USER MANUAL

说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方 案 数 字屏 TFT-726 PORTABLE DVB-T PLAYER USER MANUAL www.lenco.com Important Safety I...
Author: Annika Brahms
2 downloads 0 Views 3MB Size
说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方 案 数 字屏

TFT-726

PORTABLE DVB-T PLAYER

USER MANUAL www.lenco.com

Important Safety Instructions 12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

1. Warning: There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. 2. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

13. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

3. Do not expose the Adaptor and portable DVB-T to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.

14. WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss. 15. WARNNING: Only use attachments/accessories specified provided by the manufacturer, the portable DVB-T is supplied by AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

4. Keep the portable DVB-T away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves. 5. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your portable DVB-T on a cushion, sofa or other similar surface.

16.Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced, replaced only with the same or equivalent type (Lithium battery) Power supply adaptor Manufacturer:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Model number: SEF0900100E1BA Use only the power supply listed in the user instructions

6. Do not place the portable DVB-T on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible damage or injury. 7. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

8. Only use the AC adapter included with portable DVB-T. Using any other adapter will void your warranty. 9. The plug of AC adaptor is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 10. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use. 11. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

1

Safety Precautions N Notes on Copyrights:

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

It is forbidden by law to copy, broadcast, show,broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission.

1. Warning: Never stare directly into the laser beam. This product features the copy protection function developed by Macrovision.Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear.This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

2. Caution: Do not install this product in a confined space such as a book case or similar unit. 3. Warning: when the unit using by child, parents must make sure to let the child understand all contents in Instruction book how battery using to guarantee using battery correctly all the time. 4. Warning: when find battery overheat, swell or dour, please stop using battery and contact service centre for getting replacement.

SERIAL NUMBER: You can find the serial number on the back of the unit.This number is unique to this unit and not available to others.You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.

5. Warning: do not charging battery on the place of insufficient ventilation such as: mattress, sofa, cushion , soft mat...... 6. Warning: we will not take any responsibility if user incorrectly use battery, not following our warning instruction label on the battery case.

Model No. ______________________________ Serial No. ______________________________ Date of Purchase_________________________

7. Warning: more than 250mm USB extension cord is prohibited to use for USB port

charge

strong impact

over heat 40 C

2

Safety Precautions

Before Use(Continued)

Safety Precautions

Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damage.

Always read the safety instructions carefully Keep this User s Manual for future reference Keep this equipment away from humidity Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.

Introduction

Do not stand it on soft furnishings. If any of the following situation arises, get the equipment checked by a service technician: 1.The equipment has been exposed to moisture. 2.The equipment has been dropped and damaged. 3.The equipment has obvious sign of breakage. 4.The equipment has not been working well or you cannot get it work according to User’s Manual.

This DVB-T player is a Free-To-Air digital terrestrial receiver, allowing you to access free-to-air digital terrestrial TV channels and radio broadcasts.Its digital reception covers VHF & UHF band.

Features 1.Mpeg-2&Mpeg-4 DVB T receive

Warning

2.PVR function (record TV programs to USB)

To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver.

3.Teletext function 4.Multiple-language OSD

Do not block the ventilation holes of the device. Leave appropriate gap above and around it to allow for adequate ventilation.

5.Supports subtitle

Do not place the device in an unventilated cabinet or on top of a unit which emits heat.

6.Bandwidth of 7/8MHz supported

Copyright Statement

7.Automatic/manual channel search

No part of this publication may be reproduced in any form by any means without the prior written permission. Other trademarks or brand names mentioned here in are trademarks or registered trademarks of their respective companies.

3

Identification of Controls Main Unit

1. / / / Left/Right/Up/Down 2.OK Used to confirm a selection within a menu. 3. MEDIA 4. MENU Used to open the main menu window. 5.EXIT used to return to the previous screen or menu. 6. HDMI 7.USB USB jocks 8.ANT Extra antenna connector 9. COAXIAL 10. AV OUT 11. Headphone out jacks 12. OFF/ON 13. DC IN 9-12V

1 2

Pantone cool grey 8C

3 4 5

6

7 mm

7 mm

23.20 mm

7

8

9 10 11 12 13

4

Identification of Controls

4. TTX Displays Teletext Information.

Remote control unit 1 2 3 4 5 6

12 POWER

GOTO

MUTE

MODE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

RECALL

INFO

SUBTITLE

TTX

AUDIO

FAV

6. Record Record Video Image.

13

7.ENTER Confirms menu selection.

14 16 18

7 ENTER

TV/RADIO

15

8.REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.

17 19 20

9. EXIT Exits the current Menu or returns to the previous Menu.

21

8 10

5.SUBTITLE Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear a different subtitle languages.

VOL-

REPEAT

VOL+

9 MENU

22 23

EXIT

11

25 ZOOM

27

TIMER

24

10.MENU turns on setup menu.

26 28

11.Zoom Enlarges Video image. 12. MUTE Disable Audio output.

1. GOTO Selects the play time of media. 2.POWER Turn on or off the player 3. 0-9 (Numeric Buttons) Selects a channel or setting .

5

13.MODE Set LCD parameter(adjust bightness, contrast,and saturation).

22. VOL + Adjust VOLUME.

14. RECALL Used to switch between the last two viewed channels.

23.Reverse Skip DVB: Red key in Teletext.

15. INFO Displays additional channel information.

24.Forward Skip DVB: Green key in Teletext.

16.AUDIO DVB:Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track, if avilable.

25. BUTTON Press BUTTON allow skipping back at 5-level speed (X2->X4->X8->X20), press ENTER button return to normal playback.

17.FAV Turns on Favourite Menu.

26. BUTTON Press BUTTON allow skipping ahead at 5-level speed (X2->X4->X8->X20), press ENTER button return to normal playback.

18.STOP When this buttom is pressed once, the unit records the stopped point,from where playback will resume if ENTER is pressed after wards. But if STOP button is pressd again instead of ENTER button, there will be no resume function.

27.COLOUR BUTTONS Used to switch between the last two viewed channels.Switch the product to on or standby.Operate different function in TEXT screen.

19.PLAY/PAUSE Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/ PAUSE second time will resume the playback.

28. TIMER

20. TV/RADIO Switches from TV function to Radio function and from Radio to TV.

Turns on Timer menu.

21.VOL Adjust VOLUME.

6

Basic Operation

First Time Installation

(1) Program Manage Settings To access the Menu, press the MENU button and select [Program]. The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the Menu.

After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power Button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.

Program

Installation Guide OSD Language

English

Country

France

Program Edit Sort LCN

By LCN On

Channel Search Exit Return

Exit Exit

OK

Confirm

OK

Confirm

(2) Program Edit To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'.

(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language (2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of residence (3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic channel search (4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV

Program Edit ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call Move

7

Skip

Lock

21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News

Delete FAV FAV GOTO Rename

Lock Program/s You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program: 1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock-shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked 2. Repeat the previous step to select more programs 3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button 4. Press the YELLOW button to disable the locked program 5. To view the locked program, you will be require to enter either the default password '000000' or your last set password.

Move a TV or Radio Program/s 1. Select the preferred program then press the RED button. A move symbol will appear 2. Press UP/DOWN to move the program 3. Press OK to confirm 4. Repeat the above steps to move more channels

8

(3). TV format If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country. [NTSC]: for NTSC system TV. [PAL]: for PAL system TV.

(4) Sort Sort your channels from the following options: [LCN] - Sort the channels in ascending order [Name] - Sort the channels in alphabetical order [Service ID] - Sort the channels according to the station

(7) Channel Search To access the menu,press MENU and select [Search Channel]. The Menuprovides options to adjust the Search Channel settings. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the Menu.

(5) LCN (Logical channel number) Set LCN on or off. (6) Video Setting To access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menu provides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu.

Channel Search Auto Search Manual Search Country Antenna Power

Picture Aspect Ratio Resolution TV Format

EXIT Return

16:9 Wide Screen 1080i PAL

OK

EXIT Return

OK

France ON Confirm

1 . Auto Search Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels. 1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search. 2. To cancel channel search, press EXIT.

Confirm

(1). Aspect Ratio You must set the display format to either 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9 Full Screen or Auto to get the maximum display when watching TV. (2). Resolution If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480i]: for NTSC system TV. [480P]: for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV. [1080I]: for NTSC or PAL system TV.

Channel Search 506.0MHz/8MHZ

DTV:009

Radio: 000

001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress EXIT Exit

9

MENU

Skip

2. Manual Search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear

(1) Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments. (2) Country Region Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto. (3) Time Zone Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual. (4) Sleep: The function is use to select standby setting: OFF, 3 HOURS, 4 HOURS OFF: No standby 3 HOURS: No remote control and panelkey operation within three hours into standby 4 HOURS: No remote control and panelkey operation within four hours into standby

Manual Search Frequency channel Frequency(MHz)

21 474.0

Bandwidth:

8M

Quality EXIT EXIT

OK

Confirm

2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency 3. Press OK to start searching channels If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels cant be found, then exit the menu. (3) Country Select your country of residence. (4) Antenna power Enable Antenna Power if an external active antenna is connected. (8) Time Setting To access the Menu,press MENU then select [Time]. The Menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to s elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust thesettings.Press EXIT to exit the menu.

(9) Option To access the Menu,press MENU and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit The Menu.

Option OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio

Time Time Offset Country Region Time Zore Sleep EXIT Return

Auto London GMT +0 Off OK

EXIT Return

Confirm

10

OK

English English English PCM Confirm

(1). OSD Language Select an OSD language (2). Audio Language Select the preferred audio language for watching TV channels. If the language is not available, the default program language will be used. (3). Subtitle Language Select the preferred subtitle language. (10) System Setting To access the Menu,press MENU and select [System].The menu Provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu .

(2) Set Password Set or change the password for Locked programs. Enter your old Password or the default password '000000'. You will then be asked to enter your new password. To confirm re-enter your new password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu. (3) Restore Factory Default Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings. In Main Menu select [Restore Factory Default] and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. (4) Information View model, hardware and software information. (5) Software update If the status is set ''ON'', it will begin searching for new software from broadcast according to your preferred time in ''Start Time''. (11)USB To access the Menu, press the Menu button and select USB.

System Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information EXIT Return

OK

USB Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure

Confirm

EXIT Return

(1) Parental Guidance You can restrict access to channels that are unsuitable for children. To restrict/lock the channel you will need to enter either the default password '000000' or your own password.

OK

Confirm

Multi-Media Switch to USB mode and plug in USB to view files.

11

TROUBLESHOOTING

SLAVE TFT MENU SETTING PICTURE Page PICTURE BRIGHT COLOR CONTRAST ENGLISH RESET

Potential Reasons Power isn't connected

50 50 50

Screen shows No Signal

No sound from speaker

Only sound, no image on the screen

DVB-T cable not connected Plug in the DVB-T cable Incorrect setting

Reset setting

No or incorrect connection with audio cable

Connect the audio cable correctly

Sound on mute

Turn off mute function

Incorrect sound track

Try another sound track

No or incorrect connection with AV cable The program is a radio program

OPTION Page

Remote Control The battery is exhausted is not responding Remote Control is not facing or close enough to the Set Top Box

OPTION 16:9

SCREEN Adjust screen ZOOM 16:9 or 4:3 Press Mode button twice for Screen Option. Press top right button for 4:3 ratio. Press top left button for 16:9 ratio.

What to do Connect the power

The power switch is not on Switch on the power

Brightness Adjust screen Bright Setting (level 0-100). Contrast Adjust screen Contrast Setting (level 0-100). Color Adjust screen Color Setting (level 0-100). ENGLISH Adjust Menu OSD Language. Reset Reset to default level. Press the top right button to go to default setting.

SCREEN

Problem No picture

The image stopped The signal is too weak suddenly or mosaic

12

Make sure cables are connected correctly Press key shift into TV mode

to

Change battery Adjust the position of the Remote Control and move closer to the unit Strengthen the signal

Service and support For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com

Identification of Controls Technical Specifications Item

Sub Item

Parameter

Tuner

Input Frequency

170~230MHz 470~860MHz

RF Input level

-25~-82dBm

IF Bandwidth

7MHz and 8MHz

Video

Audio

Power

Modulation

QPSK,16QAM,64QAM

Decoder Format

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected]

Output Format

PAL/NTSC

Output Port

CVBS

Decoder Format

MPEG-1 (layer1&2&3)

Audio output

Stereo

Voltage

DC 9V (1.0A)

Working Power

Lenco helpdesk: Germany The Netherlands Belgium France

0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280

(Local charges) (Local charges + 1ct p/min) (Local charges) (Local charges)

The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device. Please write down the serial number below: Model: TFT-726 Serial number:_________________________________ Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.

Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.

10W

This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided.

13

This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community. The declaration of conformity may be consulted at http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf WARNING: Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.

®All rights reserved

DE说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏

TFT-726

TRAGBARER DVB-T-PLAYER

BEDIENUNGSANLEITUNG www.lenco.com

Wichtige Sicherheitshinweise

12. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr! Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen Typs.

1. Warnung: Es befinden sich im Inneren des Geräts keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können. Wenden Sie sich bei Bedarf an entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal.

13. WARNUNG: Die Batterien (Akkupack oder Batterien) dürfen niemals übermäßiger Hitze, wie bei direkter Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen, ausgesetzt werden.

2. Warnung: Um Feuer und Stromschlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerät Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.

14. WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.

3. Setzen Sie den Netzadapter und das Gerät niemals Wassertropfen oder spritzern aus.Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vasen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.

15. WARNUNG: Verwenden Sie nur Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile, die vom Hersteller des Geräts geliefert oder empfohlen werden. Das Gerät wird über einen Netzadapter mit Stromversorgt. Der Netzadapter wird zudem als Trennvorrichtung verwendet und sollte deshalb immer frei zugänglich bleiben.

4. Stellen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen wie z. B. Heizkörpern bzw.Öfen auf und halten Sie ihn von direkter Sonnenstrahlung fern. 5. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Die Öffnungen des Geräts dienen der Belüftung.Die Lüftungsöffnungen dürfen niemals, indem Sie das Gerät auf ein Kissen, Sofa oder ähnliche Oberflächen stellen, blockiert werden.

16. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr! Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen Typs. Netzstromadapter Hersteller:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Modellnummer:SEF0900100E1BA Gerät nur an eine Stromversorgung gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung anschließen

6. Benutzen Sie zur Aufstellung des Geräts keine instabilen Wagen, Gestelle, Stative,Haltevorrichtungen oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und damit zu Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät führen.

Dieses Zeichen bedeutet, dass das vorliegende Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Gehen Sie verantwortlich mit Altgeräten um und geben Sie die verwendeten Materialien in den Wertstoffkreislauf zurück. Dies hilft der Umwelt, sowie der Gesundheit aller. Geben Sie Altgeräte bei Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an den Händler bei dem das Gerät gekauft wurde.Dort wird das Gerät dann auf umweltverträgliche Weise entsorgt.

7. Legen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf den LCDBildschirm oder den Bildschirmrahmen. 8. Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter zusammen mit dem Gerät.Die Benutzung anderer Netzadapter macht Ihre Garantie ungültig. 9. Der Netzstecker des Adapters dient dazu das Gerät vom Strom zu trennen und muss deshalb immer leicht zugänglich bleiben. 10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 11. Achten Sie beim Entsorgen von Batterien und Akkus auf die Umwelt.

1

Sicherheitshinweise N

ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN

Hinweise zum Uhrheberrechtsschutz: Es ist gesetzlich verboten urheberrechtlich geschütztes Material ohne Erlaubnis zu kopieren,auszustrahlen, öffentlich wiederzugeben oder zu vermieten.

1.Achtung: Niemals direkt in den Laserstrahl blicken.

Dieses Produkt verwendet eine der Firma Macrovision entwickelte Kopierschutzfunktion.Auf bestimmten Discs werden Kopierschutzsignale aufgezeichnet, wenn bei der Aufnahme und Wiedergabe der Bilder dieser Discs ein Bildrauschen erscheint. Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser Kopierschutztechnologie muss durch die Firma Macrovision autorisiert werden und ist nur für die Benutzung zu Hause und anderen eingeschränkten Benutzungsweisen gedacht, solange es nicht ausdrücklich von der Firma Macrovision anders angegeben wird. Reverse-Engineering und Auseinanderbauen sind nicht gestattet.

2. Vorsicht: Stellen Sie dieses Produkt nicht an beengten Orten, wie z. B. einem Bücherregal,auf. 3.Achtung: Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, sind dessen Eltern dazu verpflichtet dafür zu sorgen, dass vom Kind der gesamte Inhalt der Bedienungsanleitung verstanden wird,um sicher zu stellen, dass der Akku jederzeit sachgemäß benutzt wird. 4.Achtung: Wenn der Akku überhitzt, anschwellt oder fehlerhaft ist, hören Sie bitte auf denAkku zu benutzen und wenden Sie sich an den Kundendienst für Ersatz.

SERIENNUMMER:

5.Achtung: Laden Sie den Akku nicht an Orten auf, an denen einen ausreichende Belüftungnicht gewährleistet ist, wie z. B.: Matratzen, Sofas, Kissen, weiche Matten etc.

Sie können die Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes finden. Diese Zahl ist für dieses Gerät einzigartig und ist auf anderen Geräten des gleichen Modells anders. Sie sollten die betreffenden Informationen hier notieren und diese Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbewahren.

6.Achtung: Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Benutzer den Akku nichtordnungsgemäß verwendet bzw. die Warnhinweise auf dem Gehäuses des Akkupacks nicht befolgt.

Modellnr.: ______________________________ Seriennr. ______________________________ Kaufdatum_________________________

7.Achtung: Die Benutzung eines USB-Verlängerungskabels von einer Länge von mehr als 250 mm ist untersagt.

Aufladen

Starke Stoßeinwirkung

Hitze über 40°C

2

Sicherheitshinweise

Haftungsausschluss

Sicherheitshinweise

Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung können sich ohne Vorankündigung ändern.Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Gewährleistungen (weder direkt noch indirekt in Bezug auf die Richtigkeit und Vollständigkeit dieses Dokuments und kann nicht für entgangene Gewinne oder sonstige gewerbliche Schäden, einschließlich aber nicht beschränkt auf spezielle, zufällige, Folgeoder andere Schäden, haftbar gemacht werden.

Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Legen das Gerät auf eine stabile, flache Unterlage, bevor Sie es anschließen. Stellen Sie es nicht auf gepolsterte Möbelstücke.

Einführung

Wenn Sie eine der folgenden Situationen entsteht, muss das Gerät von einem

Dieser DVB-T-Player ist ein Free-To-Air terrestrischer Digitalempfänger, mit dem Sie auf digitale, terrestrische Free-to-Air-TV- und Radiosendungen zugreifen können. Sein digitaler Empfangsbereich deckt das VHF- und das UHF-Band ab.

Wartungstechniker überprüft werden: 1.Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. 2.Das Gerät wurde fallengelassen und beschädigt. 3.Das Gerät verfügt über deutliche Anzeichen eines Bruchs. 4.Das Gerät funktioniert nicht richtig oder kann nicht der Bedienungsanleitung entsprechend bedient werden.

Eigenschaften und Funktionen

Warnhinweise

1.Empfang von MPEG-2 und MPEG-4 DVB-T

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermindern, öffnen Sie nicht die Abdeckung oder die Rückseite des Geräts.

2.PVR-Funktion (Aufzeichnung von TV-Programmen auf USB)

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Achten Sie darauf, dass ein ausreichender Abstand über dem Gerät eingehalten wird, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen.

4.Mehrsprachige Bildschirmanzeige

3.Videotextfunktion

5.Untertitel

Stellen Sie das Gerät nicht in einen unbelüfteten Schrank oder auf ein Gerät, das Wärme ausstrahlt.

6.Bandbreite von 7 / 8 MHz 7.Automatische / manuelle Kanalsuche

Erklärung zum Uhrheberrecht Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln ohne vorherige schriftliche Genehmigung vervielfältigt werden. Andere Marken oder Markennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.

3

Bezeichnung der Bedienelemente Hauptgerät

1. Navigationstasten (links / rechts / oben / unten) 2.OK Bestätigung der Menüauswahl. 3.SPEICHERMEDIUM 4.MENÜ Öffnen des Hauptmenüs. 5.VERLASSEN Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm oder Menü. 6.HDMI 7.USB USB-Anschluss 8.ANTENNENANSCHLUSS Externer Antennenanschluss 9.KOAXIAL 10.AV-AUSGANG 11. Kopfhörerausgang 12.EIN/AUS 13.DC-EINGANG, 9 - 12 V

1 2

Pantone cool grey 8C

3 4 5

6

7 mm

7 mm

23.20 mm

7

8

9 10 11 12 13

4

4.TTX Anzeige von Videotext-Information.

Bezeichnung der Bedienelemente Fernbedienung 1

12

2

POWER

3 4 5 6

GOTO

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

RECALL

INFO

SUBTITLE

TTX

AUDIO

FAV

7.EINGABE Bestätigung der Menüauswahl.

14 16 18

ENTER

6.Aufnahme Aufnahme von Videobildern.

13

MODE

7 TV/RADIO

15

8.WIEDERHOLUNG Betätigen Sie die REPEAT-Taste während der Wiedergabe, um den gewünschten Wiederholungsmodus zu wählen.

17 19 20

9.VERLASSEN Verlassen des aktuellen Menüs oder Zurückkehren zum vorigen Menü.

21

8 10

5.UNTERTITEL Benutzen Sie die SUBTITLE-Taste, um während der Wiedergabe eine andere Untertitelsprache zu wählen.

VOL-

REPEAT

VOL+

9 MENU

22 23

EXIT

11

25 ZOOM

27

TIMER

24

10.MENÜ Aufrufen des Einstellungsmenüs.

26 28

11.Bildvergrößerung Vergrößerung des Videobilds. 12.TON AUS Deaktivieren der Tonausgabe.

1.SUCHEN Direkte Eingabe eines Abspielpunkts auf von Medien.

13.MODUS Einstellen der LCD-Parameter (Helligkeit, Kontrast und Sättigung).

2.POWER Gerät ein- oder ausschalten

14.AUFRUFEN Wechseln zwischen den beiden letzten Kanälen.

3.0-9 (Zifferntasten) Auswahl eines Kanals oder einer Einstellung.

5

15.INFO Anzeige zusätzlicher Kanalinformationen.

22.LAUTSTÄRKE + Einstellen der Lautstärke.

16.AUDIO DVB: Betätigen Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe, um die Audiosprache zu wechseln, sofern weitere Audiosprachen vorhanden sind.

23.ZURÜCK DVB: Rote Taste für Videotext. 24.VOR DVB: Grüne Taste für Videotext.

17.FAVORITENLISTE Aufrufen des Favoritenmenüs.

25. Betätigen Sie die Taste , um den Schnellrücklauf zu aktivieren. Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Verfügung (x2 x4 x8 x20). Sie können jederzeit die ENTER-Taste betätigen, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

18.STOPP Wenn diese Taste nur einmal betätigt wird, wird der letzte Punkt der Wiedergabe gespeichert.Danach können Sie mit der Wiedergabe durch Betätigung der ENTER-Taste fortfahren. Wenn die STOPP-Taste allerdings ein zweites Mal anstelle der ENTER-Taste betätigt wird, kann dieWiedergabe nicht fortgesetzt werden.

26. Betätigen Sie die Taste , um den Schnellvorlauf zu aktivieren. Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Verfügung (x2 x4 x8 x20). Sie können jederzeit die ENTER-Taste betätigen, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

19.WIEDERGABE/PAUSE Betätigen Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste während der Wiedergabe, um die Wiedergabevorübergehend anzuhalten. Betätigen Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste ein zweites Mal, um die Wiedergabe fortzusetzen.

27.FARBTASTEN Wechseln zwischen den beiden letzten Kanälen. Einschalten des Geräts oderBereitschaftsmodus. Bedienung weiterer Funktionen auf VIDEOTEXT-Seiten.

20.TV/RADIO Umschalten vom TV-Modus zum Radiomodus und zurück.

28.TIMER Aufrufen des Timer-Menüs.

21.LAUTSTÄRKE Einstellen der Lautstärke.

6

Grundlegende Bedienung

Systemeinrichtung

(1) Programmeinstellungen Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Programm]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Programme. Wählen Sie eine Option und betätigen Sie dieOK-Taste oder die Navigationstaste RECHTS, um die Einstellungen anzupassen.. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.

Nachdem alle Anschlüsse korrekt hergestellt wurden, schalten den Fernseher ein und vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Strom angeschlossen ist. Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste, um den Empfänger einzuschalten. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal einschalten oder ihn auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben, erscheint das Hauptmenü auf Ihrem TV-Bildschirm.

Program Program Edit Sort LCN

Installation Guide OSD Language

English

Country

France Exit Return

By LCN On

Confirm

OK

Channel Search

Exit Exit

OK

(2) Programme bearbeiten Um Ihre Programmeinstellungen (Sperren, Ignorieren, Favoriten, Verschieben oder Löschen) zu bearbeiten, müssen Sie zunächst das Programmbearbeitungsmenü aufrufen. Für den Zugang zu diesem Menü ist ein Kennwort erforderlich. Benutzen Sie das werksmäßig voreingestellte

Confirm

(1)Wählen Sie [Anzeigesprache] und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um eine Sprache zu wählen.

Program Edit ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call

(2)Wählen Sie [Land] und betätigen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um das Land Ihres Wohnsitzes zu wählen. (3)Wählen Sie [Kanalsuche] und betätigen Sie die Navigationstaste RECHTS oder die OK-Taste,um eine automatische Kanalsuche zu starten. (4)Nachdem die Kanalsuche abgeschlossen ist, können Sie Ihr Fernsehgerät benutzen.

Move

7

Skip

Lock

21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News

Delete FAV FAV GOTO Rename

Einstellen der Favoritenprogramme Sie können eine Liste von bevorzugten Programmen erstellen, auf die Sie dann leichter zugreifen können.Setzen von Favoriten-TV- oder Radioprogrammen: 1.Wählen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die FAVOURITE-Taste. Ein herzförmiges Symbol erscheint und das Programm wird als Favorit markiert. 2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Favoriten zu setzen. 3.Zur Bestätigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die EXIT-Taste.

Reaktivieren ausgeklammerter TV- oder Radioprogramme: Betätigen Sie die GRÜNE Farbtaste und das Symbol verschwindet wieder. Verschieben von TV- oder Radioprogrammen/ 1.Wählen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die ROTE Farbtaste. Ein entsprechendes Symbol erscheint. 2.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN zum Verschieben des Programms. 3.Betätigen Sie die OK-Taste zur Bestätigung. 4.Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere Kanäle zu verschieben.

TV- oder Radioprogramme aus der Favoritenliste entfernen: Betätigen Sie die FAV-Taste auf der Fernbedienung und das herzförmige Symbol verschwindet.

Programme sperren Sie können Programme sperren, um den Zugriff darauf einzuschränken. Sperren eines TV- oder Radioprogramms: 1.Wählen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die GELBE Farbtaste. Ein Schloss-Symbol wird angezeigt. Das jeweilige Programm ist damit gesperrt. 2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu wählen. 3.Zur Bestätigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die EXITTaste. 4.Betätigen Sie die GELBE Farbtaste, um die Programmsperre wieder zu deaktivieren. 5.Um auf gesperrte Programme zuzugreifen, benötigen Sie das Standardpasswort 000000 bzw.das von Ihnen gesetzte Passwort.

Favoritenprogramme aufrufen. 1.Betätigen Sie die FAV-Taste und die Favoritenliste wird angezeigt. 2.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN zur Auswahl eines Favoritenprogramms. 3.Betätigen Sie die OK-Taste, um das gewünschte Programm auszuwählen.Löschen einer TV- oder Radioprogrammen 1.Wählen Sie das gewünschte Programm und betätigen Sie dann die BLAUE Farbtaste. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Betätigen Sie die OK-Taste erneut, um das Programm zu löschen. 2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu löschen. TV- oder Radioprogramme aus der Programmliste ausklammern 1.Wählen Sie ein Programm, dass Sie aus der Programmliste ausklammern wollen, betätigen Sie die GRÜNE Farbtaste.Ein entsprechendes Symbol wird angezeigt. Das Programm ist als ausgeklammert markiert. 2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu wählen. 3.Zur Bestätigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die EXIT-Taste.

8

(3). TV-Format

(4) Sortieren Sortieren Sie Ihre Kanäle mit einer der folgenden Optionen: [LCN] - Sortieren der Kanäle in aufsteigender Reihenfolge. [Name] - Sortieren der Kanäle in alphabetischer Reihenfolge. Service ID: Sortieren der Kanäle nach Senderinformationen.

Wenn das Videobild nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie die Einstellungen ändern.Die Einstellung muss der gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in Ihrem Land entsprechen. [NTSC]: NTSC-Farbsystem [PAL]: PAL-Farbsystem.

(7) Kanalsuche

(5) Logische Kanalnummer [LCN] LCN ein- oder ausschalten. (6) Videoeinstellungen

Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Kanalsuche]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Suchfunktion. Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste zum Verlassen des Menüs.

Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Bild]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Videoausgabe. Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN /UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.

Channel Search Auto Search Manual Search Country Antenna Power

Picture Aspect Ratio Resolution TV Format

EXIT Return

16:9 Wide Screen 1080i PAL

OK

EXIT Return

Confirm

1 . Automatische Suche Automatische Suche und Einrichtung aller Kanäle. Diese Option überschreibt alle 1. Wählen Sie [Automatische Suche] und betätigen Sie die OK-Taste oder die Navigationstaste RECHTS, um die Kanalsuche zu starten. 2. Zum Abbrechen der Kanalsuche, betätigen Sie die EXIT-Taste.

Confirm

(1). Bildseitenverhältnis Sie müssen das Anzeigeformat, entweder auf 4:3 PanScan, 4:3 Letterbox, 16:9 FullScreen oder 4:3 Full, 16:9 PillarBox oder 16:9 Panscan Auto setzen, um ein optimales Anzeigebild zum Fernsehen zu bekommen. (2). Auflösung Wenn das Videobild nicht korrekt angezeigt wird, ändern Sie die Einstellung. Diese Einstellungen entsprechen den häufigsten Einstellungen für HDMI. [480i]: für NTSC-Fernseher [480P]: für NTSC-Fernseher [576i]: für PAL-Fernseher. [576P]: für PAL-Fernseher. 720p: für NTSC- oder PAL-Fernseher 1080i: für NTSC- oder PAL-Fernseher

OK

France ON

Channel Search 506.0MHz/8MHZ

DTV:009

Radio: 000

001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress EXIT Exit

9

MENU

Skip

2. Manuelle Suche Manuelles Einrichten neuer Kanäle. Diese Option fügt neue Kanäle ein, ohne die aktuelle Kanalliste zu ändern. 1. Wählen Sie [Manuelle Suche] und betätigen Sie die OK-Taste oder die Navigationstaste RECHTS. Die Kanalsuchbildschirm erscheint daraufhin.

1) Zeitverschiebung Wählen Sie AUTO oder Manuell zum Einstellen des Unterschieds zur GMT-Zeitzone. 2) Länderregion Wählen Sie Ihr Land oder Region, wenn [Zeitverschiebung] auf Auto gestellt wurde. 3) Zeitzone Wählen Sie die Zeitzone, wenn [Zeitverschiebung] ist auf Manuell gestellt wurde. 4) Einschlaffunktion Konfigurieren Sie mit dieser Funktion die Standby-Einstellungen: AUS, 3 STUNDEN, 4 STUNDEN AUS: Kein Standby 3 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von drei Stunden keine Eingabe über die Fernbedienung oder Tasten erfolgt 4 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von vier Stunden keine Eingabe über die Fernbedienung oder Tasten erfolgt

Manual Search Frequency channel Frequency(MHz)

21 474.0

Bandwidth:

8M

Quality EXIT EXIT

OK

Confirm

2.Benutzen Sie die Navigationstasten LINKS / RECHTS, um die Kanalfrequenz einzustellen. 3.Betätigen Sie die OK-Taste, um die Kanalsuche zu starten Wenn ein Kanal gefunden wird, wird er in der Kanalliste gespeichert. Wenn keine Kanäle gefunden werden können, wird das Menü verlassen.

(9) Option Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Option]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Anzeigesprache, Untertitelsprache und Audiosprache.Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.

(3) Land Wählen Sie das Land Ihres Wohnorts. (4) Antennenleistung Aktivieren Sie die Antennenstromversorgung, wenn eine externe, aktive Antenne angeschlossen wurde.

(8) Uhrzeiteinstellung Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Uhrzeit]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Uhrzeit. Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste zum Verlassen des Menüs. Time Time Offset Country Region Time Zore Sleep EXIT Return

Auto London GMT +0 Off OK

Option OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio EXIT Return

Confirm

10

OK

English English English PCM Confirm

ein. Sie werden dann aufgefordert, Ihr neues Passwort einzugeben. Geben Sie Ihr neues Passwort zur Bestätigung erneut ein.Sobald es bestätigt wird, betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs. (3) Werkseinstellungen wiederherstellen Zurücksetzen Ihrer Set-Top-Box auf die ursprünglichen Werkseinstellungen.Wählen Sie im Hauptmenü [Werkeinstellungen] und betätigen Sie die OK-Taste oder die Navigationstaste RECHTS zur Bestätigung. Geben Sie Ihr Passwort bzw. das Standardpasswort"000000" ein und bestätigen Sie mit OK. Diese Option löscht alle eingestellten Kanäle und Einstellungen. (4) Informationen Anzeige von Modell-, Hardware- und Software-Informationen. (5) Software-Update Wenn der Status auf ON steht, sucht das Gerät nach neuer Software entsprechend der von Ihnen bevorzugten "Startzeit".

(1) Anzeigesprache Auswahl der Anzeigesprache. (2) Audiosprache Auswahl der gewünschten Audiosprache für den Empfang von TV-Kanälen. Wenn die Sprache nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache verwendet. (3) Untertitelsprache Auswahl der bevorzugten Untertitelsprache.

(10) Systemeinstellungen Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [System]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Systemeinstellungen.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen.Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.

(11)USB Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie USB.

System Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information EXIT Return

OK

USB Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure

Confirm

(1) Alterseinstufung Sie können den Zugriff auf Kanäle, die für Kinder ungeeignet sind, einschränken.Zum Einschränken / Sperren eines Kanals müssen Sie entweder das Standardpasswort "000000" oder Ihr eigenes Passwort eingeben. (2) Passwort setzen Festlegen oder Ändern des Kennworts für gesperrte Programme. Geben Sie Ihr altes Passwort oder das Standardpasswort "000000"

EXIT Return

OK

Confirm

Multimedia Wechseln Sie in den USB-Modus und schließen Sie ein USBSpeichermedium an, um Ihre Dateien anzuzeigen.

11

FEHLERBEHEBUNG

ZWEITBILDSCHRIM - Menüeinstellung Bildeinstellungen

Problem

PICTURE BRIGHT COLOR CONTRAST ENGLISH RESET

Kein Bild.

50 50 50

Bildschirm zeigt kein Signal

Helligkeit Anpassen der Bildschirmhelligkeit (Stufen 0 - 100). Kontrast Anpassen des Bildschirmkontrasts (Stufen 0 - 100). Farbe Anpassen der Bildschirmfarbe (Stufen 0 - 100). ENGLISCH Auswahl der Anzeigesprache. Systemreset Zurücksetzen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen. Betätigen Sie die Navigationstasten oben rechts, um die Einstellungen zurückzusetzen.

Das Gerät wurde nicht eingeschaltet

Schalten Sie die Stromversorgung ein

DVB-T-Kabel nicht angeschlossen

Schließen Sie das DVB-T-Kabel an

Falsche Einstellung

Einstellungen zurücksetzen Schließen Sie die Audiokabel korrekt an

Tonausgabe wurde unterbunden Schalten Sie die Tonausgabe

wieder

Falsche Tonspur Keine oder fehlerhafte Verbindung der AV-Kabel

Probieren Sie eine andere Tonspur Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind

Nur Ton, kein Bild

OPTION

Fernbedienung reagiert nicht

16:9

BILDSCHIRM Einstellen des Bildschirms auf 16:9 oder 4:3. Betätigen Sie die Mode-Taste zweimal für die Bidschirmoptionen. Betätigen Sie die Navigationstasten oben rechts für das Bildseiteverhältnis 4:3. Betätigen Sie die Navigationstasten oben links für das Format 16:9.

Behebung Schließen Sie das Gerät am Strom an

Keine oder fehlerhafte Kein Ton über die Verbindung der Audiokabel Lautsprecher

OPTION-Seite SCREEN

Mögliche Ursache Nicht am Strom angeschlossen

Das Bild friert plötzlich ein oder wird verzerrt

12

Das Programm ist ein Radioprogramm

Betätigen Sie die TV/RADIO-Taste um in den TV-Modus zu wechseln

Die Batterie ist leer

Wechseln Sie die Batterie.

Fernbedienung zeigt nicht auf oder ist nicht nahe genug an der Set-Top-Box

Richten Sie die Fernbedienung neu aus und gehen Sie damit näher an das Gerät heran

Das Signal ist zu schwach

Verstärken Sie das Signal

Bezeichnung der Bedienelemente Kundendienst Für Informationen: www.lenco.com Für Kundenunterstützung: http://lencosupport.zendesk.com

Technische Daten Bezeichnung

Funktion

Parameter

Tuner

Eingangsfrequenz

170 ~ 230 MHz 470 ~ 860 MHZ

Video

Audio

RF-Eingangspegel

-25 ~ -82 dBm

IF-Bandbreite

7 MHz und 8 MHZ

Modulation

QPSK, 16QAM, 64QAM

Formatdekodierung

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected]

Ausgabeformat

PAL / NTSC

Videoausgang

CVBS

Formatdekodierung

MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)

Audioausgang

Stereo

Stromversorgung Spannung Leistung

Lenco Hotline: Deutschland 0900-1520530 (Örtliche Gebühren) Niederlande 0900-23553626 (Örtliche Gebühren + 1Ct p/min) Belgien 02-6200115 (Örtliche Gebühren) Frankreich 03-81484280 (Örtliche Gebühren) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Bitte notieren Sie die Seriennummer an folgender Stelle: Modell: TFT-726 Seriennummer: ________________________________________________ Lenco bietet Dienst- und Garantieleistungen im Einklang mit europäischem Recht, sodass Sie im Falle einer Reparatur (sowohl während als auch nach der Garantiezeit) Ihren Händler kontaktieren sollten. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn das Gerät durch eine nicht-autorisierte Reparaturwerkstatt geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie umgehend.

9 VDC (1 A) 10 W

Dieses Gerät ist nicht für kommerzielle Anwendungen geeignet. Im Fall eines professionellen Einsatzes, werden alle Gewährleistungspflichten des Herstellers nichtig.

13

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

Produkte mit der CE-Kennzeichnung entsprechen der EMVRichtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) der Europäischen Union. Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf

WARNUNG: Längere Aussetzung lauter Geräusche von tragbaren Musikgeräten kann zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen. ® Alle Rechte vorbehalten

NL说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏

TFT-726

DRAAGBARE DVB-T SPELER

Handleiding www.lenco.com

Belangrijke veiligheidsinstructies

dergelijke. 14. WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.

1. Waarschuwing: Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen in dit apparaat. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. 2. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brandgevaar of elektrisch schokgevaar te voorkomen.

15. WAARSCHUWING: Gebruik alleen koppelstukken/accessoires die worden aangeraden door de fabrikant. Het product wordt geleverd met een netadapter,deze netadapter is het ontkoppelapparaat. Zorg ervoor dat de netadapter altijd bereikbaar blijft.

3. Stel de adapter en het apparaat niet bloot aan water (druppend en spattend) en plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals vazen, op het apparaat.

16. Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type (lithiumbatterij)

4. Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen, zoals radiatoren of kachels. Netadapter Fabrikant:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Modelnummer:SEF0900100E1BA Gebruik uitsluitend de netadapter die in de handleiding is vermeld.

5. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Er zitten sleuven en openingen in het apparaat voor ventilatie. Deze openingen dienen nooit geblokkeerd te worden door het apparaat op een kussen, sofa of andere soortgelijke ondergrond te zetten. 6. Plaats het product niet op een onstabiel wagentje, standaard, driepoot, beugel of tafel. Het apparaat kan vallen en beschadigd raken of mensen verwonden. 7. Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel of frame. 8. Gebruik het apparaat alleen de meegeleverde netadapter. Het gebruik van andere adapters zal uw garantie ongeldig maken. 9. De stekker van de netadapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet en moet daarom altijd bereikbaar blijven. 10. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt. 11. Denk aan het milieu bij het weggooien van batterijen. 12. Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type 13. WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of accu) mag niet worden blootgesteld aan excessieve warmte, zoals zonlicht, vuur en

1

Voorzorgsmaatregelen N

WAARSCHUWING RISCO VAN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN

Opmerkingen over copyright: Het zonder toestemming kopiëren, tonen, uitzenden, in publiek afspelen of verhuren van auteursrechtelijk beschermd materiaal is bij wet verboden.

1. Waarschuwing: Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal. Dit product beschikt over een kopieerbeveiligingstechnologie ontwikkeld door Macrovision. Op sommige disks zijn kopieerbeschermingssignalen opgenomen.Bij het opnemen en afspelen van beelden op deze disks zal er beeldruis verschijnen. Dit product bevat copyrighttechnologie die wordt beschermd door claims van bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectueleeigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere eigenaren van rechten.Gebruik van deze kopieerbeveiliging technologie moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders geautoriseerd door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.

2. Let op: Installeer dit product niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of soortgelijke plek. 3. Waarschuwing: als het apparaat wordt gebruikt door een kind, dan moeten ouders ervoor zorgen dat het kind alle inhoud van de handleiding kent. Het kind moet begrijpen hoe met batterijen om te gaan om te garanderen dat de batterijen te allen tijde correct worden gebruikt. 4. Waarschuwing: als de batterijen oververhitten, uitzetten of geuren, stop dan het gebruik van batterijen en neem contact op met het service center voor vervanging.

SERIENUMMER:

5. Waarschuwing: Batterij niet opladen op plaatsen met onvoldoende ventilatie, zoals op een matras, kussen, zachte mat, etc.

U kunt het serienummer op de achterkant van het apparaat vinden. Dit nummer is uniek voor dit apparaat en niet beschikbaar voor andere apparaten. U moet de gevraagde informatie hier invullen en deze handleiding bewaren als een permanent bewijs van uw aanschaf.

6. Waarschuwing: we aanvaarden geen verantwoordelijkheid als de gebruiker debatterij onjuist gebruikt en onze waarschuwingslabel op de batterijbehuizing niet volgt.

Modelnr. ______________________________ Serienr. ______________________________ Aanschafdatum_________________________

7. Waarschuwing: het is verboden om een USB-verlengsnoer langer dan 250mm aan te sluiten op de USB-poort.

Opladen

Harde klappen

Temperaturen hoger dan 40° C

2

Voorzorgsmaatregelen

Disclaimer

Voorzorgsmaatregelen

De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.De fabrikant doet geen verklaringen of garanties (impliciet of anderszins) met betrekking tot de juistheid en volledigheid van dit document en kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies van winst of enige commerciële schade, inclusief maar niet beperkt tot bijzondere, incidentele, of andere schade.

Lees de veiligheidsinstructies altijd zorgvuldig. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Houd deze apparatuur uit de buurt van vocht Plaats deze apparatuur op een vlakke ondergrond voordat u de apparatuur installeert.

Inleiding

Zet de apparatuur niet op zacht meubilair.

Deze DVB-T speler is een digitale ontvanger waarmee u gratis digitale terrestriale TV- en radio-uitzendingen kunt ontvangen. Het apparaat voorziet u van digitale ontvangst op de VHF- & UHF-band.

Laat de apparatuur nakijken door een onderhoudsmonteur als een van de

volgende situaties zich voordoet: 1. De apparatuur is blootgesteld aan vocht. 2. De apparatuur is gevallen en beschadigd. 3. De apparatuur heeft duidelijke tekenen van schade. 4. De apparatuur werkt niet naar behoren of u krijgt de apparatuur niet werkend met behulp van de handleiding.

Functies

Waarschuwing

1.DVB-T ontvangst van Mpeg-2&Mpeg-4

Om het risico van elektrische schok te voorkomen, open de behuizing of de achterkant van de ontvanger niet.

2.PVR-functie (TV-programma’s opnemen op USB)

Blokkeer de ventilatie-openingen van het apparaat niet. Laat voldoende ruimte boven en rond het apparaat voor voldoende ventilatie.

4.Menu in meerdere talen

Plaats het apparaat niet in een niet-geventileerde kast of op een ander apparaat dat warmte uitstraalt.

6.Ondersteuning voor 7/8MHz bandbreedte

3.Teletekstfunctie

5.Ondersteuning voor ondertiteling

7.Automatisch/handmatig zoeken naar zenders

Copyright Statement Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd in welke vorm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Andere handelsmerken of merknamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke ondernemingen.

3

Identificatie van bedieningselementen Hoofdapparaat

1. Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo 2.OK Gebruikt om een selectie in het menu te bevestigen. 3. MEDIA 4. MENU Gebruikt om het hoofdmenu te openen. 5.EXIT Gebruik om naar het voorgaande scherm of menu te gaan. 6. HDMI 7.USB USB-poort 8.ANT Extra antenne-aansluiting 9. COAXIAL 10. AV OUT 11. Hoofdtelefoon-uitgang 12. AAN/UIT 13. Stroomingang

1 2

Pantone cool grey 8C

3 4 5

6

7 mm

7 mm

23.20 mm

7

8

9 10 11 12 13

4

Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening 1

12

2

POWER

3 4 5 6

GOTO

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

RECALL

INFO

SUBTITLE

TTX

AUDIO

FAV

18 7 ENTER

TV/RADIO

15

8.REPEAT Druk tijdens het afspelen op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.

17 19 20

9. EXIT Verlaat het huidige menu of keert terug naar het vorige menu.

21

8 10

7.ENTER Voor het bevestigen van een selectie in het menu.

14 16

VOL-

REPEAT

VOL+

9 MENU

22 23

EXIT

11

25 ZOOM

27

TIMER

5.SUBTITLE Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om andere ondertiteltalen te selecteren. 6. Record Voor het opnemen van video.

13

MODE

4. TTX Voor het tonen van teletekstinformatie.

24

10.MENU Open het instellingenmenu.

26 28

11.Zoom Voor het vergroten van het videobeeld.

1. GOTO Voor het selecteren van de afspeeltijd van de media.

12. MUTE Voor het uitschakelen van het geluid.

2.POWER Zet de DVD speller aan of uit

13.MODE Voor het instellen van de LCD-parameters(aanpassen helderheid, contrast en verzadiging).

3. 0-9 (Numerieke toetsen) Voor het selecteren van een kanaal of instelling.

5

14. RECALL Voor het schakelen tussen de twee laatst bekeken kanalen.

22. VOL + Het volume verhogen.

15. INFO Voor het tonen van aanvullende kanaalinformatie.

23.Vorige DVB: Rode toets in teletekst.

16.AUDIO DVB: Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO om andere audiotalen of audiotracks te beluisteren, indien beschikbaar.

24.Volgende DVB: Groene toets in teletekst.

17.FAV Voor het oproepen van het favorietenmenu.

25. Druk op om met de gewenste snelheid terug te spoelen (X2->X4->X8>X20), druk op ENTER om het normale afspelen te hervatten.

18.STOP Wanneer er één keer op deze knop wordt gedrukt, dan stopt het apparaat met afspelen en wordt het punt waarop gestopt wordt opgeslagen. Het afspelen gaat vanaf het opgeslagen punt verder wanneer er op ENTER wordt gedrukt. Als er nogmaals op STOP wordt gedrukt, dan zal het opgeslagen punt worden gewist en kan de hervatfunctie niet meer worden gebruikt.

26. Druk op om met de gewenste snelheid vooruit te spoelen (X2->X4>X8->X20),druk op ENTER om het normale afspelen te hervatten. 27.KLEURENTOETSEN Voor het schakelen tussen de twee laatst bekeken kanalen. Voor het inschakelen van het apparaat of het schakelen naar de standby-modus. Voor het bedienen van de verschillende functies tijdens het gebruik van teletekst.

19.PLAY/PAUSE Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te pauzeren, druk nogmaals op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten.

28. TIMER Voor het oproepen van het timermenu.

20. TV/RADIO Voor het schakelen tussen de TV-modus, de radiomodus. 21.VOL Het volume verlagen.

6

Basisbediening

Het apparaat voor het eerst gebruiken

(1) Het zenderbeheermenu Druk om het menu te openen op MENU en selecteer [Program]. Het Menu biedt opties om de zenders te beheren. Selecteer een optie en druk op OK of RECHTS om de instelling aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.

Schakel de TV, nadat alle aansluitingen juist zijn gemaakt, in en zorg ervoor dat de ontvanger is aangesloten op het lichtnet. Druk op de AAN/UIT-knop om de ontvanger in te schakelen. Als u de ontvanger voor het eerst gebruikt of de fabrieksinstellingen heeft hersteld, dan zal het hoofdmenu op uw TV-scherm verschijnen.

Program Program Edit Sort LCN

Installation Guide OSD Language

English

Country

France Exit Return

By LCN On

Confirm

OK

Channel Search

Exit Exit

OK

(2) Zender bewerken Voor het bewerken van uw zendervoorkeuren (vergrendelen, overslaan, favorieten,verplaatsen of verwijderen) moet u het menu “Program Edit” openen. Het openen van dit menu vereist een wachtwoord. Voor het standaardwachtwoord '000000' in.

Confirm

(1)Selecteer [OSD Language] en druk op de toets RECHTS/LINKS om een menutaal te selecteren.

Program Edit ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call

(2)Selecteer [Country] en druk op de toets RECHTS/LINKS om het land waar uverblijft te selecteren. (3)Selecteer [Channel Search] en druk op de toets RECHTS of OK om automatisch naar zenders te zoeken.

Move

(4) Zodra het zoeken naar zenders is voltooid kunt u beginnen met TV kijken

7

Skip

Lock

21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News

Delete FAV FAV GOTO Rename

Uw favoriete zenders instellen U kunt een lijst met favoriete zenders maken die u eenvoudig kunt openen.Favoriete TV- of radiozenders instellen: 1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op FAVOURITE. Er zal een hartvormig symbool verschijnen en de zender is toegevoegd als favoriete zender. 2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere favoriete zenders te selecteren. 3. Druk op EXIT om de instellingen te bevestigen en het menu te verlaten.

Een zender vergrendelen U kunt zenders vergrendelen zodat deze alleen na het invoeren van een wachtwoord bekeken kunnen worden. Het vergrendelen van een TV- of radiozender: 1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op de GELE toets. Er verschijnt een slotje. De zender is nu vergrendeld. 2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere zenders te selecteren. 3. Druk op EXIT om de instellingen te bevestigen en het menu te verlaten. 4. Druk op de GELE toets om vergrendelde zenders te ontgrendelen. 5. Als u vergrendelde zenders wilt bekijken, dan moet u het standaardwachtwoord '000000' of uw laatst ingestelde wachtwoord invoeren.

Favoriete TV- of radiozenders verwijderen: Druk op FAV op de afstandsbediening om zenders met een hartvormig symbool niet langer als favoriet te markeren. Favoriete zenders bekijken. 1. Druk op Fav, het favorietenmenu verschijnt. 2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om uw favoriete zender te selecteren. 3. Druk op OK om het selecteren van de zender te bevestigen. Een TV- of radiozender verwijderen 1. Selecteer de zender en druk daarna op de BLAUWE toets. Er verschijnt een melding. Druk op OK om de zender te verwijderen. 2. Herhaal de voorgaande stap voor het verwijderen van meerdere zenders. Een TV- of radiozender overslaan 1. Selecteer de zender die u wilt overslaan en druk op de GROENE toets. Er wordt een overslaan-symbool getoond. De zender wordt nu overgeslagen. 2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere zenders te selecteren. 3. Druk op EXIT om de instellingen op te slaan en het menu te verlaten. Het overslaan van een TV- of radiozender uitschakelen: Druk op de GROENE toets om het overslaan van zenders met een overslaan-symbool uit te schakelen. Een TV- of radiozender verplaatsen 1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op de RODE toets. Er verschijnt een verplaatssymbool. 2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om de zender te verplaatsen. 3. Druk ter bevestiging op OK. 4. Herhaal de bovenstaande stappen om meerdere zenders te verplaatsen.

8

(3). TV format (TV-formaat)

(4) Sorteren

Als het beeld niet correct verschijnt, dan moet u deze instelling veranderen.De instelling moet overeenkomen met de meest gebruikte instelling voor TV’s in uw land. [NTSC]: voor NTSC-TV’s. [PAL]: voor PAL-TV’s.

Sorteer uw zenders met een van de volgende opties: [LCN] – Sorteer de zenders in oplopende volgorde [Name] – Sorteer de zenders in alfabetische volgorde [Service ID] – Sorteer de zenders op basis van de zender

(7) Zenders zoeken

(5) LCN (Logisch kanaalnummer) Schakel LCN in of uit.

Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Search Channel]. Dit menu biedt opties voor zoeken naar zenders. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.

(6) Video-instellingen Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Picture]. Dit menu biedt opties voor het instellingen van de video-instellingen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.

Channel Search Auto Search Manual Search Country Antenna Power

Picture Aspect Ratio Resolution TV Format

EXIT Return

16:9 Wide Screen 1080i PAL

OK

EXIT Return

OK

France ON Confirm

1 . Automatisch zoeken Deze optie zoekt en installeert zelf alle zenders. De optie overschrijft alle eerder ingestelde zenders.

Confirm

(1). Aspect Ratio (Beeldverhouding) U kunt de beeldverhouding instellen op 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9 Full Screen of Auto om video optimaal te tonen tijdens het TV kijken. (2). Resolution (Resolutie) Als het beeld niet correct wordt getoond, verander dan deze instelling. Deze instelling komt overeen met de meest gebruikte instellingen voor HDMI. [480i]: voor NTSC-TV’s. [480P]: voor NTSC-TV’s. [576i] voor PAL-TV’s. [576P]: voor PAL-TV’s. [720P]: voor NTSC- of PAL-TV’s. [1080I]: voor NTSC- of PAL-TV’s.

1. Selecteer [Auto Search] en druk op OK of RECHTS om het zoeken naar zenders te starten. 2. Druk om het zoeken naar zenders te annuleren op EXIT. Channel Search 506.0MHz/8MHZ

DTV:009

Radio: 000

001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress

9

EXIT Exit

MENU

Skip

2. Handmatig zoeken

(1) Time offset (Tijdsverschil) Selecteer automatisch of handmatig voor het instellen van het verschil met GMT. (2) Country Region (Land regio) Selecteer het land en region wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Auto”. (3) Time Zone (Tijdzone) Selecteer de juiste tijdzone wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Manual”. (4) Sleep: (Slaap) Deze functie word gebruikt om de standby in te stellen: UIT, 3 uur, 4 uur UIT: Geen standby 3 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 3 uur stand-by tijd. 4 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 4 uur stand-by tijd.

Met deze optie kunt u handmatig naar nieuwe zenders zoeken. De optie voegt zenders toe aan de zenderlijst zonder de huidige zenders te verwijderen. 1. Selecteer [Manual Search] en druk daarna op OK of RECHTS. Het scherm voor het zoeken naar zenders verschijnt. Manual Search Frequency channel Frequency(MHz)

21 474.0

Bandwidth:

8M

Quality EXIT EXIT

OK

Confirm

2. Druk op RECHTS/LINKS om de zenderfrequentie te selecteren. 3. Druk op OK om het zoeken naar zenders te starten. Als er een zender wordt gevonden, dan wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan de zenderlijst. Als er geen zenders worden gevonden, verlaat dan het menu. (3) Land Ga naar de optie [Country] en selecteer het land waar u verblijft. (4) Antennestroom Selecteer [Antenna power] om antennestroom in te schakelen als er een actieve externe antenne is aangesloten.

(9) Opties Druk op MENU op het menu te openen en selecteer daarna [Option]. Dit menu biedt opties voor het instellen van de menutaal, de ondertiteltaal en de audiotaal. Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de optie aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.

(8) Tijdinstellingen

Option

Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [Time]. Het menu biedt opties voor het instellen van de tijdinstellingen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om deze optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.

OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio EXIT Return

Time Time Offset Country Region Time Zore Sleep EXIT Return

Auto London GMT +0 Off OK

Confirm

10

OK

English English English PCM Confirm

(3) Restore Factory Default (Fabrieksinstellingen herstellen) Reset uw TV naar de standaard fabrieksinstellingen. In het hoofdmenu, selecteer [Restore Factory Default] en druk op OK of RECHTS om de optie te selecteren. Voer uw wachtwoord of het standaardwachtwoord “000000” in en druk ter bevestiging op OK. Deze optie zal alle zenders en instellingen verwijderen. (4) Information (Informatie) Bekijk het model en informatie over de hardware- en softwareversie. (5) Software update (Software-update) Als deze optie is ingesteld op “ON”, dan zal het apparaat scannen naar nieuwe software die wordt uitgezonden. De scan zal worden uitgevoerd volgens de gewenste tijd die is ingesteld bij "Start Time”.

(1). OSD Language (Menutaal) Selecteer een menutaal. (2). Audio Language (Audiotaal) Selecteer de gewenste audiotaal voor het kijken naar TV-zenders. Als de taal niet beschikbaar is, dan zal de standaardtaal voor de zender worden gebruikt. (3). Subtitle Language (Ondertiteltaal) Selecteer de gewenste ondertiteltaal.

(10) Systeeminstellingen Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [System].Het menu biedt opties voor het instellen van de systeeminstellingen.Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en daarna op RECHTS/LINKS om de waarde van de optie aan te passen.Druk op EXIT om het menu te verlaten.

(11)USB Druk op Menu om het menu te openen en selecteer daarna USB.

System Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information EXIT Return

OK

USB Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure

Confirm

(1) Parental Guidance (Ouderlijk toezicht) U kunt toegang tot zenders die niet geschikt zijn voor kinderen beperken.Om toegang tot zenders te beperken/zenders te vergrendelen moet u uw eigen wachtwoord of het standaardwachtwoord “000000” invoeren. (2) Set Password (Wachtwoord instellen) Voor het instellen of veranderen van het wachtwoord voor vergrendelde zenders.

EXIT Return

OK

Confirm

Multi-Media Schakel naar de USB-modus en steek uw USB-apparaat in de USBpoort om bestanden te bekijken.

11

PROBLEMEN OPLOSSEN

MENU-INSTELLINGEN VOOR SLAVE TFT De pagina PICTURE

Probleem

PICTURE BRIGHT COLOR CONTRAST ENGLISH RESET

Geen beeld

50 50 50

Wat te doen Sluit de netadapter aan

Het apparaat is niet ingeschakeld Zet het apparaat aan

Beeld toont: No signal

Brightness (Helderheid) Stel de helderheid in (niveau 0-100). Contrast Stel het contrast in (niveau 0-100). Color (Kleur) Stel de kleur in (niveau 0-100). ENGLISH (ENGELS) Stel de menutaal in. Reset Reset naar standaardwaarden. Druk op de knop aan de rechterbovenkant om de standaardinstellingen te herstellen.

Geen geluid uit luidspreker

De DVB-T kabel is niet aangesloten

Sluit de DVB-T kabel aan

Instellingen onjuist

Stel de juiste parameters in

Audiokabel niet of onjuist aangesloten

Sluit de audiokabel goed aan

Het geluid is uitgeschakeld

Schakel het geluid in met behulp van de volumeregeling

Onjuiste track

Alleen geluid, geen beeld op het scherm

De pagina OPTION

Probeer een andere track af te spelen

Geen of onjuiste aansluiting met Sluit de audiokabel goed aan AV-kabel

De zender is een radiozender

Druk op de toets TV/RADIO om naar de TV-modus te schakelen

De batterij is leeg Installeer een nieuwe batterij De De afstandsbediening wordt niet Zorg ervoor dat u de afstandsbediening onder juiste hoek van het afstandsbediening onder een werkt niet juiste hoek en in de buurt voorpaneel of te ver van het

OPTION SCREEN

Mogelijke oorzaken Geen stroom

16:9

Het beeld stopt plotseling of u ziet mozaïek.

SCREEN (SCHERM) Pas de beeldverhouding aan 16:9 of 4:3 Druk twee keer op Mode voor de scherminstellingen. Druk op de toets aan de rechterbovenkant voor een 4:3-verhouding. Druk op de toets aan de linkerbovenkant voor een 16:9-verhouding.

12

apparaat af gebruikt

van het voorpaneel gebruikt

Het signaal is te zwak

Versterk het signaal

Technische specificaties Item

Sub-item

Parameter

Tuner

Invoerfrequentie

170~230MHz 470~860MHz

RF-invoerniveau

-25~-82dBm

IF-bandbreedte

7MHz y 8MHz

Modulatie

QPSK,16QAM,64QAM

Decodeerformaat

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected]

Video

Audio

Stroom

Service en ondersteuning Voor informatie: www.lenco.com Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Duitsland 0900-1520530 (Lokaal tarief) Nederland 0900-23553626 (Lokaal tarief + 1ct p/min) België 02-6200115 (Lokaal tarief) Frankrijk 03-81484280 (Lokaal tarief)

Uitvoerformaat

PAL/NTSC

Uitvoerpoort

CVBS

De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd. Het serienummer kan op de achterkant van het apparaat worden gevonden. Schrijf het serienummer hieronder op:

Decodeerformaat

MPEG-1 (layer1&2&3)

Model: TFT-726 Serienummer:_______________________________________________

Uitvoer

Stereo

Spanning

DC 9V (1.0A)

Stroomverbruik

Lenco biedt service en garantie in overeenstemming met het Europese recht. Dit betekent dat u in geval van reparatie(zowel tijdens als na de garantieperiode) contact op moet nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om het apparaat rechtstreeks naar Lenco te sturen voor reparatie.

10W

Belangrijke opmerking: Als het apparaat wordt geopend door een niet-officieel service center, dan vervalt de garantie.. Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In geval van professioneel gebruik zullen alle garantieverplichtingen van de fabrikant worden geannuleerd.

13

Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).

Producten met een CE-markering voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) uitgevaardigd door de Europese Commissie van de Europese Gemeenschap. De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf

WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kunnen leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies. ®Alle rechten voorbehouden

FR说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏

TFT-726

LECTEUR DVB-T PORTABLE

MANUEL DE L’UTILISATEUR www.lenco.com

Instructions importantes sur la sécurité 1.Avertissement : Il n’y a aucune pièce utilisable pour l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Consultez du personnel de maintenance qualifié.

14.AVERTISSEMENT: Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte d’audition.

2.Avertissement : Pour prévenir le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.

15.AVERTISSEMENT: N’utilisez que les auxiliaires/accessoires spécifiques fournis par le fabricant, le produit est fourni avec un adaptateur secteur, celui-ci sert de dispositif de sectionnement, le dispositif de sectionnement doit rester prêt à fonctionner.

3.L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussements) et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil. 4.Gardez le produit à l’abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur telle que des radiateurs ou des fours.

16.Attention : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type similaire (batterie lithium)

5.N’obstruez aucune voie de ventilation. Les fentes et ouvertures sur l’appareil sont destinées à sa ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant votre produit sur un coussin, un sofa ou une surface similaire.

Adaptateur d'alimentation Fabricant:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Numéro de modèle:SEF0900100E1BA N'utilisez que l'alimentation listée dans les instructions d'utilisation

6.Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une étagère ou une table instable. L’appareil peut tomber, causant éventuellement des dégâts ou des blessures.

Cette marque indique que, au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres produits ménagers. Pour prévenir les dommages éventuels sur l’environnement ou la santé humaine causés par une élimination noncontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour rendre votre appareil usagé, veuillez utiliser le système de collecte et de récupération ou contactez le détaillant où le produit a été acheté.Ils peuvent emmener ce produit dans un lieu ou il sera recyclé de manière à protéger l’environnement.

7.Ne placez jamais d'objets lourds ou coupants sur l’écran ou le cadre du LCD. 8.N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit. L’utilisation d’un autre adaptateur annulera la garantie. 9.L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche. 10.Débranchez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 11.Votre attention devrait se porter sur l’aspect écologique de l’élimination des piles. 12.Attention : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type similaire.

13.AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou piles ou bloc piles) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autres.

1

Précautions de sécurité N

AVERTISSEMENT RISQUE D’ELECTROCHOC NE PAS OUVRIR

Remarques sur les droits d’auteurs : Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en public ou louer des documents soumis à droits d’auteurs sans permission.

1.Avertissement : Ne fixez jamais du regard le rayon laser.

Ce produit comporte une fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Les signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lorsque vous enregistrez et que vous affichez les images de ces disques, des bruits sur l'image apparaitront. Ce produit contient une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des réclamations de certains brevets aux USA et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection de propriété intellectuelle doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour des utilisations de visualisation domestique et dans d'autres cercles privé sauf si expréssement autorisé par Macrovision Corporation. La retro-ingénierie et le désassemblage sont interdits

2.Attention: N’installez pas ce produit dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire. 3.Lorsque l’unité est utilisée par un enfant, les parents doivent s’assurer que les enfants comprennent tous les contenus de ce livret d’instruction sur la manière d’utiliser les batteries pour garantir que celle-ci est toujours utilisée correctement. 4.Lorsque vous constatez que la batterie surchauffe, se gonfle ou fuit, cessez de l’utiliser et contactez le centre de réparation pour la faire remplacer.

NUMÉRO DE SÉRIE :

5.Ne chargez pas la batterie dans un endroit avec une ventilation insuffisante comme : un matelas, un canapé, un coussin, un tapis mou...

Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve permanente de votre achat.

6.Nous n’engageons aucune responsabilité si l’utilisateur insère la batterie incorrectement, ne suivant pas notre étiquette d’avertissement de sécurité sur le boitier de la batterie.

Modèle numéro :______________________________ Série numéro :_______________________________ Date d’achat :________________________________

7.L’utilisation d’un câble de raccord USB de plus de 250mm est interdite avec le port USB.

Chargement

Fort impact

Surchauffe 40°C

2

Précautions de sécurité

Décharge de responsabilité

Précautions de sécurité

Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant n'établit aucune représentation ou garantie (expresse ou implicite) quant à l'exactitude et l'exhaustivité de ce document. Celui-ci ne sera en aucun cas tenu responsable de toute perte de profits ou autre préjudice commercial, y compris mais sans s'y limiter, aux dommages spéciaux, indirects, accessoires ou autres.

Lisez attentivement les instructions. Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Conservez cet équipement à l'écart de l'humidité Posez cet équipement sur une surface stable et plate avant de procéder à l'installation. Ne posez pas celui-ci sur un meuble fragile.

Introduction

Si l'un des cas suivants se présente, faites vérifier l'unité par un réparateur spécialisé : 1.L’unité a été exposée à l’humidité. 2.L’appareil a subi une chute ou est endommagé. 3.L'unité présente des signes de dysfonctionnement évidents. 4.L'unité ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas l'utiliser conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.

Ce lecteur DVB-T est un récepteur terrestre numérique de programmes diffusés en clair, vous permettant d'accéder aux chaines de TV numérique terrestre et programmes de radio en diffusion libre. Sa réception numérique couvre les bandes VHF et UHF.

Caractéristiques

Avertissement

1.Réception DVB-T Mpeg-2&Mpeg-4

Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle de l’unité.

2.Fonction enregistrement (enregistre des programmes TV sur USB).

N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’unité. Maintenez suffisamment d’espace autour de l’unité afin de permettre sa ventilation.

4.OSD en plusieurs langues.

3.Fonction télétexte

5.Compatible avec les sous-titres

N’installez pas l'unité dans une étagère confinée ou sur un autre produit générant une chaleur excessive.

6.Largeur de bande de 7/8MHz prise en charge 7.Recherche automatique / manuelle

Déclaration liée aux droits d'auteur Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit, sans obtenir l’autorisation écrite préalable du fabricant. Toutes les noms de marques et marques commerciales présents dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.

3

Identifications des commandes Unité principale

1. Gauche / Droite / Haut / Bas 2.OK Sert à confirmer une sélection dans un menu. 3.MEDIA 4.MENU Sert à ouvrir la fenêtre du menu principal. 5.EXIT (QUITTER) Retourne dans l'écran ou dans le menu précédent. 6.HDMI 7.USB Ports USB 8.ANT Connecteur Antenne supplémentaire 9.COAXIAL 10.Sortie AV 11.Prise de sortie casque 12.M/A 13.DC IN 9-12V

1 2

Pantone cool grey 8C

3 4 5

6

7 mm

7 mm

23.20 mm

7

8

9 10 11 12 13

4

Identifications des commandes

4.TTX Affiche les informations télétexte.

Télécommande 1

12

2

POWER

3 4 5 6

GOTO

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

RECALL

INFO

SUBTITLE

TTX

AUDIO

FAV

7.ENTRÉE Confirme la sélection dans un menu

14 16 18

ENTER

6.Enregistrement Enregistre une image vidéo.

13

MODE

7 TV/RADIO

15

8.RÉPÉTER Appuyez sur RÉPÉTER durant la lecture pour choisir le mode de répétition de votre choix.

17 19 20

9.QUITTER Quitter le menu en cours ou retourner au menu précédent.

21

8 10

5.SOUS-TITRE Appuyez sur SOUS-TITRE à plusieurs reprises durant la lecture pour changer le langage des sous-titres.

VOL-

REPEAT

VOL+

9 MENU

22 23

EXIT

11

25 ZOOM

27

TIMER

24

10.MENU Ouvre le menu de configuration

26 28

11.Zoom Agrandit une image vidéo. 12.MUET Désactive la sortie audio.

1.ALLER À Sélectionne la durée de lecture du media.

13.MODE Règle les paramètres LCD (réglage de la luminosité, du contraste et de la saturation).

2.ALIMENTATION Allumer ou éteindre le lecteur

14.RAPPELER Sert à circuler entre les deux dernières chaines visionnées.

3.0-9 (Touches numériques) Sélectionne une chaine ou un réglage.

5

15.INFO Affiche des informations supplémentaires sur la chaine.

22.VOLUME + Règle le VOLUME

16.AUDIO DVB : Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises durant la lecture pour écouterdifférents langages audio ou pistes audio si disponibles.

23.Retour DVB: Touche rouge en Télétexte 24.Saut avant DVB: Touche verte en Télétexte

17.FAV Ouvre le menu de favoris

25. TOUCHE Appuyez sur le BOUTON vous permet de faire un retour rapide avec 5 niveaux de vitesse(X2->X4->X8->X20), appuyez sur le bouton ENTRÉE pour revenir à la lecture normale.

18.STOP Lorsque vous appuyez une fois sur ce bouton, l’appareil mémorise le point d’arrêt, à partir duquel la lecture reprend si vous appuyez sur ENTRÉE par la suite Mais si vous appuyez de nouveau sur STOP à la place du bouton ENTRÉE, la fonction de reprise de lecture ne sera pas disponible.

26. TOUCHE Appuyez sur le BOUTON vous permet de faire une avance rapide avec 5 niveaux devitesse (X2->X4->X8->X20), appuyez sur le bouton ENTRÉE pour revenir a la lecturenormale.

19.LECTURE/PAUSE Appuyez sur LECTURE/PAUSE une fois pour mettre la lecture en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.

27.TOUCHES DE COULEUR Sert à circuler entre les deux dernières chaines visionnées. Allume ou éteint l'unité.Utilise différentes fonctions dans les écrans TEXT.

20.TV/RADIO Passe de la fonction radio à la fonction TV et de la fonction TV à la fonction radio.

28.MINUTEUR Ouvre le menu de minuteur

21.VOLUME Règle le VOLUME

6

Fonctionnement basique

Première installation

(1) Paramètres de gestion des programmes Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [Program]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de gestion des programmes.Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou DROITE pour régler ce paramètre.Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Une fois que toutes les connexions sont faites correctement, allumez le téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté au secteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou que vous avez réinstallé les paramètres par défaut, le menu principal apparaitra sur l’écran de votre téléviseur.

Program Program Edit Sort LCN

Installation Guide OSD Language

English

Country

France Exit Return

By LCN On

Confirm

OK

Channel Search

Exit Exit

OK

(2). Modification de programme Pour modifier vos préférences de programmes (verrouiller, sauter, favoris, déplacer ou effacer), vous devrez entrer dans ce menu de modification de programme. L’accès à ce menu nécessite un mot de passe. Saisissez le mot de passe par défaut « 000000 » Passwort "000000".

Confirm

(1) Sélectionnez [OSD Language] et appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour choisir un langage.

Program Edit

(2) Sélectionnez [Country] et appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour sélectionner votre pays de résidence.

ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call

(3) Sélectionnez [Channel Search] et appuyez sur la touche DROITE ou OK pour commencer la recherche automatique de chaines. (4) Une fois que le réglage des chaines est terminé, vous pouvez regarder la télévision.

Move

7

Skip

Lock

21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News

Delete FAV FAV GOTO Rename

Régler vos programmes favoris ROUGE. Un symbole de déplacement apparaitra. 2.Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le programme. 3.appuyez sur OK pour confirmer. 4.Répétez les étapes ci-dessus pour déplacer d’autres chaines.

Vous pouvez créer une liste de programmes favoris auxquels vous aurez accès facilement. Définir un programme TV ou Radio comme favori : 1.Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton FAV. Un symbole en forme de coeur apparaitra et le programme sera marqué comme favori. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes favoris. 3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.

Verrouiller un programme Vous pouvez verrouiller des programmes de votre choix pour un visionnage restreint.Verrouiller un programme TV ou radio : 1.Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton JAUNE. Un symbole en forme de verrou s’affiche. Le programme est à présent marqué comme verrouillé. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes. 3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT. 4.Appuyez sur le bouton JAUNE pour désactiver le verrou du programme. 5.Pour visionner le programme verrouillé, vous devrez entrer soit le mot de passe par défaut 000000 soit le mot de passe que vous avez défini.

Désactiver un programme TV ou Radio comme favori : Appuyez sur le bouton FAV sur la télécommande avec le symbole en forme de coeur. Voir des programmes favoris. 1.Appuyez sur le bouton Fav et le menu des favoris apparaitra. 2.Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner vos programmes favoris. 3.Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme favoris. Effacer des programmes TV ou radio. 1.Sélectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton Bleu. Un message apparaitra. Appuyez sur OK pour effacer le programme. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes à effacer. Sauter des programmes TV ou radio 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur le bouton vert. Un symbole de saut s’affiche. Le programme est marqué comme sauté. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes. 3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT. Désactiver un programme TV ou Radio comme sauté : Appuyez sur le bouton VERT sur le programme sauté avec le symbole sauté. Déplacer des programmes TV ou radio. 1.Sélectionnez votre programme préféré, puis appuyez sur le bouton

8

(3). Format TV

(4) Trier Triez vos chaines en fonction des options suivantes : [LCN] Trie les chaines par ordre ascendant. [Name] Trie les chaines par ordre alphabétique. [ID service] Trie les chaines en fonction de la station.

Si la vidéo n’apparait pas correctement, vous devez changez le paramètre. Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pays. [NTSC]: Pour les systèmes TV NTSC. [PAL] : Pour les systèmes TV PAL.

(5) LCN (logical channel number) Active ou désactive le LCN. (6) Paramètres vidéo

Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de chaines.Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

(7) Recherche de chaine

Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

Channel Search Auto Search Manual Search Country Antenna Power

Picture Aspect Ratio Resolution TV Format

EXIT Return

16:9 Wide Screen 1080i PAL

OK

EXIT Return

Confirm

1 . Recherche automatique Recherche et installe toutes les chaines automatiquement. Cette option écrit par dessus 1.Sélectionnez [Auto Search] et appuyez sur OK ou DROITE pour commencer la recherche de chaine. 2.Pour annuler la recherche ce chaine, appuyez sur EXIT.

Confirm

(1).Ratio d’aspect Vous devez régler le format d’affichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9 Full Screen ou 4 :3 Full 16 :9 Pillar Box, 16 :9 Panscan Auto pour obtenir l'affichage optimal lorsque vous regarder la télévision. (2).Résolution Si la vidéo n’apparait pas correctement, changez le paramètre. Ce paramètre permet de correspondre à la plupart des réglages pour le HDMI. [480i]: Pour les systèmes TV NTSC. [480P]: Pour les systèmes TV NTSC. [576i] : Pour les systèmes TV PAL. [576P] : Pour les systèmes TV PAL. [720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL [1080I]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL

OK

France ON

Channel Search 506.0MHz/8MHZ

DTV:009

Radio: 000

001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress

9

EXIT Exit

MENU

Skip

2. Recherche manuelle Installez de nouvelles chaines manuellement. Cette option ajoute de nouvelles chaines sans changer l’ordre actuel de la liste de chaine. 1. Sélectionnez [Manual Search], puis appuyez sur OK ou RIGHT. L'écran de recherche manuelle apparaitra.

(1) Décalage du temps Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT. (2) Région du pays Sélectionne la région du pays lorsque [Time Offset] est réglé sur Auto. (3) Zone géographique Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel. (4) Mise en veille programmée: Cette fonction permet de choisir le réglage de mise en veille : ÉTEINT, 3 HEURES, 4 HEURES ÉTEINT: Pas de veille 3 HEURES: Mise en veille après 3 heures sans utilisation de la télécommande ou des touches sur le panneau 4 HEURES: Mise en veille après 4 heures sans utilisation de la télécommande ou des touches sur le panneau

Manual Search Frequency channel

21

Frequency(MHz)

474.0

Bandwidth:

8M

Quality EXIT EXIT

OK

Confirm

2.Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaine. 3.Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines Lorsqu’une chaine est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines.Si aucune chaine n’est trouvée, alors quittez le menu.

(9) Option Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option]. Le menu propose des options pour régler la langue de l’OSD, la langue des sous-titres et la langue audio Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

(3) Pays Sélectionnez votre pays de résidence. (4) Alimentation sur antenne : Active l’alimentation de l’antenne si une antenne active externe est connectée.

(8) Réglage de l’heure Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Time]. Le menu propose des options pour régler les paramètres d'heure et date. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

Option OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio

English English English PCM

Time Time Offset Country Region Time Zore Sleep EXIT Return

EXIT Return

Auto London GMT +0 Off OK

Confirm

10

OK

Confirm

votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000. On vous demandera alors de saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, entrer encore votre nouveau mot de passe.Une fois confirmé, appuyez sur EXIT pour sortir du menu. (3)Restauration des paramètres d’usine Restaurez les paramètres d’usine de votre téléviseur portable. Dans le menu principal, sélectionnez [Restore Factory Default] et appuyez sur OK ou DROITE pour confirmer. Entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000 et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option effacera toutes les chaines présélectionnées et tous les paramètres. (4)Information Voir des informations sur le modèle, le matériel, et les logiciels. (5)Mise à jour du logiciel Si le statut est réglé sur ON, il recherchera un nouveau logiciel depuis la diffusion en fonction de votre moment préféré dans « start time ».

(1).Langage de l’OSD Sélectionne une langue pour l’OSD (2).Langage de l’audio Sélectionne la langue de l’audio préférée pour regarder des chaines de TV. Si la langue n’est pas disponible, la langue par défaut du programme sera utilisée. (3).Langage des sous-titres Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres.

(10) Paramétrage du système Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le menu propose des options pour régler les paramètres du système. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

(11)USB Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez USB.

System Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information EXIT Return

OK

USB Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure

Confirm

(1)Contrôle parental Vous pouvez restreindre l’accès aux chaines qui ne conviennent pas aux enfants.Pour restreindre/verrouiller la chaine, vous devrez saisir soit le mot de passe par défaut 000000 soit votre propre mot de passe. (2)Régler le mot de passe Définissez ou changez le mot de passe pour les programmes verrouillés. Saisissez

EXIT Return

OK

Confirm

Multimédia Passez en mode USB et branchez une clé USB pour voir les fichiers.

11

CONFIGURATION DE MENU TFT ESCLAVE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Page IMAGE

Problème PICTURE BRIGHT COLOR CONTRAST ENGLISH RESET

Pas d’image

50 50 50

Aucun signal n’apparait sur l’écran

Luminosité Règle la luminosité de l'écran (entre 0 - 100) Contraste Règle le contraste de l'écran (entre 0 - 100) Couleur Règle la couleur de l'écran (entre 0 - 100) FRANÇAIS Règle le menu de la langue de l'OSD. Réinitialisation Réinitialisation des paramètres par défaut Appuyez sur la touche en haut à droite pour aller aux paramètres par défaut.

Pas de son du haut parleur

Seul du son et pas d’image apparait à l’écran

Page OPTION 16:9

Que faire

Alimentez l’appareil

L’interrupteur est éteint

Allumez l’interrupteur.

Le câble DVB-T n’est pas connecté

Branchez le câble DVB-T

Paramètre incorrect

Réinitialiser les paramètres

Pas de connexion ou connexion Connectez le câble audio correctement incorrecte avec le câble audio

Le son est coupé

Désactivez la fonction Muet

Piste son incorrecte

Essayez une autre piste son

Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble AV

Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés

Le programme est un programme radio

Appuyez sur la touche pour passer en mode TV

La pile est vide La télécommande La télécommande n’est pas en ne répond pas

OPTION SCREEN

Cause probable L’alimentation est désactivée

Changez de pile Réglez la position de la

face ou pas suffisamment proche télécommande et rapprochez-vous de votre du boitier de TV numérique. boitier numérique

ÉCRAN

Règle l'écran sur ZOOM 16:9 ou 4:3 Appuyez sur la touche mode deux fois pour les options de l'écran. Appuyez sur la touche en haut à droite pour le ratio 4:3. Appuyez sur la touche en haut à gauche pour le ratio 16:9.

L’image s’arrête Le signal est trop faible soudainement ou fait des mosaïques

12

Renforcez le signal

Identifications des commandes Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com

Spécifications techniques Objet

Sous-éléments

Tuner

Fréquence d’entrée

170 ~ 230 MHz 470 ~ 860 MHZ

Vidéo

Audio

Alimentation

Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local) Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local) France 03-81484280 (Prix d’un appel local)

Paramètre

Niveau d’entrée RF

-25 ~ -82 dBm

Bande passante IF

7MHz et 8MHz

Modulation

QPSK, 16QAM, 64QAM

Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.Écrivez le numéro de série ci-dessous:

Format de décodeur

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected]

Modèle : TFT-726 Numéro de série :_______________________________

Formats de sortie

NTSC/PAL

Port de sortie

CVBS

Format de décodeur

MPEG-1 (couche1&2&3)

Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.

Sortie audio

Stéréo

Tension

DC 9V (1,0 A)

Puissance de fonctionnement

Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

10 W

13

Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles,veuillez vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d’équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection environnementale dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Les produits avec la marque CE sontconformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension(2006/95/EC) émises par la Commission Eur opéenne de la Communauté Européenne. La déclaration de conformité peut être consultée sur http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf

AVERTISSEMENT: Une exposition prolongée à de forts volumes sonores provenant de baladeurs peut causer des pertes d’audition temporaires ou permanentes. ® Tous droits réservés.

ES说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏

TFT-726

REPRODUCTOR DE DVB-T PORTÁTIL

MANUAL DEL USUARIO www.lenco.com

Importantes instrucciones de seguridad

14. ADVERTENCIA: una presión de sonido excesiva proveniente de los auriculares puede provocar pérdida de audición.

1. Advertencia: Dentro no hay ninguna pieza de utilidad para el usuario. Para otros servicios acuda a personal cualificado.

15. ADVERTENCIA: utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.Se suministra un adaptador CA que se utiliza con el dispositivo desconectado. El dispositivo desconectado permanecerá operativo.

2. Advertencia: para prevenir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o a humedad.

16. Precaución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas incorrectamente.Sustituya solo por pilas del mismo tipo o tipo equivalente (batería de litio).

3. No exponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras). No se debe colocar ningún objeto con agua, como jarrones, encima del aparato.

Adaptador de fuente de alimentación Fabricante:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo:SEF0900100E1BA Utilice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario

4. Mantenga el producto lejos de fuentes directas de luz solar o de calor como radiadores y estufas. 5. No obstruya los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del aparato están diseñados para su ventilación. Los orificios nunca deben ser bloqueados colocando el producto sobre un cojín, sofá o superficie similar. 6. No coloque el producto sobre ningún carro, estante, trípode o soporte inestable, ya que el aparato podría caerse y provocar daños. 7. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD o marco.

Este dibujo indica que el producto no debe ser desechado junto con otros residuos domésticos dentro de la Unión Europea. Para prevenir posibles daños medioambientales o para la salud de las personas causados por falta de control en el desecho de residuos, recicle de manera responsable para así promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el fabricante en el lugar de compra de su producto. Ellos podrán ocuparse del reciclaje seguro del producto.

8. Utilice solamente el adaptador CA que se suministra con el producto. La utilización de cualquier otro adaptador anulará su garantía. 9. El conector del adaptador de corriente se usa como dispositivo de desconexión, y deberá permanecer operativo en todo momento. 10. Desconecte la alimentación de la toma cuando no esté utilizando el aparato. 11. Deberá prestar atención a los aspectos medioambientales del desecho de pilas 12. Precaución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas incorrectamente.Sustituya solo por pilas del mismo tipo o tipo equivalente. 13. DVERTENCIA: la batería (batería, pilas o juego de pilas) no debe ser expuesta aun calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.

1

Precauciones de seguridad N

ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

Notas sobre los derechos de autor: Se prohíbe por la ley la copia, retransmisión, exhibición, retransmisión por cable,reproducción pública i alquiler de material protegido por los derechos de autor sin autorización previa.

1. Advertencia: No mirar directamente al rayo láser. Este producto presenta la función de protección contra la copia ilegal desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra la copia son registradas en algunos discos. Cuando registre y reproduzca las imágenes de estos discos aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor, garantizada por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los EE.UU. Las patentes y otros derechos de propiedad intelectual pertenecen a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de dicha tecnología de protección de los derechos de autor deberá estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en hogares y otros ámbitos restringidos, salvo autorización en contrario de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.

2. Precaución: No instalar este producto en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar. 3. Advertencia: cuando la unidad sea usada por un niño, los padres deberán asegurarse de que este ha entendido todos los contenidos del manual de instrucciones sobre el uso correcto de la batería. 4. Advertencia: cuando la batería se recaliente, hinche o deforme, por favor, deje de usarla y póngase en contacto con un centro de servicio para que se ocupen de su sustitución.

NÚMERO DE SERIE: Podrá encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad. Dicho número será exclusivo para esta unidad. Anote la información que se le pide en el espacio que se le ofrece a continuación y conserve esta guía como registro permanente de su compra.

5. Advertencia: no cargue la batería en lugares mal ventilados como un colchón, sofá,cojín, colchoneta... 6. Advertencia: no nos responsabilizamos de un uso incorrecto de la batería por parte del usuario ni del no seguimiento de las advertencias que figuran en la etiqueta exterior de la batería.

No. de modelo ______________________________ No. de serie ______________________________ Fecha de compra_________________________

7. Advertencia: no se permite el uso de un cable extensor USB de más de 250mm para su conexión al puerto USB.

Carga

Impacto fuerte

Recalenta miento 40° C

2

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Renuncia de responsabilidad

Instrucciones de seguridad

La información de este documento está sujeta a cambio sin aviso. El fabricante no ofrece ninguna representación ni garantía (implícita o de otro tipo) respecto a la precisión y lo completo de este documento y en ningún caso será responsable por cualquier pérdida de ingresos ni cualquier daño comercial, incluyendo pero no limitado a daños especiales, incidentales, consiguientes u otros.

Siempre lea las instrucciones de seguridad con detenimiento. Conserve este manual del usuario para futuras consultas. Mantenga este equipo alejado de la humedad Coloque este equipo sobre una superficie plana confiable antes de instalarla.

Introducción

No lo coloque sobre superficies suaves.

Este reproductor DVB-T es un receptor digital terrestre de retransmisiones en abierto,que le permitirá acceder a canales de radio y televisión digital terrestre en abiert. Su recepción digital cubre la banda VHF y UHF.

Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, pida a un técnico de servicio revisar el equipo: 1. equipo se expuso a humedad. 2. El equipo se cayó y dañó. 3. El equipo tiene una señal obvia de avería. 4. El equipo no ha estado funcionando bien o logra conseguir que funcione conforme al manual del usuario.

Características

Advertencia

1.Recepción de DVB-T Mpeg-2 y Mpeg-4

Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta ni la parte trasera del receptor.

2.Función PVR (grabación de programas de TV en USB) 3.Función de teletexto

No bloquee los orificios de ventilación del dispositivo. Deje un espacio adecuado encima y alrededor de él para una ventilación apropiada.

4.OSD multidioma

No coloque el dispositivo en un armario sin ventilación o encima de un aparato que emita calor.

6.Acepta bando de ancha de 7/8MHz

5.Soporte de subtítulos

7.Búsqueda de canales automática/manual

Declaración de derechos de autor Ninguna parte de este documento puede reproducirse en modo alguno sin consentimiento escrito de antemano. Las demás marcas o nombres de marcas mencionados aquí son marcas o marcas registradas de sus respectivos dueños.

3

Identificación de los controles Unidad principal

1. Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo 2.OK Se usa para confirmar la selección de un menú. 3. MEDIA 4. MENU Se usa para abrir la ventana del menú principal 5.EXIT Se usa para regresar a la pantalla o menú anterior. 6. HDMI 7.USB Tomas USB 8.ANT Conector de antena externa 9. COAXIAL 10. SALIDA AV 11. Toma de salida de auriculares 12. OFF/ON 13. DC IN 9-12V

1 2

Pantone cool grey 8C

3 4 5

6

7 mm

7 mm

23.20 mm

7

8

9 10 11 12 13

4

4. TTX Muestra información del teletexto.

Identificación de los controles Unidad del mando a distancia 1

12

2

POWER

3 4 5 6

GOTO

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

RECALL

INFO

SUBTITLE

TTX

AUDIO

FAV

7.ENTER Conformación de la selección del menú.

14 16 18

ENTER

6. Record Grabación de imágenes de vídeo.

13

MODE

7 TV/RADIO

15

8.REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que desee.

17 19 20

9. EXIT Sale del menú en el que se encuentre o regresa al menú anterior.

21

8 10

5.SUBTITLE Pulse SUBTITLE repetidamente durante la reproducción para mostrar diferentes idiomas de subtítulos.

VOL-

REPEAT

VOL+

9 MENU

22 23

EXIT

11

25 ZOOM

27

TIMER

24

10.MENU Activa el menú de configuración.

26 28

11.Zoom Aumenta la imagen de vídeo. 12. MUTE Supresión del audio.

1. GOTO Selección del tiempo de reproducción de un archivo.

13.MODE Ajuste del parámetro de la pantalla LCD (ajuste del brillo, contraste y saturación).

2.POWER Encendido o apagado del reproductor

14. RECALL Se usa para intercambiar los últimos dos canales vistos.

3. 0-9 (Botones numéricos) Selección de un canal o ajuste .

5

14. RECALL Se usa para intercambiar los últimos dos canales vistos.

22. VOL + Ajuste del volumen.

15. INFO Muestra información adicional sobre el canal.

23.Salto hacia atrás DVB: Botón rojo del teletexto.

16.AUDIO DVB: Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción para oír diferentes idiomas de audio o pistas de audio, si estuvieran disponibles.

24.Salto hacia delante DVB: Botón verde del teletexto. 25.Botón Pulse el botón para retroceder a 5 niveles de velocidad (X2->X4->X8>X20).Pulse ENTER para restablecer la velocidad normal de reproducción.

17.FAV Activa el menú de Favoritos. 18.STOP Si se pulsa este botón una vez, la unidad recordará el punto en que se ha detenido,desde el que se reanudará la reproducción si se pulsa ENTER posteriormente. Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo, en lugar del botón ENTER, no habrá función de reanudación de la reproducción.

26. Botón Pulse el botón para avanzar a 5 niveles de velocidad (X2->X4->X8>X20). Pulse ENTER para restablecer la velocidad normal de reproducción. 27.BOTONES DE COLOR Se emplean para intercambiar los últimos dos canales vistos. Para encender el producto o pasar al modo de espera. Uso de las diferentes funciones de la pantalla de teletexto.

19.REPRODUCCIÓN/PAUSA Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA una vez para dejar la reproducción en pausa. Pulse este botón una segunda vez para reanudar la reproducción.

28. TIMER Activa el menú del temporizador.

20. TV/RADIO Para pasar de la función TV a la función Radio y viceversa. 21.VOL Ajuste del volumen.

6

Funcionamiento básico

Primera instalación

(1)Ajustes de Administración de Programas Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program]. El menú le proporciona opciones de selección de Ajustes de Administración de Programas.Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar la opción seleccionada.Pulse EXIT para salir del menú.

Una vez se hayan realizado correctamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si se tratara de la primera vez que usa el receptor o después de la recuperación de la configuración de fábrica, el menú principal aparecerá en la pantalla de su TV.

Program Program Edit Sort LCN

Installation Guide OSD Language

English

Country

France Exit Return

By LCN On

Confirm

OK

Channel Search

Exit Exit

OK

(2) Edición de programas Para editar sus preferencias de programa (bloqueo, salto, favoritos, desplazar o eliminar), va a necesitar entrar en el Menú de Edición de Programas. Para acceder a este menú es necesario introducir una contraseña. Introduzca la contraseña predeterminada '000000'.

Confirm

(1)Seleccione [OSD Language] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma.

Program Edit ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call

(2)Seleccione [Country] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia. (3)Seleccione [Channel Search] y pulse DERECHA u OK para comenzar la búsqueda automática de canales.

Move

(4) Una vez se haya completado la sintonización de canales, ya podrá empezar a ver la televisión

7

Skip

Lock

21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News

Delete FAV FAV GOTO Rename

Selección de su(s) programa(s) favorito(s) Bloqueo de programa(s) Podrá bloquear programas seleccionados para un visionado restringido. Bloqueo de un programa de radio o TV: 1. Seleccione el programa que desee y después pulse el botón AMARILLO. Se mostrará un símbolo en forma de candado. El programa quedará marcado como bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. 4. Pulse el botón AMARILLO para desbloquear el programa. 5. Para poder ver el programa bloqueado, se le pedirá que introduzca la contraseña predeterminada '000000' o la última contraseña establecida.

Podrá crear una lista con sus programas favoritos a la que acceder fácilmente. Selección de sus programas de radio o TV favoritos: 1. Seleccione su programa preferido y después pulse el botón FAVOURITE.Aparecerá entonces un símbolo en forma de corazón y el programa quedará marcado como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Desactivación de los programas de radio o TV favoritos: Pulse el botón FAV del mando a distancia con el símbolo en forma de corazón. Para ver programas favoritos. 1. Pulse el botón Fav y entonces aparecerá el menú de favoritos. 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus programas favoritos. 3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito. Para eliminar un programa(s) de radio o TV. 1. Seleccione el programa y después pulse el botón AZUL. Se mostrará un mensaje. Pulse OK para eliminar el programa. 2. Repita los pasos anteriores para seleccionar más programas y eliminarlos. Salto de programa(s) de radio o TV 1. Seleccione el programa que desee saltar y pulse el botón VERDE. Se mostrará un símbolo de salto. El programa quedará marcado como saltado. 2. Repita el paso anterior para saltar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Desactivación de programas de radio o TV saltados: Pulse el botón VERDE sobre el canal saltado con el símbolo de salto. Para desplazar un programa(s) de radio o TV 1. Seleccione el programa que desee y después pulse el botón ROJO. Entonces aparecerá un símbolo de desplazamiento. 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para desplazar el programa. 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para desplazar más canales.

8

(3). Formato de TV

(4) Clasificación

Si el vídeo no apareciera correctamente, será necesario cambiar los ajustes. Estos deberían coincidir con las mayoría de ajustes de TV de su país. [NTSC]: para el sistema de TV NTSC. [PAL]: para el sistema de TV PAL.

Clasifique sus canales según las siguientes opciones disponibles: [LCN] - Clasifica los canales en orden ascendente [Name] - Clasifica los canales en orden alfabético [Service ID] - Clasifica los canales según la estación

(7) Búsqueda de canales

(5) LCN (Número lógico de canal) Activación o desactivación de LCN.

Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Search Channel]. El menú ofrecerá opciones para ajustar la opción de búsqueda de canales. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustarla. Pulse EXIT para salir del menú.

(6) Ajuste de vídeo Para acceder al menú, pulse MENU y después seleccione [Picture]. El menú le ofrecerá opciones para ajustar las opciones de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y después DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida. Pulse EXIT para salir del menú.

Channel Search Auto Search Manual Search Country Antenna Power

Picture Aspect Ratio Resolution TV Format

EXIT Return

16:9 Wide Screen 1080i PAL

OK

EXIT Return

OK

France ON Confirm

1 . Búsqueda automática Busque y guarde todos los canales automáticamente. Esta opción eliminará todos los canales que haya presintonizados.

Confirm

1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o DERECHA para iniciar la búsqueda de canales. 2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT.

(1). Proporción de aspecto Deberá seleccionar el formato de pantalla como 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9 Full Screen o Auto para conseguir la mejor opción de pantalla cuando vea la TV. (2). Resolución Si el vídeo no se mostrara correctamente, modifique el ajuste. Este ajuste se emplea para la combinación más adecuada con HDMI. [480i]: para el sistema de TV NTSC. [480P]: para el sistema de TV NTSC. [576i] para el sistema de TV PAL. [576P]: para el sistema de TV PAL. [720P]: para los sistemas de TV NTSC o PAL. [1080I]: para los sitemas de TV NTSC o PAL.

Channel Search 506.0MHz/8MHZ

DTV:009

Radio: 000

001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress

9

EXIT Exit

MENU

Skip

2. Búsqueda manual Instalación manual de nuevos canales. Esta opción agregar nuevos canales sin variar la lista de canales existente. 1. Seleccione [Manual Search], después pulse OK o DERECHA. Después aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.

(1) Desfase (Time Offset) Seleccione auto a manual para los ajustes de desfase GMT. (2) Región del país Seleccione la región del país cuando [Time Offset] se encuentre en Auto. (3) Zona horaria Seleccione el desfase horario cuando [Time Offset] se encuentre en Manual. (4) Apagado automático (Sleep): La función se usa para seleccionar el ajuste del modo de espera: DESACTIVADO, 3 HORAS, 4 HORAS DESACTIVADO: No hay modo de espera 3 HORAS: Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o con el panel de botones por espacio de tres horas 4 HOURS: Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o con el panel de botones por espacio de cuatro horas

Manual Search Frequency channel Frequency(MHz)

21 474.0

Bandwidth:

8M

Quality EXIT EXIT

OK

Confirm

2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal. 3. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales. Si se encuentra un canal, este se guardará y agregará a la lista. Si no se pudiera encontrar ningún canal, entonces saldrá del menú.

(9) Opción Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Option]. El menú proporciona opciones para ajustar el Idioma OSD, Idioma de subtítulos e Idioma de Audio. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida. Pulse EXIT para salir del menú.

(3) País Seleccione su país de residencia. (4) Alimentación por antena Habilite la alimentación por antena en caso de que hubiera una antena externa activa conectada.

(8) Ajuste de la hora Para acceder al menú, pulse MENU, después seleccione [Time]. El menú ofrece opciones para ajustar las opciones de hora.Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar las opciones.

Option OSD Language Subtitle Language Audio Language Digital Audio

English English English PCM

Time Time Offset Country Region Time Zore Sleep EXIT Return

EXIT Return

Auto London GMT +0 Off OK

Confirm

10

OK

Confirm

Entonces se le pedirá que introduzca la contraseña nueva. Para confirmar, vuelva a introducir la contraseña nueva.Una vez la haya confirmado, pulse EXIT para salir del menú. ( 3) Restablecimiento de la configuración de fábrica Restablezca la configuración de fábrica de su descodificador.En el menú principal, seleccione [Restore Factory Default] y pulse OK o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK para confirmar. Esta opción eliminará todos lo canales preseleccionados y los ajustes. (4) Información Vea información sobre el modelo, hardware y el software. (5) Actualización del software Si el estado es el de encendido (''ON''), comenzará la búsqueda de un nuevo software de la retransmisión según la hora elegida por usted en ''Start Time''.

(1). Idioma OSD Selección de un idioma OSD (2). Idioma de audio Seleccione el idioma de audio que desee para ver canales de TV. Si el idioma no estuviera disponible, se usará el idioma predeterminado del programa. (3). Idioma de subtítulos Selección del idioma de subtítulos que desee.

(10) Ajustes del sistema Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System].El menú ofrece opciones de ajuste del sistema.Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la selección.Pulse EXIT para salir del menú .

(11)USB Para acceder al menú, pulse el botón Menu y seleccione USB.

System Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information EXIT Return

OK

USB Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure

Confirm

(2) Orientación parental Podrá restringir el acceso a aquellos canales que no sean adecuados para niños.Para restringir/bloquear un canal, será necesario introducir o la contraseña predeterminada '000000' o su propia contraseña. (2) Selección de contraseña Establezca o modifique la contraseña para los programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.

EXIT Return

OK

Confirm

Multimedia Pase al modo USB y conecte el dispositivo USB para ver archivos.

11

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AJUSTE DEL MENÚ TFT SECUNDARIO Página de IMAGEN

Problema

PICTURE BRIGHT COLOR CONTRAST ENGLISH RESET

No hay imagen

50 50 50

La pantalla no muestra señal

Brillo Ajuste del nivel de brillo de la pantalla (nivel 0-100). Contraste Ajuste del nivel de contraste de la pantalla (nivel 0-100). Color Ajuste del nivel de color de la pantalla (nivel 0-100). INGLÉS Ajuste el menú del idioma OSD. Reset Restablezca los valores predeterminados. Pulse el botón superior derecho para pasar a los ajustes predeterminados.

Hay audio pero noimagen en la pantalla

OPTION

El mando a distancia no responde

16:9

PANTALLA Ajuste el ZOOM de la pantalla 16:9 o 4:3 Pulse el botón Mode dos veces para las opciones de pantalla. Pulse el botón superior derecho para el aspecto 4:3. Pulse el botón superior izquierdo para el aspecto 16:9.

Qué hacer Enchúfelo

No se ha encendido el aparato

Encienda el aparato

Cable DVB-T no conectado

Conecte el cable DVB-T

Ajuste incorrecto

Reajuste

No hay conexión con cable de No hay sonido audio o esta se ha realizado desde los altavoces incorrectamente

Página de OPCIONES SCREEN

Posibles motivos No se ha enchufado el aparato

Conecte el cable de audio correctamente

Se ha suprimido el audio

Desactive la función de supresión de audio

Pista sonora incorrecta

Pruebe otra pista sonora

No hay conexión con cable de AV o esta se ha realizado incorrectamente

Asegúrese de conectar los cables correctamente

Se trata de un programa de radio

Pulse para pasar al modo TV

Las pilas están agotadas

Sustituya las pilas

El mando a distancia no apunta al descodificador o no se encuentra lo bastante cerca

Ajuste la posición del mando a distancia y acérquelo a la unidad

La imagen se detiene de golpe o La señal es demasiado débil Refuerce la señal se muestra como un mosaico

12

Identificación de los controles Servicio y asistencia

Especificación de los controles

Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Elemento

Subelemento

Parámetro

Sintonizador

Frecuencia de entrada

170~230MHz 470~860MHz

Nivel de entrada RF

-25~-82dBm

Ancho de banda IF

7MHz y 8MHz

Modulación

QPSK,16QAM,64QAM

Formato de descodificador

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected]

Formato de salida

PAL/NTSC

Puerto de salida

CVBS

Audio

Formato de descodificación

MPEG-1 (capa 1, 2 y 3)

Salida de auadio

Estéreo

Alimentación

Voltaje

DC 9V (1.0A)

Teléfono de asistencia Lenco:

Video

Potencia de uso

Alemania 0900-1520530 (Tarifa local) Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min) Bélgica 02-6200115 (Tarifa local) Francia 03-81484280 (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: TFT-726 Número de serie:_________________________________________ Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.

10W

Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas

13

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea. Podrá consultar la declaración de conformidad en http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf

ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a sonidos elevados de reproductores de música personales podría conllevar la pérdida temporal o permanente de oído. ®Todos los derechos reservados

14