de fuente y pulse el botón Aceptar para seleccionarlo.

24

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Color de fuente ————————————— En el menú de configuración eBook, seleccione "Font color" (Color de fuente) y pulse el botón

para establecer el color de la fuente. Los colores

de fuente disponibles son negro, azul, verde, rojo y blanco. Utilice el botón Arriba/Abajo para resaltar el color de fuente y pulse el botón Aceptar para seleccionarlo.

․Notas ————————————— El reproductor sólo es compatible con la versión TXT de codificación "ANSI". Otros tipos de codificación de archivos de texto deben ser convertidos al formato "ANSI". Se puede utilizar Windows® Notepad para realizar la conversión. Haga clic en Archivo / Guardar como y seleccione Codificación: "ANSI", conserve el tipo de archivo como: "Documentos de texto (*. txt)" y guárdelo. Luego, envíe el archivo al reproductor.

25

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Desplazamiento de texto——————————— El texto se puede desplazar línea por línea o deslizarse por páginas.

․Girar ————————————— La orientación de la pantalla puede ser horizontal o vertical.

26

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

VIII. Grabación En el menú principal, seleccione el icono "Record" (Grabar) y pulse el botón Aceptar para seleccionar el tipo de medio de grabación.

En el submenú de grabación, pulse grabación), pulse el botón

para seleccionar "Go record" (Ir a

para iniciar la grabación y pulse el botón

Reproducir/Pausa/Detener para pausar la grabación. Pulse el botón

dos

veces para salir.

Se mostrará el menú de grabación. El archivo del audio grabado se guarda como un archivo mp3. Para reproducir el archivo de audio grabado, seleccione "Play back" (Reproducir) en el submenú de grabación y pulse Aceptar para seleccionar el archivo de audio; pulse Aceptar de nuevo para reproducir el archivo de audio grabado. 27

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

IX. Administración de archivos ․Tarjeta de memoria Micro SD —————————————

1. Inserte la tarjeta de memoria Micro SD en su ranura Micro SD con los contactos metálicos orientados hacia la pantalla tal y como se muestra en la imagen.

2. Seleccione el tipo de medio que desea ver. En este caso, se trata de un archivo de vídeo. En el icono Video (Vídeo), resalte External Disk (Disco externo) y presione el botón ENTER (ACEPTAR) para realizar la selección.

28

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

3. Presione el botón Down (Abajo) para resaltar la carpeta f:\. En la parte derecha se mostrará entre paréntesis el número total de archivos que contiene la carpeta. Pulse el botón ENTER (ACEPTAR) para realizar la selección. ․Transferir archivos al ordenador ————————————— 1. Utilice el cable mini-USB (conector pequeño) a USB tipo A (conector grande) suministrado. Inserte el conector pequeño mostrado en la imagen en el puerto USB del reproductor multimedia. No es necesario conectar el adaptador de CA ni deslizar el interruptor de alimentación a la posición ON (ENCENDIDO) cuando conecte un cable USB al reproductor para transferir archivos.

29

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic 2. Inserte el conector grande mostrado en la imagen en el puerto USB del ordenador.

3. El ordenador detecta y asigna la letra de unidad adecuada a la unidad interna del reproductor multimedia. En este caso, se trata de la unidad F. Si la opción "Open folder to view files using Windows Explorer" (Abrir carpeta para ver los archivos utilizando el Explorador de Windows) todavía no está resaltada, utilice el ratón del equipo para seleccionarla y haga clic en OK (Aceptar).

30

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic 4. Las siguientes carpetas del reproductor multimedia se muestran en el ordenador.

5. Abra la carpeta del ordenador que contiene el archivo que desea transferir al reproductor multimedia. Arrastre y coloque el archivo seleccionado en la unidad interna del reproductor multimedia. Cuando la transferencia del archivo termine, desconecte el cable USB.

31

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Eliminar archivo ————————————— 1. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea eliminar. Para eliminar un archivo de vídeo, seleccione el icono Video (Vídeo). Para eliminar un archivo de foto, seleccione el icono Photo (Foto). En este caso, se eliminará un archivo de audio de grabación. En el icono Record (Grabar), resalte Play back (Reproducir) y presione el botón ENTER (ACEPTAR) para realizar la selección.

2. Aparecerán el nombre y el tipo del archivo de audio tal y como se muestra en la imagen. Seleccione el archivo que desea eliminar y pulse el botón Play (Reproducir) para eliminarlo. La selección activa se muestra en verde. Pulse el botón ENTER (ACEPTAR) para seleccionar la opción Delete (Eliminar).

3. Se mostrará una confirmación de eliminación. Seleccione Yes (Sí) y presione el botón ENTER (ACEPTAR) para continuar.

32

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

X. Configuración El menú de configuraciones tiene las siguientes opciones: 1: Salida 2: Información de la batería 3: Sonido 4: Ahorro de energía 5: Apagado automático 6: Configuración de idioma 7: Información del sistema 8: Restaurar la configuración de fábrica

En el menú principal, seleccione el icono " Settings" (Configuraciones). Utilice el botón Arriba/Abajo para resaltar la configuración y pulse el botón Aceptar para seleccionar la configuración.

33

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Información del sistema ————————————— La pantalla de Información de sistema muestra la versión del software, capacidad total del disco y el espacio libre del disco.

․Información de la batería ————————————— El estado de la batería y de la carga se muestran en Información de la batería.

․Configuración de idioma ————————————— Están disponibles los siguientes idiomas de visualización en pantalla: inglés, checo, alemán, español, sueco, italiano, polaco, francés, portugués, danés, finés, noruego, y tradicional. 34

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

․Sonido ————————————— El botón de sonido puede activar o desactivar la pantalla de configuración de sonido.

35

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic ․Ahorro de energía ————————————— El brillo de la retroiluminación del LCD y el temporizador de pantalla pueden configurarse en la pantalla de ahorro de energía. Brillo de la retroiluminación: el nivel 5 es el brillo máximo.

Temporizador de apagado de pantalla: hay siete intervalos de temporizador de apagado de pantalla que pueden configurarse para ahorrar energía.

36

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Apagado automático: hay siete intervalos de temporizador que se pueden seleccionar.

․Salida————————————— La imagen del VPD400/VPD500 puede visualizarse localmente o a través de la salida a una pantalla externa. Opciones de salida: pantalla local o pantalla externa. La salida externa es para una visualización externa. Cuando la opción de salida está configurada como Externa, la pantalla del reproductor estará apagada.

Formato de señal de pantalla externa: hay cuatro formatos de señal disponibles. 37

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic Salida compuesta: AV general de la calidad más baja Salida de componentes: 480i DVD SD entrelazado Salida de componentes: 480 DVD SD progresivo Salida de componentes de alta definición: 720p HD de la mejor calidad

․Restaurar la configuración de fábrica ————————————— Esta opción restaurará todas las configuraciones originales de fábrica. Todos los valores definidos por el usuario serán eliminados.

38

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

XI. Uso del USB y carga de batería

No es necesario deslizar el interruptor de alimentación a posición ENCENDIDO al conectar un cable USB al reproductor para la transferencia de archivos. La batería del VPD400/VPD500 se puede cargar con un adaptador de CA o conectado a un puerto USB de un ordenador. El interruptor de alimentación del reproductor debe estar en posición ENCENDIDO mientras carga el dispositivo. Sin embargo, el reproductor no tiene que estar encendido. Una carga completa tarda cinco horas. Se recomienda que cargue el reproductor durante ocho horas antes de su primer uso para el mejor rendimiento de batería.

39

ViewSonic

VPD400/VPD500

Disfruta de la Vida, Disfruta de ViewSonic

XII. Preguntas frecuentes ● Es imposible encender el reproductor Comprobar si el icono de batería está vacío. Comprobarlo de nuevo tras conectar el adaptador de energía. Si todavía no puede encenderlo después de cargarlo, contacte con su proveedor. ․No emite sonido durante la reproducción Comprobar si el volumen está puesto a 0. Comprobar si los auriculares están conectados. El reproductor no emitirá sonido a sus altavoces cuando los auriculares estén conectados al dispositivo. ● Ruido irregular durante la reproducción de música Comprobar si la clavija de los auriculares está limpia; la suciedad puede provocar ruido. Comprobar si el archivo de música está dañado. Probar otro archivo de música. Si el archivo se ha dañado, dará lugar a tonos irregulares. ● Garabatos en la pantalla Comprobar si el reproductor se ha configurado con la opción de idioma correcta. ● Es imposible descargar un archivo Comprobar la conexión entre el ordenador y el reproductor. Comprobar si la memoria está llena. Comprobar si el cable USB está dañado. Colocar el interruptor de alimentación en la posición de ENCENDIDO. Intentar la transferencia del archivo en otro ordenador.

40

ViewSonic

VPD400/VPD500

6RSRUWHDO&OLHQWH Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor. Nota: necesitará presentar el número serial. País/ 5HJLyQ

Sitio Web

Teléfono

Correo electrónico

España

www.viewsoniceurope. com/es/

www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/

[email protected]

Latinoamérica (México)

www.viewsonic.com/la/

001 800 514 6518

[email protected]

Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico

41

ViewSonic

VPD400/VPD500

Garantía limitada Portable Media Player de ViewSonic Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Duración de la garantía: Portable Media Player de ViewSonic tiene una garantía de 1 año de mano de obra a partir de la fecha de la primera compra por parte de un cliente. Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto. La garantía no cubre:  1LQJ~QSURGXFWRFX\RQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRPDQLSXODGRPRGL¿FDGRRHOLPLQDGR 2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, PRGL¿FDFLyQVLQDXWRUL]DFLyQGHOSURGXFWRRSRUQRVHJXLUODVLQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDVFRQHOSURGXFWR b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.  F &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOORVHOpFWULFRV  G (OXVRGHVXPLQLVWURVRSLH]DVTXHQRFXPSOHQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF e. Desgaste y deterioro normales. f. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.  &DUJRVSRUUHWLUDGDVHJXUR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ 5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.  E &XDQGRHOSURGXFWRVHPRQWHVREUHODSDUHGORVRUL¿FLRV\ORVWRUQLOORVGH¿MDFLyQSHUPDQHFHUiQHQHOFXHUSRGH la pared. c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo. Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. /tPLWHGHODVJDUDQWtDVLPSOtFLWDV No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de FRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ¿QFRQFUHWR ([FOXVLyQGHGDxRV La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de WLHPSRGHEHQH¿FLRVGHRSRUWXQLGDGHVFRPHUFLDOHVGHIRQGRGHFRPHUFLRLQWHUIHUHQFLDHQUHODFLRQHVFRPHUFLDOHVX otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. 4.3: ViewSonic DMP Warranty

ViewSonic

DMP_LW01 Rev. 1A 06-04-08

VPD400/VPD500

*DUDQWtDOLPLWDGDHQ0p[LFR Portable Media Player de ViewSonic Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original. 3HUVRQDVFXELHUWDVSRUODJDUDQWtD Esta garantía es válida sólo para el primer comprador. 6LWXDFLRQHVQRFXELHUWDVSRUODJDUDQWtD  &XDOTXLHUSURGXFWRHQHOFXDOHOQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRGDxDGRPRGL¿FDGRRH[WUDtGR 2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por: a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la QDWXUDOH]DPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHOSURGXFWRLQWHQWRGHUHSDUDFLyQQRDXWRUL]DGDR incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto. b. Cualquier daño al producto causado por el envío.  F &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOODVGHOVXPLQLVWURHOpFWULFR  G 8WLOL]DFLyQGHLQVXPRVRSLH]DVTXHQRFXPSODQFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto. 3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.  *DVWRVSRUWUDVODGRLQVWDODFLyQDVHJXUDPLHQWR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ Solicitud de asistencia técnica: Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: ______________________ Nombre del modelo:_________________________ Número del documento: ____________________ Número de serie: ___________________________ Fecha de compra: _______________________ ¿Compra con garantía extendida? __________(S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _____________ 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic. /LPLWDFLyQGHJDUDQWtDVLPSOtFLWDV No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular. ([FOXVLyQGHGDxRV La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de: 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma. 3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte. 4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.

ViewSonic

VPD400/VPD500

Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: [email protected]

Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: [email protected]

Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: [email protected]

Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: [email protected]

Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel.: 4136954 Correo electrónico: [email protected]

Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: [email protected]

Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: [email protected]

Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: [email protected]

Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627

Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: [email protected]

MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: [email protected]

Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: [email protected]

Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico

PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com

4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty

ViewSonic

LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07

VPD400/VPD500