UNDERGROUND METAL DETECTOR

UNDERGROUND METAL DETECTOR DE Bedienungsanleitung INHALT 1. EINLEITUNG 1.1 FUNKTIONEN DES METALLDETEKTORS 2. EINZELTEILE UND BEZEICHNUNGEN 3...
Author: Gudrun Pohl
2 downloads 2 Views 6MB Size
UNDERGROUND METAL DETECTOR

DE Bedienungsanleitung

INHALT 1.

EINLEITUNG

1.1

FUNKTIONEN DES METALLDETEKTORS

2. EINZELTEILE UND BEZEICHNUNGEN 3. VORBEREITUNG

3.1. 3.2. 3.3. 3.4.

ZUSAMMENBAU DES DETEKTORS EINSETZEN DER BATTERIEN ANZEIGE DES BATTERIESTANDES NUTZUNG VON KOPFHÖRERN

4. BETRIEB 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7

BEDIENFELD LCD-ANZEIGE BEDIENUNGSANLEITUNG SUCH-TEST PRAXIS-TIPPS METALLDETEKTOR „ETHIK“ ORTE, AN DENEN MAN SUCHEN DARF

5. WARTUNG, LAGERUNG, PFLEGE 6. TECHNISCHE ANGABEN

2

1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Metalldetektor entschieden haben. Sie haben die Möglichkeit, das leistungsstarke und vielseitige Gerät an fast allen Orten zu nutzen, um nach Münzen, Relikten, Schmuck, Gold und Silber zu suchen. Der Metalldetektor ist sehr einfach zu bedienen. Wir bitten Sie trotzdem, die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durchzulesen und sie für ein zukünftiges Nachschlagen aufzubewahren. 1.1 FUNKTIONEN DES METALLDETEKTORS Allgemeine Funktion aller Metalldetektoren Ihr Metalldetektor spürt alle Arten von metallischen Gegenständen auf, außer, wenn Sie eingestellt haben, dass bestimmte Metalle ausgeschlossen werden sollen. LCD-Display Das Gerät verfügt über eine beleuchtete LCD-Anzeige für eine komfortable Nutzung, selbst bei schwachen Lichtverhältnissen und in der Nacht. Objekt-Bestimmung Die erkannten Objekte werden auf dem LCD-Display angezeigt. Sie können so entscheiden, ob sich ein Ausgraben lohnt. Eliminierung ungewollter Objekte Sie können den Detektor so einstellen, dass er auf bestimmte Objekte nicht reagiert. Objektbezogene Töne Es werden unterschiedliche Töne für verschiedene Objektgruppen erzeugt. Das Kabel befindet sich im Gestänge Das Kabel, das von der Suchscheibe zur Steuereinheit führt, befindet sich im Gerät. Es stört somit weder bei der Suche noch beim Verstellen der Stange. Kopfhörerbuchse Zum Anschließen von Kopfhörern: Sowohl Mono- als auch Stereo-Kopfhörer können genutzt werden. Lautstärkeregelung Zur Einstellung der Ausgabelautstärke des Lautsprechers oder der Kopfhörer. Batterieanzeige Zeigt den Zustand, der im Gerät befindlichen Batterien an. Wasserfeste Suchscheibe Sie können den Metalldetektor in seichtem Wasser verwenden. Einstellbare Stange Sie können die Länge der Stange des Metalldetektors bequem verstellen. Der kleine Verschluss, der die Suchscheibe mit der Kontrolleinheit verbindet, ist aus Metall, was den Verschluss sicherer macht. Armablage & Stange Die Armablage und Stange wurden so ergonomisch designt, dass Überanstrengungen im Unterarm vermieden werden. Die Kunststoffklammer sichert zusätzlich den Arm beim Festhalten bei längerfristiger Verwendung. Batterien Das Gerät wird mit sechs 1,5 Volt AA Alkali-Batterien betrieben.

3

2. EINZELTEILE UND BEZEICHNUNGEN

1.SEALING 2.ARMREST 3.ARMREST STEM 1. ABDECKUNG 4.ADJUSTMENT 2. ARMABLAGE 5.CONTROL PANEL 3. ARMABLAGESTANGE 6.HANDLERY COMPARTMENT 4. EINSTELLUNGSREGLER 7.CONTROLLER UNIT 5. DISPLAY 6. HANDGRIFF 7. KONTROLLEINHEIT

8.KNOB NUT 9.MAIN ENGINE 10.UPPER STEM 8. SICHERUNGSKNOPF 11.STENLOCK NUT 9. BATTERIEFACH 12.LOWER STEM 10. 13.SEARCH OBERE STANGE COIL KNOBS 11. VERSCHLUSSMUTTER 14.SEARCH COIL ASSEAMLY 12. UNTERE STANGE 13. SUCHSCHEIBENARRETIERUNG 14. SUCHSCHEIBE

4

3. VORBEREITUNG 3.1 ZUSAMMENBAU DES DETEKTORS Es werden keine besonderen Werkzeuge benötigt, um den Metalldetektor zusammenzubauen. Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken den Metalldetektor auf Vollständigkeit und bauen ihn dann wie folgt zusammen: 3.1.1 Drehen Sie die Verschlussmutter (11) im Uhrzeigersinn bis sie offen ist.

3.1.2

Schieben Sie die untere Stange (12) in die Richtung der Suchscheibe (14) (in die Richtung, in die der Pfeil zeigt), bis Sie einen kleinen Metallverschluss sehen. Drücken Sie den Verschluss ganz heraus, sodass Sie ihn in der Hand halten können.

3.1.3 Verbinden Sie den Stecker mit der kleinen Buchse im Handgriff (6) und achten Sie auf die Ausrichtungsmarkierungen an dem Stecker und der Buchse.

3.1.4 Stecken Sie die obere Stange (10) in die Steuereinheit. Achten Sie auf die Position der Bohrungen (an der oberen Stange). Sie müssen in die untere Aufnahme der Steuereinheit eingedrückt werden.

3.1.5 Drehen Sie den Sicherungsknopf (8) unter der Steuereinheit (7) fest.

5

3.1.6

Stellen Sie die untere Stange (12) so ein, dass Sie bequem und aufrecht stehen können, wenn Sie den Metalldetektor halten. Die Suchscheibe (14) sollte etwa 1,5 bis 5 cm über dem Boden sein und Ihr Arm sollte entspannt aufliegen.

3.1.7 Drehen Sie die Verschlussmutter (11) entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Stange in dieser Position festzustellen. 3.1.8

Lösen Sie die Suchscheibenarretierung (13) oberhalb der Suchscheibe (14) und stellen Sie die Suchscheibe im gewünschten Winkel ein (die Suchscheibe sollte parallel zum Boden sein.) Drehen Sie die Sicherung gerade so fest, dass die Suchscheibe nicht wackelt.

3.1.9 Lösen Sie die Schrauben unterhalb der Armablage. Positionieren Sie die Armablage nahe dem Ellenbogen und drehen die Schrauben wieder fest.

3.2 EINSETZEN DER BATTERIEN Für den Betrieb des Metalldetektors benötigen Sie sechs 1,5 V AA Alkali-Batterien. 3.2.1 Drücken Sie den POWER-Knopf, um sicher zu stellen, dass der Detektor ausgeschaltet ist. 3.2.2 Entfernen Sie nun die Abdeckung schiebend vom Batteriefach.

3.2.3 Legen Sie sechs neue Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarisierung! Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarisierungs-Kennzeichnung (+ und -) der Batterien mit der Kennzeichnung im Batteriefach des Detektors übereinstimmen.

6

3.2.4 Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Achtung: • Nutzen Sie nur neue Batterien und tauschen im Bedarfsfall alle Batterien aus. • Nutzen Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder verschiedene Arten von Batterien (entweder Standard, Alkali oder Akkus), oder Akkus mit verschiedenen Stärken. • Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, wenn diese nicht dafür vorgesehen sind. • Entsorgen Sie alte Batterien direkt und ordnungsgemäß. 3.3 ANZEIGE DES BATTERIESTANDES Der Zustand der Batterien wird anhand der Batteriestandanzeige im LCD-Display angezeigt.

Es werden zuerst 4 Balken angezeigt. Das bedeutet, dass die Batterien neu und in einem guten Zustand sind. Wenn nur noch ein Balken angezeigt wird und die Batterie-Anzeige blinkt, müssen die Batterien gewechselt werden. 3.4 NUTZUNG VON KOPFHÖRERN Es wird empfohlen, bei jedem Gebrauch des Metalldetektors zusätzlich die Kopfhörer zu verwenden. Sie sind in einer geräuschvollen und lauten Umgebung besonders hilfreich und führen die Gerätetöne direkt in Ihr Ohr. Sie werden überrascht sein, dass Sie die Töne des Metalldetektors durch die Kopfhörer wesentlich besser wahrnehmen können. Bei Verwendung von Kopfhörern senken Sie zudem den Stromverbrauch des Gerätes. Um die Kopfhörer mit dem Gerät zu verbinden, müssen Sie den 1/8“-Anschluss in die Kopfhörerbuchse einstecken.

7

Hinweis: Der interne Lautsprecher wird automatisch deaktiviert, sobald Sie die Kopfhörer anschließen. 4. BETRIEB 4.1 BEDIENFELD

8" 6" 8" 4" 6" 2" 4" 2"

"8 "6 "4 "2

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

1.MODE 5.LCD 2.SET 6.ENTER 1.MODE 5.LCD 3.MOVETOTHE 7.POWER 2.SET 6.ENTER MODE - Modus 4.P/P(target) 8.MOVETOTHE 3.MOVETOTHE 7.POWER EDOM.1 DC L.5 SET - Auswahl einer Funktion 9.PHONE 4.P/P(target) 8.MOVETOTHE TES.2 R E T N E.6 Auswahl nach links ▲ EHTOTEVOM.3 EWO9.PHONE P.7 P/P - Bestimmte ObjekteRsuchen )tegrat(P/P.4 EHTOTEVOM.8 LCD-Display ENOHP.9 ENTER - Eingabe POWER - AN/AUS Auswahl nach rechts▼ HEADPHONE - Kopfhörerbuchse

POWER: AN/AUS ▲: Auswahl nach links ▼: Auswahl nach rechts MODE: Einstellung, dass eine bestimmtes Objekt ignoriert wird oder Zuordnung eines gesonderten Tones SET: Auswahl einer Funktion

8

4.2 LCD-DISPLAY

4.2.1 Einstellbare Symbole 1. Empfindlichkeit: Es können 8 verschiedene Empfindlichkeitsstufen eingestellt werden.

2. Tiefe: Es können 8 Stufen der Tiefenanzeige ausgewählt werden.

3. Markierung eines Objektes: Die rechteckige Box blinkt auf, sobald ein gewünschtes Suchobjekt ausgewählt oder gefunden wird.

4. Auschluss-Anzeige: Die rechteckige Box zeigt Objektarten an, die nicht gewollt sind und somit ausgeschlossen werden sollen.

5. Such-Objekte: Es zeigt die Auswahl der Objekte an.

VOLUME

6. Lautstärke: Es gibt 4 Lautstärke-Stufen. VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME P/P

7. P/P: Nutzen Sie die P/P-Taste, um bestimmte Objekte zu suchen. P/P P/P P/P P/P P/P P/P

P/P 8. Anzeige des Batteriezustandes BATT BATT BATT BATT BATT BATT BATT BATT

9

4.3. BEDIENUNGSANLEITUNG: 4.3.1 Inbetriebnahme • • • •

Schalten Sie den Detektor ein, indem Sie die POWER-Taste einmal drücken. Die Anzeigen SENS und DEPTH (wie auch andere Symbole) erscheinen auf dem Display. Der Metalldetektor befindet sich nun im normalen Betriebszustand. Drücken Sie die POWER-Taste noch einmal, um den Detektor auszuschalten.

4.3.2 Einstellung der Empfindlichkeit • • •

Drücken Sie im normalen Betriebszustand die SET-Taste. Nun blinkt das Symbol SENS. Nutzen Sie die Tasten ▲ und ▼, um die Empfindlichkeit zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie ENTER, um die Einstellung zu bestätigen und um zum normalen Betriebszustand zurückzukehren.

ACHTUNG: Es gibt 8 Empfindlichkeitsstufen. Je mehr Balken angezeigt werden, umso höher ist die Empfindlichkeit eingestellt. Es wird empfohlen, immer mit einer hohen Empfindlichkeitsstufe zu suchen, da so die tiefsten und kleinsten Objekte gefunden werden können. Jedoch muss beachtet werden, dass eine hohe Empfindlichkeitsstufe dazu führt, dass auch viele ungewünschte Signale (siehe 4.4.5) aufgenommen werden. Unerwünschte Signale werden z. B. wahrgenommen, wenn sich viele Mineralien im Boden befinden oder Störsignale durch Metall- oder Stromleitungen ausgelöst werden. An solchen Orten gilt es, die Empfindlichkeit zu verringern, um falsche Signale zu reduzieren. 4.3.3 Einstellung zum Ausschluss von unerwünschten Objekten • • • • •

Drücken Sie die SET-Taste im normalen Betriebszustand (zweimal) bis das Markierungs-Symbol aufblinkt. Ist z. B. der Eisennagel mit dem Rechteck markiert, haben Sie diesen ausgewählt. Drücken Sie die MODE-Taste. Es wird nun ein „X“-Zeichen bei dem ausgewählten Objekt angezeigt. Das „X“ bedeutet, dass diese Objektart von Ihrer Suche ausgeschlossen wird. Nutzen Sie die Tasten (hoch) und (runter), um die Objekte auszuwählen, auf die der Detektor nicht reagieren soll. Drücken Sie die MODE-Taste erneut, um die Markierung „X“ zu entfernen und die Objektart in die Suche wieder mit einzuschließen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum normalen Betriebszustand zurückzukehren.

10

4.3.4 Lautstärke-Einstellung Drücken Sie die „SET“-Taste im normalen Betriebszustand (3 mal) bis das Lautstärkesymbol blinkt. Benutzen Sie ▲ oder ▼, um die Lautstärke zu erhöhen oder, um sie zu verringern. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und, um zum normalen Betriebszustand zurückzukehren. 4.3.5 Werkseinstellung Um das Gerät in die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig „ENTER“ und „POWER“. Das Gerät ist nun im Ausgangszustand. 4.4.SUCH-TEST Um zu erfahren, wie der Detektor auf verschiedenen Metalle reagiert, sollten Sie ihn vor dem ersten Gebrauch testen. Den Test können Sie sowohl im Innen- als auch Außenbereich durchführen. 4.4.1 Im Inneren testen Schalten Sie den Detektor ein und stellen Sie sicher, dass er sich im Normalzustand befindet. 1. Legen Sie Uhren, Ringe oder anderen metallenen Schmuck ab, den Sie tragen und legen Sie den Detektor auf einen Holz- oder Plastiktisch. 2. Stellen Sie den Winkel des Suchkopfes so ein, dass er zur Zimmerdecke zeigt. Hinweis: Führen Sie die Überprüfung nicht auf dem Boden durch. Verschiedene Böden können die Überprüfung beeinflussen und das Signal verschleiern. 3. 4.

Bewegen Sie ein Materialmuster, welches Sie suchen möchten (z. B. einen Ring oder eine Münze) ca. 3-5 cm über dem Suchkopf. Wenn der Detektor ein Material wahrnimmt, gibt er einen Ton ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei einem Gegenstand, der nicht erkannt werden soll, z. B. Nagel (IRON/Eisen).

Hinweise: Der Suchkopf reagiert auf Bewegung. Da das Gerät auf dem Tisch liegt, müssen Sie den Gegenstand über den Suchkopf bewegen. Wenn Sie eine Münze nutzen, kann der Detektor sie einfacher wahrnehmen, wenn Sie diese flach und parallel zum Suchkopf bewegen.

11

4.4.2 Im Außenbereich testen und anwenden Schalten Sie den Detektor ein und stellen Sie sicher, dass er sich im Normalzustand befindet. 1. Suchen Sie eine Außenfläche, bei der sich kein Metall auf dem Boden befindet. 2. Legen Sie ein Materialmuster auf den Boden, welches Sie suchen möchten (z. B. einen Ring oder eine Münze). Wenn Sie ein kostbares Schmuckstück nutzen, markieren Sie den Ablageplatz, um ein späteres Wiederfinden sicherzustellen. Legen Sie nichts in hohem Gras oder Getreide ab! 3. Während Sie den Suchkopf ca. 3-5 cm über den Boden halten, können Sie ihn nun mit vorsichtigen Seitwärtsbewegungen schwingen. Wenn der Detektor ein Material wahrnimmt, gibt er einen Ton ab. Heben Sie langsam die Suchscheibe. Die Anzeige für die Tiefe erscheint auf dem Display. Das bedeuted, dass das Zielobjekt gefunden wurde. Kehren Sie in die Ausgangsposition zurück, um die Tiefe des Objektes zu bestimmen. Hinweis: Die Anzeige zeigt nur eine Referenz. Die genaue Tiefe des Objektes hängt von der Projektionsfläche auf der Suchscheibe ab. 4.5 PRAXIS-TIPPS 4.5.1 Objekt nicht in der Anzeigenliste Wenn die Anzeige von einem Ziel-Symbol zu einem anderen springt oder umgekehrt, wird das Objekt nicht erkannt und es befindet sich nicht in der Anzeigeliste. Weil Ihr Detektor extrem empfindlich ist, können Störsignale und andere Störquellen Signale verursachen, die verwirrend scheinen. Um auf stark mineralisierten Böden falsche Signale zu vermeiden, verringern sie die Empfindlichkeit und suchen Sie erneut. 4.5.2 Falsches Signal Weil Ihr Detektor extrem empfindlich ist, können Störsignale und andere Störquellen Signale verursachen, die verwirrend scheinen. Indem Sie die Suchscheibe über dem Boden hin und her bewegen, merken Sie schnell, ob Signale zufällig auftreten oder beständig und wiederholt vorkommen. Um auf stark „zugemüllten“ Böden falsche Signale zu vermeiden, sollten Sie nur in einem kleinen Bereich mit langsamen und kurzen Schwingbewegungen suchen. 4.5.2 Das richtige Suchscheiben-Schwingen Die Geschwindigkeit mit der Sie schwingen, sollte langsam und moderat sein. Lassen Sie sich Zeit für optimale Ergebnisse. Wenn Sie zu schnell gehen oder schwingen, werden Sie nicht die gleichen Suchergebnisse erzielen. Sie sollten etwa 50 % überlappend schwingen.

12

Wichtig: Halten Sie die Suchscheibe immer parallel zur Oberfläche. Nur so kann die maximale Suchtiefe erreicht werden. Wenn Sie auf einem Rasen suchen, können Sie ruhig die Suchscheibe direkt über das Gras halten. Links richtig, rechts falsch! Correct

Wrong

Correct

Wrong

Suchen Sie möglichst methodisch in engen Halbkreisen und achten Sie darauf, wo Sie bereits waren. Siehe Abbildung wie folgt:

4.6 METALLDETEKTOR „ETHIK“ Nachfolgend ein paar einfache Grundregeln, an die Sie sich halten sollten. • • • • • •

Suchen Sie auf privaten Grundstücken nie ohne Erlaubnis. Hinterlassen Sie Ihren Suchort immer wenigstens so ordentlich, wie Sie ihn vorgefunden haben. Sammeln Sie Müll auf und entsorgen ihn ordnungsgemäß. Nach dem Graben, Löcher immer wieder ordentlich füllen, so dass es ordentlich ist und keine Gefahr entsteht. Hinterlassen Sie die Landschaft so, wie Sie sie vorgefunden haben. Halten Sie sich an die Gesetze vor Ort! Bringen Sie wertvolle Dinge zu ihrem rechtmäßigen Besitzer zurück, wenn Sie ihn ausfindig machen können. Mit unseren Geräten sind bereits Freundschaften fürs Leben entstanden. Spaß haben! Seien Sie nicht enttäuscht, wenn Sie nicht sofort fündig werden. Modernes Topfschlagen kann ein lustiges Spiel für Erwachsene sein.

4.7 ORTE, AN DENEN MAN SUCHEN DARF Hier lässt sich keine rechtlich allgemeingültige Aussage treffen. Grundsätzlich gelten die örtlichen Bestimmungen! Sollten Sie unsicher sein, fragen Sie auf dem Amt nach!

13

5. WARTUNG, LAGERUNG, PFLEGE Der Metalldetektor bedarf keiner übermäßigen Pflege, allerdings sollten Sie Folgendes tun, um ihn in einem guten Betriebszustand zu halten. Reinigen Sie, sofern erforderlich, das Gerät mit einem leicht feuchten, fast trockenen Tuch. Nutzen Sie keine Reinigungsmittel. Lagern Sie das Gerät immer witterungsgeschützt. Wenn Sie absehen können, dass Sie das Gerät eine Weile nicht nutzen werden, sollten Sie die Batterien entnehmen. Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne liegen. Die Batterien können Schaden nehmen. Bei Bodenkontakt könnte die Suchscheibe abnutzen. Vermeiden Sie das Aufsetzen. Die Suchscheibe zu ersetzten, ist sehr teuer. Daher empfeheln wir eine Schutzabdeckung über die Suchscheibe zu wickeln, wenn Sie sie einlagern. Sollten Sie unbedingt im Regen suchen wollen, halten Sie das Gerät trocken! Eindringendes Wasser wird irreparable Schäden verursachen. Achten Sie beim Zusammenbau unbedingt darauf, dass kein Schmutz zwischen die Teile gelangt, der beim Zusammensetzen Schäden verursachen könnte. 6. TECHNISCHE ANGABEN 1. Batterie: 6x 1,5 V AA Alkali Batterien 2. Betriebsstrom: Standby ~ 65 mA Max ~ 150 mA 3. Reichweite der Betriebsspannung: 7,2 ~ 9,6 V 4. Betriebsfrequenz: 7,5 kHz +/- 1 kHz 5. Empfindlichkeit: Min. 20 cm 6. Hörfequenz: 294 Hz (re) 330 Hz (me) 349 Hz (fa) 392 Hz (so) 440 Hz (la) 494 Hz (ti) 523 Hz (do) 7. Temperaturbereich: -20° C ~ 60° C 8. Größe: 540 mm (H) x 345 mm (T) x 150 mm (B) 9. Bruttogewicht: 2,50 kg 10 Netto Gewicht: 1,10 kg

14

Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

Informationen zum Batteriegesetz: Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen: Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder an uns zurücksenden oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Die chemische Bezeichnung des Schadstoffes befindet sich in der Nähe des Symbols. Cd = Akku bzw. Batterie enthält Cadmium Pb = Akku bzw. Batterie enthält Blei Hg = Akku bzw. Batterie enthält Quecksilber Li = Akku bzw. Batterie enthält Lithium Ni = Akku bzw. Batterie enthält Nickel Zi = Akku bzw. Batterie enthält Zink Mh = Akku bzw. Batterie enthält Metallhydrid Sie finden diese Hinweise auch noch einmal in den Begleitpapieren der Warensendung oder in der Bedienungsanleitung des Herstellers. Enthält Schadstoffe. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen!

15

UNDERGROUND METAL DETECTOR

ELEFANT WEIDEZAUNGERÄTE Ohrstedt-Bhf Nord 5 D- 25885 Wester Ohrstedt www.weidezaun.info [email protected]