hthtt tp p: :/ // /w ww ww w. .l le eu uc ch ht te en nk ki in ng g. .d de e unund d hthtt tp p: :/ // /w ww ww w. .l li i c ch ht tz zu um mw wo oh hn ne e n n. .d de e
Y al N in A ig M or ER e G Th IN E AD
M
Akzente setzen!
Produktinformationen LED-Leuchten
LED lighting product information Information produits luminaires LED
Quality Fascination Responsibility
Qualité Fascination Responsibilité
Diese Begriffe sind unser täglicher Antrieb mit großer Freude immer neue LED-Lösungen für Sie zu gestalten.
These terms are our daily incentive to continue designing new LED solutions for you.
Ces termes nous motivent quotidiennement ain de concevoir en permanence de nouvelles solutions LED adaptées à vos besoins:
Qualität – Gerade bei LED-Leuchten für den Außenbereich wird die Zuverlässigkeit und Haltbarkeit entscheidend von der Qualität der verwendeten Bauteile, Materialien und der optimalen Konstruktion bestimmt. dot-spot Produkte zeichnen sich durch lange Lebensdauer auch unter extremen Einsatzbedingungen aus.
Quality – In the case of LED lighting for exterior applications in particular, reliability and durability depend to a great extent on the quality of the components and materials, and on optimum design. dot-spot products are well-known for their long service life even under extreme conditions of deployment.
Faszination – Die LED ist eine der energiesparendsten Arten Licht zu erzeugen. Durch ihre besonderen Eigenschaften bietet die LED völlig neue Design-Möglichkeiten, die das gesamte dot-spot Team mit hoher Leidenschaft in kundenorientierte Lösungen umsetzt.
Fascination – The LED is one of the most energy savings way of creating light. Thanks to its very special properties, the LED opens up totally new design options which the whole dot-spot team translates into customer-oriented solutions with dedication and passion.
Verantwortung – Die Wertschöpfung der dot-spot Produkte indet hauptsächlich in dem Wirtschaftsraum statt, in dem auch unsere Kunden leben. Die Herstellung und die Verwendung hochwertiger Produkte ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz und verantwortungsvoller Umgang mit Ressourcen.
Responsibility – dot-spot products mainly add value in the economic sphere in which our customers live. The production and use of quality products is an active contribution to environmental protection and responsible use of resources.
7 - 28
ne
oh
mw
zu
ht
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
31 32 33 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 47
LED-Schraube, 12 V LED screw, 12 V Vis à LED, 12 V dot-spot, 8 mm, 12 V lat-dot, big-dot, 12 mm, 12 V mini-disc, quad-dot, frog-dot, 14 mm, 12 V disc-dot, quad-dot 45, 20 mm, 12 V mini-disc, Proi S, IP 67 mit Steckersystem with connector system avec système de connecteurs disc-dot, quad-dot 45, Proi S, IP 67 mit Steckersystem with connector system avec système de connecteurs easy RGB Funk Farblichtsystem easy RGB system, radio-controlled coloured lighting system Système lumnieux de couleur easy RGB commandé par radio Netzteile und Zubehör power supply and accessories blocs d‘alimentation et accessoires
48 - 51
Sternenhimmel Starry sky Firmament
d
un
e
g. d
nk in
ht e
starlight-crystal 12 V / RGB starlight iber-optic 12 V / RGB Netzteile und Zubehör power supply and accessories blocs d‘alimentation et accessoires
eu c
49 50 51
LED-Lichtlinien LED linear Lighting Lignes lumineuses LED
54 55 56 57 58 - 59 60 - 61 62 - 64
slimlux 19 x 19 slimlux 18 x 7 slimlux 6 slimlux 14 slimlux 10 lex slimlux 16 lex Netzteile und Zubehör power supply and accessories blocs d‘alimentation et accessoires
66 - 67
LED-Handlaufbeleuchtung LED handrail lighting Éclairage LED de main courante
67 67
.l
52 - 65
68 - 70
7
ic
29 - 47
LED-Handlaufbeleuchtung LED handrail lighting Éclairage LED de main courante Netzteile und Zubehör power supply und accessories blocs d‘alimentation et accessoires LED-Leuchtmittel LED illuminant Ampoules LED
ht tp
6
.l
clarios 24 V, 10 / 20 W clarios 230 V, 4 W clarios-mini 12 V, 3 W brilliance-midi 12 V, 3 W brilliance-mini 12 V, 1 W dome-spot 12 V, 1 W easy RGB, IP 67 mit Steckersystem with connector system avec système de connecteurs Farblichtsystem für freie Verdrahtung color lighting system for freely conigurable wiring système lumineux de couleur au câblage libre Netzteile und Zubehör power supply and accessories blocs d‘alimentation et accessoires
ht
8 9 10 11 12 13 14 - 17 18 - 19 20 - 28
4 5
Garten-/Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ww w
3
object-light 230 V, 3 W side-light 230 V, 3 W
:/ /
2
Objektbeleuchtung Object lighting Éclairage d‘objets
Votre équipe dot-spot
:/
5 6
Responsabilité – La création de valeur des produits dotspot a principalement lieu dans l‘espace économique où les clients vivent. La fabrication et l‘utilisation de produits haut de gamme représentent une contribution active à la protection de l‘environnement ainsi qu‘une gestion responsable des ressources.
tp
1
Fascination – La LED est l‘un des moyens les plus économiques pour générer de la lumière. Grâce à ses propriétés particulières, la LED offre de nouvelles possibilités de design que toute l‘équipe de dot-spot met en œuvre avec ferveur en proposant des solutions personnalisées.
/w
Ihr dot-spot Team
4-6
Qualité - Dans le cas des luminaires LED pour l‘extérieur, leur iabilité et leur durabilité dépendent en premier lieu de la qualité des pièces utilisées, des matériaux ainsi que d‘une construction optimale. Les produits dot-spot se distinguent par leur longue durée de vie, également dans des conditions d‘utilisation extrêmes.
ww
Your dot-spot team
n.
de
Qualität Faszination Verantwortung
69 69 70
power spot MR 16, 12 V power spot MR 16, 230 V power spot MR 16, 12 V, RGB
71
dot-spot Vertretungen dot-spot representatives Représentants dot-spot
2
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Symbolerklärung
n.
Akzente setzen!
International protection class:
Classe de protection internationale:
Erste Ziffer, Berührungsschutz:
First digit, touch protection:
Premier chiffre, protection contre les contacts accidentels:
2 – Schutz gegen Fremdkörper ab 12,5 mm Ø 4 – Schutz gegen Fremdkörper ab 1 mm Ø 6 – staubdicht
2 – protection against foreign bodies as of 12.5 mm Ø 4 – protection against foreign bodies as of 1 mm Ø 6 – dust tight
2 – protection contre les corps étrangers à partir de 12,5 mm Ø 4 – protection contre les corps étrangers à partir de 1 mm Ø 6 – étanche aux poussières
Zweite Ziffer, Schutz gegen Wasser:
Second digit, protection against water:
0 – kein Wasserschutz 2 – Schutz gegen fallendes Tropfwasser 4 – Schutz gegen allseitiges Spritzwasser 6 – Schutz gegen starkes Strahlwasser 7 – Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen 8 – Schutz gegen dauerndes Untertauchen
0 – no water prooing 2 – protection against vertical dripping water 4 – protection against splash water from all sides 6 – protection against strong water jets 7 – protection against temporary submersion 8 – protection against permanent submersion
oh
ne
International Protection Schutzart:
mw
IP 68
de
Legend Signiication des symboles
zu
Deuxième chiffre, protection contre l‘eau:
ic
ht
0 – aucune protection contre l‘eau 2 – protection contre des gouttes d‘eau 4 – protection contre de l‘eau projetée de tous les côtés 6 – protection contre des jets d‘eau puissants 7 – protection contre une immersion temporaire 8 – protection contre une immersion permanente
.l
Einsatzbereich innen area of deployment interior zone d‘utilisation intérieure
Betriebsspannung: AC= Wechselstrom, DC = Gleichstrom operating voltage: AC = alternating current, DC = direct current tension de service: AC (CA) = courant alternatif, DC (CC) = courant continu
ht
12 V AC/DC
Überrollbar mit 3 t drivable up to 3 t passage de véhicules jusqu‘à 3 t
tp
3t
:/
/w
Einsatzbereich unter Wasser area of deployment underwater zone d‘utilisation sous l‘eau
ww
Einsatzbereich innen / außen area of deployment interior / exterior zone d‘utilisation intérieure / extérieure
d
Schutzklasse I, Schutzerdung - Leuchte mit Schutzleiteranschluss protection class I, protective earth - lumen with protective earth connector matériel de classe I, protection de mise à la terre - luminaire avec câble de mise à la terre
un
Schutzklasse II, Schutzisolierung - Leuchte ohne Schutzleiteranschluss protection class II, protective insulation - lumen without protective earth connector matériel de classe II, double isolation ou l‘isolation renforcée - luminaire sans câble de mise
ALU
THERMO PROTECT
g. d
Edelstahl V4A stainless steel 316 L acier inoxydable V4A
nk in
V4A 316 L
Edelstahl V2A stainless steel 304 acier inoxydable V2A
Aluminium aluminium aluminium
THERMOPROTECT – elektronische dot-spot Schutzschaltung verhindert das Überhitzen der LED THERMOPROTECT – with electronic dot-spot protective circuit prevents overheating of the LED THERMOPROTECT – un disjoncteur électronique dot-spot permet d‘éviter une surchauffe de la LED
ht e
V2A 304
e
Schutzklasse III, Schutzkleinspannung - Betriebsspannung unter 50 V protection class III, low voltage protection - operating voltage below 50 V matériel de classe lll, basse tension de sécurité - tension de service inférieure à 50 V
eu c
Mit CE – Kennzeichnung includes CE marking marquage CE
.l
Symbolerklärung Legend Signification des symboles
Mit Schutzkontakt-Stecker with protective contact plug avec une fiche de prise de courant de sécurité
ww w
Mit 12 V Stecksystem IP 44 with 12 V connector system, IP 44 avec un système de connexion, 12 V, IP 44
Mit Stecksystem M8 / M12 with M8 / M12 connector system avec un système de connexion M8 / M12
ht tp
M12
:/ /
Mit 24 V Stecksystem IP 67 with 24 V connector system, IP 67 avec un système de connexion, 24 V, IP 76
Einbaudurchmesser installation diameter diamètre de montage
Einbautiefe installation depth profondeur de montage
3 Made in Germany
dot-spot
1
Objekt-Beleuchtung
de
Object-lighting Éclairage d‘objets
n.
Akzente setzen!
Easy to assemble, wide range of applications. This spotlight its perfectly in standard plaster, cavity and concrete wall boxes with diameter 55 mm.
ne
Einfache Montage, vielseitige Einsatzmöglichkeiten. Das object-light passt perfekt in Standard-Unterputz-, Hohlwand- und Betoneinbaudosen mit 55 mm Durchmesser.
passt in Standard-Unterputzdosen Ø 55 mm its in standard pattress boxes Ø 55 mm convient à des prises de courant sous crépi Ø 55 mm
zu
So hell wie 20 W Halogen, 230 V - kein Vorschaltgerät erforderlich! As bright as a 20 W halogen, 230 V – no ballast required! Éclairage aussi clair qu‘avec des halogènes 20 W, 230 V - aucun ballast nécessaire !
ic
ht
vergossenes LED, Schutzart IP 64 moulded LED, protection class IP 64 LED moulée, classe de protection IP 64
mw
oh
Montage simple, de nombreuses possibilités d‘utilisation. L‘éclairage object-light convient parfaitement à des prises de courant encastrables dans un mur creux, du béton ou sous un crépi standard avec un diamètre de 55 mm.
Einbautiefe nur 30 mm installation depth only 30 mm profondeur de montage de seulement 30 mm
ww
.l
LED für direkten Betrieb mit 230 V Netzspannnung LED for direct operation at 230 V LED pour une mise en circuit directe avec une tension de réseau de 230 V
Abdeckblende aus eloxiertem Aluminium, rund oder quadratisch cover plate made of anodized aluminum, round or square cache de recouvrement en aluminium éloxé, rond et carré
nk in
g. d
e
un
d
ht
tp
:/
/w
hochwertige Echtglaslinse, klar oder satiniert, mit 60° Abstrahlwinkel best quality glass lense, clear or gloss; with 60° relection angle lentille en verre haut de gamme, transparente ou satinée, avec un angle de départ de 60°
ht e
Das side-light eignet sich durch die zum Teil bedeckte Linse hervorragend zum blendfreien Ausleuchten von Fluren, Wegen, Stufen etc. The side-light is perfect for dazzle free illumination of hallways, paths, steps etc. due to its partly covered lens.
eu c
Direct connection to 230 V no ballast required.
As a down-light, the object-light is perfect for illuminating hallways, porches etc.
Raccordement direct à une tension de 230 V - aucun ballast nécessaire.
L‘object-light comme down-light est idéal pour l‘éclairage de vestibules, d‘auvents, etc.
.l
Das object-light eignet sich als down-light ideal für das Ausleuchten von Fluren, Vordächern etc.
:/ /
ww w
Beide Leuchten sind wahlweise mit klarer oder diffuser Linse lieferbar: Both lights are optionally available with a clear or diffuser lens: Les deux luminaires sont disponibles au choix avec une lentille transparente ou diffuse:
ht tp
Objekt-Beleuchtung Object lighting Éclairage d‘objets
Le luminaire side-light convient parfaitement à un éclairage antiéblouissant des couloirs, des allées, des escaliers ou autres grâce à sa lentille partiellement recouverte.
Direkter Anschluss an 230 V kein Vorschaltgerät nötig.
Die klare Linse zeichnet einen Lichtkegel mit scharfen Kanten. The clear lens provides a light beam with sharp edges. La lentille claire dessine un cône lumineux à arêtes vives.
Die diffuse Linse lässt den Lichtkegel mit der dunklen Umgebung weich verschmelzen. The diffuse lens provides a soft transition between the dark background and the light beam. La lentille diffuse marrie légèrement le cône lumineux avec l‘environnement sombre.
4
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
object-light 230 V, 3 W
n.
Akzente setzen!
oh mw
object-light (quadratisch square carré)
.l
ic
LED recessed luminaire for direct connection to 230 V power supply and installation in flush mounted and cavity wall sockets; perfect for lighting corridors, canpoies and more protection class IP 64, also suitable for exterior use; stainless steel fitting screws and seal ring included power requirement only 3 W, as light as 20 W halogen housing anodised aluminium with round or square cover; genuine glass lens transparent or opaque dimmable (observe minimum load of dimmer) temperature range - 25°C up to + 50°C
Spot 1
ht
LED-Einbauleuchte für direkten Anschluss an 230 V Netzspannung und Einbau in Standard-Unterputz- und Hohlwanddosen; perfekt für die Beleuchtung von Fluren, Vordächern uvm. Schutzart IP 64, Montage auch im geschützten Außenbereich; Edelstahl-Montageschrauben und Dichtring im Lieferumfang enthalten Energieaufnahme nur 3 W, so hell wie 20 W Halogen Gehäuse Aluminium eloxiert, mit runder oder quadratischer Blende; mit Echtglaslinse klar oder diffus dimmbar (Mindestlast des Dimmers beachten) Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C
ne
ALU
IP 64
zu
230 V AC
de
object-light 230 V, 3 W object-light 230 V, 3 W
:/
/w
ww
luminaire encastrable LED pour un raccordement direct à une tension de réseau de 230 V et un montage standard sous enduit et dans des prises murales creuses; optimal pour l‘éclairage de couloirs, de vestibules, d‘auvents, etc. classe de protection IP 64, montage également possible dans des abris extérieurs; vis de montage en acier inoxydable et bague d‘étanchéité comprises dans la livraison absorption d‘énergie de seulement 3 W, aussi lumineux que des halogènes de 20 W boîtier en aluminium éloxé, avec une bandeau ronde ou carrée; avec une lentille en verre transparente ou diffuse à variation de lumière (respecter la charge minimum du variateur de lumière) boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage
object-light (rund round rond)
Decke ceiling plafond
tp
www.dot-spot.de
Optionen options options:
ht
Gehäuse auch in anderen Farben, z.B. mit weißer Pulverlackierung, lieferbar. Housing also available in other colours, e.g. with white powder coating. Autres couleurs du boîtier également disponible, p. ex. avec une peinture en poudre blanche. Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
object-light, quadratische Blende square cover bandeau carrée 3602.03.00.05
LED ww
145 lm
3000 K
LED w
215 lm
6300 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
LED ww
145 lm
3000 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
3600.13.00.45
LED w
215 lm
6300 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
3603.03.00.05
LED ww
145 lm
3000 K
g. d
object-light, runde Blende round cover bandeau ronde
e
3602.13.00.05 3600.03.00.45
80 mm
80 mm
60 mm
3603.13.00.05
LED w
215 lm
6300 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
3601.03.00.45
LED ww
145 lm
3000 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
3601.13.00.45
LED w
215 lm
6300 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
nk in
Ausleuchtung illumination éclairage
80 mm
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
d
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
3 mm
32mm
30 mm
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
ht tp
:/ /
ww w
.l
Objekt-Beleuchtung Object lighting Éclairage d‘objets
eu c
1.000 object light, Studentenwohnanlage Oberwiesenfeld im Olympischen Dorf München: 1.000 object light, student accommodation Oberwiesenfeld in the Olympic Village Munich: 1.000 luminaires object light, résidence universitaire Oberwiesenfeld dans le village olympique à Munich:
5 Made in Germany
dot-spot
side-light 230 V, 3 W
de
side-light 230 V, 3 W side-light 230 V, 3 W
230 V AC
n.
Akzente setzen!
ALU
ne
IP 64
zu
mw
oh
LED-Einbauleuchte mit Blendschutz für direkten Anschluss an 230 V Netzspannung und Einbau in Standard-Unterputz- und Hohlwanddosen; perfekt für die Beleuchtung von Wegen, Treppen, Fluren, uvm. Schutzart IP 64, Montage auch im geschützten Außenbereich; Edelstahl-Montageschrauben und Dichtring im Lieferumfang enthalten Energieaufnahme nur 3 W, so hell wie 20 W Halogen Gehäuse Aluminium eloxiert, mit runder oder quadratischer Blende; mit Echtglaslinse klar oder diffus dimmbar (Mindestlast des Dimmers beachten) Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C
side-light (quadratisch square carré)
.l
ic
ht
LED recessed luminaire with glare protection for direct connection to 230 V power supply and installation in flush mounted and cavity wall sockets; perfect for illuminating paths, stairwells, corridors and more protection class IP 64, also suitable for exterior use; stainless steel fitting screws and seal ring included power requirement only 3 W, as light as 20 W halogen housing anodised aluminium with round or square cover; genuine glass lens transparent or opaque dimmable (observe minimum load of dimmer) temperature range - 25°C up to + 50°C
ww
luminaire encastrable LED avec une bandeau pour un raccordement direct à une tension de réseau de 230 V et un montage standard sous enduit et dans des prises murales creuses; optimal pour l‘éclairage d‘allées, d‘escaliers, de couloirs, de vestibules, etc. classe de protection IP 64, montage également possible dans des abris extérieurs; vis de montage en acier inoxydable et bague d‘étanchéité comprises dans la livraison absorption d‘énergie de seulement 3 W, aussi lumineux que des halogènes de 20 W boîtier en aluminium éloxé, avec une bandeau ronde ou carrée; avec une lentille en verre transparente ou diffuse à variation de lumière (respecter la charge minimum du variateur de lumière) boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C
/w
side-light (rund round rond)
:/
Wand wall mur
Optionen options options:
80 mm
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Boden loor sol
d
ht
Gehäuse auch in anderen Farben, z.B. mit weißer Pulverlackierung, lieferbar. Housing also available in other colours, e.g. with white powder coating. Autres couleurs du boîtier également disponible, p. ex. avec une peinture en poudre blanche.
Ausleuchtung illumination éclairage
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
side-light quadratische Blende square cover bandeau carrée LED ww
3702.13.00.05
LED w
3700.03.00.45 3700.13.00.45
60 mm
e
3702.03.00.05
145 lm
3000 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
215 lm
6300 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
LED ww
145 lm
3000 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
LED w
215 lm
6300 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
g. d
80 mm
80 mm
www.dot-spot.de
tp
Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage
side-light runde Blende round cover bandeau ronde 3 mm
32mm
LED ww
145 lm
3000 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
LED w
215 lm
6300 K
60° diffus
230 V AC
3W
100 mm
nk in
3703.03.00.05 3703.13.00.05
30 mm
3701.03.00.45
LED ww
145 lm
3000 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
3701.13.00.45
LED w
215 lm
6300 K
60°
230 V AC
3W
100 mm
eu c .l ww w :/ / ht tp
Objekt-Beleuchtung Object lighting Éclairage d‘objets
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
6
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
n.
Agrandissez le volume de votre habitation grâce à un éclairage optimal de jardin et d‘objet. Un bon éclairage vous permet de proiter davantage de votre jardin ou de votre étang. Prolongez le temps d‘utilisation au-delà de la journée. Vous vous apercevrez que votre maison vous dévoilera de nouvelles facettes particulièrement intéressantes. dot-spot vous propose une vaste gamme de projecteurs pour des solutions d‘éclairage les plus diverses. Grâce à la pureté de leur élégance, les luminaires s‘intègrent avec harmonie dans chaque environnement sans toutefois paraître criards. Les équipements bien conçus permettent d‘intégrer parfaitement votre installation lumineuse extérieure dans votre jardin, à la fois d‘un point de vue fonctionnel mais également esthétique.
mw
oh
ne
Expand your living space with perfect garden and exhibit lighting. Choosing the right lighting helps you make more of your garden or pond. Extend use beyond daylight. You will continually ind yourself discovering interesting new aspects of your home. dot-spot offers a number of spotlights for a wide variety of lighting tasks. Thanks to their simple elegance, these lumens blend perfectly into any backdrop without seeming obtrusive. And intelligent accessories not only ensure perfect integration of your garden lighting system with respect to function, but also from an aesthetic point of view in every respect. Globally unique: clarios combines excellent design with unique technology. Offering 20 W LED power despite a diameter of just 60 mm, the clarios is probably the smallest LED spotlight with the greatest power density. In addition to this, the clarios is also available in 10 W and 230 V versions for connecting directly to the mains power supply. All models are available with stainless steel or hard anodised aluminium housing.
Unique au monde: clarios allie un design excellent à une technique unique en son genre. Avec une puissance LED de 20 W pour un diamètre de seulement 60 mm, le luminaire clarios est bien le plus petit projecteur LED disposant de la plus grande densité de puissance. D‘autre part, d‘autres versions du luminaire clarios sont également disponibles: la version avec 10 W ainsi que la version avec 230 V pour un raccordement direct à la tension du réseau. Tous les modèles sont disponibles en acier inoxydable ou avec un boîtier en aluminium éloxé.
:/
/w
ww
.l
ic
Weltweit einzigartig: clarios verbindet exzellentes Design mit einzigartiger Technik. Mit 20 W LED-Leistung bei nur 60 mm Durchmesser ist der clarios der wohl kleinste LED-Strahler mit der größten Leistungsdichte. Darüber hinaus gibt es den clarios auch mit 10 W sowie einer 230 V Version für direkten Anschluss an die Netzspannung. Alle Modelle sind mit Edelstahl- oder harteloxiertem Aluminiumgehäuse erhältlich.
Akzente setzen!
zu
Vergrößern Sie Ihren Wohnraum mit der perfekten Garten- und Objektbeleuchtung. Mit der richtigen Beleuchtung haben Sie mehr von Ihrem Garten oder Teich. Verlängern Sie die Nutzungszeit über den Tag hinaus. Sie werden feststellen, dass Sie dadurch immer neue, interessante Facetten an Ihrem Zuhause erleben. dot-spot bietet eine Reihe von verschiedenen Strahlern für die unterschiedlichsten Beleuchtungsaufgaben. Durch ihre schlichte Eleganz integrieren sich die Leuchten harmonisch in jedes Umfeld, ohne aufdringlich zu wirken. Mit dem durchdachten Zubehör lässt sich Ihre Gartenlicht-Anlage nicht nur funktional, sondern auch unter ästhetischen Aspekten in jeder Hinsicht perfekt in Ihren Garten integrieren.
de
Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ht
2
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten
tp
100% ige Gehäuseabdichtung mit O-Ring Dichtung 100% waterproof housing with O-ring seal étanchéité du boîtier garantie à 100 % grâce au joint torique
gehärtetes Glas, 4 mm stark tempered glass, 4mm thickness verre trempé d‘une épaisseur de 4 mm
keine Verbrennungsgefahr, maximale Gehäusetemperatur ca. 60°C no risk of burns, max. housing temperature approx. 60°C aucun risque de brûlure, température maximale du boîtier env. 60 °C
nk in
hochwertige Optik, 45° Abstrahlwinkel, optional 24° outstanding design, 45° relection angle, optionally 24° optique haut de gamme avec un angle de départ de 45°, en option avec un angle de départ de 24°
g. d
e
4 / 10 / 20 W Hochleistungs LED mit nur einer Lichtquelle 4 / 10 / 20 W high power LED with one light source only LED performante de 4/10/20 W avec une seule source lumineuse
exzellentes Thermomanagement mit Rippendesign; zusätzlich schützt die THERMOPROTECT–Elektronik die LED vor Überhitzung excellent temperature management with cooling ins; in addition, the THERMOPROTECT electronic circuitry protects the LED from overheating un contrôle thermique excellent avec un design nervuré; de plus, le système électronique de la protection thermique THERMOPROTECT protège la LED contre toute surchauffe
.l
eu c
ht e
mit Montagewinkel, Gehäuse dreh- und schwenkbar; optional mit Edelstahl-Erdspieß with mounting bracket, orientable housing; optionally with ground peg avec équerre de ixation, boîtier pivotable et orientable; disponible en option avec un pic de mise à la terre en acier inoxydable
widerstandsfähige, mikrobenbeständige PUR Anschlussleitung, optional mit Marderschutz resistant polyurethane connection cable, optionally with bite-proof insulation câble de raccordement PUR robuste et résistant aux microbes, disponible en option avec une protection contre les martres
LED‘s sind sehr robust und langlebig, nur eines vertragen LED‘s nicht so gut, und das sind hohe Temperaturen. Einige dot-spot Leuchten sind deshalb zusätzlich mit dem THERMOPROTECT-System ausgestattet. Entstehen in der Leuchte kritische Temperaturen (z.B. hohe Sonneneinstrahlung, blockierte Wärmeabgabe u.ä.), reduziert die THERMOPROTECT-Elektronik stufenlos die Leistung, damit die LED nicht überhitzen kann.
ht tp
:/ /
ww w
THERMO PROTECT
LEDs are extremely robust and durable, but there is one thing that LEDs can‘t stand up to, and that is high temperatures. Some dot-spot lights are thus additionally equipped with the THERMOPROTECT system. If critical temperatures occur in the light (e.g. due to direct sunlight, heat venting blocked etc.), the THERMOPROTECT electronics reduce the power to avoid the LED overheating.
Les LED sont très robustes et ont une longue durée de vie. La seule chose que les LED n‘aiment pas sont des températures élevées. Pour cette raison, certains luminaires dot-spot sont équipés en plus du système THERMOPROTECT. Si le luminaire devait être soumis à des températures critiques (p. ex. une importante insolation, une dissipation de chaleur défectueuse, etc.), le système électronique THERMOPROTECT réduit en continu la puissance ain que la LED ne surchauffe pas.
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
un
d
ht
2 Designs: Edelstahl und Aluminium harteloxiert; Durchmesser nur 60 mm 2 styles: stainless steel and hard anodized aluminium; diameter only 60 mm 2 designs: acier inoxydable et aluminium éloxé; diamètre de seulement 60 mm
7 Made in Germany
dot-spot
Garten- und Objektstrahler clarios 24 V, 10 / 20 W Akzente setzen!
V2A 304
THERMO PROTECT
ALU
ne
IP 68
n.
24 V DC
de
Garden and building spot clarios 24 V, 10 / 20 W Luminaire pour Jardin et project exterieure clarios 24 V, 10 / 20 W
zu
mw
oh
der wohl kompakteste LED-Strahler mit der größten Leistung auf dem Markt; 10 W, bzw. 20 W, bis 2.000 lm; Betrieb direkt an 24 V zur effektvollen Beleuchtung von Bäumen, Pflanzen und Architektur; auch unter Wasser einsetzbar einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar mit 10 W, bzw. 20 W Marken Hochleistungs-LED und integrierter Treiberelektronik; hervorragendes Thermomanagement, das THERMOPROTECT-System verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit 24 V Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m
clarios (Edelstahl stainless steel acier inoxydable)
ww
.l
ic
ht
the most compact LED spot with the greatest performance on the market; 10 W, or 20 W, up to 2,000 lm; connects directly to 24 V DC for atmospheric lighting of trees, plants and architecture, also usable underwater unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories with 10 W or 20 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m with 24 V connector system; max. cable length 30 m le projecteur LED le plus compact doté de la plus grande puissance disponible sur le marché; 10 W ou 20 W, jusqu‘à 2 000 lm; sous tension directement avec 24 V CC pour un éclairage des arbres, des plantes et de l‘architecture faisant de l‘effet, également utilisable sous l‘eau design unique, boîtier de couleur argent en acier inoxydable V2A ou de couleur gris foncé en aluminium éloxé; livraison comprenant des équerres de fixation et des chevilles spéciales tiges de fixation pour une installation à différentes hauteurs ainsi qu‘un pic de mise à la terre et une protection contre les martres sont disponibles comme équipements spéciaux avec des LED haute performance de marque 10 W ou 20 W et un driver électronique intégré; contrôle thermique excellent, avec un système de protection thermique qui empêche une surchauffe du projecteur et garantit une très longue durée de vie des LED boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec système de connecteurs 24 V; longueur de câble max. 30 m
/w
clarios (Aluminium aluminium aluminium)
:/
80 mm
tp
60 mm
ht
100 mm
un
Optionen options options:
d
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
50 mm
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
g. d
e
Weitere Leuchtfarben, Abstrahlwinkel 24° und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours, 24° beam angle and other cable lengths available. Variation de couleur avec angle de départ de 24° et autres longueurs de câble disponibles. Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
nk in
clarios 24 V DC, 10 W Edelstahl stainlees steel acier inoxydable 2510.00.12.44
LED ww
550 lm
2800 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
2510.10.12.44
LED w
660 lm
6000 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
clarios 24 V DC, 10 W Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium aluminium éloxé LED ww
550 lm
2800 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
2610.12.12.44
LED w
660 lm
6000 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
ht e
2610.02.12.44
clarios 24 V DC, 20 W Edelstahl stainlees steel acier inoxydable LED ww
1300 lm
2800 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
2520.10.12.44
LED w
2000 lm
6000 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
eu c
2520.00.12.44
:/ /
ww w
.l
clarios 24 V DC, 20 W Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium aluminium éloxé
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
70 mm
2620.12.12.44
LED ww
1300 lm
2800 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
2620.02.12.44
LED w
2000 lm
6000 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc Anschlussplan wiring diagram plan de câblage 24 V DC clarios 10 W / 20 W minimale Netzteilleistung = Leistung aller Leuchten + 10 % minimal power supply output = rating of all lumens + 10 % puissance minimale du bloc d’alimentation = puissance de tous les luminaires + 10 %
MS 40
5m
5m BS
ES 20
max. Kabellänge: 30 m max. cable length: 30 m longeur de câble max.: 30 m
5m
5m VLK 24/5
nt 24/60 S
230 V 50 Hz
KV 24/3
8
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Garten- und Objektstrahler clarios 230 V, 4 W
n.
V2A 304
clarios (Edelstahl stainless steel acier inoxydable)
.l
ic
ht
compact LED spot 4 W, connects directly to 230 V power supply; no ballast or adapter required for atmospheric lighting of plants and architecture unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories excellent thermal management for a very long LED life temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 with safety plug
oh
kompakter LED-Strahler 4 W, für direkten Anschluss an 230 V Netzspannung; kein Vorschaltgerät oder Netzteil erforderlich zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar hervorragendes Thermomanagement für sehr hohe Lebensdauer der LED Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit Schukostecker
ne
ALU
mw
IP 67
Akzente setzen!
zu
230 V AC
de
Garden and building spot clarios 230 V, 4 W Luminaire pour Jardin et project exterieure clarios 230 V, 4 W
clarios (Aluminium aluminium aluminium)
80 mm
:/
/w
ww
projecteur LED compact 4 W, pour le raccordement direct à une tension de réseau de 230 V; aucun ballast ou bloc d‘alimentation nécessaire pour un éclairage des plantes et de l‘architecture faisant de l‘effet design unique, boîtier de couleur argent en acier inoxydable V2A ou de couleur gris foncé en aluminium éloxé; livraison comprenant des équerres de fixation et des chevilles spéciales tiges de fixation pour une installation à différentes hauteurs ainsi qu‘un pic de mise à la terre et une protection contre les martres sont disponibles comme équipements spéciaux contrôle thermique excellent pour une très longue durée de vie des LED boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec un connecteur Schuko
tp
60 mm
100 mm
ht
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
un
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
e
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
g. d
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
50 mm
d
Abstrahlwinkel 24° lieferbar. 24° beam angle available. Avec angle de départ de 24° disponibles.
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Optionen options options:
70 mm
Leistung Kabel Wattage Cable Puissance Câble
clarios 230 V, 4 W Edelstahl stainless steel acier inoxydable LED ww
145 lm
3000 K
2523.10.12.45
LED w
215 lm
6300 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
nk in
2523.00.12.45
clarios 230 V, 4 W, Aluminium harteloxiert hard anodised aluminium aluminium éloxé 2623.02.12.45
LED ww
145 lm
3000 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
2623.12.12.45
LED w
215 lm
6300 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
eu c
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
230 V 50 Hz Schukosteckdose safety contact socket prise Schuko
ht tp
:/ /
ww w
.l
5m
230 V AC
9 Made in Germany
dot-spot
Garten- und Objektstrahler clarios-mini 12 V, 3 W Akzente setzen!
V4A 316 L
THERMO PROTECT
ne
IP 68
n.
12 V AC/DC
de
Garden and building spot clarios-mini 12 V, 3 W Luminaires pour Jardin et project exterieure clarios-mini 12 V, 3 W
mw
oh
kompakter LED-Strahler mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC; hohe Leuchtkraft, mit verschiedenen Abstrahlwinkeln lieferbar zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur, auch unter Wasser einsetzbar einzigartiges Design, Gehäuse aus V4A Edelstahl; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar mit 3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED, > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m
ht
zu
clarios-mini, Standard mit Montagewinkel clarios-mini, standard with mounting bracket clarios-mini, standard avec équerre de ixation
ww
.l
ic
compact LED spot with 3 W Power LED, connects directly to 12 V AC/DC; excellent luminosity, available with a variety of beam angles for atmospheric lighting of plants and architecture, also usable underwater unique design, stainless steel 316 L housing; supplied with mounting bracket and special rawl plugs mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m
ht
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
clarios-mini, optional mit Montageverlängerung clarios-mini, optional with mounting pole clarios-mini, disponible en option avec une rallonge de montage
un
d
Optionen options options:
e
Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Variation de couleur et autres longueurs de câble disponibles.
50 mm
38 mm
65 mm
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
g. d
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Kabel Wattage Cable Puissance Câble
clarios-mini 12 V AC/DC, 3 W
50 mm
LED ww
210 lm
3000 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.31.42.42
LED g
170 lm
525 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47303.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
nk in
47103.01.42.42 30 mm
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / g = grün green vert
brilliance-mini
12 V AC brilliance-midi
dome-spot
clarios-mini
5m 5m
5m
max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m longueur de câble max.: 30 m
5m
KV 6
5m VLK 5
12 V AC
230 V / 50 Hz
:/ /
ww w
.l
eu c
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
tp
:/
/w
projecteur LED compact avec LED Power 3 W, sous tension directement avec 12 V CA/CC; grande puissance lumineuse, disponibles avec différents angles de départ pour un éclairage des plantes et de l‘architecture faisant de l‘effet, également utilisable sous l‘eau design unique, boîtier en acier inoxydable V4A; livraison comprenant des équerres de fixation et des chevilles spéciales tiges de fixation pour une installation à différentes hauteurs ainsi qu‘un pic de mise à la terre et une protection contre les martres sont disponibles comme équipements spéciaux avec des LED de marque 3 W et un driver électronique intégré; contrôle thermique excellent, avec un système de THERMOPROTECT qui empêche une surchauffe du projecteur et garantit une très longue durée de vie des LED > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec système de connecteurs basse tension; longueur de câble max. 30 m
10
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Einbaustrahler brilliance-midi 12 V, 3 W
.l
oh 50 mm
2 mm
42 - 45 mm 52 mm 38 1 ,0mm mm
tp
:/
/w
ww
luminaire encastrable LED avec LED Power 3 W, sous tension directement avec 12 V CA/CC, avec lentille, pour l‘éclairage de plantes et de l‘architecture ou comme éclairage rasant sur les murs et sols; montage au sol, au mur et au plafond mais également sous l‘eau boîtier V4A en acier inoxydable, avec une plaque de verre trempée et une bride de montage; douille de montage comprise dans la livraison disponible avec un design rond et carré avec des LED de marque 3 W et un driver électronique intégré; contrôle thermique excellent, avec un système de THERMOPROTECT qui empêche une surchauffe du projecteur et garantit une très longue durée de vie des LED > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec système de connecteurs basse tension; longueur de câble max. 30 m
brilliance-midi (rund round rond)
50 mm
ic
ht
LED recessed spot with 3 W Power LED, connects directly to 12 V AC/DC, with lens, for illuminating plants and architecture or as incidental lighting on walls and floors; installation in floors, walls and ceilings, also underwater housing stainless steel 316 L, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included available with round and square design with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system prevents the spot from overheating and thus ensures a long life > 50.000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m
mw
LED-Einbauleuchte mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, mit Linse, zur Beleuchtung von Pflanzen und Architektur oder als Streiflicht an Mauer und Boden; Montage in Boden, Wand und Decke, auch unter Wasser Gehäuse V4A Edelstahl, mit gehärteter Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten mit rundem und quadratischem Design lieferbar mit 3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED, > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m
ne
THERMO PROTECT
24 mm
3t
22,0 mm 42 mm
V4A 316 L
IP 68
n.
Akzente setzen!
zu
12 V AC/DC
de
Recessed spot brilliance-midi 12 V, 3 W Projecteur encastrable brilliance-mini 12 V, 3 W
ht
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
Optionen options options:
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
49103.01.42.42
LED ww
210 lm
3000 K
49103.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
49103.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
g. d
brilliance-midi, 12 V AC/DC, 3 W rund round rond
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
49303.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
nk in
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
un
d
Weitere Leuchtfarben, andere Kabellängen und weitere Abstrahlwinkel lieferbar. Other LED colours, cable lengths and beam angles available. Variation de couleur, autres longueurs de câble et autres angles de départ disponibles.
brilliance-midi, 12 V AC/DC, 3 W quadratisch square carée LED ww
210 lm
3000 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49203.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49203.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49403.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
ht e
49203.01.42.42
ht tp
:/ /
ww w
.l
eu c
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu
11 Made in Germany
dot-spot
Einbaustrahler brilliance-mini 12 V, 1 W
de
Recessed spot brilliance-mini 12 V, 1 W Projecteur encastrable brilliance-mini 12 V, 1 W
12 V AC/DC
IP 68
n.
Akzente setzen!
V4A 316 L
ne
3t
zu
mw
oh
LED-Einbauleuchte mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, diffuse Lichtabstrahlung, perfekt als Wege- und Markierungsleuchte zur Montage in Boden, Wand und Decke, auch unter Wasser Gehäuse V4A Edelstahl, mit gehärteter Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten mit rundem und quadratischem Design lieferbar mit 1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik für hohe Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m brilliance-mini (rund round rond)
LED recessed spot with 1 W Power LED, connects directly to 12 V AC/DC, diffuse lighting, perfect as a path and marker light for installation in floors, walls and ceilings, and underwater housing stainless steel 316 L, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included available with round and square design with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m
ic
24 mm
45 mm
ht
45 mm
luminaire encastrable LED avec une LED Power 1 W, sous tension directement avec 12 V CA/CC, diffuse un rayonnement lumineux, parfait comme luminaire d‘allées ou de marquage pour un montage au sol, au mur et au plafond mais également sous l‘eau boîtier V4A en acier inoxydable, avec une plaque de verre trempée et une bride de montage; douille de montage comprise dans la livraison disponible avec un design rond et carré avec des LED de marque 1 W et un driver électronique intégré pour une longue durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec système de connecteurs basse tension longueur de câble max. 30 m
38 - 40 mm
ww
22,0mm mm 30
.l
2 mm
40 mm
:/
/w
34 1 ,0mm mm
tp
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
ht
Optionen options options:
d
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
Leistung Kabel Wattage Cable Puissance Câble
brilliance-mini, 12 V AC/DC, 1 W rund round rond LED ww
65 lm
3000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
2073.11.42.02
LED w
95 lm
6000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
LED b
20 lm
465 nm
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V 5 m S 12V
g. d
2073.21.42.02
e
2073.01.42.02
5 m S 12V
brilliance-mini, 12 V AC/DC, 1 W quadratisch square carré 65 lm
3000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
2074.11.42.02
LED w
95 lm
6000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2074.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
LED w
nk in
2074.01.42.02
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu
ht e
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage 12 V AC brilliance-midi
dome-spot
clarios-mini
5m 5m
5m
max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m longueur de câble max.: 30 m
5m
KV 6
5m VLK 5
12 V AC
230 V / 50 Hz
:/ /
ww w
.l
eu c
brilliance-mini
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Variation de couleur et autres longueurs de câble disponibles.
12
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Einbaustrahler dome-spot 12 V, 1 W
4t
n.
IP 68
Akzente setzen!
V4A 316 L
ne
12 V AC/DC
de
Recessed dome-spot 12 V, 1 W Projecteur encastrable dome-spot 12 V, 1 W
mw zu
dome-spot
ic
ht
LED effect lighting with 1 W Power LED, connects directly to 12 V AC/DC, as path marker or for effect lighting on walls and ceilings; installation in floors, walls and ceilings drivable, sand-blasted housing made of stainless steel 316 L; includes mounting bracket and installation sleeve unique design, with 1x, 2x, 3x or 4x light beam exiting to top and side with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m
oh
LED-Effektlicht mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, als Wegemarkierung oder Effektbeleuchtung an Wänden und Decken; Montage in Boden, Wand und Decke überfahrbares, sandgestrahltes Gehäuse aus V4A Edelstahl, mit Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten einzigartiges Design, mit 1-, 2-, 3- oder 4-fachen Lichtaustritt nach oben und zur Seite mit 1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik für hohe Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m
/w
ww
.l
lumière d‘effet LED avec LED Power 1 W, sous tension directement avec 12 V CA/CC, comme marquage d‘allées ou éclairage d‘effet sur les murs et les plafonds; montage au sol, au mur et au plafond boîtier sablé et résistant au passage de véhicules en acier inoxydable V4A; avec bride de montage et douille de montage comprises dans la livraison design unique, avec une émission lumineuse multipliée 1, 2, 3 ou 4 fois vers le haut et sur le côté avec des LED de marque 1 W et un driver électronique intégré pour une longue durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 5 m avec système de connecteurs basse tension longueur de câble max. 30 m
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
d
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
10 mm
ht
Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Variation de couleur et autres longueurs de câble disponibles.
25 mm
30 mm
20 mm
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
34 mm
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Optionen options options:
35 - 38 mm
42 mm
tp
:/
20 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W einfacher Lichtaustritt single light emission émission lumineuse multipliée 1 fois LED ww
65 lm
3000 K
1 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2101.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
1 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
e
2101.01.42.02
2102.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
2102.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
g. d
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W zweifacher Lichtaustritt double emission émission lumineuse multipliée 2 fois 2 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W dreifacher Lichtaustritt trible light emission émission lumineuse multipliée 3 fois LED ww
65 lm
3000 K
3 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2103.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
3 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
nk in
2103.01.42.02
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W vierfacher Lichtaustritt quadruple light emission émission lumineuse multipliée 4 fois LED ww
65 lm
3000 K
4 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2104.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
4 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
ht e
2104.01.42.02
ht tp
:/ /
ww w
.l
eu c
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / b = blau blue bleu
13 Made in Germany
dot-spot
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem
de
easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system Système lumineux de couleur easy RGB avec un système de connecteurs IP 67
n.
Akzente setzen!
M12
ne
12/15 V DC
zu
mw
oh
steckerfertiges Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und dome-spot 3 W Funk-Steuerung cModul mit integriertem 20 W Netzteil für den Anschluss von zwei Leuchten 10 W oder 3 W einfache Realisierung größerer Anlagen mit eModulen; die Stromversorgung bei den eModulen 4/8 erfolgt durch separate Netzteile, dadurch ist die Anlage nahezu unbegrenzt erweiterbar Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots 12 V Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = Gesamtleistung der Spots) Steuerung mit 12 voreingestellten Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 Festfarben über Funk Fernbedienung einstellbar; weitere cModule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m einfache Installation durch steckerfertiges System mit professionellen IP 67 Steckverbindern Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C
ic
ht
easy RGB
ww
.l
plug&play wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and dome-spot 3 W radio control cModul with integrated 20 W power supply for connecting two luminaires 10 W or 3 W. large-scale installations are easy to build with eModules; power is provided to the eModules 4/8 by means of separate adapters, thus making the system almost infinitely extensible power supply characteristics: - for 10 W clarios spots use 15 V power supply - for 3 W spots use 12 V power supply - the power supply rating must match the overall rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer‘s requirements; 20 fixed colours configurable via wireless remote control; additional cModules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m easy installation thanks to plug&play system with professional IP 67 connectors temperature range - 25°C up to + 50°C
tp
:/
/w
cModul
d
g. d
e
un
eModul 8
15 / 20
nk in
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Optionen options options:
:/ /
ww w
.l
eu c
ht e
cModul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. cModul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. cModul en option, disponible également avec un adaptateur DMX, DALI ou KNX.
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ht
système lumineux de couleur RGB avec connecteur commandé par radio pour clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi et dome-spot 3 W radiocommande module C avec un bloc d‘alimentation intégré 20 W pour le raccordement de deux luminaires 10 W ou 3 W réalisation simple de plus grandes installations à l‘aide des modules E; l‘alimentation en courant pour les modules E 4/8 s‘effectue via des blocs d‘alimentation séparés, l‘installation est alors pour ainsi dire extensible à l‘infini conception des blocs d‘alimentation: - lors de l‘utilisation de spots clarios de 10 W, placer des blocs d‘alimentation de 15 V - lors de l‘utilisation de spots de 3 W, placer des blocs d‘alimentation de 12 V - la puissance des blocs d‘alimentation est déterminée selon la puissance totale des spots connectés (puissance du bloc d‘alimentation = puissance totale des spots) commande avec 12 programmes de changement de couleur prédéfinis dont trois programmables individuellement selon les exigences du client; 20 couleurs fixes réglables par radiocommande à distance; autres modules C ou autres radiocommandes RGB pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses de couleur, reliables par radio; portée de la radiocomman de à distance: env. 50 m installation simple grâce à un système avec connecteurs équipé de connecteurs professionnels IP 67 boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C
14
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem
de
easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system Système lumineux de couleur easy RGB avec un système de connecteurs IP 67
n.
Akzente setzen!
ne
Kleine Anlage, bis 20 W small systems up to 20 W petite installation jusqu‘à 20 W
5m
oh
clarios-mini
mw
fb funk
eModul bm4
zu
cModul
ht
Größere Anlage, ab 20 W larger systems as of 20 W plus grande installation à partir de 20 W
ww
.l
ic
nahezu unbegrenzt erweiterbar extensible with virtually no limits installation pour ainsi dire extensible à l'infini
clarios
/w
5m
fb funk cModul
5m
power supply
tp
5m
ht
power supply
:/
eModul
Leuchten für easy RGB System luminaires for the easy RGB system luminaires pour système easy RGB Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
RGB LED
RGB
400 lm
un
clarios RGB Edelstahl stainless steel acier inoxydable 75030.70.21.43
Leistung Kabel Wattage Cable Puissance Câble
15 V DC
10 W
5 m S67
15 V DC
10 W
5 m S67
45°
12 V DC
3W
5 m S67
45°
12 V DC
3W
5 m S67
45°
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Leuchtmittel Lamps Lampe
d
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
clarios RGB Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium aluminium éloxé RGB LED
400 lm
RGB
RGB LED
120 lm
RGB
45°
e
75031.72.21.43 47203.71.22.42
brilliance-midi RGB rund round rond RGB LED
RGB
120 lm
brilliance-midi RGB quadratisch square carré 49603.71.22.42
RGB LED
120 lm
RGB
45°
12 V DC
3W
5 m S67
RGB LED
120 lm
RGB
3 x diffus
12 V DC
3W
5 m S67
IS
ht e
dome-spot RGB 2105.71.22.42
nk in
49503.71.22.42
g. d
clarios-mini RGB
easy RGB-Controller cModul
eu c
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. An ein cModul können zwei Spots oder eModule über Steckverbinder angeschlossen werden. Spannung 230 V, max. Leistung 20 W, Anschlussleitung 2 m mit Schukostecker Schutzart IP 44, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm.
.l
Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. 2 spots or eModules can be connected to a single cModul via plug connectors. Voltage 230 V, max. rating 20 W, connecting cable 2 m with safety plug protection class IP 44, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm.
ht tp
:/ /
Art.No.: 75020.94.42.99
ww w
Contrôleur commandé par radio RGB, pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses, le contrôleur peut être relié par radio à d‘autres systèmes de contrôle des couleurs RGB. Il est possible de raccorder deux spots ou des modules E au module C via un connecteur. Tension 230 V, puissance max. 20 W, câble de raccordement de 2 m avec connecteur Schuko d‘une classe de protection IP 44, dimensions: longueur 170 mm, largeur 120 mm, hauteur 60 mm.
15 Made in Germany
dot-spot
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem Akzente setzen!
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
n.
JS
de
easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system Système lumineux de couleur easy RGB avec un système de connecteurs IP 67 easy RGB fb funk
oh
ne
Zur Steuerung des cModuls erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm.
zu
mw
Required for controlling the cModul. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included Protection class IP 20, Range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm.
Art.No.: 1621.99.00.99 Erweiterung extension extension
easy RGB eModul bm4
.l
KS
ic
ht
Nécessaire pour la commande du module C. 12 programmes dynamiques de changement de couleur prédéfinis et 20 couleurs fixes réglables. Avec une fonction de variation de lumière. Le programme défini peut être enregistré de manière à ce qu‘il soit lancé automatiquement lorsque l‘installation est allumée. 2 batteries comprises dans la livraison, classe de protection IP 20, portée à champ libre d‘env. 50 m, dimensions: longueur 140 mm, largeur 45 mm, hauteur 30 mm.
/w
ww
Zur Erweiterung des easy RGB cModuls bei Kleinanlagen. Mit dem eModul bm4 und dem cModul können folgende Spots betrieben werden: 3 - 5 Stck. 3 W Spots oder 1 Stck. 10 W und 2 - 3 Stck. 3 W Spots. Die Stromversorgung erfolgt durch das cModul. Das eModul bm4 besitzt ein 5 m Anschlusskabel zum cModul. An das cModul kann max. ein eModul bm4 angeschlossen werden. Schutzart IP 67. Abmessungen: L 50 mm, B 50 mm, H 40 mm.
:/
For extending the easy RGB cModul in smaller installations. The eModul bm4 and the cModul can support the following spots: 3 - 5 items 3 W spot, or 1 item 10 W and 2 - 3 items 3 W spot. Power is supplied via the cModul. The eModul bm4 has a 5 m connecting cable to the cModul. A max. of one eModul bm4 can be connected to the cModul. Protection class IP 67. Dimensions: L 50 mm, W 50 mm, H 40 mm.
ht
tp
Pour étendre le module C easy RGB dans les petites installations. Avec le module E bm4 et le module C, les spots suivants peuvent être mis sous tension: spots 3 - 5 pces 3 W ou spots 1 pce 10 W et 2 - 3 pces 3 W. L‘alimentation en courant s‘effectue via le module C. Le module E bm4 est équipé d‘un câble de raccordement de 5 m pour le module C. Seul un module E bm4 peut être raccordé au module C. Classe de protection IP 67, dimensions: longueur 50 mm, largeur 50 mm, hauteur 40 mm.
d
Erweiterung extension extension
un
LS
easy RGB eModul 4, eModul 8
e
Zur Erweiterung des easy RGB cModuls um 4, bzw. 8 weitere Spots mit 10 W, bzw 3 W. Die Stromversorgung erfolgt durch ein separates Netzteil, dessen Leistung und Spannung sich nach den angeschlossenen Spots richtet. Das eModul besitzt ein 5 m Anschlusskabel für den RGB-Signaleingang und ein 5 m Anschlusskabel zum Netzteil, Schutzart IP 67.
g. d
For extending the easy RGB cModul by 4 or 8 additional spots with 10 W or 3 W. Power is provided by a separate power supply with a rating and voltage to match the spots connected to it. The eModul comes with a 5 m connecting cable for the RGB signal input and a 5 m connecting cable to the power supply, protection class IP 67. eModul 4
nk in
Pour étendre le module C easy RGB de 4 ou 8 autres spots avec 10 W ou 3 W. L‘alimentation en courant s‘effectue via un bloc d‘alimentation séparé dont la puissance et la tension sont déterminés en fonction des spots connectés. Le module E est équipé d‘un câble de raccordement de 5 m pour l‘entrée du signal RGB et d‘un câble de raccordement de 5 m pour le bloc d‘alimentation d‘une classe de protection IP 67. Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H):
eModul 8 Art.No.: 75028.94.42.99 50 mm/50 mm/90 mm
Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) mesurage (L/L/H):
ht e
eModul 4 Art.No.: 75024.94.42.99 50 mm/50 mm/40 mm
eu c
eModul 8
MS
Verschlusskappe blind cap capuchon
BS ps M12
:/ /
ww w
.l
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz.
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Art.No.: 75044.94.42.99
Protects unused sockets against moisture and dirt. Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et peu salissant. Art.No.: 1628.94.00.99
NS
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VL RGB 5 M12, VL RGB 10 M12
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Longueur 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67. VL RGB 5 M12 VL RGB 10 M12
Art.No.: 75005.99.21.99 Art.No.: 75010.99.21.99
Länge length longueur: 5 m Länge length longueur: 10 m
16
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
Akzente setzen!
n.
OS
de
easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system Système lumineux de couleur easy RGB avec un système de connecteurs IP 67 nt 15/xx
ne
LED-Netzteil 15 V mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
oh
LED power supply 15 V with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open.
nt 15/30
ht
zu
nt 15/30 Art.No.: 5044.99.50.93 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 3 x clarios RGB 10 W or 2 x clarios RGB 10 W + 3 x 3 W Spots or 1 clarios RGB 10 W + 6 x 3 W Spots)
mw
Bloc d‘alimentation LED 15 V avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée : 90 - 295 V CA, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert.
ic
nt 15/60 Art.No.: 5045.99.50.93 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 6 x clarios RGB 10 W)
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 12/xx
ww
PS
.l
nt 15/100 Art.No.: 5046.99.50.93 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm (max. 10 x clarios RGB 10 W)
/w
LED-Netzteil 12 V mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
:/
LED power supply 12 V with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open.
tp
Bloc d‘alimentation LED 12 V avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée: 90 - 295 V CA, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert. nt 12/30
ht
nt 12/30 Art.No.: 5018.94.50.92 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/ H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 10 x RGB 3 W Spots)
KV G 68
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Kabelverbinder cable junction connecteur de câbles
un
QS
d
nt 12/60 Art.No.: 5020.94.50.92 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/ H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 20 x RGB 3 W Spots)
Kabelverbinder IP 68 gerade (zum Anschluss der Netzteile an die eModule, bzw. an die Netzzuleitung).
e
Cable junction IP 68 straight (for connecting power supplies to eModules and/or to mains supply).
Art.No.: 5030.94.00.99
Kabelverbinder cable junction connecteur de câbles
KV T 68
nk in
RS
g. d
Connecteurs de câbles IP 68 droits (pour raccorder les blocs d‘alimentation aux modules E ou à la ligne de réseau).
Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder (zum Anschluss der Netzteile an die eModule, bzw. an die Netzzuleitung). Cable junction IP 68 T junction (for connecting power supplies to eModules and/or to mains supply).
ht e
Connecteurs de câbles en T IP 68 (pour raccorder les blocs d‘alimentation aux modules E ou à la ligne de réseau).
ht tp
:/ /
ww w
.l
eu c
Art.No.: 5031.94.00.99
17 Made in Germany
dot-spot
Farblichtsystem für freie Verdrahtung
de
Colour lighting system with freely conigurable wiring Système lumineux de couleur au câblage libre
n.
Akzente setzen!
ne
12/15 V DC
zu
mw
oh
Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und object-light 3 W einfache Realisierung größerer Anlagen durch das easy RGB-System; auch für den Aufbau größerer Anlagen wird nur ein RGBController benötigt, die Stromversorgung der Spots erfolgt durch separate Netzteile Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots 12 V Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = Gesamtleistung der Spots) Steuerung mit 12 voreingestellten Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 Festfarben über Funk-Fernbedienung einstellbar; weitere cModule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m einfache Installation, jede RGB-Leuchte besitzt ein 5-adriges Anschlusskabel (+/- und Farbsignale rot, grün, blau); alle Leuchten in einer Anlage können parallel verdrahtet werden
ic
ht
easy RGB
:/
/w
ww
.l
wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and object-light 3 W large scale systems are easy to implement thanks to the easy RGB system; only a single RGB controller required even for larger systems; power is provided to the spots via separate power supplies power supply characteristics: - for 10 W clarios spots use 15 V power supply - for 3 W spots use 12 V power supply - the power supply rating must match the overall rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer‘s requirements; 20 fixed colours configurable via wireless remote control; additional cModules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m easy installation, each RGB luminaire comes with a 5-wire connecting cable (+/- and red, green, blue colour signals); all luminaires in a system can be wired in parallel
d
un
e
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
g. d
20
Optionen options options:
nk in
cModul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. cModul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. cModul en option, disponible également avec un adaptateur DMX, DALI ou KNX.
ht e
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage clarios
clarios-mini
brilliance-mini
object-light
eu c .l ww w :/ / ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ht
tp
système lumineux de couleur RGB commandé par radio pour clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi et object-light 3 W réalisation simple de plus grandes installations à l‘aide du système easy RGB; pour le montage de plus grandes installations, un seul contrôleur RGB est nécessaire, l‘alimentation en courant des spots s‘effectue via des blocs d‘alimentation séparés conception des blocs d‘alimentation: - lors de l‘utilisation de spots clarios de 10 W, placer des blocs d‘alimentation de 15 V - lors de l‘utilisation de spots de 3 W, placer des blocs d‘alimentation de 12 V - la puissance des blocs d‘alimentation est déterminée selon la puissance totale des spots connectés (puissance du bloc d‘alimentation = puissance totale des spots) commande avec 12 programmes de changement de couleur prédéfinis dont trois programmables individuellement selon les exigences du client; 20 couleurs fixes réglables par radiocommande à distance; autres modules C ou autres radiocommandes RGB pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses de couleur, reliables par radio; portée de la radiocommande à distance: env. 50 m installation simple, chaque luminaire RGB est équipé d‘un câble de raccordement à cinq brins (+/- et signaux de couleur rouge, vert et bleu); tous les luminaires dans une installation peuvent être câblés en parallèle
fc funk + B G R
nt 15/30
nt 12/30 fb funk
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
18
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Farblichtsystem für freie Verdrahtung
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Spannung Radiation Angle Tension Angle de départ Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
15 V DC
10 W
5m
n.
Leuchtmittel Lamps Lampe
Akzente setzen!
ne
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
de
Colour lighting system with freely conigurable wiring Système lumineux de couleur au câblage libre
RGB LED
RGB
400 lm
45°
oh
clarios RGB Edelstahl stainless steel acier inoxydable 75130.70.20.43 75131.72.20.43
RGB LED
400 lm
RGB
45°
15 V DC
10 W
5m
RGB LED
120 lm
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
60° diffus
12 V DC
3W
5m
RGB
60° diffus
12 V DC
3W
mw
clarios RGB Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium aluminium éloxé clarios-mini RGB 47403.71.20.42 49503.71.20.42
RGB LED
120 lm
zu
brilliance-midi RGB rund round rond
RGB LED
120 lm
object-light RGB rund round rond 3506.71.20.42
RGB LED
120 lm
3507.71.20.42
120 lm
RGB-Controller fc funk
5m
ww
IF
RGB LED
.l
object-light RGB quadratisch square carré
ic
49603.71.20.42
ht
brilliance-midi RGB quadratisch square carré
/w
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. Spannung 6 - 26 V, Strom max. 4 A pro Kanal. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 100 mm, B 50 mm, H 35 mm.
:/
Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. Voltage 6 - 26 V, current max. 4 A per channel. Protection class IP 20, dimensions: L 100 mm, W 50 mm, H 35 mm.
ht
tp
Contrôleur commandé par radio RGB, pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses, le contrôleur peut être relié par radio à d‘autres systèmes de contrôle des couleurs RGB. Tension 6 - 26 V, courant max. 4 A par canal. Classe de protection IP 20, dimensions: longueur 100 mm, largeur 50 mm, hauteur 35 mm. Art.No.: 5025.99.00.99
easy RGB fb funk
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
d
JF
un
Zur Steuerung der fc Funk erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm.
g. d
e
Required for controlling the fc wireless. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm.
nk in
Nécessaire à la commande de la radio fc. 12 programmes dynamiques de changement de couleur prédéfinis et 20 couleurs fixes réglables. Avec une fonction de variation de lumière. Le programme défini peut être enregistré de manière à ce qu‘il soit lancé automatiquement lorsque l‘installation est allumée. 2 batteries comprises dans la livraison, classe de protection IP 20, portée à champ libre d‘env. 50 m, dimensions: longueur 140 mm, largeur 45 mm, hauteur 30 mm.
ht tp
:/ /
ww w
.l
eu c
ht e
Art.No.: 1621.99.00.99
19 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
n.
Akzente setzen!
Freie Verdrahtung Freely conigurable wiring Câblage libre
Steckersystem Connector system Système de connecteurs
Zubehör Accessories Accessoires
ne
Artikelnummer Article No. Numéro d‘article
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
brilliance-mini 12 V AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2074.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
oh
2073.xxx
mw
brilliance-midi 12 V AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49303.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49203.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49403.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
zu
49103.xxx
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS IF JF IF JF
dome-spot 12 V
DF
MF
PF QF
U V W
DF
MF
PF QF
U V W
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2102.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
AS BS CS DS ES AS BS CS DS ES
dome-spot RGB
:/
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
47103.xxx
AS BS CS DS ES
47303.xxx
AS BS CS DS ES
tp
clarios-mini 12 V
clarios-mini RGB
U V W U V W U V W
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
ht
47203.xxx
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
/w
2103.xxx 2104.xxx
ww
2101.xxx
2105.xxx
47403.xxx no plug clarios 24 V
A B C D E F U V W IF JF
DF
FS GS HS
FF GF HF
2520.xxx
FS GS HS
FF
2610.xxx
FS GS HS
2620.xxx
FS GS HS
un
d
2510.xxx
clarios 230 V
MF
75030.xxx 75031.xxx
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
FF GF HF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
FF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
HF
NF OF PF QF A B C D E F U V W
e
NF OF PF QF A B C D E F U V W
IS JS KS LS MS NS OS QS RS IS JS KS LS MS NS OS QS RS
nk in
75130.xxx
g. d
clarios RGB
PF QF A B C D E F U V W
HF
2523.xxx 2623.xxx
75131.xxx
A B C D E F U V W A B C D E F U V W IF JF
EF
MF
PF QF A B C D E F U V W
IF JF
EF
MF
PF QF A B C D E F U V W
object-light RGB
IF JF
DF
MF
PF QF
3507.xxx
IF JF
DF
MF
PF QF
ht e
3506.xxx
AS
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
NT 6, 20, 45, 105
eu c
Netzteil, Ausgangsspannung 12 V AC, Eingangsspannung 230 V 50 Hz, Schutzart IP 66. Netzteile mit 12 V AC Niedervolt Steckersystem.
NT 20
:/ /
ww w
NT 6
.l
Power supply, output voltage 12 V AC, input voltage 230 V 50 Hz, protection class IP 66. Power supply with 12 V AC low voltage connector system.
NT 45
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
U V W U V W
.l
49503.xxx no plug 49603.xxx no plug
ic
49603.xxx
ht
brilliance-midi RGB 49503.xxx
NT 105
Bloc d‘alimentation, tension de sortie 12 V CA, tension d‘entrée 230 V 50 Hz, classe de protection IP 66. Blocs d‘alimentation avec 12 V CA système de connecteurs basse tension. NT 6 Art.No.: 2013.94.42.92 Leistung rating puissance: 6 W Steckernetzteil pluggable power supply bloc d‘alimentation enf. Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 55 mm/50 mm/70 mm NT 20 Art.No.: 2014.94.42.92 Leistung rating puissance: 20 W Steckernetzteil pluggable power supply bloc d‘alimentation enf. Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 65 mm/55 mm/75 mm NT 45 Art.No.: 2015.94.42.92 Leistung rating puissance: 45 W 2 m Gummikabel mit Konturenstecker 2 m rubber cable with shaped plug 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 100 mm/60 mm/65 mm NT 105 Art.No.: 2016.94.42.92 Leistung rating puissance: 105 W 2 m Gummikabel mit Konturenstecker 2 m rubber cable with shaped plug 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 140 mm/80 mm/75 mm
20
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Akzente setzen!
Dämmerungsschalter light sensitive switch capteur interrupteur crépusculaire
n.
BS
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
Sensor
oh
ne
12 V, Leistung max. 105 W für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem. Schaltet die Beleuchtung bei Dämmerung automatisch ein. Sensor wird am Ausgang des Netzteils angeschlossen. Lieferung mit Dübel und Erdspieß. Schutzart IP 44, Abmessungen: Ø 70 mm, H 40 mm.
Kabelverteiler cable distributor distributeur de câbles
ic
CS
ht
Art.No.: 2028.94.42.92
zu
12 V, puissance max. 105 W pour basse tension 12 V CA. Allume automatiquement l‘éclairage au crépuscule. Le capteur est raccordé à la sortie du bloc d‘alimentation. Livraison avec cheville et pic de mise à la terre. Classe de protection IP 44, dimensions: Ø 70 mm, hauteur 40 mm.
mw
12 V, max. rating 105 W for 12 V AC low voltage connector system. Switches lighting on automatically at twilight. Sensor is connected to the power supply output side. Supplied with rawl plugs and ground spike. Protection class IP 44, dimensions: Ø 70 mm, H 40 mm.
KV 3, KV 6
.l
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Nicht verwendete Anschlüsse sind mit Schutzkappen zu versehen. Schutzart IP 44.
ww
For 12 V AC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Any connectors which are not used must be protected with a blind cap. Protection class IP 44.
KV 3
KV 6
Art.No.: 20001.94.02.92
DS
KV 6
1 Eingang, 3 Ausgänge 1 input, 3 outputs une entrée, trois sorties
:/
Art.No.: 2020.94.02.92
1 Eingang, 6 Ausgänge 1 input, 6 outputs une entrée, six sorties
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
tp
KV 3
/w
Pour basse tension 12 V CA, permet de raccorder plusieurs luminaires au bloc d‘alimentation. Les raccordements non utilisés sont munis de capuchons de protection. Classe de protection IP 44.
VLK 1.5, 5, 10
d
For 12 V AC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class IP 44.
VLK 10
Art.No.: 2025.99.42.99
Länge length longueur: 5.0 m
VLK 1.5
VLK 5
VLK 10
Länge length longueur: 10.0 m
Spezial Schrumpfschlauch special shrink tubing gaine thermorétractable spéciale
nk in
ES
Art.No.: 2024.99.42.99
e
VLK 5
Länge length longueur: 1.5 m
Art.No.: 2023.99.42.99
g. d
VLK 1.5
un
Pour basse tension 12 V CA, sert de rallonge pour les câbles des luminaires et à câbler de plus grandes installations, classe de protection IP 44.
SSK 16/7, 16/120
Zur Erstellung wasserdichter Kabelverbindungen mit 12 V Steckersystem. Der Schrumpfschlauch wird anstelle der Überwurfmutter über der Steckkupplung verschrumpft.
SSK 16/7
ht e
For creating watertight cable connections with 12 V connector system. The shrink tubing is shrunk onto the plug coupling instead of the cap nut. Pour installer des connecteurs de câbles étanches avec 12 V. La gaine thermorétractable est mise à chaud à la place de l‘écrou à chapeau au dessus du raccord enfichable. Art.No.: 5038.99.00.99
Länge length longueur: 70 mm
eu c
SSK 16/7
Länge zum selbst zuschneiden for cutting to length longueur à découper
SSK 16/120
ht tp
:/ /
ww w
.l
SSK 16/120 Art.No.: 5039.99.00.99 soi-même: 1200 mm
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ht
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart IP 44.
21 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Akzente setzen!
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
n.
FS
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
nt 24/30S, 24/60S, 24/100S
ne
Netzteil, Ausgangsspannung 24 V DC, Eingangsspannung 90 - 295 V, 50 Hz, Zuleitung 30 cm, mit Schukostecker. Netzteile für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem. Schutzart IP 64.
oh
Power supply, output voltage 24 V DC, input voltage 90 - 295 V, 50 Hz, cable length 30 cm, with safety plug. Power supplies for 24 V DC low voltage connector system. Protection class IP 64.
mw
Bloc d‘alimentation, tension de sortie 24 V CC, tension d‘entrée 90 - 295 V, 50 Hz, câble d‘alimentation 30 cm, avec connecteur Schuko. Blocs d‘alimentation pour système de connecteurs basse tension 24 V CC. Classe de protection IP 64.
zu
NT 24/30S Art.No.: 2930.94.42.94 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm
nt 24/30S
ht
NT 24/60S Art.No.: 2960.94.42.94 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm
GS
Kabelverteiler cable distributor distributeur de câbles
.l
ic
NT 24/100S Art.No.: 2900.91.42.94 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm
KV 24/2, 24/3
ww
Für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Schutzart IP 67.
/w
For 24 V DC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Protection class IP 67.
Art.No.: 2043.94.02.94
1 input, 2 outputs 1 input, 2 outputs une entrée, trois sorties
KV 24/3
Art.No.: 2046.94.02.94
1 input, 3 outputs 1 input, 3 outputs une entrée, trois sorties
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VLK 24/5, 24/10
d
Für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart IP 67.
un
For 24 V DC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class IP 67.
VLK 24/5
IS
Art.No.: 2044.99.11.94 Art.No.: 2045.99.11.94
Länge length longueur: 5.0 m Länge length longueur: 10.0 m
nk in
VLK 24/10
g. d
e
Pour système de connecteurs basse tension 24 V CC, sert de rallonge pour les câbles des luminaires et à câbler de plus grandes installations, classe de protection IP 67.
easy RGB-Controller cModul
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 15
ht e
Art.No.: 75020.94.42.99
JS
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
easy RGB fb funk
eu c
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 16
:/ /
ww w
.l
Art.No.: 1621.99.00.99
eModul 4
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
HS
tp
KV 24/2
ht
KV 24/2
:/
Pour système de connecteurs basse tension 24 V CC, permet de raccorder plusieurs luminaires au bloc d‘alimentation. Classe de protection IP 67.
eModul 8
KS
Erweiterung extension extension
easy RGB eModul bm4
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 16 Art.No.: 75044.94.42.99
LS
Erweiterung extension extension
easy RGB eModul 4, eModul 8
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 16 eModul 4
Art.No.: 75024.94.42.99
eModul 8
Art.No.: 75028.94.42.99
22
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Verschlusskappe blind cap capuchon
Akzente setzen!
n.
MS
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires BS ps M12
ne
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz.
oh
Protects unused sockets against moisture and dirt. Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et peu salissant.
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VL RGB 5 M12 & VL RGB 10 M12
zu
NS
mw
Art.No.: 1628.94.00.99
ht
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67.
OS
Art.No.: 75010.99.21.99
Länge length longueur: 5.0 m
.l
VL RGB 10 M12
Art.No.: 75005.99.21.99
Länge length longueur: 5.0 m
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 15/xx
/w
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 17
ww
VL RGB 5 M12
ic
Longueur 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67.
:/
nt 15/30 Art.No.: 5044.99.50.93 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 3 x clarios RGB 10 W or 2 x clarios RGB 10 W + 3 Stck. 3 W Spots or 1 clarios RGB 10 W + 6 x 3 W Spots)
tp
nt 15/60 Art.No.: 5045.99.50.93 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 6 x clarios RGB 10 W)
nt 15/30
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 12/xx
d
PS
un
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 17
e
nt 12/30 Art.No.: 5018.94.50.92 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 10 x RGB 3 W Spots)
Steckernetzteil pluggable power adapter bloc d‘alimentation enichable
nt 12/30
snt 12/5,7
nk in
AF
g. d
nt 12/60 Art.No.: 5020.94.50.92 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 20 x RGB 3 W Spots)
Steckernetzteil, 12 V DC, 5,7 W, spannungsstabilisiert, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 70 mm, B 25 mm, H 60 mm.
ht e
Pluggable power adapter, 12 V DC, 5.7 W, voltage stabilized, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, dimensions: L 70 mm, W 25 mm, H 60 mm. Bloc d‘alimentation enichable, 12 V CC, 5,7 W, stabilise la tension, classe de protection IP 20 avec connecteur creux 5,5/2,5 mm, dimensions: longueur 70 mm, largeur 25 mm, hauteur 60 mm.
BF
eu c
Art.No.: 5013.99.02.92
Steckernetzteil pluggable power adapter bloc d‘alimentation enichable
snt 12/9,6
.l
Steckernetzteil, 12 V DC, 9,6 W, spannungsstabilisiert, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 70 mm, B 30 mm, H 65 mm.
ww w
Pluggable power adapter, 12 V DC, 9.6 W, voltage stabilised, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, dimensions: L 70 mm, W 30 mm, H 65 mm.
:/ /
Bloc d‘alimentation enichable, 12 V CC, 9,6 W, stabilise la tension, classe de protection IP 20 avec connecteur creux 5,5/2,5 mm, dimensions: longueur 70 mm, largeur 30 mm, hauteur 65 mm.
ht tp
Art.No.: 5014.99.02.92
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
ht
nt 15/100 Art.No.: 5046.99.50.93 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm (max. 10 x clarios RGB 10 W)
23 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Akzente setzen!
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
n.
CF
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
nt 12/12 do
ne
Netzteil, 12 V DC, 12 W, spannungsstabilisiert. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Eingangsspannung 100 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: Ø 53 mm, H 24 mm.
oh
Power supply, 12 V DC, 12 W, voltage stabilized. For installation in flush-mounted and cavity wall sockets. Input voltage 100 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, H 24 mm.
mw
Bloc d‘alimentation, 12 V CC, 12 W, stabilise la tension. Pour un montage sous enduit et dans des prises creuses. Tension d‘entrée 100 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, hauteur 24 mm.
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 12/30-240
ht
DF
zu
Art.No.: 1656.99.99.92
ic
LED-Netzteil 12 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
.l
LED power supply 12 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open.
ww
Bloc d‘alimentation LED 12 V CC avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée: 90 - 295 V, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert.
/w
nt 12/30 Art.No.: 5018.94.50.92 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm
:/
nt 12/60 Art.No.: 5020.94.50.92 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm
nt 12/30
tp
nt 12/100 Art.No.: 5022.94.50.92 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm
ht
nt 12/150 Art.No.: 5024.94.50.92 Leistung rating puissance: 150 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 228 mm/68 mm/39 mm
d
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
un
EF
nt 15/30-100
e
LED-Netzteil 15 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
g. d
LED power supply 15 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and out-put line 30 cm cable, open.
nk in
Bloc d‘alimentation LED 15 V CC avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée: 90 - 295 V, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert. nt 15/30 Art.No.: 5044.99.50.93 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm
nt 15/30
ht e
nt 15/60 Art.No.: 5045.99.50.93 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm nt 15/100 Art.No.: 5046.99.50.93 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm Steckernetzteil pluggable power adapter bloc d‘alimentation enichable
eu c FF
snt 24/24
Pluggable power adapter, 24 V DC, 24 W, voltage stabilized, 100 - 240 V, 50/60 Hz, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, Dimensions: L 80 mm, W 30 mm, H 65 mm. Bloc d‘alimentation enichable, 24 V CC, 24 W, stabilise la tension, 100 - 240 V, 50/60 Hz, classe de protection IP 20 avec connecteur creux 5,5/2,5 mm, dimensions: longueur 80 mm, largeur 30 mm, hauteur 65 mm. Art.No.: 5015.99.02.94
:/ /
ww w
.l
Steckernetzteil, 24 V DC, 24 W, spannungsstabilisiert, 100 - 240 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 80 mm, B 30 mm, H 65 mm.
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
nt 12/240 Art.No.: 5009.94.50.92 Leistung rating puissance: 240 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 252 mm/90 mm/42 mm
24
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
Akzente setzen!
n.
GF
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires nt 24/12 do
ne
Netzteil, 24 V DC, 12 W, spannungsstabilisiert. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Eingangsspannung 220 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: Ø 53 mm, H 24 mm.
oh
Power supply, 24 V DC, 12 W, voltage stabilized. For installation in flush-mounted and cavity wall sockets. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, H 24 mm.
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 24/30-240
ic
LED-Netzteil 24 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangs- und Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
ht
HF
zu
Art.No.: 5016.94.50.94
mw
Bloc d‘alimentation, 24 V CC, 12 W, stabilise la tension. Pour un montage sous enduit et dans des prises creuses. Tension d‘entrée 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, hauteur 24 mm.
.l
LED power supply 24 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open.
ww
Bloc d‘alimentation LED 24 V CC avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée : 90 - 295 V CA, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert.
nt 24/30
tp
nt 24/100 Art.No.: 5021.94.50.94 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 200 mm/71 mm/35 mm
:/
nt 24/60 Art.No.: 5019.94.50.94 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 181 mm/62 mm/35 mm
/w
nt 24/30 Art.No.: 5017.94.50.94 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 145 mm/37 mm/28 mm
ht
nt 24/150 Art.No.: 5023.94.50.94 Leistung rating puissance: 150 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 228 mm/68 mm/39 mm
RGB-Controller fc funk
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 19
g. d
JF
e
Art.No.: 5025.99.00.99
Fernbedienung remote control radiocommande à distance fb
easy RGB fb funk
nk in
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 19 Art.No.: 1621.99.00.99
KF
Dimmermodul dimmer module module du variateur de lumière
dm 10
ht e
Dimmermodul, Eingangsspannung 10 - 24 V DC, max. Strom 10 A. Das Dimmermodul wird zwischen Netzteil und die Spots geklemmt. Die Helligkeitsregelung erfolgt mit Drehregler oder 1 - 10 V Eingangssignal. Lieferumfang: Dimmermodul, Drehregler, Klammern für Hutschienenmontage. Schutzart IP 10. Bei Verwendung im Außenbereich muss das Modul in ein entsprechendes Gehäuse eingebaut werden. Abmessungen: L 90 mm, B 52 mm, H 35 mm.
eu c
Dimmer module, input voltage 10 - 24 V DC, max. current 10 A. The dimmer module is fitted between the power supply and the spots. Brightness control via dial or 1 - 10 V input signal. Comprises: Dimmer module, control dial, clamps for installation on top hat rail. Protection class IP 10. The module must be fitted in an adequate housing for exterior use. Dimensions: L 90 mm, W 52 mm, H 35 mm.
-
.l
1 - 10 V
dm10 power supply
...
ht tp
:/ /
Art.No.: 1620.99.00.96
ww w
Module du variateur de lumière, tension d‘entrée 10 - 24 V CC, courant max. 10 A. Le module du variateur de lumière est fixé entre le bloc d‘alimentation et les spots. Le réglage de luminosité est effectué à l‘aide d‘un commutateur rotatif ou d‘un signal d‘entrée 1 - 10 V. Etendue des prestations de livraison : module de variateur de lumière, commutateur rotatif, brides pour montage de profilés chapeau. Classe de protection IP 10. En cas d‘usage à l‘extérieur, le module doit être installé dans un boîte conforme. Dimensions: longueur 90 mm, largeur 52 mm, hauteur 35 mm.
+
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
IF
un
d
nt 24/240 Art.No.: 5095.94.50.94 Leistung rating puissance: 240 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H): 252 mm/90 mm/42 mm
25 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Akzente setzen!
Anschlussleitung connecting line câble de raccordement
n.
LF
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
AK 50 PUR 2 x 0,5
ne
Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PUR Mantelleitung für Außen, mikrobenbeständig.
oh
Line for freely plannable wiring of custom systems. PUR sleeve for exterior applications, microbe resistant. Câble pour le câblage libre d‘installations indépendantes. Câble sous gaine PUR pour l‘extérieur, résistant aux microbes.
Anschlussleitung connecting line câble de raccordement
AK 50 PVC 5 x 0,5
zu
MF
mw
Länge length longueur: 50 m
Art.No.: 5047.99.10.99
ht
Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PVC Mantelleitung 5-adrig, für RGB Anlagen. Line for freely plannable wiring of custom systems. 5 wire cable with PVC sleeve for RGB systems.
Kabelverbinder cable connector connecteur de câbles
KV G 68
ww
NF/QS
Länge length longueur: 50 m
.l
Art.No.: 5048.99.20.99
ic
Câble pour le câblage libre d‘installations indépendantes. Câble sous gaine PVC à 5 brins, pour des installations RGB.
/w
Kabelverbinder IP 68 gerade, zur wasserdichten Verbindung von zwei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm. Cable connector IP 68 straight, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm.
:/
Connecteur de câbles IP 68 droit, pour une connexion étanche de deux câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine 3 - 13 mm.
Kabelverbinder cable connector connecteur de câbles
ht
OF/RS
tp
Art.No.: 5030.94.00.99
KV T 68
d
un
Cable connector IP 68 T union, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm. Connecteur de câbles IP 68 droit, pour une connexion étanche de trois câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine 3 - 13 mm.
PF
Gel-Box 1
g. d
e
Art.No.: 5031.94.00.99
nk in
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 4 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. zwei 5-fach Wago-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm.
ht e
Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 4 luminaires with a single feed line. Supplied with two 5x Wago clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm.
eu c
Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de quatre luminaires au maximum avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend deux bornes à 5 conducteurs Wago. Classe de protection IP 67, dimensions: longueur 155 mm, largeur 50 mm, hauteur 33 mm.
:/ /
ww w
.l
Art.No.: 5032.94.00.99
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder zur wasserdichten Verbindung von drei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm.
QF
Gel-Box 2
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 7 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. vier 5-fach Wago-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm. Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 7 luminaires with a single feed line. Supplied with four 5x Wago clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm. Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de sept luminaires au maximum avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend quatre bornes à 5 conducteurs Wago. Classe de protection IP 67, dimensions: longueur 200 mm, largeur 75 mm, hauteur 37 mm. Art.No.: 5033.94.00.99
26
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Erdspieß ground spike pic de mise à la terre
Akzente setzen!
n.
A
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires ES 20
ne
Robuster Erdspieß aus Edelstahl, bruch- und verrottungssicher. Für Gartenstrahler clarios und clarios-mini. Mit Gewindebuchse M6, Lieferung inkl. Befestigungsschraube M6 x 15. Länge 200 mm, Durchmesser 30 mm.
oh
Robust stainless steel ground spike, break and corrosion proof. For clarios and clarios-mini garden spots. With M6 threaded bushing, includes clamping screw M6 x 15. Length 200 mm, diameter 30 mm.
zu
mw
Pic de mise à la terre robuste en acier inoxydable, incassable et imputrescible. Pour projecteurs extérieurs clarios et clarios-mini. Avec douille taraudée M6, la livraison comprend des vis de fixation M6 x 15. Longueur 200 mm, diamètre 30 mm.
B
Marderschutz marten protection protection contre les martres
ht
Art.No.: 2026.90.00.99
MS 40
.l
Protective pipe made of stainless steel, length 400 mm, fitted to feed line at factory, cannot be retrofitted.
ic
Schutzschlauch aus Edelstahl, Länge 400 mm, werksseitig an der Zuleitung montiert, kann nicht nachträglich angebracht werden.
ww
Gaine de protection en acier inoxydable, longueur 400 mm, monté sur le câble d‘alimentation à l‘usine, ne peut pas être posé ultérieurement.
Blendschutz dazzle protection bandeau
BS
:/
Blendschutz aus Edelstahl für clarios, nachträglich aufsteckbar.
tp
Stainless steel dazzle protection clarios, retrofittable.
ht
Bandeau en acier inoxydable pour clarios, emboîtable ultérieurement.
D
Verlängerungsadapter extension adapter adaptateur de rallonge
MA
d
Art.No.: 2021.90.00.99
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
C
/w
Art.No.: 2027.90.00.99
un
Formschöner Edelstahl-Haltestab. Wird anstelle des Montagewinkels am Strahler angebracht, Länge 60 mm. Bei Verwendung der Montageverlängerungen unbedingt erforderlich.
e
Attractive stainless steel holding rod. Used to replace the mounting bracket on the spot, length 60 mm. Required when using installation extension.
g. d
Tige de fixation élégante en acier inoxydable. Est monté à la place de l‘équerre de fixation au niveau du projecteur, longueur 60 mm. Indispensable en cas d‘utilisation de rallonges de montage.
E
nk in
Art.No.: 2012.99.00.99
Montageverlängerungen installation extensions rallonges de montage
MV
Zusammen mit dem Verlängerungsadapter MA können die Spots an erhöhter Position montiert werden. MV 300
ht e
Supports installation of spots in a raised position in combination with extension adapter MA. À l‘aide de l‘adaptateur de rallonge MA, il est possible de monter les spots plus hauts. Art.No.: 2017.90.00.99
Länge length longueur: 100 mm
MV 200
Art.No.: 2018.90.00.99
Länge length longueur: 200 mm
MV 300
Art.No.: 2019.90.00.99
Länge length longueur: 300 mm
.l
Masthalterung tree and post holder ixation de mât
MV 200
MV 100
Fix
ww w
F
eu c
MV 100
Praktische Baum- und Pfahlhalterung. Set mit Kunststoffhalter und 4 Kabelbindern 400 mm. Zur Montage an Bäumen und Pfählen bis 200 mm Durchmesser.
:/ /
Practical tree and post holder. Set with plastic holder and 4 cable ties 400 mm. For installation on trees and posts of up to 200 mm diameter.
ht tp
Fixation pratique de mât et de poteau. Jeu avec support en plastique et quatre attaches de câble 400 mm. Pour un montage sur des mâts et des poteaux jusqu‘à 200 mm de diamètre. Art.No.: 2029.99.00.99
27 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
ksr 25
Rund, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. Round, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc.
m
oh
c 25
n.
Akzente setzen!
ne
U
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur / câbles / accessoires
Rond, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc. 25 cm
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
kse 41/28
zu
V
mw
Art.No.: 1617.94.00.99
ht
Rechteckig, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. 41 cm
Rectangular, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc.
28 cm
ic
Rectangulaire, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc.
32 cm
.l
Art.No.: 1618.94.00.99
/w
ww
Einbau ksr/kse mit Drainage installation ksr/kse with drainage installation ksr/kse avec drainage:
:/
Erdreich ground terre Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
adf 1
d
Abdeckfelsen cover stone pierres d‘habillage
un
Steinnachbildung aus GFK, zum Kaschieren von Netzteilen, Steckdosen usw. Innenabmessung: ca. B 200 mm, T 200 mm, H 300 mm.
e
Imitation stone made of GRP, for concealing power supplies, sockets etc. Interior dimensions: approx. W 200 mm, D 200 mm, H 300 mm.
g. d
Reproduction de pierres en GFK afin d‘habiller les blocs d‘alimentation, les prises de courant, etc. Dimensions intérieures: largeur 200 mm, profondeur 200 mm, hauteur 300 mm.
:/ /
ww w
.l
eu c
ht e
nk in
Art.No.: 1956.94.00.99
ht tp
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Luminaires pour Jardin et project exterieure
W
ht
tp
Drainageloch ca. 50 - 80 cm tief mit Kies gefüllt drainage hole approx. 50 - 80 cm deep, illed with gravel trou de drainage d‘une profondeur d‘env. 50 - 80 cm, rempli de gravier
28
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
3
Akzentlichtpunkte
de
Dot spot lighting Accents de lumière It has never been so easy to lexibly and selectively implement lighting solutions. The application range of the dot spot LED light dots is nearly boundless; indoor, outdoor, as well as underwater, these spotlights work as outstanding styling elements. Due to their simple, unobtrusive stylishness, dot-spot LED accentuated dot lighting harmoniously blend into any surroundings; while almost invisible in the daytime, they create fascinating atmosphere at night.
mw
oh
ne
Il n‘a encore jamais été aussi facile d‘utiliser la lumière de manière lexible et ponctuelle. Les domaines d‘application des spots LED dot-spot sont pour ainsi dire illimités. Dans des locaux intérieurs, des locaux extérieurs ou encore sous l‘eau, le point lumineux est un élément de design. Grâce à la pureté de leur élégance, les spots LED dot-spot s‘intègrent harmonieusement dans chaque environnement: quasi invisibles pendant la journée, ils permettent, la nuit, de poser des accents lumineux fascinants.
ic
integrierte Treiberelektronik für maximale Lebensdauer der LED und direkten Betrieb mit 12 DC integrated electronic driver unit secures the rated service life of the LED, direct operation with 12 V DC driver électronique intégré pour une durée de vie maximale de la LED, sous tension directement avec 12 CC
.l
V4A Edelstahlgehäuse aus hochwertigen Dreh- bzw. Frästeilen für perfektes inish; resistent gegen Salzwasser und Steinsalze stainless steel 316 L housing made of thoroughly inished machined parts; salt water and stone salt resistant boîtier en acier inoxydable V4A provenant de pièces façonnées ou fraisées pour une inition parfaite. Résistant à l‘eau saline et aux sels minéraux
ww
robuste, mikrobenbeständige PUR Anschlussleitung für Außenleuchten, oder extrem dünne Zwillinglitze für Innenleuchten heavy-duty, microbe-resistant polyurethane connection cable for outdoors installation, or extremely lat twin-cord cable for indoors câble de raccordement PUR robuste et résistant aux microbes pour des luminaires extérieurs, ou toron double extrêmement in pour des luminaires intérieurs
ht
zu
Noch nie zuvor war es so leicht Licht lexibel und punktuell einzusetzen. Die Anwendungsgebiete der dot-spot LED-Akzentlichtpunkte sind nahezu unbegrenzt. Im Indoor- und Outdoorbereich sowie Unterwasser wirkt der Lichtpunkt als Designelement. Dank ihrer schlichten Eleganz fügen sich dot-spot LED-Akzentlichtpunkte harmonisch in jedes Umfeld ein: während sie tagsüber fast unsichtbar sind, setzen sie nachts faszinierende Lichtakzente.
n.
Akzente setzen!
:/
/w
Montageklammer aus Edelstahl für einfache und sichere Montage stainless steel fastening clamp for easy and reliable itting bride de montage en acier inoxydable pour un montage simple en toute sécurité
ht
tp
lexible Fertigung in Deutschland customized manufacturing in Germany fabrication lexible en Allemagne
100% Qualitätskontrolle 100% quality control contrôle qualité réalisé à 100 %
vergilbungsfreie Frontscheibe photostaining-free front glass vitre avant anti-jaunissement
Einsatz von hochwertigen LEDs und Elektronikbauteilen use of selected, high quality LEDs and electronic components utilisation de LED haut de gamme et de pièces électroniques
ht tp
:/ /
ww w
.l
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
dauerelastische Spezial-Vergußmasse; Anschlussleitung dauerhaft wasserdicht in der Leuchte vergossen, IP 68 permanently lexible, special casting compound; connection line cast into the lamp to ensure durable impermeability, IP 68 masse de moulage spéciale d‘une élasticité permanente; câble de raccordement moulé de manière étanche à vie dans le luminaire, IP 68
Betrieb mit ¾ des Nennstroms für hohe Lebensdauer der LED operation at ¾ of the rated current for extended service life of the LED service avec courant nominal ¾ pour une longue durée de vie de la LED
29 Made in Germany
dot-spot
3
Akzentlichtpunkte
de
Dot spot lighting Accents de lumière
eu c .l :/ /
ww w
Seilbahn Singapur mit frog-dot Singapore cable railway with frog-dot téléphérique de Singapour équipé de frog-dot
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
ht e
nk in
g. d
e
un
d
ht
tp
:/
/w
ww
.l
ic
ht
zu
mw
oh
ne
n.
Akzente setzen!
30
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Schraube, 12 V DC Akzente setzen!
n.
12 V DC
de
LED screw, 12 V DC Vis à LED, 12 V CC
ne
IP 67
mw zu
LED-Schraube LED screw Vis à LED
ht
water-tight LED screw for screwing into various materials, for decorative interior and exterior lighting design housing brass, chrome plated, with M 8 x 0.75 thread, mounting bore diameter 8 mm, for material thicknesses up to 5 mm; nut and washer included temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 20 cm twin cable with Nichia brand-name LED, for a long life
oh
wasserdichte LED-Schraube zum Einschrauben in verschiedene Materialien, für dekorative Lichtgestaltung innen und außen Gehäuse Messing, verchromt, mit Gewinde M 8 x 0,75, Einbaudurchmesser 8 mm, für Materialstärke bis 5 mm; Mutter und Scheibe sind im Lieferumfang enthalten Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 20 cm Zwillingslitze mit Nichia Marken-LED, für hohe Lebensdauer
ic
1 ... 24 Spots
vis à LED étanche pouvant être vissée dans différents matériaux pour des conceptions d‘éclairages décoratifs intérieures et extérieurs boîtier en laiton, chromé avec un filetage M 8 x 0,75, diamètre de montage de 8 mm, pour une épaisseur de matériel de 5 mm max.; écrous et rondelle compris dans la livraison boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement 20 cm cordon double avec des LED de la marque Nichia d‘une longue durée de vie
.l
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
/w
ww
+
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Kabel** Wattage Cable** Puissance Câble**
7300.05.50.12
LED ww
1,7 lm
3000 K
15°
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
7300.15.50.12
LED w
2,4 lm
6500 K
15°
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
7300.25.50.12
LED b
1 lm
465 nm
15°
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
7300.65.50.12
LED o
3 lm
590 nm
30°
ht
LED-Schraube LED screw Vis á LED
44
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
1 lm
575 nm
15°
2 lm
525 nm
15°
7300.55.50.12
LED r
2 lm
625 nm
15°
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
12 V DC
0,36 W
200 mm zl
d
LED y LED g
un
7300.45.50.12 7300.35.50.12
5 mm
10 mm 3 mm 13,9 mm
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
12 V DC
:/
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
tp
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
-
10 mm 3 mm 8 mm
8 mm
ht tp
:/ /
ww w
.l
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
ht e
nk in
g. d
e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / o = orange orange orange / y = gelb yellow jaune / g = grün green vert / r = rot red rouge; ** zl = Zwillingslitze twin cable cordon double
31 Made in Germany
dot-spot
dot-spot Akzentlichtpunkt 8 mm, 12 V DC
de
dot-spot dot spotlight 8 mm, 12 V DC dot-spot accent de lumière 8 mm, 12 V CC
12 V DC
IP 68
V4A 316 L
ne
10t
n.
Akzente setzen!
zu
mw
oh
8 mm Akzentlichtpunkt, robuste Ausführung für den Einsatz im Außenbereich und unter Wasser, zur effektvollen Beleuchtung von Wegen, Einfahrten, Treppen uvm. mit Nichia Marken-LED, für hohe Lebensdauer hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C mikrobenbeständiges PUR Kabel, direkt mit dem Spot wasserdicht vergossen kleine, elegante Bauform, tagsüber unauffällig, abends blendfreier, faszinierender Lichteffekt
dot-spot
ht
8 mm dot spot light, robust type for exterior and underwater use, for atmospheric lighting of paths, drives, stairwells etc. with Nichia brand-name LED, for a long life high luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 40°C microbe-proof PUR cable, directly molded with spot to form a water-tight bond small, elegant design, inconspicuous in the daytime, dazzle-free and fascinating lighting effects at night
ic
1 ... 24 Spots
spot 8 mm, modèle résistant pour un usage extérieur et submersible, une mise en scène lumineuse des allées, entrées, escaliers, etc. avec des LED de la marque Nichia d‘une longue durée de vie grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C câble PUR résistant aux microbes, directement moulé de manière étanche avec le spot petite forme élégante qui passe inaperçue le jour et séduit la nuit de par son effet lumineux à la fois captivant et anti-éblouissant
-
ww
+
.l
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
8 mm
:/
0,6 mm
/w
12 V DC
Optionen options options:
ht
13 mm
12 mm
44
tp
30 mm
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
Andere Kabellängen lieferbar. Other cable lengths available. Autres longueurs de câble disponibles. 10 mm 9,8 mm
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
d
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
30 mm
un
M 10x1
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel** Cable** Câble**
dot-spot mit 5 m PUR Kabel dot-spot with 5 m PUR cable dot-spot avec 5 m de câble PUR LED ww
1,7 lm
3000 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
1505.11.10.02
LED w
2,4 lm
6500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
1505.21.10.02
LED b
1 lm
465 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
1505.31.10.02
LED g
2 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED y
1 lm
575 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED r
2 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
1505.51.10.02
g. d
1505.41.10.02
e
1505.01.10.02
nk in
dot-spot mit 10 m PUR Kabel dot-spot with 10 m cable dot-spot avec 10 m de câble PUR LED ww
1,7 lm
3000 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1510.11.10.02
LED w
2,4 lm
6500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1510.21.10.02
LED b
1 lm
465 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1510.31.10.02
LED g
2 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1510.41.10.02
LED y
1 lm
575 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1510.51.10.02
LED r
2 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
ht e
1510.01.10.02
eu c .l ww w :/ / ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert; ** PUR = Polyurethan Kabel polyurethane cable câble en polyuréthane
32
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
lat-dot / big-dot Akzentlichtpunkt 12 mm, 12 V DC
n.
flat-dot, 12 mm Akzentlichtpunkt, leichte Ausführung, nur 10 mm Einbautiefe mit Montageklammer und Zwillingslitzenkabel für den Einbau in Boden, Wände, Verkleidungen usw. big-dot, 12 mm Akzentlichtpunkt, robuste Ausführung, mit Schraubgewinde und mikrobenbeständigem PUR Kabel, direkt mit dem Spot wasserdicht vergossen, für die Installation speziell im Außenbereich hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C kleine, elegante Bauform, tagsüber unauffällig, abends blendfreier, faszinierender Lichteffekt
Spot 1
lat-dot
.l
ic
ht
flat-dot, 12 mm dot spotlight, lightweight type, only 10 mm fitting depth with mounting clip and twin cable, directly molded with spot for a watertight bond, for fitting in floor, wall, panelling etc. big-dot, 12 mm dot spotlight, robust type with threaded and microbe-proof PUR cable, directly molded with spot for watertight bond, specially designed for installation in exterior applications long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 40°C small, elegant design, inconspicuous in the daytime, dazzle-free and fascinating lighting effects at night
ne
V4A 316 L
oh
5t
mw
IP 68
Akzente setzen!
zu
12 V DC
de
lat-dot / big-dot dot spotlight 12 mm, 12 V DC lat-dot / big-dot accents de lumière 12 mm, 12 V CC
big-dot
1 ... 24 Spots
:/
/w
ww
flat-dot, spot 12 mm, modèle léger, d‘une profondeur de montage de seulement 10 mm avec bride de montage et cordon double, directement moulé de manière étanche avec le spot, pour un montage dans du fond et cloison, des revêtements, etc. big-dot, spot de 12 mm, modèle résistant avec filetage de vis et câble PUR résistant aux microbes, directement moulé de manière étanche avec le spot, pour une installation spécialement conçue pour l‘extérieur longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C petite forme élégante qui passe inaperçue le jour et séduit la nuit de par son effet lumineux à la fois captivant et anti-éblouissant
tp
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
ht
Optionen options options:
44
Andere Kabellängen lieferbar. Other cable lengths available. Autres longueurs de câble disponibles. Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
d
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
+
Leistung Wattage Puissance
Kabel** Cable** Câble**
12 V DC
lat-dot mit 7 m zl Kabel flat-dot with 7 m zl cable flat-dot avec 7 m de cordon double LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
1407.11.30.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
120° diffus
2,8 lm
470 nm
11 lm
525 nm
1407.41.30.02
LED y
5 lm
590 nm
1407.51.30.02
LED r
5 lm
625 nm
12 V DC
0,25 W
7 m zl
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
0,6 mm
13 mm 14 mm
120° diffus
1105.21.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
1105.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
1105.41.10.02
LED y
5 lm
1105.51.10.02
LED r
5 lm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR 10 m PUR
big-dot mit 10 m PUR Kabel big-dot with 10 m PUR cable big-dot avec 10 m de câble PUR LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
1110.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1110.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
1110.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
LED y
1110.51.10.02
LED r
.l
1110.41.10.02
eu c
1110.01.10.02
lat-dot
12 mm 0,6 mm
18 mm
13 mm M 13x1
14 mm 22 mm
big-dot
:/ /
ww w
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert; ** zl = Zwillingslitze twin cable cordon double; PUR = Polyurethan Kabel polyurethane cable câble en polyuréthane
10 mm
13 mm
2800 K
22 mm
1105.11.10.02
18 mm
14 lm
ht e
LED ww
nk in
big-dot mit 5 m PUR Kabel big-dot with 5 m PUR cable big-dot avec 5 m de câble PUR 1105.01.10.02
12 mm
10 mm
ht tp
Montage für alle Akzentlichtpunkte mit 10 mm Einbautiefe: Mount for all dot spotlights, installation depth only 10 mm: Assemblage pour tous les spots d‘une profondeur de montage de 10 mm:
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
LED b LED g
g. d
1407.21.30.02 1407.31.30.02
e
1407.01.30.02
33 Made in Germany
dot-spot
mini-disc, quad-dot, frog-dot Akzentlichtpunkt 14 mm, 12 V DC Akzente setzen!
IP 68
V4A 316 L
mini-disc & quad-dot
ne
5t
n.
12 V DC
de
mini-disc, quad-dot, frog-dot dot spotlight 14 mm, 12 V DC mini-disc, quad-dot, frog-dot accents de lumière 14 mm, 12 V CC
zu
mw
oh
14 mm Akzentlichtpunkte, Einbautiefe nur 10 mm mit Montageklammer mini-disc und frog-dot mit rundem, quad-dot im quadratischen Design mikrobenbeständiges PUR Anschlusskabel Durchmesser 3,4 mm, direkt mit dem Spot wasserdicht vergossen, für Installation im Außenbereich extrem dünne Zwillingslitze 1,4 mm x 2,6 mm, für Montage in Boden, Wand und Verkleidungen hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C kleine, elegante Bauform, tagsüber unauffällig, abends blendfreier, faszinierender Lichteffekt
mini-disc
.l
ic
ht
14 mm dot spotlight, installation depth only 10 mm with mounting clip mini-disc and frog-dot with round, quad-dot with square design microbe-proof PUR connecting cable diameter 3,4 mm, molded water-tight with spot, for exterior installation extremely thin twin cable 1,4 mm x 2,6 mm, for mounting in floor, wall and panelling long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 40°C small, elegant design, inconspicuous in the daytime, dazzle-free and fascinating lighting effects at night
ww
spots de 14 mm, d‘une profondeur de montage de seulement 10 mm avec bride de montage mini-disc et frog-dot avec leur design rond, quad-dot rond avec son design carré câble PUR résistant aux microbes diamètre 3,4 mm, directement moulé de manière étanche avec le spot, pour une installation à l‘extérieur cordon double extrêmement fin 1,4 mm x 2,6 mm, pour un montage dans du fond et cloison, des revêtements, etc. longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C petite forme élégante qui passe inaperçue le jour et séduit la nuit de par son effet lumineux à la fois captivant et anti-éblouissant
tp
:/
/w
quad-dot
ht
44 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
Optionen options options:
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
1 ... 24 Spots
un
d
Andere Kabellängen lieferbar. Other cable lengths available. Autres longueurs de câble disponibles.
frog-dot
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel** Cable** Câble**
1707.21.30.02
-
1707.31.30.02
12 V DC
mini-disc
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
1707.41.30.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
1707.51.30.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
ww w
:/ /
ht tp
18 mm 20 mm 10 mm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4405.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4405.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4405.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
ht e
.l
25 mm
10,5 mm 0,6 mm
14 lm
LED w
mini-disc, rund, 10 m PUR Kabel mini-disc, round, 10 m PUR cable mini-disc, rond, 10 m de câble PUR
mini-disc
10 mm
LED ww
4405.11.10.02
4405.51.10.02
20 mm 10 mm
4405.01.10.02
eu c
10 mm
14 mm
18 mm
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
14 lm
LED w
mini-disc, rund, 5 m PUR Kabel mini-disc, round, 5 m PUR cable mini-disc, rond, 5 m de câble PUR
0,6 mm
quad-dot
LED ww
nk in
+
1707.11.30.02
g. d
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
e
mini-disc, rund, 7 m Zwillingslitze mini-disc, round, 7 m twin cable mini-disc, rond, 7 m de cordon double 1707.01.30.02
22 mm
4410.01.10.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
4410.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
4410.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
4410.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
4410.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
4410.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
quad-dot, quadratisch, 7 m Zwillingslitze quad-dot, square, 7 m twin cable quad-dot, carré, 7 m de cordon double 8007.01.30.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8007.11.30.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8007.21.30.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8007.31.30.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8007.41.30.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8007.51.30.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
quad-dot, quadratisch, 5 m PUR Kabel quad-dot, square, 5 m PUR cable quad-dot, carré, 5 m de câble PUR 8105.01.10.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8105.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
34
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
mini-disc, quad-dot, frog-dot Akzentlichtpunkt 14 mm, 12 V DC
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel** Cable** Câble**
0,6 mm
n.
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Akzente setzen!
4 mm
ne
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
de
mini-disc, quad-dot, frog-dot dot spotlight 14 mm, 12 V DC mini-disc, quad-dot, frog-dot accents de lumière 14 mm, 12 V CC
quad-dot, quadratisch, 5 m PUR Kabel quad-dot, square, 5 m PUR cable quad-dot, carré, 5 m de câble PUR
14 mm
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8105.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8105.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8105.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
mw
LED b
oh
10 mm
8105.21.10.02
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8110.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8110.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8110.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8110.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
25 mm 10 mm
frog-dot
ic
ht
LED ww
8110.11.10.02
20 mm
zu
quad-dot, quadratisch, 10 m PUR Kabel quad-dot, square, 10 m PUR cable quad-dot, carré, 10 m de câble PUR 8110.01.10.02
18 mm
4607.01.30.02
LED ww
14 lm
2800 K
60°
12 V DC
0,25 W
4607.11.30.02
LED w
16 lm
4500 K
60°
12 V DC
0,25 W
.l
frog-dot, mit Linse, rund, 7 m Zwillingslitze frog-dot, with lense, round, 7 m twin cable frog-dot, avec lentille, rond, 7 m de cordon double
4607.21.30.02
LED b
2,8 lm
470 nm
60°
12 V DC
0,25 W
7 m zl
4607.31.30.02
LED g
11 lm
525 nm
60°
12 V DC
0,25 W
7 m zl
4607.41.30.02
LED y
5 lm
590 nm
60°
12 V DC
0,25 W
7 m zl
4607.51.30.02
LED r
5 lm
625 nm
60°
12 V DC
0,25 W
7 m zl
7 m zl
/w
ww
7 m zl
:/
frog-dot, mit Linse, rund, 5 m PUR Kabel frog-dot, with lense, round, 5 m PUR cable frog-dot, avec lentille, rond, 5 m de câble PUR LED ww
14 lm
2800 K
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4705.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4705.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4705.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4705.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
4705.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
60°
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
ht
tp
4705.01.10.02
un
d
frog-dot, mit Linse, rund, 10 m PUR Kabel frog-dot, with lense, round, 10 m PUR cable frog-dot, avec lentille, rond, 10 m de câble PUR 12 V DC
0,25 W
10 m PUR
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
60°
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
60°
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
60°
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
LED ww
14 lm
2800 K
60°
4710.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
60°
4710.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
60°
4710.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
4710.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
4710.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
g. d
e
4710.01.10.02
ht tp
:/ /
ww w
.l
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
ht e
nk in
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert; ** zl = Zwillingslitze Zwillingslitze Zwillingslitze; PUR = Polyurethan Kabel Polyurethan Kabel Polyurethan Kabel
35 Made in Germany
dot-spot
disc-dot, quad-dot 45, Akzentlichtpunkt 20 mm, 12 V DC
de
disc-dot, quad-dot 45, dot spotlight 20 mm, 12 V DC disc-dot, quad-dot 45, accents de lumière 20 mm, 12 V CC
12 V DC
IP 68
V4A 316 L
ne
2t
n.
Akzente setzen!
zu
mw
oh
20 mm Akzentlichtpunkte, Einbautiefe nur 10 mm mit Montageklammer disc-dot mit rundem, quad-dot 45 im quadratischen Design mikrobenbeständiges PUR Anschlusskabel Durchmesser 3,4 mm, direkt mit dem Spot wasserdicht vergossen, für Installation im Außenbereich extrem dünne Zwillingslitze 1,4 mm x 2,6 mm, für Montage in Boden, Wand und Verkleidungen hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25 bis + 40°C markantes, wertiges Design, blendfreier, faszinierender Lichteffekt
disc-dot
.l
ic
ht
20 mm dot spotlight, installation depth only 10 mm with mounting clip disc-dot with round, quad-dot 45 with square design microbe-proof PUR connecting cable diameter 3,4 mm, molded water-tight with spot, for exterior installation extremely thin twin cable 1,4 mm x 2,6 mm, for mounting in floor, wall and panelling long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 40°C striking, high quality design, dazzle-free, fascinating lighting effects
ww
spots de 20 mm, d‘une profondeur de montage de seulement 10 mm avec bride de montage disc-dot avec son design rond, quad-dot 45 avec son design carré câble PUR résistant aux microbes diamètre 3,4 mm, directement moulé de manière étanche avec le spot, pour une installation à l‘extérieur cordon double extrêmement fin 1,4 mm x 2,6 mm, pour un montage dans du fond et cloison, des revêtements, etc. longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C un design marquant de qualité avec un effet lumineux captivant et anti-éblouissant
/w
lat-dot quad-dot 45
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
Optionen options options:
-
44
ht
+
tp
:/
1 ... 24 Spots
Andere Kabellängen lieferbar. Other cable lengths available. Autres longueurs de câble disponibles. Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
un
lat-dot
d
12 V DC
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Kabel** Wattage Cable** Puissance Câble**
disc-dot, rund, 7 m Zwillingslitze disc-dot, round, 7 m twin cable disc-dot, rond, 7 m de cordon double
10 mm
38 mm
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
6007.11.30.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
6007.21.30.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
6007.31.30.02 6007.41.30.02
40 mm 10 mm
nk in
6007.51.30.02 45 mm
disc-dot, rund, 5 m PUR Kabel disc-dot, round, 5 m PUR cable disc-dot, rond, 5 m de câble PUR
20 mm
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
6105.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
6105.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
6105.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
6105.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
45 mm
40 mm
.l
45 mm
eu c
10 mm
:/ /
ww w
lat-dot quad-dot 45
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
LED ww
6105.11.10.02
disc-dot, rund, 10 m PUR Kabel disc-dot, round, 10 m PUR cable disc-dot, rond, 10 m de câble PUR
38 mm
10 mm
6105.01.10.02
ht e
lat-dot disc-dot
0,6 mm
e
0,6 mm
6007.01.30.02
g. d
20 mm
6110.01.10.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
6110.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
6110.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
6110.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
6110.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
6110.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
quad-dot 45, quadratisch, 7 m Zwillingslitze quad-dot 45, square, 7 m twin cable quad-dot 45, carré, 7 m de cordon double 8507.01.30.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8507.11.30.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8507.21.30.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8507.31.30.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8507.41.30.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
8507.51.30.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
7 m zl
quad-dot 45, quadratisch, 5 m PUR Kabel quad-dot 45, square, 5 m PUR cable quad-dot 45, carré, 5 m de câble PUR 8605.01.10.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8605.11.10.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8605.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
36
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
disc-dot, quad-dot 45, Akzentlichtpunkt 20 mm, 12 V DC
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
n.
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Akzente setzen!
Leistung Kabel** Wattage Cable** Puissance Câble**
ne
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
de
disc-dot, quad-dot 45, dot spotlight 20 mm, 12 V DC disc-dot, quad-dot 45, accents de lumière 20 mm, 12 V CC
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
8605.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
5 m PUR
mw
LED g
8605.41.10.02
oh
quad-dot 45, quadratisch, 5 m PUR Kabel quad-dot 45, square, 5 m PUR cable quad-dot 45, carré, 5 m de câble PUR 8605.31.10.02
quad-dot 45, quadratisch, 10 m PUR Kabel quad-dot 45, square, 10 m PUR cable quad-dot 45, carré, 10 m de câble PUR 14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR 10 m PUR
8610.21.10.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8610.31.10.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8610.41.10.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
8610.51.10.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
10 m PUR
zu
LED ww LED w
ic
ht
8610.01.10.02 8610.11.10.02
ht tp
:/ /
ww w
.l
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
ht
tp
:/
/w
ww
.l
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert; ** zl = Zwillingslitze twin cable cordon double; PUR = Polyurethan Kabel polyurethane cable câble en polyuréthane
37 Made in Germany
dot-spot
mini-disc mit Proi-S IP 67 Steckersystem M8
de
mini-disc with Proi-S IP 67 connector system M8 mini-disc avec système de connecteurs M8 Proi-S IP 67
M8
IP 67
V4A 316 L
5t
ne
12 V DC
n.
Akzente setzen!
mw
oh
14 mm Akzentlichtpunkt, speziell für den Einsatz in öffentlichen Bereichen, mit verschraubbarem Anschlussstecker und Montageklammer komplett steckerfertiges System mit verschraubbaren Profi-Steckverbindern M8, Schutzart IP 67; Anschlusskabelbaum mit einem Eingang und 5 Ausgängen, z.B. für Installation in Pflasterflächen hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C kleine, elegante Bauform, tagsüber unauffällig, abends blendfreier, faszinierender Lichteffekt
zu
14 mm dot spotlight, specially design for use in public space, with screw-type connector and mounting clip plug&play type system with screw type professional connectors M8, protection class IP 67; connecting wiring with one input and 5 outputs, e.g. for installation in paved areas long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 50°C small, elegant design, inconspicuous in the daytime, dazzle-free and fascinating lighting effects at night
ht
14 mm
ic
18 mm
.l
22 mm
0,6 mm
lat-dot mini-disc
spots de 14 mm, spécialement conçus pour un usage dans des lieux publics dotés d‘une fiche de raccordement et d‘une bride de montage système complet avec connecteurs équipés de connecteurs mâles professionnels pouvant être vissés M8, classe de protection IP 67; faisceau de câbles de raccordement avec une entrée et cinq sorties, p. ex. pour une installation dans des surfaces pavées longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C petite forme élégante qui passe inaperçue le jour et séduit la nuit de par son effet lumineux à la fois captivant et anti-éblouissant
25 mm 9 mm
ww
20 mm 8 mm
tp
:/
/w
60 mm
1m
un
2,5 m
d
ht
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
BS ps M8
1m
1,5 m
1m
1m
1,5 m
1,5 m
2m
1,5 m
1,5 m
2,5 m
g. d
e
KB ps 5 M8
2m
KB ps 5 M8 1,5 m
nk in
nt 12/12 od pd M8 1m
1m
1m
1m
5/10 m
1 - 41 x mini-disc profi S
ht e
VL ps 5/10 M8
eu c
39
:/ /
ww w
.l
Optionen options options:
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
Andere Leuchtenbauformen lieferbar. Other luminaire shapes available. Autres formes de luminaires disponibles.
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Kabel Wattage Cable Puissance Câble
mini-disc proi-S M8 4550.01.51.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
4550.11.51.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
4550.21.51.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
4550.31.51.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
4550.41.51.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
4550.51.51.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
Plug
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert
38
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
mini-disc mit Proi-S IP 67 Steckersystem M8
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
Akzente setzen!
n.
C
de
mini-disc with Proi-S IP 67 connector system M8 mini-disc avec système de connecteurs M8 Proi-S IP 67 nt 12/12 od ps M8
oh
ne
Netzteil, 12 V DC, 12 W, mit wasserdichter Buchse zum Anschluss von 1 - 41 Leuchten über Kabelbaum KB ps 5 M8. Steckerfertig, mit 2 m Gummikabel und Konturenstecker, Eingang: 93 - 264 V, 50/60 Hz, Abmessungen: L 100 mm, B 65 mm, H 60 mm, Schutzart IP 66.
Kabelbaum wiring loom faisceau de câbles
KB ps 5 M8
ic
K
ht
Art.No.: 5042.99.51.92
zu
Bloc d‘alimentation, 12 V CC, 12 W, avec douille étanche pour raccordement de 1 à 41 luminaires via faisceau de câbles KB ps 5 M8. Avec connecteur, 2 m de câble sous gaine caoutchouc et iche proilée, entrée: 93 - 264 V, 50/60 Hz, dimensions: longueur 100 mm, largeur 65 mm, profondeur 60 mm, classe de protection IP 66.
mw
Power supply, 12 V DC, 12 W, with water-tight female connector for attaching 1 - 41 luminaires via wiring loom KB ps 5 M8. Plug&play, with 2 m rubber cable and shaped plug, input: 93 - 264 V, 50/60 Hz, dimensions: L 100 mm, W 65 mm, H 60 mm, protection class IP 66.
.l
Zur Verlegung unter Plasterbelag, Holzdeck o.ä. Mit einem Eingang und 5 Ausgängen. Gesamtlänge 9 m, Länge der Stichleitungen 1 m. Pro Strang können 10 Kabelbäume für den Anschluss von insgesamt 41 Spots kaskadiert werden. Schutzart IP 67.
ww
For laying under paving, wooden decking or similar. With one input and 5 outputs. Total length 9 m, length of stub cables 1 m. 10 wiring looms can be cascaded per strand thus supporting the attachment of 41 spots. Protection class IP 67.
:/
/w
À poser sous le dallage, le plafond en bois ou autres. Avec une entrée et cinq sorties. Longueur totale de 9 m, longueur des lignes de branchement 1 m. Par phase, 10 faisceaux de câbles peuvent être cascadés pour le raccordement de 41 spots au total. Classe de protection IP 67.
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VL ps 5 M8, VL ps 10 M8
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67.
ht
L
tp
Art.No.: 2085.99.11.99
Länge length longueur: 10 m
Verschlusskappe blind cap capuchon
un
Art.No.: 1623.99.11.99
e
VL ps 10 M8
M
Länge length longueur: 5 m
Art.No.: 1622.99.11.99
BS ps M8
g. d
VL ps 5 M8
d
Longueur de 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge électrique pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67.
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz.
nk in
Protects unused sockets against moisture and dirt.
Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et la saleté.
Prater, Wien Prater, Vienna Prater, Vienne
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
ht tp
:/ /
ww w
.l
eu c
ht e
Art.No.: 1624.94.00.99
39 Made in Germany
dot-spot
disc-dot, quad-dot 45 mit Proi-S IP 67 Steckersystem M12
IP 67
V4A 316 L
ne
2t
Akzente setzen!
n.
12 V DC
de
disc-dot, quad-dot 45 with Proi-S IP 67 connector system M12 disc-dot, quad-dot 45 avec système de connecteurs M12 Proi-S IP 67
zu
mw
oh
20 mm Akzentlichtpunkte, speziell für den Einsatz in öffentlichen Bereichen, mit verschraubbarem Anschlussstecker und Montageklammer komplett steckerfertiges System mit verschraubbaren Profi-Steckverbindern M12, Schutzart IP 67 Verkabelung mit Y-Kabeln und einem Eingang und 2 Ausgängen; z.B. für Installation in Holzdecks, Pflasterflächen usw. hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C markantes, wertiges Design, blendfreier, faszinierender Lichteffekt
disc-dot & quad-dot 45
ht
ic
20 mm
0,6 mm 10 mm
20 mm dot spotlight, specially design for use in public space, with screw-type connector and mounting clip plug&play type system with screw type professional connectors M12 protection class IP 67. wiring with Y cables and with one input and 2 outputs; e.g. for installation in wooden decking, paved areas etc. long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 50°C striking, high quality design, dazzle-free, fascinating lighting effects
.l
38 mm
spots de 20 mm, spécialement conçus pour un usage dans des lieux publics dotés d‘une fiche de raccordement et d‘une bride de montage système complet avec connecteurs équipés de connecteurs mâles professionnels pouvant être vissés M12, classe de protection IP 67. câblage avec câbles Y ainsi qu‘une entrée et deux sorties; p. ex. pour une installation dans des plafonds en bois, des surfaces pavées ou dallées, etc. longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C un design marquant de qualité avec un effet lumineux captivant et anti-éblouissant
40 mm 45 mm
ww
10 mm
20 mm
0,6 mm
tp
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
38 mm
45 mm
40 mm
ht
10 mm
:/
/w
disc-dot
VL 5/10 ps M12
AKY M12
m
d
quad-dot 45
300 mm
0 5/1
m
300 mm VL 5/10 ps M12
un
300 mm
nt 12/6 ps M12
1,5
m
10 mm
AKY M12
1,5
5/10 m
45 mm
g. d
e
1 - 24 disc-dot / quad-dot 45 profi M12
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
41
Optionen options options:
nk in
Andere Leuchtenbauformen lieferbar. Other luminair shapes available. Autres formes de luminaires disponibles.
ht e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
6200.11.51.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
6200.21.51.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
6200.31.51.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
6200.41.51.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
6200.51.51.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
eu c .l ww w :/ / ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
disc dot profi-S M12 6200.01.51.02
quad-dot 45 profi-S M12 8200.01.51.02
LED ww
14 lm
2800 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
8200.11.51.02
LED w
16 lm
4500 K
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
8200.21.51.02
LED b
2,8 lm
470 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
8200.31.51.02
LED g
11 lm
525 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
8200.41.51.02
LED y
5 lm
590 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
8200.51.51.02
LED r
5 lm
625 nm
120° diffus
12 V DC
0,25 W
0,3 m
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu / y = gelb yellow jaune / r = rot red rouge / g = grün green vert
40
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
disc-dot, quad-dot 45 mit Proi-S IP 67 Steckersystem M12
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
Akzente setzen!
n.
D
de
disc-dot, quad-dot 45 with Proi-S IP 67 connector system M12 disc-dot, quad-dot 45 avec système de connecteurs M12 Proi-S IP 67 nt 12/6 od ps M12
oh
ne
Netzteil, 12 V DC, 6 W, mit wasserdichter Anschlussbuchse zum Anschluss von 1 - 24 Leuchten über Y- und Verbindungskabel. Steckerfertig mit 2 m Gummikabel und Konturenstecker, Eingang: 220 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: L 100 mm, B 65 mm, T 60 mm, Schutzart IP 66.
mw
Power supply, 12 V DC, 6 W, with watertight socket for connecting 1 - 24 luminaires via Y and connecting cables. Plug&play with 2 m rubber cable and shaped plug, input: 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: L 100 mm, W 65 mm, D 60 mm, protection class IP 66.
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VL ps 5 M12 & VL ps 10 M12
ic
O
ht
Art.No.: 5043.99.51.92
zu
Bloc d‘alimentation, 12 V CC, 6 W, avec un boîtier de raccordement étanche pour raccorder 1 à 24 luminaires via un câble Y et un câble de raccordement. Avec connecteur, 2 m de câble sous gaine caoutchouc et iche proilée, entrée: 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: longueur 100 mm, largeur 65 mm, profondeur 60 mm, classe de protection IP 66.
.l
Länge 5 m, bzw. 10 m zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m for extending connecting lines. Protection class IP 67.
P
Länge length longueur: 5 m
Art.No.: 1627.99.11.99
/w
VL ps 10 M12
Art.No.: 1626.99.11.99
Länge length longueur: 10 m
Verschlusskappe blind cap capuchon
:/
VL ps 5 M12
ww
Longueur 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge électrique pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67.
BS ps M12
tp
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz.
ht
Protects unused sockets against moisture and dirt. Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et peu salissant.
Y-Kabel Y cable câble Y
AKY M12
un
N
d
Art.No.: 1628.94.00.99
e
Zur Verlegung unter Plasterbelag, Holzdeck o.ä. Mit einem Eingang und 2 Ausgängen. Länge der Ausgänge: 1,5 m, Schutzart IP 67.
g. d
For laying under paving, wooden decking or similar. With one input and 2 outputs. Length of outputs: 1.5 m, protection class IP 67.
nk in
À poser sous le dallage, le plafond en bois ou autres. Avec une entrée et deux sorties. Longueur des sorties: 1,5 m, classe de protection IP 67.
ht tp
:/ /
ww w
.l
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
ht e
Art.No.: 1625.99.11.99
41 Made in Germany
dot-spot
easy RGB Funk Farblichtsystem für dot-spot Akzentlichtpunkte
de
easy RGB wireless coloured lighting system for dot-spot dot spotlights Système lumineux de couleur easy RGB commandé par radio pour des spots dot-spot
ne
n.
Akzente setzen!
zu
mw
oh
steckerfertiges Funk RGB Farbsteuersystem für mini-disc, quad-dot, disc-dot, quad-dot 45, frog-dot und starlight Funk-Steuerung cModul für den Anschluss von 24 Akzentlichtpunkten, mit eModul erweiterbar auf insgesamt 48 Spots Steuerung mit 12 voreingestellten Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 Festfarben über Funk Fernbedienung einstellbar; weitere cModule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblichtszenarien über Funk vernetzbar RGB Spots mit hoher Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich; Anschlusskabel 5 m oder 10 m chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C wertiges Design, blendfreier, faszinierender Lichteffekt
ht
easy RGB
ww
.l
ic
plug&play wireless RGB colour control system for mini-disc, quad-dot, disc-dot, quad-dot 45, frog-dot and starlight wireless cModul controller for connecting 24 dot spotlights, extensible to total of 48 spots with eModul control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer‘s requirements; 20 fixed colors configurable via wireless remote control; additional cModuls and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios RGB spots with long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration; connecting cables 5 m or 10 m salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 50°C high quality design, dazzle-free, fascinating lighting effects système de contrôle des couleurs RGB avec connecteur commandé par radio pour mini-disc, quad-dot, disc-dot, quad-dot 45, frog-dot et starlight un module C avec radiocommande pour le raccordement de 24 spots, avec un module E extensible à 48 spots commande avec 12 programmes de changement de couleur prédéfinis dont trois programmables individuellement selon les exigences du client; 20 couleurs fixes réglables par radiocommande à distance; autres modules C ou autres radiocommandes RGB pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses de couleur, reliables par radio spots RGB avec une longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs; câble de raccordement 5 m ou 10 m boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C un design de qualité avec un effet lumineux captivant et anti-éblouissant
ht
tp
:/
/w
cModul / power supply / remote control
un
d
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
5 / 10 m
e
5 / 10 m cModul dot 24
g. d
eModul dot 24
1-24 Spots ...
1-24 Spots ...
...
nk in
...
fb funk
Optionen options options:
ht e
cModul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. Andere Kabellängen lieferbar. Flachbandleitung lieferbar.
eu c :/ /
ww w
.l
Module C en option, disponible également avec un adaptateur DMX, DALI ou KNX. Autres longueurs de câble disponibles. Cable plat disponible.
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
cModul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. Other cable lengths available. Ribbon cable available.
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel Lamps Lampe
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
mini-disc RGB 44005.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
5m
44010.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
10 m
quad-dot RGB 1529.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
5m
1530.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
10 m
frog-dot RGB 47005.71.22.48
RGB LED
6 lm
RGB
60°
easy RGB
0,25 W
5m
47010.71.22.48
RGB LED
6 lm
RGB
60°
easy RGB
0,25 W
10 m
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
5m
disc-dot RGB 61005.71.22.08
42
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
easy RGB Funk Farblichtsystem für dot-spot Akzentlichtpunkte
Leuchtmittel Lamps Lampe
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
10 m
n.
Akzente setzen!
ne
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
de
easy RGB wireless coloured lighting system for dot-spot dot spotlights Système lumineux de couleur easy RGB commandé par radio pour des spots dot-spot
oh
disc-dot RGB 61010.71.22.08 86005.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
5m
86010.71.22.08
RGB LED
6 lm
RGB
120° diffus
easy RGB
0,25 W
10 m
mw
quad-dot 45 RGB
6 lm
RGB
Star
easy RGB
0,25 W
5m
RGB LED
6 lm
RGB
Star
easy RGB
0,25 W
10 m
E
easy RGB-Controller cModul dot 24
.l
ic
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. An ein cModul können 1 - 24 Spots über Steckverbinder angeschlossen werden. Spannung 9 V, max. Leistung 20 W, Steckernetzteil im Lieferumfang enthalten. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm.
ht
RGB LED
43210.71.22.88
zu
starlight-crystal RGB 43205.71.22.88
ww
Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale lighting scenarios. 1 - 24 spots can be connected to a single cModul via plug connectors. Voltage 9 V, max. power 20 W, pluggable power supply included. Protection class IP 20, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm.
:/
/w
Contrôleur commandé par radio RGB ; pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses, le contrôleur peut être relié par radio à d‘autres systèmes de contrôle des couleurs RGB. Il est possible de raccorder 1 à 24 spots à un module C via un connecteur. Tension 9 V, puissance max. 20 W, bloc d‘alimentation enichable compris dans la livraison. Classe de protection IP 20, dimensions: longueur 170 mm, largeur 120 mm, hauteur 60 mm.
Erweiterung extension extension
easy RGB eModul dot 24
ht
F
tp
Art.No.: 1612.94.00.98
Zur Erweiterung des easy RGB cModuls auf insgesamt 48 Spots. Lieferung mit Verbindungskabel 300 mm zum cModul. Die Stromversorgung erfolgt über das cModul. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm.
un
d
For extending the easy RGB cModul to a total of 48 spots. Supplied with connecting cable 300 mm to the cModul. Power supplied via the cModul. Protection class IP 20, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm.
e
Pour étendre le module C easy RGB à 48 spots au total. Livraison comprenant un câble de raccordement de 300 mm vers le module C. L‘alimentation en courant s‘effectue via le module C. Classe de protection IP 20, dimensions: longueur 170 mm, largeur 120 mm, hauteur 60 mm.
G
g. d
Art.No.: 1613.94.00.99
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
easy RGB fb funk
nk in
Zur Steuerung des cModuls erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm.
ht e
Required for controlling the cModul. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm.
ht tp
:/ /
ww w
.l
Art.No.: 1621.99.00.99
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
Nécessaire pour la commande du module C. 12 programmes dynamiques de changement de couleur prédéinis et 20 couleurs ixes réglables. Avec une fonction de variation de lumière. Le programme déini peut être enregistré de manière à ce qu‘il soit lancé automatiquement lorsque l‘installation est allumée. 2 batteries comprises dans la livraison, classe de protection IP 20, portée à champ libre d‘env. 50 m, dimensions: longueur 140 mm, largeur 45 mm, hauteur 30 mm.
43 Made in Germany
dot-spot
Netzteile und Zubehör
de
Power supply and accessories Blocs d‘alimentation et accessoires Zubehör Accessories Accessoires
Netzteil Power supply Blocs d‘alimentation
ne
Artikelnummer Article No. Numéro d‘article
n.
Akzente setzen!
A
B
1505.xxx
A
B
Q
1510.xxxx
A
B
Q
T
dot-spot
mw
T T
lat-dot A
1105.xxx
A
B
R
S
1110.xxx
A
B
R
S
ht
big-dot
1707.xxx
A
4405.xxx
A
B
4410.xxxx
A
B
4550.xxx
C
44005.xxx
E
F
G
44010.xxx
E
F
G
.l
ic
mini-disc
W
U
V
W
U
V
W
L
M
/w
A
B
8110.xxx
A
B
1529.xxx
E
F
G
1530.xxx
E
F
G
V
W
V
W
T
U
V
W
T
U
V
W
T
U
V
W
U
V
W
U
V
W
T
U
V
W
T
U
V
W
U
V
W
U
V
W
T
U
V
W
T
U
V
W
T
4607.xxx
A
4705.xxx
A
B
4710.xxx
A
B
47005.xxx
E
F
G
U
V
W
47010.xxx
E
F
G
U
V
W
6007.xxx
A
T
6105.xxx
A
un
frog-dot
U U
T
:/
A
8105.xxx
tp
8007.xxx
T
T
ww
K
quad-dot
B
T
U
V
W
6110.xxx
A
B
T
U
V
W
6200.xxx
D
T
U
V
W
61005.xxx
T
ht
d
e
disc-dot
N
O
P
G
U
V
W
E
F
G
U
V
W
g. d E
F
8605.xxx
A
B
B
T
U
V
W
8610.xxx
A
B
B
T
U
V
W
T
U
V
W
61010.xxx 8507.xxx
nk in
quad-dot 45
A
T
P
D
86005.xxx
E
F
G
U
V
W
86010.xxx
E
F
G
U
V
W
ht e
N
O
8200.xxx
A
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 12/6 do, 12 V, 6 W
:/ /
ww w
.l
eu c
Netzteil, 12 V DC, 6 W, für den Anschluss von 1 - 24 Akzentlichtpunkten. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Set mit Anschlusszubehör bestehend aus 2 Stck. 5-fach Wago-Klemmen und 10 Spezial-Aderendhülsen. Eingangsspannung 220 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: L 40 mm, B 40 mm, H 24 mm.
Power supply, 12 V DC, 6 W, for connecting 1 - 24 dot spot luminaires. For mounting in flush-mounted or cavity wall sockets. Set with wiring accessories comprising 2 items 5x Wago clamps and 10 special ferrules. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, Dimensions: L 40 mm, W 40 mm, H 24 mm. Bloc d‘allimentation, 12 V CC, 6 W, pour le raccordement de 1 à 24 spots. Pour un montage sous enduit et dans des prises creuses. Jeu avec équipements de raccordement comportant 2 pces. bornes à 5 conducteurs Wago et 10 embouts spéciaux. Tension d‘entrée 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: longueur 40 mm, largeur 40 mm, hauteur 24 mm. Art.No.: 2050.99.99.92
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
V
T
zu
1407.xxx
U
oh
LED-Schraube LED screw Vis à LED 7300.xxx
44
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile und Zubehör
Akzente setzen!
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
n.
B
de
Power supply and accessories Blocs d‘alimentation et accessoires
nt 12/6 od set, 12 V, 6 W
oh
ne
Netzteil, 12 V DC, 6 W, für den Anschluss von 1 - 24 Akzentlichtpunkten. Zum Einbau im Außenbereich. Set mit wassergeschützter Anschlussdose, 4 Mehrfachverschraubungen, Anschlusszubehör bestehend aus 2 Stck. 5-fach Wago-Klemmen und 10 Spezial-Aderendhülsen. Steckerfertig, 2 m Gummikabel mit Konturenstecker. Eingangsspannung 220 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: L 40 mm, B 40 mm, H 24 mm. Schutzart IP 66.
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 12/12 od ps M8, 12 V, 12 W
ww
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 39
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
/w
Art.No.: 5042.99.51.92
D
zu
.l
C
ic
Art.No.: 2037.94.02.92
ht
Bloc d‘alimentation, 12 V CC, 6 W, pour le raccordement de 1 à 24 spots. Pour un montage à l‘extérieur. Jeu avec prise de courant étanche, 4 vissages multiples, équipements de raccordement comportant 2 pces. bornes à 5 conducteurs Wago et 10 embouts spéciaux. Avec connecteur, 2 m de câble sous gaine caoutchouc et fiche profilée. Tension d‘entré 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: longueur 40 mm, largeur 40 mm, hauteur 24 mm. Classe de protection IP 66.
mw
Power supply, 12 V DC, 6 W, for connecting 1 - 24 dot spot luminaires. For exterior installation. Set with water-protected socket, 4 multiple screw connections, wiring accessories comprising 2 items 5x Wago clamps and 10 special ferrules. Plug&play, 2 m rubber cable with shaped plugs. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: L 40 mm, W 40 mm, H 24 mm. Protection class IP 66.
nt 12/6 od ps M12, 12 V, 6 W
:/
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 41
easy RGB-Controller cModul dot 24
ht
E
tp
Art.No.: 5043.99.51.92
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 43
Erweiterung extension extension
easy RGB eModul dot 24
un
F
d
Art.No.: 1612.94.00.98
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 43
G
g. d
e
Art.No.: 1613.94.00.99 Fernbedienung remote control radiocommande à distance
easy RGB fb funk
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 43
H
nk in
Art.No.: 1621.99.00.99
Sonderlänge custom length longueurs spéciales
ZL sl 5 m
ht e
Anschlussleitung Zwillingslitze um 5 m verlängert, werksseitig am Spot montiert, maximale Länge 50 m. Connecting line twin cable extension by 5 m, factory fitted to spot, maximum length 50 m.
+ 1 ... 8 x ZL sl 5 m
Art.No.: 1123.99.30.99
Sonderlänge custom length longueurs spéciales
PUR sl 5 m
.l
I
7m
Anschlussleitung PUR Kabel um 5 m verlängert, werksseitig am Spot montiert, maximale Länge 50 m.
ww w
Connecting line PUR cable extension by 5 m, factory fitted to spot, maximum length 50 m. Câble de raccordement PUR rallongé de 5 m, monté à l‘usine sur le spot, longueur maximale 50 m.
10 m
ht tp
:/ /
Art.No.: 1124.99.10.99
+ 1 ... 8 x PUR sl 5 m
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
eu c
Câble de raccordement cordon double rallongé de 5 m, monté à l‘usine sur le spot, longueur maximale 50 m.
45 Made in Germany
dot-spot
Netzteile und Zubehör
de
Power supply and accessories Blocs d‘alimentation et accessoires
J
Sonderlänge custom length longueurs spéciales
n.
Akzente setzen!
RGB sl 5 m
oh
Connecting line for RGB spot extension by 5 m, factory fitted to spot, maximum length 50 m.
+ 1 ... 8 x RGB sl 5 m
ne
Anschlussleitung für RGB-Spot um 5 m verlängert, werksseitig am Spot montiert, maximale Länge 50 m.
Câble de raccordement pour spot RGB rallongé de 5 m, monté à l‘usine sur le spot, longueur maximale 50 m.
10 m
Kabelbaum wiring loom faisceau de câbles
KB ps 5 M8
zu
K
mw
Art.No.: 1127.99.20.99
ht
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 39
L
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
ic
Art.No.: 2085.99.11.99
VL ps 5 M8, VL ps 10 M8
.l
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67.
ww
Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Longueur de 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge électrique pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67.
Länge length longueur: 10 m
Verschlusskappe blind cap capuchon
BS ps M8
tp
M
Art.No.: 1627.99.11.99
/w
VL ps 10 M8
Länge length longueur: 5 m
Art.No.: 1626.99.11.99
:/
VL ps 5 M8
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz.
ht
Protects unused sockets against moisture and dirt.
Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et la saleté.
N
un
d
Art.No.: 1624.94.00.99
Y-Kabel Y cable câble Y
AKY M12
e
Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Description détaillée à la page: 41
O
g. d
Art.No.: 1625.99.11.99
Verbindungskabel connecting cable câble de raccordement
VL ps 5 M12, VL ps 10 M12
nk in
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Longueur 5 m, ou 10 m, utilisé comme rallonge électrique pour les câbles de raccordement. Classe de protection IP 67.
ht e
VL ps 5 M12
VL ps 10 M12
Art.No.: 1627.99.11.99
Länge length longueur: 5 m Länge length longueur: 10 m
Verschlusskappe blind cap capuchon
eu c
P
Art.No.: 1626.99.11.99
BS ps M12
:/ /
ww w
.l
Protects unused sockets against moisture and dirt.
ht tp
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz
Protège les raccordements de connecteurs non utilisés contre l‘humidité et peu salissant. Art.No.: 1628.94.00.99
Q
Montagesatz installation kit jeu de montage
bs M10
Zur Verschraubung der dot-spot von hinten. Für den Einbau in Materialien von 1-25 mm Dicke. Bestehend aus: Mutter, Unterlegscheibe, Distanzhülse und Dichtung. For screw mounting of dot-spot from rear. For installation in materials with a thickness of 1-25 mm. Comprising: nut, washer, spacer sleeve and seal. Set pour fixation de dot-spot arriere. Pour le montage de matériaux d‘une épaisseur entre 1 et 25 mm. Comportant: écrou, rondelle, douille d‘écartement et joint. Art.No.: 1325.99.00.99
46
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile und Zubehör
Akzente setzen!
Befestigungssatz installation kit jeu de ixation
n.
R
de
Power supply and accessories Blocs d‘alimentation et accessoires bs M13
ne
Zur Verschraubung der big-dot von hinten. Für den Einbau in Materialien von 1 - 15 mm Dicke. Bestehend aus: Mutter, Unterlegscheibe, Distanzhülse und Dichtung.
oh
For screw mounting of big-dot from rear. For installation in materials with a thickness of 1 - 15 mm. Comprising: nut, washer, spacer sleeve and seal.
mw
Set pour fixation de big-dot arriere. Pour le montage de matériaux d‘une épaisseur entre 1 et 15 mm. Comportant: écrou, rondelle, douille d‘écartement et joint.
Montagesatz installation kit jeu de montage
bs Beton M 16
ic
Montagehülse für big-dot, zum Eingießen in Beton oder Montage in losen Materialien. Zum Anschluss an bauseitiges Installationsrohr M 16. Bestehend aus Einbauhülse, Verbindungsmuffe M16 und O-Ring.
ht
S
zu
Art.No.: 1125.99.00.99
.l
Installation sleeve for big-dot, for casting in concrete or installation in loose materials. For connection to building-side installation duct M 16. Comprising installation sleeve, connecting sleeve M16 and o-ring.
ww
Douille de montage pour big-dot, à couler dans le béton ou montage dans des matériaux non fixés. Pour le raccordement au tuyau d‘installation du client M 16. Comportant une douille de montage, un manchon de raccordement M16 et un joint torique .
Dimmermodul dimmer module module du variateur de lumière
dm 10
:/
T
/w
Art.No.: 1126.99.00.99
ht
tp
Eingangsspannung 10 - 24 V DC, max. Strom 10 A. Das Dimmermodul wird zwischen Netzteil und die Spots geklemmt. Die Helligkeitsregelung erfolgt mit Drehregler oder 1 - 10 V Eingangssignal. Lieferumfang: Dimmermodul, Drehregler, Klam-mern für Hutschienenmontage. Schutzart IP 10. Bei Verwendung im Außenbereich muss das Modul in ein entsprechendes Gehäuse eingebaut werden. Abmessungen: L 90 mm, B 52 mm, H 35 mm. Input voltage 10 - 24 V DC, Max. current 10 A. The dimmer module is fitted between the power supply and the spots. Brightness control via dial or 1 - 10 V input signal. Comprising: dimmer module, control dial, clamps for installation on tophat rail. Protection class IP 10. The module must be fitted in an adequate housing for exterior use. Dimensions: L 90 mm, W 52 mm, H 35 mm.
+
d
-
1 - 10 V
e
un
Tension d‘entrée 10 - 24 V CC, courant max. 10 A. Le module du variateur de lumière est fixé entre le bloc d‘alimentation et les spots. Le réglage de luminosité est effectué à l‘aide d‘un commutateur rotatif ou d‘un signal d‘entrée 1 - 10 V. Étendue des prestations de livraison: module de variateur de lumière, commutateur rotatif, brides pour montage de profilés chapeau. Classe de protection IP 10. En cas d‘usage à l‘extérieur, le module doit être installé dans un boîte conforme. Dimensions: longueur 90 mm, largeur 52 mm, hauteur 35 mm.
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
ksr 25
nk in
U
...
g. d
Art.No.: 1620.99.00.96
dm10 power supply
Rund, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. Round, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc.
ht e
Rond, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc. Art.No.: 1617.94.00.99
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
m
25 cm
kse 41/28
eu c
V
c 25
41 cm
Rectangular, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc.
.l
28 cm
Art.No.: 1618.94.00.99
Abdeckfelsen cover stone pierres d‘habillage
32 cm
adf 1
:/ /
W
ww w
Rectangulaire, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc.
Steinnachbildung aus GFK, zum Kaschieren von Netzteilen, Steckdosen usw., Innenabmessung ca. B 200 mm, T 200 mm, H 300 mm.
ht tp
Imitation stone made of GRP, for concealing power supplies, sockets etc. Interior dimensions approx. B 200 mm, D 200 mm, H 300 mm. Reproduction de pierres en GFK afin d‘habiller les blocs d‘alimentation, les prises de courant, etc. Dimensions intérieures: largeur 200 mm, profondeur 200 mm, hauteur 300 mm. Art.No.: 1956.94.00.99
Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Accents de lumière
Rechteckig, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw.
47 Made in Germany
dot-spot
4
Sternenhimmel
de
Starry sky Firmament
Das starlight iber-optic Set besteht aus 121 nur 1 mm dicken Lichtleitfasern. Lieferbar sind 3 verschiedene Projektoren:
The starlight iber-optic set comprises 121 optical ibres with a thickness of just 1 mm. 3 different projectors are available:
ne
Dans le starlight-crystal, la réfraction de la lumière en forme d‘étoile est générée par un cristal Swarovsky. Ainsi, même éteint, le spot a un effet noble et décoratif. En sus des couleurs ixes, le cristal starlight est également disponible avec un changement dynamique de couleur.
oh
Swarovsky crystals cause star shaped light refraction in the starlight-crystal. Even when switched off, this gives the spot a very high-class and decorative appearance. Besides ixed colours, the starlight-crystal is also available with dynamic colour changing.
Grâce au starlight-crystal ainsi qu‘au jeu de starlight iber-optic, il est possible de réaliser des formations d‘étoiles décoratives aux plafonds et sur les murs.
mw
Im starlight-crystal wird die sternenförmige Lichtbrechung durch einen Swarovsky Kristall erzeugt. Auch im ausgeschalteten Zustand wirkt der Spot dadurch sehr hochwertig und dekorativ. Neben Festfarben ist der starlight-crystal auch mit dynamischem Farbwechsel lieferbar.
Create decorative star constellations on your ceilings and walls with starlight-crystal and the starlight iber-optic set.
Le jeu de starlight iber-optic se compose de 121 faisceaux de ibres optiques d‘une épaisseur de seulement 1 mm. Trois projecteurs différents sont disponibles:
zu
Mit dem starlight-crystal und dem starlight iber-optic Set lassen sich dekorative Sternenformationen an Decken und Wänden realisieren.
n.
Akzente setzen!
ixed colours, white, warm white (other colours on request) RGB with dynamic colour changing glitter effect with light dots that randomly ebb and low
ht
couleurs ixes, blanc, blanc chaud (autres couleurs sur demande) RGB avec changement dynamique de couleur effet scintillant grâce à des points lumineux gonlants et s‘atténuants de manière irrégulière
.l
ic
Festfarben, weiß, warmweiß (weitere Farben auf Anfrage) RGB mit dynamischem Farbwechsel Glitzereffekt mit willkürlich durcheinander auf- und abschwellenden Lichtpunkten
Stehtisch mit iber-optic Set bar table with ibre optic set table haute avec jeu de ibres optiques
/w
ww
Dekorativer Stehtisch mit 121 Lichtpunkten. Ideal für Events, Messen, Clubs, Parties uvm. Abmessungen: Ø 60 cm, Höhe 120 cm, Farbe schwarz, Leuchtfarbe nach Wunsch, Anschlussleistung ca. 3 W. Für Netzanschluss mit 5 m Anschlusskabel oder kabellos mit Akku lieferbar.
:/
Decorative bar table with 121 light dots. Ideal for events, fairs, clubs, parties and much more. Dimensions: Ø 60 cm, height 120 cm, colour black, lighting colour as required, connected load approx. 3 W. For mains connection with 5 m connecting cable or available as wireless version with rechargeable battery.
mit Netzkabel includes power cable avec un câble de réseau mit Akkubetrieb battery operated avec un mode batterie
ww w :/ / ht tp
Sternenhimmel Starry sky Firmament
.l
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
Art.No.: 43901.99.00.99 Art.No.: 43902.99.00.99
ht
tp
Table haute décorative comptant 121 points lumineux. Idéal pour des événements, des salons, des clubs, des soirées, etc. Dimensions: Ø 60 cm, hauteur 120 cm, couleur noir, autre couleur sur demande, puissance de raccordement d‘env. 3 W. Disponible pour un raccordement au réseau avec un câble de raccordement de 5 m ou sans câble avec un accumulateur.
48
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
starlight-crystal 12 V / RGB
n.
Akzente setzen!
oh starlight-crystal 12 V / RGB
ht
accent lighting with Swarovsky crystal, assembly depth on 10 mm with mounting clip fascinating star shaped lighting effect; ideal for combining with fibre optic sets single colour: with integrated driver, connects directly to 12 V DC power supply RGB, plug&play, for connection to special easy RGB control unit connecting cable moulded water-tight with spot, for interior and exterior installation, long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration salt and chlorinated water resistant stainless steel 316 L housing temperature range - 25°C up to + 40°C
mw
Akzentlichtpunkt mit Swarovsky Kristall, Einbautiefe nur 10 mm mit Montageklammer faszinierender sternförmiger Lichteffekt; ideal für die Kombination mit fiber-optic Sets einfarbig: mit integriertem Treiber, Anschluss direkt an 12 V DC Netzeile RGB, steckerfertig, für den Anschluss an spezielle easy RGB-Steuerung Anschlusskabel, direkt mit dem Spot wasserdicht vergossen, für Installation im Innen- und Außenbereich hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich chlor– und solewasserbeständiges V4A Edelstahlgehäuse Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C
ne
V4A 316 L
IP 67
zu
12 V DC
de
starlight-crystal 12 V / RGB starlight-crystal 12 V / RGB
ic
1 ... 24 Spots
.l
N/L 220 - 240 V AC 50 / 60 Hz
spot muni d‘un cristal Swarovsky, profondeur de montage de seulement 10 mm avec bride de montage effet lumineux fascinant en forme d‘étoile; idéal en combinaison avec des jeux de fibres optiques monochrome: avec un driver intégré, raccordement direct sur des blocs d‘alimentation de 12 V CC RGB, avec connecteur, pour le raccordement à une commande spéciale easy RGB câble de raccordement, directement moulé de manière étanche avec le spot, pour une installation à l‘intérieur et l‘extérieur, longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs boîtier en acier inoxydable V4A, résistant au chlore et à l‘eau saline boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C
ww
+
-
tp
51
10 mm
ht
Optionen options options:
Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles.
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
starlight-crystal 12 V einfarbig single color unicolore LED ww
14 lm
2800 K
Star
43207.11.30.82
LED w
16 lm
4500 K
Star
e
43207.01.30.82
starlight-crystal RGB LED RGB
6 lm
RGB
43210.71.22.88
LED RGB
6 lm
RGB
25 mm 18 mm
Leistung Wattage Puissance
Kabel** Cable** Câble**
12 V DC
0,25 W
7 m zl
12 V DC
0,25 W
7 m zl
Star
easy RGB
0,25 W
5 m PVC
Star
easy RGB
0,25 W
10 m PVC
g. d
43205.71.22.88
Spannung Tension Tension
d
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
25 mm
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
14 mm 15 mm
0,6 mm
:/
/w
12 V DC
20 mm 10 mm
ht tp
:/ /
Sternenhimmel Starry sky Firmament
ww w
.l
eu c
ht e
nk in
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / ** zl = Zwillingslitze twin cable cordon double
49 Made in Germany
dot-spot
starlight iber-optic 12 V / RGB
de
starlight iber-optic 12 V / RGB starlight iber-optic 12 V / RGB
230 V AC
n.
Akzente setzen!
ne
IP 20
zu
mw
oh
Sternenhimmel mit 121 Lichtpunkten mit 1 mm Durchmesser; zum Aufbau dekorativer Sternenformationen; ideal in Kombination mit starlight-crystal Lichtleitfasersystem mit LED-Projektor 3 W und Lichtleitfaser-Bündel, 60 Fasern 2 m Länge, 61 Fasern 3 m Länge 3 Ausführungen lieferbar - single color: Festfarbe - RGB: für dynamischen Farbwechsel mit easy RGB-Steuerung - spark: Glitzereffekt durch unregelmäßig durcheinander auf- und abschwellende Lichtpunkte LED-Projektor mit Aluminium-Montagewinkel hohe Lebensdauer > 50.000 Std., hohe Leuchtkraft, erschütterungsunempfindlich Temperaturbereich Projektor - 25°C bis + 40°C
ic
70 mm
star canopy with 121 light dots of 1 mm diameter; for creating decorative star constellations; ideal in combination with starlight-crystal fibre optic system with LED projector 3 W and fibre optic bundle, 60 fibres 2 m length, 61 fibres 3 m length 3 variants available - single colour: fixed colour - RGB: for dynamic colour change with easy RGB control unit - spark: glitter effect thanks to light dots fading in and out at irregular intervals LED Projector with aluminium mounting bracket long life > 50,000 hrs, excellent luminosity, resistant to vibration temperature range projector - 25°C up to + 40°C
3m
.l
35 mm
40 mm
ht
starlight iber-optic 12 V / RGB
2m
ww
120 mm
ht
tp
:/
/w
firmament comportant 121 points lumineux d‘un diamètre de 1 mm; pour créer des formations d‘étoiles décoratives; idéal en combinaison avec un starlight-crystal système de fibres optiques avec un projecteur LED 3 W et un faisceau de fibres optiques, 60 fibres d‘une longueur de 2 m, 61 fibres d‘une longueur de 3 m trois modèles disponibles - single color: couleur fixe - RGB: pour un changement dynamique de couleur à l‘aide de la commande easy RGB - spark: effet scintillant grâce à des points lumineux gonflants et s‘atténuants de manière irrégulière projecteur LED avec une équerre de fixation en aluminium longue durée de vie > 50 000 h, grande puissance lumineuse, insensible aux chocs plage de température du projecteur entre - 25°C et + 40°C Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
d un
Optionen options options:
51
Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles.
e
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
g. d
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Kabel Cable Câble
starlight iber-optic 12 V einfarbig single color unicolore 43121.09.50.85
LED ww
210 lm
3000 K
121 x 1 mm
230 V AC
3W
-
LED w
360 lm
6500 K
121 x 1 mm
230 V AC
3W
-
120 lm
RGB
121 x 1 mm
easy RGB
3W
5 m PVC
230 V AC
1,5 W
nk in
43121.19.50.85
starlight iber-optic RGB 43131.79.20.88
LED RGB
starlight iber-optic spark Glitzereffekt glitter effect effet de scintiller 43141.19.50.85
LED w
150 lm
6500 K
121 x 1 mm
-
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
eu c
RGB-Steuerung - Anschlussplan RGB control - wiring diagram commande RGB - plan de câblage
fb funk (nur mit cModul Combi) fb funk (only mit cModul Combi) fb funk (seulement avec cModul Combi)
ww w
1 - 16 starlightcrystal ...
:/ /
Mini RGB / cModul Combi
ht tp
Sternenhimmel Starry sky Firmament
.l
1 - 4 fiber-optic ...
50
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Zubehör
n.
Akzente setzen!
Netzteil, Controller, Zubehör Power supply, controller, accessories Blocs d‘alimentation, contrôleur commandé, accessoires
ne
Artikelnummer Article No. Numéro d‘article
de
Power supply / controller / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur commandé / accessoires
D
43205.xxx / 43210.xxx
A
B
C
A
B
C
oh
starlight-crystal 43207.xxx
mw
starlight iber-optic 43121.xxx 43131.xxx
Steuerung control unit commande
Mini RGB
ic
Einfache RGB-Steuerung, mit Netzteil und Anschlussdose für den Anschluss von 20 starlight-crystal und/oder 4 starlight fiber-optic. Langsamer Farbdurchlauf mit fließenden Übergängen.
ht
A
zu
43141.xxx
.l
Simple RGB control unit with power supply and connection box for connecting 20 starlight-crystal and/or 4 starlight fibre optic. Slow colour change with seamless transitions.
ww
Commande simple RGB, avec un bloc d‘alimentation et une prise de courant pour raccorder 20 cristaux starlight et/ou 4 fibres optiques starlight. Défilement des couleurs lent avec des transitions fluides.
easy RGB-Controller cModul Combi
:/
B
/w
Art.No.: 43500.99.00.99
tp
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. An ein cModul können 1 - 24 starlight-crystal RGB über Steckverbinder angeschlossen werden. Zusätzlich können mit der Steuerung noch weitere starlight fiber-optic betrieben werden. Max. Leistung 20 W, Steckernetzteil im Lieferumfang enthalten. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm.
d
ht
Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. 1 - 24 starlight-crystal RGB can be connected to a single cModul via plug connectors. Additionally, further starlight fibre optics can be connected to the control unit. Max. power 20 W, pluggable power supply included. Protection class IP 20, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm.
e
un
Contrôleur commandé par radio RGB, pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses, le contrôleur peut être relié par radio à d‘autres systèmes de contrôle des couleurs RGB. Il est possible de raccorder 1 à 24 cristaux starlight RGB à un module C via un connecteur. De plus, d‘autres fibres optiques starlight peuvent également être mises en circuit avec la commande. Puissance max. 20 W, bloc d‘alimentation enfichable compris dans la livraison. Classe de protection IP 20, dimensions: longueur 170 mm, largeur 120 mm, hauteur 60 mm.
C
g. d
Art.No.: 43500.94.00.99
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
easy RGB fb funk
nk in
Zur Steuerung des cModuls erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm.
ht e
Required for controlling the cModul. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm.
eu c
Nécessaire pour la commande du module C. 12 programmes dynamiques de changement de couleur prédéfinis et 20 couleurs fixes réglables. Avec une fonction de variation de lumière. Le programme défini peut être enregistré de manière à ce qu‘il soit lancé automatiquement lorsque l‘installation est allumée. 2 batteries comprises dans la livraison, classe de protection IP 20, portée à champ libre d‘env. 50 m, dimensions: longueur 140 mm, largeur 45 mm, hauteur 30 mm.
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
ww w
D
.l
Art.No.: 1621.99.00.99
nt 12/6 do
:/ /
Sternenhimmel Starry sky Firmament
Netzteil, 12 V DC, 6 W, für den Anschluss von 1 - 24 Akzentlichtpunkten. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Set mit Anschlusszubehör bestehend aus 2 Stck. 5-fach Wago-Klemmen und 10 Spezial-Aderendhülsen. Eingangsspannung 220 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: L 40 mm, B 40 mm, H 24 mm.
ht tp
Power supply, 12 V DC, 6 W, for connecting 1-24 accentuated spot luminaires. For mounting in flush-mounted or cavity wall sockets. Set with connecting kit comprising 2 items 5x Wago clamps and 10 special ferrules. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, Dimensions: L 40 mm, W 40 mm, H 24 mm. Bloc d‘alimentation, 12 V CC, 6 W, pour le raccordement de 1 à 24 spots. Pour un montage sous enduit et dans des prises creuses. Jeu avec équipements de raccordement comportant 2 pces. bornes à 5 conducteurs Wago et 10 embouts spéciaux. Tension d‘entrée 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: longueur 40 mm, largeur 40 mm, hauteur 24 mm. Art.No.: 2050.99.99.92
51 Made in Germany
dot-spot
5
LED-Lichtlinien
de
LED linear lighting Lignes lumineuses LED
ne
Les lignes lumineuses slimlux offrent une multitude de possibilités quant à la conception de l‘éclairage dans des locaux intérieurs ou extérieurs. Chez dot-spot, toutes les lignes lumineuses sont fabriquées sur mesure. Il est ainsi possible de créer une excellente mise en scène lumineuse pour chaque emplacement. Les lignes lumineuses igurant ci-dessous ne représentent qu‘un échantillon parmi les différentes formes de lignes lumineuses slimlux disponibles. En ce qui concerne les bandes LED, deux techniques sont à différencier:
oh
slimlux linear lighting support a variety of design options in interior and exterior applications. dot-spot custom manufactures all linear lighting to suit your dimensional speciications. This ensures perfectly accentuated lighting for any installation scenario. The linear lighting shown here are just a small selection from the huge variety of slimlux linear lighting design options. Two technologies are used for LED bands:
1. Einfaches LED-Band mit Vorwiderständen Simple LED band with series resistors Bande LED simple avec résistances série:
zu
mw
slimlux Lichtlinien bieten eine Vielzahl von Gestaltungsmöglichkeiten im Innen- und Außenbereich. Bei dot-spot werden alle Lichtlinien individuell auf Maß gefertigt. Dadurch entsteht für jede Einbausituation eine perfekte Lichtakzentuierung. Die hier dargestellten Lichtlinien bilden nur eine kleine Auswahl aus der Vielzahl von möglichen slimlux Lichtlinien Bauformen. Bei LED-Bändern unterscheidet man zwei Techniken:
n.
Akzente setzen!
.l
Pour limiter le courant, seules des résistances série qui sont réglées à une valeur ixe sont utilisées. Les variations de température ou de tension de service ne sont pas compensées et peuvent diminuer considérablement la durée de vie des LED. La durée de vie des bandes LED standard dot-spot est comprise entre env. 10 000 et 30 000 h. La durée de vie des bandes «pas chères» provenant de l‘Extrême - Orient est nettement moins élevée. Ces bandes doivent uniquement être utilisées lorsque leur durée de mise en circuit quotidienne est particulièrement courte, p. ex. dans le cadre d‘un usage privé.
/w
ww
To limit the current, this technology uses series resistors set to a ixed value. Temperature or operating voltage luctuations are not compensated, and this can severely limit the LED‘s service life. The service life of standard LED band by dot-spot is approx. 10,000 hrs up to 30,000 hrs. In the case of budget bands from the Far East, the service life will often be far shorter. You should only use these bands in applications with a short duty cycle, e.g. in homes.
:/
Zur Strombegrenzung werden hier nur Vorwiderstände, die auf einen festen Wert eingestellt sind, eingesetzt. Schwankungen der Temperatur oder der Betriebsspannung werden nicht ausgeglichen und verkürzen die Lebensdauer der LED‘s. Die Lebensdauer der Standard LED-Bänder von dot-spot beträgt ca. 10.000 – 30.000 Stunden. Bei Billigbändern aus Fernost liegt die Lebensdauer oft deutlich niedriger. Diese Bänder sollten nur in Anwendungen mit geringer täglicher Einschaltdauer z.B. im Privatbereich verwendet werden.
ic
ht
Vorwiderstand resistor résistance série
tp
2. Hochwertiges LED-Band mit Treiberelektronik Premium quality LED band with driver electronics Bande LED haut de gamme équipée d‘un driver électronique:
ht
Treiber driver driver
e
un
d
These LED bands include a current limiter which e.g. compensates for temperature or current luctuations and thus keeps the power supply to the LED constant. The LED bands used by dot-spot have a service life of more than 50,000 hrs. Only premium quality LED bands are recommended for applications in commercial environments with a long duty cycle.
Ces bandes LED disposent d‘une régulation d‘intensité qui compense p. ex. les variations de température et de tension et qui maintient le courant constant circulant dans la LED. Les bandes LED qu‘utilisent dot-spot ont une durée de vie de plus de 50 000 h. Pour un usage dans des locaux professionnels exigeant une longue durée de mise en circuit, seules des bandes LED haut de gamme doivent par conséquent être utilisées.
eu c .l ww w :/ / ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
ht e
nk in
g. d
Diese LED-Bänder besitzen eine Stromregelung, die z.B. Temperatur- oder Spannungsschwankungen ausgleicht und den Strom durch die LED konstant hält. Die von dotspot verwendeten LED-Bänder haben eine Lebensdauer von über 50.000 Stunden. Für den Einsatz im gewerblichen Bereich mit hoher Einschaltdauer sollten daher nur hochwertige LED-Bänder verwendet werden.
52
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Lichtlinien
de
LED linear lighting Lignes lumineuses LED
n.
Akzente setzen!
ne
Anschlussplan RGB mit fc funk RGB wiring diagram with fc funk plan de câblage RGB avec fc funk
Anschlussplan wiring diagram plan de câblage
fc funk (DMX, DALI, KNX Controller) Lichtlinie(n) linear lighting lignes lumineuses
+
power supply
+
out
+ B G R
. . .
ht
zu
24 V DC
oh
in fb funk
mw
. . .
-
Lichtlinie(n) linear lighting lignes lumineuses
24 V DC
power supply
.l
slimlux 19 x 19, 18 x 7, 6, 14
:/
/w
ww
Kabelauslass cable outlet sortie de câble
ic
slimlux Lichtlinien werden auf Maß gefertigt, deshalb benötigen wir bei der Bestellung folgende Angaben: slimlux linear lighting are manufactured to customer‘s dimensions; for this reason we require the following details with your order: Les lignes lumineuses slimlux sont fabriquées sur mesure. Pour cette raison, nous nécessitons lors de votre commande les informations suivantes:
C C
Y
B D
ht
B
tp
D
A
nk in
g. d
seitlich außen lateral outer latérale extérieure
Z mm
W
X
eu c
mm
:/ / mm
W mm
X
X mm
mm
Boden floor sol
F
Boden, Wandabschluss floor, wall edge sol, raccordement mural
mm G
mm H
mm
ht tp
E
mm
Wand, Rand wall, edge mur, bord
ww w
Wand, ohne Rand wall, without edge mur, sans bord
Z mm
W
slimlux 6, 10, 14, 16
.l
Montagerahmen installation frame assemblage
oben top en haut
Z mm
ht e
mm
seitlich innen lateral inner latérale intérieure
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
slimlux 19 x 19, 18 x 7, 6, 14
e
Gehrungsschnitt mitre incision onglet
un
d
mm
53 Made in Germany
dot-spot
LED-Lichtlinie slimlux 19 x 19
de
LED linear lighting slimlux 19 x 19 Ligne lumineuse LED slimlux 19 x 19
24 V DC
IP 20
n.
Akzente setzen!
ne
ALU
zu
mw
oh
LED-Lichtlinie, eloxiertes Aluminium, mit opaker Abdeckung, homogen leuchtend, Breite 19 mm, Höhe 19 mm für innen, Montage im Sichtbereich slimlux Lichtlinien werden individuell nach Maß gefertigt und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge 5 m, Teilstücke können nahezu nahtlos aneinandergefügt werden für Privatbereich oder Anwendung mit geringer Einschaltdauer mit preiswertem Standard LED-Band, 24 V, mit Vorwiderständen, Lebensdauer 10.000 Std. - 30.000 Std. für gewerblichen Bereich mit hoher Einschaltdauer mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m; Montage mit Halteclips
m
m
.l
max. 5
LED linear lighting, anodised aluminium, with opaque cover, homogeneous lighting, width 19 mm, height 19 mm for interiors, fitting in visible area slimlux linear lighting are manufactured individually to custom dimensions and supplied ready for connection maximum production length 5 m, parts can be joined virtually seamlessly for home use or applications with a short activation duration supplied with low-budget standard LED strip, 24 V, with series resistor, service life 10,000 hrs - 30,000 hrs for commercial use with extended activation duration premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m; installation with retaining clips
ic
19 m
ht
slimlux 19 x 19
ww
19 mm
ht
tp
:/
/w
ligne lumineuse LED, aluminium éloxé, avec cache opaque, éclairage homogène, largeur 19 mm, hauteur 19 mm, pour l‘intérieur, montage dans une zone visible les lignes lumineuses slimlux sont fabriquées sur mesure et sont livrées prêtes à être raccordées. longueur de fabrication maximale 5 m, des éléments peuvent être mis bout à bout pour ainsi dire sans soudure pour des locaux privés ou une application avec une faible durée de mise en circuit, avec une bande LED standard bon marché, 24 V, avec des résistances série, durée de vie de 10 000 h à 30 000 h pour des locaux professionnels avec une longue durée de mise en circuit, avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h. boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement de 5 m; montage avec des clips de retenue Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
un
d
Optionen options options:
63
Weitere Profile und Ausführungen, z.B. für Wandeinbau oder mit klarer Abdeckung lieferbar. Weitere Leuchtfarben und 12 V Ausführung lieferbar. Auch vergossen, mit erhöhter Schutzart lieferbar.
g. d
e
Other sections and types, e.g. for wall mounting or with clear cover available. Other LED colours and 12 V type available. Available sealed with higher protection class.
nk in
Autres profils et modèles, p. ex. pour un montage mural ou avec un cache transparent, disponibles. Variation de couleur et modèle 12 V disponibles. Également moulés, disponibles dans une classe de protection supérieure.
ht e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
340 lm/m
3000 K
homogen diffus
24 V DC
8,7 W/m
Resistor
LED w
425 lm/m
6000 K
homogen diffus
24 V DC
8,7 W/m
Resistor
5010.29.50.64
LED b
87 lm/m
470 nm
homogen diffus
24 V DC
8,7 W/m
Resistor
5062.79.20.04
LED RGB
75 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
12 W/m
Resistor
5011.09.50.64
LED ww
357 lm/m
2700 k
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
5011.19.50.64
LED w
428 lm/m
5000 k
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
5063.79.20.04
LED RGB
190 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
17,5 W/m
Driver
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu
:/ /
ww w
.l
eu c
LED ww
5010.19.50.64
ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
slimlux 19 x 19, IP 20 homogen leuchtend homogeneous lighting éclairage homogène 5010.09.50.64
54
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Lichtlinie slimlux 18 x 7
n.
IP 20
Akzente setzen!
oh slimlux 18 x 7
18 m m
max. 2
m
7 mm
ww
.l
ic
LED linear lighting, anodised aluminium, with clear cover, homogeneous lighting, width 18 mm, height 7 mm for interior use, concealed installation, e.g. arch lighting or similar slimlux linear lighting are manufactured individually to custom dimensions and supplied ready for connection maximum production length 2 m, parts can be joined virtually seamlessly for home use or applications with a short activation duration supplied with low-budget standard LED strip, 24 V, with series resistors, service life 10,000 hrs - 30,000 hrs for commercial use with extended activation duration premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m; installation with special double-sided adhesive tape
Spot 1
mw
ht
LED-Lichtlinie, eloxiertes Aluminium, mit klarer Abdeckung, Breite 18 mm, Höhe 7 mm für innen, verdeckte Montage, z.B. Voutenbeleuchtung o.ä. slimlux Lichtlinien werden individuell nach Maß gefertigt und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge 2 m, Teilstücke können nahezu nahtlos aneinandergefügt werden für Privatbereich oder Anwendung mit geringer Einschaltdauer mit preiswertem Standard LED-Band 24 V, mit Vorwiderständen, Lebensdauer 10.000 Std. - 30.000 Std. für gewerblichen Bereich mit hoher Einschaltdauer mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m; Montage mit Spezial-Doppelklebeband
ne
ALU
zu
24 V DC
de
LED linear lighting slimlux 18 x 7 Ligne lumineuse LED slimlux 18 x 7
ht
tp
:/
/w
ligne lumineuse LED, aluminium éloxé, avec cache transparent, largeur 18 mm, hauteur 7 mm pour l‘intérieur, montage masqué, p. ex. éclairage par corniches lumineuses ou autres les lignes lumineuses slimlux sont fabriquées sur mesure et sont livrées prêtes à être raccordées. longueur de fabrication maximale 2 m, des éléments peuvent être mis bout à bout pour ainsi dire sans soudure pour des locaux privés ou une application avec une faible durée de mise en circuit, avec une bande LED standard bon marché, 24 V, avec des résistances série, durée de vie de 10 000 h à 30 000 h pour des locaux professionnels avec une longue durée de mise en circuit, avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement de 5 m; montage avec une bande adhésive double face spéciale Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
un
d
Optionen options options:
63
Weitere Profilformen und Abdeckungen lieferbar. Weitere Leuchtfarben und 12 V Ausführung lieferbar. Auch vergossen, mit erhöhter Schutzart lieferbar.
g. d
e
Other section shapes and covers available. Other LED colours and 12 V type available. Available sealed with higher protection class.
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
slimlux 18 x 7, IP 20 LED ww
340 lm/m
50017.19.50.04
LED w
425 lm/m
50017.29.50.04
LED b
87 lm/m
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
3000 K
diffus
6000 K
diffus
24 V DC
8,7 W/m
Resistor
24 V DC
8,7 W/m
470 nm
Resistor
diffus
24 V DC
8,7 W/m
Resistor
50018.79.20.04
LED RGB
75 lm/m
RGB
diffus
24 V DC
12 W/m
Resistor
50019.09.50.04
LED ww
357 lm/m
2900 k
diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
50019.19.50.04
LED w
428 lm/m
5000 k
diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
50020.79.20.04
LED RGB
.l
eu c
50017.09.50.04
Lichtfarbe Light color Coleur
190 lm/m
RGB
diffus
24 V DC
17,5 W/m
Driver
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
ht e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
nk in
Autres formes de profil et caches disponibles. Variation de couleur et modèle 12 V disponibles. Également moulés, disponibles dans une classe de protection supérieure.
ht tp
:/ /
ww w
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc / b = blau blue bleu
55 Made in Germany
dot-spot
LED-Lichtlinie slimlux 6
de
LED linear lighting slimlux 6 Ligne lumineuse LED slimlux 6
24 V DC
n.
Akzente setzen!
IP 68
ne
2t
zu
mw
oh
LED-Lichtlinie, homogen leuchtend, nur 6 mm breit und 30 mm hoch, komplett aus UV- und salzwasserbeständigem Kunststoffmaterial, voll vergossen, für Montage in Nassbereichen für innen und außen, Montage in Boden, Wand und Decke; optional mit Edelstahl-Einbaurahmen lieferbar slimlux Lichtlinien werden individuell nach Maß gefertigt, ggf. mit passgenauem Edelstahl-Einbaurahmen und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge 2 m, Teilstücke können nahezu nahtlos aneinandergefügt werden mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C Anschlusskabel 5 m
slimlux 6
LED linear lighting, homogeneous lighting, only 6 mm wide and 30 mm high, made completely of UV and salt water-resistant composite material, fully sealed for installation in wet areas for interior and exterior use, installation in floor, wall and ceiling; optionally available with stainless steel installation frame slimlux linear lighting are manufactured individually to custom dimensions, with perfectly fitting stainless steel frame if required, and supplied ready for connection maximum production length 2 m, parts can be joined virtually seamlessly with premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C connecting cable 5 m
ht
6 mm
.l
ic
max. 2 m
ww
30 mm
ht
tp
:/
/w
ligne lumineuse LED, éclairage homogène, seulement 6 mm en largeur et 30 mm en hauteur, réalisée complètement en matière plastique résistante aux UV et à l‘eau saline, entièrement moulée, pour un montage dans des zones humides pour l‘intérieur et l‘extérieur, montage au sol, au mur et au plafond; disponible en option avec un support encastrable en acier inoxydable les lignes lumineuses slimlux sont fabriquées sur mesure, le cas échéant, avec des cadres de montage en acier inoxydable parfaitement ajustés et prêts à être raccordés. longueur de fabrication maximale 2 m, des éléments peuvent être mis bout à bout pour ainsi dire sans soudure avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C câble de raccordement de 5 m Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Optionen options options:
63
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
LED ww
220 lm/m
2700 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
LED w
300 lm/m
5000 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
LED RGB
120 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
13 W/m
Driver
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
5001.19.50.64
nk in
5051.79.20.64
g. d
slimlux 6, 24 V, IP 68 5001.09.50.64
e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
un
d
Individuelle Lösungen lieferbar. Individual solutions available. Solutions personnalisées disponibles. Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles.
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc Einbaurahmen installation frame encastrable
W-sl-6
ht e
Für slimlux 6 Lichtlinie, aus V2A Edelstahl, mit seitlichen Haltefedern und integrierter Kabelführung. Der Einbaurahmen ist werkseitig fest mit der Lichtleiste verbunden. Abmessungen mit Einbaurahmen: Breite 9 mm, Höhe 35 mm. For slimlux 6 linear lighting, made of stainless steel 304, with lateral retaining springs and integrated cable guide. The installation frame is supplied firmly connected to the linear lighting. Dimensions with installation frame: width 9 mm, height 35 mm.
eu c
Pour ligne lumineuse slimlux 6, en acier inoxydable V2A, avec des ressorts de retenue et un cheminement des câbles intégré. Le support encastrable est fixé à l‘usine avec la réglette. Dimensions avec le support encastrable: L 9 mm, H 35 mm.
30 mm
:/ /
ww w
.l
Art.No.: 5002.90.00.99
ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
9 mm
35 mm
56
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Lichtlinie slimlux 14 Akzente setzen!
n.
24 V DC
de
LED linear lighting slimlux 14 Ligne lumineuse LED slimlux 14
IP 68
ne
2t
Spot 1
zu
mw
oh
LED-Lichtlinie, homogen leuchtend, 14 mm breit und 35 mm hoch, komplett aus UV- und salzwasserbeständigem Kunststoffmaterial, voll vergossen, für Montage im Nassbereichen für innen und außen, Montage in Boden, Wand und Decke; optional mit Edelstahl-Einbaurahmen lieferbar slimlux Lichtlinien werden individuell nach Maß gefertigt, ggf. mit passgenauem Edelstahl-Einbaurahmen und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge 2 m, Teilstücke können nahezu nahtlos aneinandergefügt werden mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis 50°C; Anschlusskabel 5 m
slimlux 14
14 mm
max. 2 m
.l
ic
ht
LED linear lighting, homogeneous lighting, 14 mm wide and 35 mm high, made completely of UV and salt water-resistant composite material, fully sealed for installation in wet areas for interior and exterior use, installation in floor, wall and ceiling; optionally available with stainless steel installation frame slimlux linear lighting are manufactured individually to custom dimensions, with perfectly fitting stainless steel frame if required, and supplied ready for connection maximum production length 2 m, parts can be joined virtually seamlessly with premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 50°C; connecting cable 5 m
35 mm
tp
:/
/w
ww
ligne lumineuse LED, éclairage homogène, 14 mm en largeur et 35 mm en hauteur, réalisée complètement en matière plastique résistante aux UV et à l‘eau saline, entièrement moulée, pour un montage dans des zones humides pour l‘intérieur et l‘extérieur, montage au sol, au mur et au plafond; disponible en option avec un support encastrable en acier inoxydable les lignes lumineuses slimlux sont fabriquées sur mesure, le cas échéant, avec des cadres de montage en acier inoxydable parfaitement ajustés et prêts à être raccordés longueur de fabrication maximale 2 m, des éléments peuvent être mis bout à bout pour ainsi dire sans soudure avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 50°C; câble de raccordement de 5 m Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page:
ht
Optionen options options:
63
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
un
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
d
Individuelle Lösungen lieferbar. Individual solutions available. Solutions personnalisées disponibles. Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles.
slimlux 14, 24 V, IP 68
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
LED ww
357 lm/m
2700 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
5003.19.50.64
LED w
576 lm/m
5000 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
5004.79.20.64
LED RGB
190 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
17,5 W/m
Driver
g. d
e
5003.09.50.64
Driver
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
nk in
Wand-Einbaurahmen wall installation frame mural encastrable
W-sl-14
Für slimlux 14 Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des Standard-Einbaurahmens: Breite 17 mm, Höhe 50 mm. 50 mm 17 mm
ht e
For slimlux 14 linear lighting, made of stainless steel 304. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: width 17 mm, height 50 mm.
Art.No.: 5005.90.00.99
B-sl-14
.l
Boden-Einbaurahmen loor installation frame encastrable au sol
35 mm
ww w
Für slimlux 14 Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Der Einbaurahmen kann z.B. in Pflasterflächen eingebaut werden. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des Standard-Einbaurahmens: sichtbare Breite 17 mm, Breite unten 80 mm, Höhe 50 - 100 mm. Einbaurahmen für andere Bodenaufbauten auf Anfrage.
ht tp
Pour ligne lumineuse slimlux 14, en acier inoxydable V2A. Le support encastrable peut être installé par exemple dans des surfaces pavées ou dallées. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur visible 17 mm, largeur en bas 80 mm, hauteur 50 - 100 mm. Supports encastrables pour d‘autres structures de sol sur demande.
35 mm
17 mm
50 - 100 mm
:/ /
For slimlux 14 linear lighting, made of stainless steel 304. The installation frame can be built into e.g. paved areas. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: visible width 17 mm, width underside 80 mm, height 50 - 100 mm. Installation frames for other floorings on request.
80 mm
Art.No.: 5006.90.00.99
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
eu c
Pour ligne lumineuse slimlux 14, en acier inoxydable V2A. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur 17 mm, hauteur 50 mm.
57 Made in Germany
dot-spot
LED-Lichtlinie slimlux 10 lex
de
LED linear lighting slimlux 10 lex Ligne lumineuse LED slimlux 10 lex
24 V DC
n.
Akzente setzen!
IP 67
ne
2t
zu
mw
oh
flexible LED-Lichtlinie, homogen leuchtend, mit sehr hoher Leuchtintensität; nur 10 mm breit (Leuchtfläche) und 19 mm hoch, komplett aus UV- und salzwasserbeständigem Kunststoffmaterial, voll vergossen, für Montage in Nassbereichen vertikal biegbar (über 19 mm Seite), kleinster Biegeradius 150 mm für innen und außen, Montage in Boden, Wand und Decke; optional mit Edelstahl-Einbaurahmen lieferbar slimlux 10 flex werden individuell nach bestimmten Rastermaßen gefertigt, ggf. mit passgenauem Edelstahl-Einbaurahmen und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge einfarbig: ca. 7,42 m, RGB: ca. 4,14 m, Teilstücke können aneinandergefügt werden mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 45°C Anschlusskabel 5 m
ht
slimlux 10 lex
oben top au-dessus
ic
4m ax. 4,1 RGB m 7,42 m max.
.l
10 mm
flexible LED linear lighting, homogeneous lighting with extremely bright illumination intensity; only 10 mm wide and 19 mm high (illuminated surface), made completely of UV and salt water-resistant composite material, fully sealed for installation in wet areas can be bent vertically (over 19 mm side), smallest bending radius 150 mm for interior and exterior use, installation in floor, wall and ceiling; optionally available with stainless steel installation frame slimlux 10 flex are manufactured individually in line with specific grid dimensions, with perfectly fitting stainless steel frame if required, and supplied ready for connection maximum production length single coloured: approx. 7.42 m, RGB: approx. 4,14 m, parts can be joined together with premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 45°C connecting cable 5 m
ww
19,5 mm
ht
tp
:/
/w
ligne lumineuse LED, éclairage homogène, à très forte intensité lumineuse; seulement 10 mm de large (surface lumineuse) et 19 mm de haut, réalisée complètement en matière plastique résistante aux UV et à l‘eau saline, entièrement moulée, pour un montage dans des zones humides pliable verticalement (de 19 mm latéralement), rayon de courbure min. 150 mm pour l‘intérieur et l‘extérieur, montage au sol, au mur et au plafond; disponible en option avec un support encastrable en acier inoxydable slimlux 10 flex sont fabriquées individuellement selon des cadres définis, le cas échéant, avec des supports encastrables en acier inoxydable parfaitement ajustés et prêts à être raccordés longueur de fabrication maximale unicolore: env. 7,42 m, RGB: env. 4,14 m, des éléments peuvent être mis bout à bout avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 45°C câble de raccordement de 5 m
Optionen options options:
un
d
Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page 63alimentateur et équipements page:
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
g. d
e
Individuelle Lösungen lieferbar. Individual solutions available. Solutions personnalisées disponibles. Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles.
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité Driver
nk in
slimlux 10 lex, 24 V, IP 67 5070.09.50.64
LED ww
274 lm/m
2700 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
5070.89.50.64
LED w
329 lm/m
5000 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver
5071.79.20.64
LED RGB
146 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
13 W/m
Driver
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc Teilungsmaß einfarbig spacing dimensions single color graduation unicolore Gesamtlänge total length longueur totale 1 - 135 x 54,7 mm
+
20 mm
+
20 mm
eu c
+
.l ww w :/ / ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
20 mm
Länge length longueur:
min. 95 mm max. 7425 mm
Toleranz bei Umgebungstemperatur 21°C: +/- 5 mm tolerance at ambient temperature of 21°C: tolérance pour une température d’environnement de 21°C:
Teilungsmaß RGB spacing dimensions RGB graduation multicolore Gesamtlänge total length longueur totale 20 mm
+
1 - 48 x 85,5 mm
Länge length longueur: min. 125,5 mm max. 4144 mm
Toleranz bei Umgebungstemperatur 21°C: +/- 5 mm tolerance at ambient temperature of 21°C: tolérance pour une température d’environnement de 21°C:
58
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Lichtlinie slimlux 10 lex
de
LED linear lighting slimlux 10 lex Ligne lumineuse LED slimlux 10 lex
W-sl-10
ne
Für slimlux 10 flex Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des Standard-Einbaurahmens: Breite 12 mm, Höhe 40 mm.
oh
For slimlux 10 flex linear lighting, made of stainless steel 304. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: width 12 mm, height 40 mm.
zu
mw
Pour ligne lumineuse slimlux 10 flex, en acier inoxydable V2A. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur 12 mm, hauteur 40 mm.
40 mm
12 mm
Wand-Einbaurahmen wall installation frame mural encastrable
n.
Akzente setzen!
Boden-Einbaurahmen loor installation frame encastrable au sol
B-sl-10
.l
ic
Für slimlux 10 flex Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Der Einbaurahmen kann z.B. in Pflasterflächen eingebaut werden. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des Standard-Einbaurahmens: sichtbare Breite 13 mm, Breite unten 80 mm, Höhe 50 - 100 mm. Einbaurahmen für andere Bodenaufbauten auf Anfrage.
ht
Art.No.: 50010.90.00.99
:/
Pour ligne lumineuse slimlux 10 flex, en acier inoxydable V2A. Le support encastrable peut être installé par exemple dans des surfaces pavées ou dallées. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur visible 13 mm, largeur en bas 80 mm, hauteur 50 - 100 mm. Supports encastrables pour d‘autres structures de sol sur demande.
80 mm
ht tp
:/ /
ww w
.l
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
ht
tp
Art.No.: 50011.90.00.99
13 mm
50 - 100 mm
/w
ww
For slimlux 10 flex linear lighting, made of stainless steel 304. The installation frame can be built into e.g. paved areas. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: visible width 13 mm, width underside 80 mm, height 50 - 100 mm. Installation frames for other floorings on request.
59 Made in Germany
dot-spot
LED-Lichtlinie slimlux 16 lex
de
LED linear lighting slimlux 16 lex Ligne lumineuse LED slimlux 16 lex
24 V DC
n.
Akzente setzen!
IP 67
ne
2t
zu
mw
oh
flexible LED-Lichtlinie, homogen leuchtend, mit sehr hoher Leuchtintensität; nur 16 mm breit (Leuchtfläche) und nur 14,5 mm hoch, komplett aus UV- und salzwasserbeständigem Kunststoffmaterial, voll vergossen, für Montage in Nassbereichen horizontal biegbar (über 16 mm Seite), kleinster Biegeradius 300 mm für innen und außen, Montage in Boden, Wand und Decke; optional mit Edelstahl-Einbaurahmen lieferbar slimlux 16 werden individuell nach bestimmten Rastermaßen gefertigt, ggf. mit passgenauem Edelstahl-Einbaurahmen und anschlussfertig geliefert maximale Fertigungslänge einfarbig: 7,41 m, RGB: 4,13 m, Teilstücke können nahezu nahtlos aneinandergefügt werden mit hochwertigem LED-Band 24 V, mit integrierter Treiberelektronik, Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25°C bis + 45°C Anschlusskabel 5 m
ht
slimlux 16 lex
flexible LED linear lighting, homogeneous lighting with extremely bright illumination intensity; only 16 mm wide (illuminated surface) and 14.5 mm high, made completely of UV and salt water-resistant composite material, fully sealed for installation in wet areas can be bent horizontal (over 16 mm side), smallest bending radius 300 mm for interior and exterior use, installation in floor, wall and ceiling; optionally available with stainless steel installation frame slimlux 16 are manufactured individually in line with specific grid dimensions, with perfectly fitting stainless steel frame if required, and supplied ready for connection. maximum production length single coloured: 7,41 m, RGB: 4.13 m, parts can be joined together with premium quality LED strip 24 V, with integrated driver electronics, service life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 45°C / Connecting cable 5 m
ic
Seite lateral latéral
3m RGB max. 4,1 max. 7,41 m
16 m
ww
.l
m
14,5 mm
ht
tp
:/
/w
ligne lumineuse LED, éclairage homogène, à très forte intensité lumineuse; seulement 16 mm de large (surface lumineuse) et seulement 14,5 mm de haut, réalisée complètement en matière plastique résistante aux UV et à l‘eau saline, entièrement moulée, pour un montage dans des zones humides pliable horizontalement (de 16 mm latéralement), rayon de courbure min. 300 mm pour l‘intérieur et l‘extérieur, montage au sol, au mur et au plafond; disponible en option avec un support encastrable en acier inoxydable slimlux 16 sont fabriquées individuellement selon des cadres définis, le cas échéant, avec des supports encastrables en acier inoxydable parfaitement ajustés et prêts à être raccordés. longueur de fabrication maximale unicolore: 7,41 m, RGB: 4,13 m, des éléments peuvent être mis bout à bout avec une bande LED 24 V haut de gamme, avec un driver électronique intégré, durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 45°C / Câble de raccordement de 5 m
Optionen options options:
un
d
63 Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page alimentateur et équipements page: Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage www.dot-spot.de
g. d
e
Individuelle Lösungen lieferbar. Individual solutions available. Solutions personnalisées disponibles. Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other LED colours available. Variation de couleur disponibles. Artikelnummer Article number Numéro d‘article
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
nk in
slimlux 16 lex, 24 V, IP 67 5075.09.50.64
LED ww
357 lm/m
2700 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
5075.89.50.64
LED w
428 lm/m
5000 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver Driver
5076.79.20.64
LED RGB
190 lm/m
RGB
homogen diffus
24 V DC
17,5 W/m
Driver
ht e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
eu c
12,5 mm
Gesamtlänge total length longueur totale +
.l ww w :/ / ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
Teilungsmaß einfarbig spacing dimensions single color graduation unicolore
1 - 135 x 54,7 mm
Länge length longueur:
min. 80 mm max. 7410 mm
Toleranz bei Umgebungstemperatur 21°C: tolerance at ambient temperature of 21°C: tolérance pour une température d’environnement de 21°C:
+
12,5 mm
+
12,5 mm
+/- 5 mm
Teilungsmaß RGB spacing dimensions RGB graduation multicolore Gesamtlänge total length longueur totale 12,5 mm
+
1 - 48 x 85,5 mm
Länge length longueur: min. 110,5 mm max. 4139 mm
Toleranz bei Umgebungstemperatur 21°C: tolerance at ambient temperature of 21°C: tolérance pour une température d’environnement de 21°C:
+/- 5 mm
60
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Lichtlinie slimlux 16 lex
de
LED linear lighting slimlux 16 lex Ligne lumineuse LED slimlux 16 lex
W-sl-16
ne
Für slimlux 16 flex Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des Standard-Einbaurahmens: Breite 18 mm, Höhe 40 mm.
oh
For slimlux 16 flex linear lighting, made of stainless steel 304. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: width 18 mm, height 40 mm.
zu
mw
Pour ligne lumineuse slimlux 16 flex, en acier inoxydable V2A. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur 18 mm, hauteur 40 mm.
40 mm
18 mm
Wand-Einbaurahmen wall installation frame mural encastrable
n.
Akzente setzen!
Boden-Einbaurahmen loor installation frame encastrable au sol
B-sl-16
.l
ic
Für slimlux 16 flex Lichtlinie, aus V2A Edelstahl. Der Einbaurahmen kann z.B. in Pflasterflächen eingebaut werden. Die Lichtlinie wird in den vormontierten Einbaurahmen eingeklebt. Mit integrierter Kabelführung. Abmessungen des StandardEinbaurahmens: sichtbare Breite 19 mm, Breite unten 80 mm, Höhe 40 - 100 mm. Einbaurahmen für andere Bodenaufbauten auf Anfrage.
ht
Art.No.: 50013.90.00.99
:/
Pour ligne lumineuse slimlux 16 flex, en acier inoxydable V2A. Le support encastrable peut être installé par exemple dans des surfaces pavées ou dallées. La ligne lumineuse est collée dans le support encastrable prémonté. Avec un cheminement des câbles intégré. Dimensions du support encastrable intégré: largeur visible 19 mm, largeur en bas 80 mm, hauteur 40 - 100 mm. Supports encastrables pour d‘autres structures de sol sur demande.
80 mm
tp
Art.No.: 50014.90.00.99
19 mm
40 - 100 mm
/w
ww
For slimlux 16 flex linear lighting, made of stainless steel 304. The installation frame can be built into e.g. paved areas. The linear lighting is glued into the pre-assembled installation frame. With integrated cable guide. Dimensions of standard installation frame: visible width 19 mm, width underside 80 mm, height 40 - 100 mm. Installation frames for other floorings on request.
ht tp
:/ /
ww w
.l
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
ht
Montagebeispiel mit Einbaurahmen installation example with installation frame exemple de montage encastrable:
61 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur commandé / câbles / accessoires
n.
Akzente setzen!
Artikelnummer Article No. Numéro d‘article
ne
Steckersystem Connector system Système de connecteurs
slimlux 19 x 19 5010.xxx / 5011.xxx
A
B
C
F
G
H
I
5062.xxx / 5063.xxx RGB
A
B
C
D
E
H
I
Zubehör accessories Accessoires
K
U
V
W
J
K
U
V
W
I
J
K
U
V
W
I
J
K
U
V
W
H
I
J
K
U
V
W
H
I
J
K
U
V
W
B
C
F
G
H
A
B
C
D
E
H
zu
A
50018.xxx / 50020.xxx RGB
ht
50017.xxx / 50019.xxx
mw
J
slimlux 18 x 7
slimlux 6
oh
Netzteil, Controller, Zubehör Power supply, controller, accessories Blocs d‘alimentation, contrôleur commandé, accessoires
A
B
C
F
G
5051.xxx RGB
A
B
C
D
E
G
H
I
J
K
U
V
W
E
H
I
J
K
U
V
W
F
G
H
I
J
K
U
V
W
D
E
H
I
J
K
U
V
W
ic
5001.xxx
5003.xxx
A
B
C
F
5004.xxx RGB
A
B
C
D
5070.xxx
A
B
C
5071.xxx RGB
A
B
C
/w
slimlux 16 lex
ww
slimlux 10 lex
.l
slimlux 14
A
B
C
F
G
H
I
J
K
U
V
W
5076.xxx RGB
A
B
C
D
E
H
I
J
K
U
V
W
Steckernetzteil power adapter bloc d‘alimentation enichable
snt 24/24
tp
A
:/
5075.xxx
ht
Steckernetzteil, 24 V DC, 24 W, spannungsstabilisiert, 100 - 240 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 80 mm, B 30 mm, H 65 mm. Power adapter, 24 V DC, 24 W, voltage stabilized, 100 - 240 V, 50/60 Hz, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, Dimensions: L 80 mm, W 30 mm, H 65.
Art.No.: 5015.99.02.94
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 24/12 do
e
B
un
d
Bloc d‘alimentation enfichable, 24 V CC, 24 W, stabilise la tension, 100 - 240 V, 50/60 Hz, classe de protection IP 20 avec connecteur creux 5,5/2,5 mm, dimensions : longueur 80 mm, largeur 30 mm, hauteur 65 mm.
g. d
Netzteil, 24 V DC, 12 W, spannungsstabilisiert. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Eingangsspannung 220 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: Ø 53 mm, H 24 mm.
nk in
Power supply, 24 V DC, 12 W, voltage stabilized. For installation in flush-mounted and cavity wall sockets. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, H 24 mm. Bloc d‘alimentation, 24 V CC, 12 W, stabilise la tension. Pour un montage sous enduit et dans des prises creuses. Tension d‘entrée 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, hauteur 24 mm.
ht e
Art.No.: 5016.94.50.94
C
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
nt 24/30-240
eu c :/ /
ww w
.l
LED power supply 24 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Bloc d‘alimentation LED 24 V CC avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée: 90 - 295 V CA, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert. nt 24/30 Art.No.: 5017.94.50.94 Leistung rating puissance: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H) : 145 mm/37 mm/28 mm nt 24/60 Art.No.: 5019.94.50.94 Leistung rating puissance: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H) : 181 mm/62 mm/35 mm
nt 24/30
ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
LED-Netzteil 24 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangs- und Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen.
nt 24/100 Art.No.: 5021.94.50.94 Leistung rating puissance: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H) : 200 mm/71 mm/35 mm nt 24/150 Art.No.: 5023.94.50.94 Leistung rating puissance: 150 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H) : 228 mm/68 mm/39 mm nt 24/240 Art.No.: 5095.94.50.94 Leistung rating puissance: 240 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) dimensions (L/L/H) : 252 mm/90 mm/42 mm
62
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Akzente setzen!
n.
D
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur commandé / câbles / accessoires RGB-Controller fc funk
oh
ne
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. Spannung 6 - 26 V, Strom max. 4 A pro Kanal (für LED-Band max. 240 W). Schutzart IP 20, Abmessungen: L 100 mm, B 50 mm, H 35 mm.
Fernbedienung remote control radiocommande à distance
ic
E
ht
Art.No.: 5025.99.00.99
zu
Contrôleur commandé par radio RGB, pour le montage de plus grandes mises en scène lumineuses, le contrôleur peut être relié par radio à d‘autres systèmes de contrôle des couleurs RGB. Tension 6 - 26 V, courant max. 4 A par canal (pour bande LED max. 240 W). Classe de protection IP 20, dimensions: longueur 100 mm, largeur 50 mm, hauteur 35 mm.
mw
Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. Voltage 6 - 26 V, current max. 4 A per channel (for LED Band max. 240 W). Protection class IP 20, dimensions: L 100 mm, W 50 mm, H 35 mm.
fb funk
ww
.l
Zur Steuerung der fc Funk erforderlich. 12 vorprogrammierte, dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm.
/w
Required for controlling fc wireless. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm.
tp
:/
Nécessaire à la commande de la radio. 12 programmes dynamiques de changement de couleur prédéfinis et 20 couleurs fixes réglables. Avec une fonction de variation de lumière. Le programme défini peut être enregistré de manière à ce qu‘il soit lancé automatiquement lorsque l‘installation est allumée. 2 batteries comprises dans la livraison, classe de protection IP 20, portée à champ libre d‘env. 50 m, dimensions: longueur 140 mm, largeur 45 mm, hauteur 30 mm.
F
Dimmermodul dimmer module module du variateur de lumière
ht
Art.No.: 1621.99.00.99
dm 10
un
d
Eingangsspannung 10 - 24 V DC, max. Strom 10 A. Das Dimmermodul wird zwischen Netzteil und die Spots geklemmt. Die Helligkeitsregelung erfolgt mit Drehregler oder 1 - 10 V Eingangssignal. Lieferumfang: Dimmermodul, Drehregler, Klammern für Hutschienenmontage. Schutzart IP 10. Bei Verwendung im Außenbereich muss das Modul in ein entsprechendes Gehäuse eingebaut werden. Abmessungen: L 90 mm, B 52 mm, H 35 mm.
g. d
e
Input voltage 10 - 24 V DC, Max. current 10 A. The dimmer module is fitted between the power supply and the spots. Brightness control via dial or 1 - 10 V input signal. Comprises: Dimmer module, control dial, clamps for installation on top hat rail. Protection class IP 10. The module must be fitted in an adquate housing for exterior use. Dimensions: L 90 mm, W 52 mm, H 35 mm.
nk in
Tension d‘entrée 10 - 24 V CC, courant max. 10 A. Le module du variateur de lumière est fixé entre le bloc d‘alimentation et les spots. Le réglage de luminosité est effectué à l‘aide d‘un commutateur rotatif ou d‘un signal d‘entrée 1 - 10 V. Étendue des prestations de livraison: module de variateur de lumière, commutateur rotatif, brides pour montage de profilés chapeau. Classe de protection IP 10. En cas d‘usage à l‘extérieur, le module doit être installé dans un boîte conforme. Dimensions: longueur 90 mm, largeur 52 mm, hauteur 35 mm.
G
ht e
Art.No.: 1620.99.00.96
Anschlussleitung connecting line câble de raccordement
-
+ 1 - 10 V
dm10 power supply
...
AK 50 PUR 2 x 0,5
Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PUR Mantelleitung für außen, mikrobenbeständig. Länge 50 m.
+ 1 ... 8 x PUR sl 5 m
Câble pour le câblage libre d‘installations indépendantes. Câble sous gaine PUR pour l‘extérieur, résistant aux microbes. Longueur 50 m.
H
10 m
.l ww w
Art.No.: 5047.99.10.99
Kabelverbinder cable connector connecteur de câbles
KV G 68
:/ /
Kabelverbinder IP 68 gerade, zur wasserdichten Verbindung von zwei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm. Cable connector IP 68 straight, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm.
ht tp
Connecteur de câbles IP 68 droit, pour une connexion étanche de deux câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine 3 - 13 mm. Art.No.: 5030.94.00.99
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
eu c
Line for freely plannable wiring of custom systems. PUR sleeve for exterior applications, microbe resilient. Length 50 m.
63 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör
Akzente setzen!
Kabelverbinder cable connector connecteur de câbles
n.
I
de
Power supply / controller / cables / accessories Blocs d‘alimentation / contrôleur commandé / câbles / accessoires KV T 68
ne
Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder zur wasserdichten Verbindung von drei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm.
oh
Cable connector IP 68 T union, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm.
mw
Connecteur de câbles IP 68 en T, pour une connexion étanche de trois câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine 3 - 13 mm.
Gel-Box 1
ht
J
zu
Art.No.: 5031.94.00.99
ic
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 4 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. zwei 5-fach Wago-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm.
.l
Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 4 luminaires with a single feed line. Supplied with two 5x Wago clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 155 mm, W 50 mm, H 33 mm.
/w
ww
Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de quatre luminaires au maximum avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend deux bornes à 5 conducteurs Wago. Classe de protection IP 67, dimensions: longueur 155 mm, largeur 50 mm, hauteur 33 mm.
Gel-Box 2
tp
K
:/
Art.No.: 5032.94.00.99
ht
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 7 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. vier 5-fach Wago-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm.
un
d
Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 7 luminaires with a single feed line. Supplied with four 5x Wago clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 200 mm, W 75 mm, H 37 mm.
e
Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de sept luminaires au maximum avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend quatre bornes à 5 conducteurs Wago. Classe de protection IP 67, dimensions: longueur 200 mm, largeur 75 mm, hauteur 37 mm.
U
g. d
Art.No.: 5033.94.00.99
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
ksr 25
nk in
Rund, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. cm 25
Round, with walkable cover for concealed installation of power supplies, sockets etc. Rond, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc.
25cm
ht e
Art.No.: 1617.94.00.99
V
Bodenkabelschacht loor junction box chemin de câbles au sol
kse 41/28
eu c
Rectangular, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc.
.l
28 cm
:/ /
ww w
32 cm
ht tp
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
Rechteckig, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw.
41 cm
Rectangulaire, avec un faux plancher couvrant le puits, pour cacher l‘installation de blocs d‘alimentation, de prises de courant, etc. Art.No.: 1618.94.00.99
W
Abdeckfelsen cover stone pierres d‘habillage
adf 1
Steinnachbildung aus GFK, zum Kaschieren von Netzteilen, Steckdosen usw. Innenabmessung ca. B 200 mm, T 200 mm, H 300 mm. Imitation stone made of GRP, for concealing power supplies, sockets etc. Interior dimensions approx. B 200 mm, D 200 mm, H 300 mm. Reproduction de pierres en GFK afin d‘habiller les blocs d‘alimentation, les prises de courant, etc. Dimensions intérieures: largeur 200 mm, profondeur 200 mm, hauteur 300 mm. Art.No.: 1956.94.00.99
64
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
d
un /w
:/
tp
ht
ww
.l
ic
ht
zu
mw
oh
ne
n.
Made in Germany
de
LED Linear Lighting Lignes Lumineuses LED
LED-Lichtlinien LED Linear lighting Lignes lumineuses LED
e
g. d
nk in
ht e
eu c
.l
ww w
:/ /
ht tp
LED-Lichtlinien Akzente setzen!
65
dot-spot
6
LED-Handlaufbeleuchtung
oh
ne
Élégant et innovateur, l‘éclairage de main courante dotspot. Qu‘il s‘agisse d‘une main courante en acier, en bois ou en acrylique, l‘éclairage de main courante vous offre plus de sécurité. L‘éclairage de main courante dot-spot fournit une lumière homogène non ponctuelle pour un éclairage optimal. Grâce à la parfaite intégration des LED moulées de manière étanche dans la main courante, l‘éclairage de main courante dot-spot peut également être utilisé dans des lieux publics et à l‘extérieur. Une hauteur de montage de 1 m permet d‘obtenir une intensité lumineuse allant jusqu‘à 160 lx au sol.
mw
Elegant and innovative, dot-spot handrail lighting. Whether in steel, wooden, or acrylic handrails, handrail lighting adds safety beneits. dot-spot handrail lighting guarantees homogeneous, spotfree lighting for optimum illumination. Thanks to perfect integration of the waterproof molded LEDs in the handrail, dot-spot handrail lighting can be used in public areas and outdoors. Assuming an installation height of 1 m, an illuminance of up to 160 lx can be achieved at loor level.
n.
Akzente setzen!
ic
ht
zu
Elegant und innovativ, die dot-spot Handlaufbeleuchtung. Ob im Stahl-, Holz-, oder Acryl-Handlauf - die Handlaufbeleuchtung bringt ein Plus an Sicherheit. Die dot-spot Handlaufbeleuchtung liefert ein homogenes, punktfreies Licht für eine optimale Ausleuchtung. Durch die perfekte Integration der wasserdicht vergossenen LED‘s in den Handlauf kann die dot-spot Handlaufbeleuchtung auch in öffentlichen Bereichen und im Freien eingesetzt werden. Bei 1 m Montagehöhe kann eine Beleuchtungsstärke von bis zu 160 lx am Boden erreicht werden.
de
LED handrail lighting Éclairage LED de main courante
.l
Kabelkanal cable routine caniveau de câbles
DAIDALOS® Handlaufrohr DAIDALOS® groove tube tube pour main courante DAIDALOS®
/w
ww
Fixierung mit Spezialklebeband ixation by means of special adhesive tape ixation à l‘aide d‘une bande adhésive spéciale
:/
Dichtlippen sealing lips lèvres d‘étanchéité
nk in ht e eu c .l ww w :/ / ht tp
LED-Handlaufbeleuchtung LED handrail lighting Éclairage LED de main courante
g. d
e
un
d
ht
tp
homogen leuchtendes LED, spaltfrei eingebaut LED with homogeneous luminance, gap-free installation LED d‘un éclairage homogène, montée sans fente
66
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Handlaufbeleuchtung Akzente setzen!
n.
24 V DC
de
LED handrail lighting Éclairage LED de main courante
ne
IP 67
zu
LED-Handlaufbeleuchtung LED handrail lighting éclairage LED de main courante
ht
stainless steel handrail with perfectly integrated, homogeneous LED lighting; excellent illumination strength available as a complete system with handrail tube or as a replacement for existing DAIDALOS® groove tube Ø 42,4 mm vandal-proof, also for public space due to flush bonded LED lighting element; invisible cable routine through handrail holders premium quality LED lighting element with integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs temperature range - 25°C up to + 45°C
mw
oh
Edelstahlhandlauf mit perfekt integrierter homogener LED-Beleuchtung; sehr hohe Beleuchtungsstärke lieferbar als Komplettsystem mit Handlaufrohr oder als Einsatz für bereits vorhandene DAIDALOS®-Nutrohre Ø 42,4 mm vandalensicher, auch für öffentliche Bereiche, durch bündig eingeklebtes LED-Leuchtelement; unsichtbare Kabelführung durch die Handlaufhalter hochwertiges LED-Leuchtelement mit integrierter Treiberelektronik für hohe Lebensdauer > 50.000 Std. Temperaturbereich - 25 bis + 45°C
ww
.l
ic
main courante en acier inoxydable équipée d‘un éclairage LED homogène parfaitement intégré; très grande intensité lumineuse disponible comme système complet avec tube pour main courante ou comme élément pour tubes avec rainure DAIDALOS® Ø 42,4 mm déjà montés protection contre le vandalisme, également dans des lieux publics, grâce à un élément lumineux LED affleuré y étant collé; cheminement des câbles invisible grâce aux supports de main courante élément lumineux LED haut de gamme avec un driver électronique intégré pour une longue durée de vie > 50 000 h boîte gamme de température entre - 25°C et + 45°C Lichtverteilkurven im Internet light distribution curves téléchargement des courbes d’eclairage
/w
www.dot-spot.de
Optionen options options:
tp
:/
Auch beleuchtete Handläufe aus anderen Materialien, z.B. Holz oder Acryl lieferbar. Weiteres Handlauf-Zubehör lieferbar. Gerne erarbeiten wir ein Angebot für Ihre individuelle Handlauflösung. Auch mit höherer Leuchtintensität bis 639 lm/m lieferbar.
ht
Illuminated handrails in other materials, e.g. wood or acrylic available. More handrail accessories available. Contact us for a quote for a custom handrail solution. Also available with higher illumination intensity up to 639 lm/m.
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
e
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
un
d
Mains courantes éclairées disponibles également dans d‘autres matériaux, p. ex. bois ou acrylique. Autres équipements pour mains courantes disponibles. Nous nous tenons à votre entière disposition afin d‘élaborer une offre vous proposant une solution de main courante personnalisée. Disponible avec une plus forte intensité lumineuse jusqu‘à 639 lm/m. Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Qualität Quality Qualité
LED ww
357 lm/m
2900 K
59000.19.50.64
LED w
428 lm/m
5000 K
g. d
LED-Handlaufbeleuchtung mit Nutrohr LED handrail lighting with groove tube éclairage LED de main courante équipé d‘un tube avec rainure 59000.09.50.64
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver, Komplett-System - complete system - système complet
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver, Komplett-System - complete system - système complet
LED-Handlaufbeleuchtung ohne Nutrohr LED handrail lighting without groove tube éclairage LED de main courante sans tube avec rainure LED ww
357 lm/m
2900 K
59001.19.50.64
LED w
428 lm/m
5000 K
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver, Komplett-System - complete system - système complet
homogen diffus
24 V DC
10 W/m
Driver, Komplett-System - complete system - système complet
nk in
59001.09.50.64
LED-Handlaufbeleuchtung LED handrail lighting Éclairage LED de main courante
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
ht e
Handlaufhalter Handrail holder appui de main courante
Spezial-Handlaufhalter, mit integrierter Stromzuführung für beleuchteten Handlauf. Das Kabel ist im Halter fest integriert, Anschlusskabellänge 5 m. Am Montagepunkt des Handlaufhalters ist ein Leerrohr M16 für das Anschlusskabel vorzusehen.
eu c
Special handrail holder with integrated power cable feed for illuminated handrail. The wiring is integrated in the holder, connecting cable length 5 m. An M16 cable duct is required at the handrail holder mount point for the connecting cable.
Art.No.: 59005.91.00.99
mit Stromzuführung with power cable avec alimentation électrique
ww w
Art.No.: 59006.91.50.99
.l
Support de main courante spécial avec alimentation électrique intégrée pour main courante éclairée. Le câble est intégré de manière fixe dans le support, longueur de câble de raccordement 5 m. Au niveau du point de montage du support de main courante, prévoir un fourreau M16 pour le câble de raccordement.
ohne Stromzuführung without power cable sans alimentation électrique
nt 24/150
:/ /
Netzteil power supply bloc d‘alimentation
LED-Netzteil 24 V DC, 150 W, mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangs- und Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. Abmessungen: L 228 mm, B 68 mm, H 39 mm.
ht tp
LED power supply 24 V DC, 150 W, with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Dimensions: L 228 mm, W 68 mm, H 39 mm. Bloc d‘alimentation LED 24 V CC, 150 W, avec stabilisation de tension. Tension d‘entrée: 90 - 295 V CA, 50/60 Hz, classe de protection IP 64, câble d‘entrée et de sortie: câble de 30 cm, ouvert. Dimensions: L 228 m, L 68 mm, H 39 mm. nt 24/150
Art.No.: 5023.94.50.94
67 Made in Germany
dot-spot
7
LED-Leuchtmittel
de
LED illuminant Ampoules LED
ne
Les lampes LED constituent une alternative aux halogènes et aux tubes luorescents compacts. Malheureusement, La qualité des ampoules LED vendues sur le marché laisse souvent à désirer. Les ampoules LED dot-spot sont conçues et fabriquées en Allemagne. D‘autre part, leurs critères de qualité sont excellents. Nous faisons partie des rares fournisseurs à proposer une garantie de cinq ans:
oh
LED illuminants are an interesting, energy-saving alternative to halogen or compact luorescent lamps. Unfortunately, many of the LED illuminants sold today are of dubious quality. dot-spot LED illuminants are developed and manufactured in Germany and possess excellent quality characteristics. We are one of only a few suppliers to offer a 5 year guarantee:
zu
mw
LED-Leuchtmittel stellen eine interessante, energiesparende Alternative zu Halogen oder kompakt Leuchtstofflampen dar. Leider werden häuig LED-Leuchtmittel mit zweifelhafter Qualität angeboten. dot-spot LED-Leuchtmittel werden in Deutschland entwickelt und hergestellt und besitzen herausragende Qualitätsmerkmale. Als einer der wenigen Anbieter gewähren wir 5 Jahre Garantie:
n.
Akzente setzen!
ht
Echtglaslinse für nahezu verlustfreie Lichtabstrahlung genuine glass lens for virtually loss-free light emission lentille en verre pour un rayonnement lumineux quasiment sans perte
.l
ic
formfester Keramiksockel dimensionally stable ceramic socket culot en céramique non-déformable
LED auf Keramikplatine, leitet Wärme noch schneller ab LED on ceramic board, dissipates heat more quickly LED sur une platine en céramique, permet de dissiper la chaleur plus rapidement
:/
/w
ww
Kühlkörper aus verchromter Aluminiumlegierung cooling in made of chrome-plated aluminium alloy dissipateur de chaleur en alliage d‘aluminium chromé
ww w :/ / ht tp
Leuchtmittel illuminant ampoules
.l
eu c
ht e
nk in
g. d
e
un
d
ht
tp
Hochleistungs LED vom Markenhersteller high performance LED by brand-name manufacturer LED performante de fabricant de marque
68
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
LED-Leuchtmittel MR 16, 12 V und 230 V Akzente setzen!
n.
LED-Leuchtmittel 12 V 3/6 W, GU 5,3: LED illuminant 12 V 3/6 W, GU 5,3: Ampoule LED 12 V 3/6 W, GU 5,3:
de
LED illuminant MR 16, 12 V and 230 V Ampoule LED MR 16, 12 V et 230 V
ne
12 V AC/DC
mw zu ht
MR 16, 12 V, 3/6 W
ic
LED replacement illuminant for 12 V MR 16 Halogen illuminant with GU 5.3 plug base saves 80 % energy costs compared with halogen, excellent brightness, 3 W as bright as 20 W halogen, 6 W as bright as 35 W halogen premium, German brand-name product, cooling fins made of aluminium alloy, ceramic plug base, Cree LED, genuine glass lens, beam angle 60° not suitable for closed lamps, not dimmable temperature range - 25°C up to + 40°C
oh
LED-Ersatzleuchtmittel für 12 V MR 16 Halogen-Leuchtmittel mit GU 5,3 Stecksockel spart 80 % Energiekosten gegenüber Halogen, hohe Leuchtkraft, 3 W so hell wie 20 W Halogen, 6 W so hell wie 35 W Halogen hochwertiges, deutsches Markenfabrikat, Kühlkörper aus Aluminiumlegierung, Keramiksockel, Cree-LED, Echtglaslinse, Abstrahlwinkel 60° nicht für geschlossene Leuchten geeignet, nicht dimmbar Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C
Optionen options options:
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
Lichtfarbe Light color Coleur
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Sockel Socket Culot
2032.09.00.42
LED ww
140 lm
3000 K
60°
ht
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
tp
Weitere Leuchtfarben lieferbar. Other colours available. Variation de couleur disponibles.
:/
/w
ww
.l
ampoule de rechange LED pour ampoule halogène 12 V MR 16 avec culot enfichable GU 5,3 permet d‘économiser 80 % des dépenses d‘énergie par rapport aux halogènes, grande puissance lumineuse, ampoules de 3 W aussi lumineuses que des halogènes de 20 W, ampoules de 6 W aussi lumineuses que des halogènes de 35 W fabrication de marque allemande haut de gamme, dissipateur de chaleur en alliage d‘aluminium, culot en céramique, LED Cree, lentille en verre, angle de départ de 60° non adaptées pour des luminaires fermés, sans variation de lumière boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C
12 V AC/DC 3 W
GU 5,3
2033.19.00.42
LED w
180 lm
6000 K
60°
12 V AC/DC 3 W
GU 5,3
2034.09.00.02
LED ww
280 lm
3000 K
60° diffus
12 V AC/DC 6 W
GU 5,3
2035.19.00.02
LED w
360 lm
6000 K
60° diffus
12 V AC/DC 6 W
GU 5,3
e
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc LED-Leuchtmittel 230 V 3 W, GU 10: LED illuminant 230 V 3 W, GU 10: Ampoule LED 230 V 3 W, GU 10:
d
power spot GU 5,3, 12 V, 3/6 W
un
LED-Leuchtmittel LED illuminant ampoule LED
g. d
230 V AC
nk in
LED-Ersatzleuchtmittel für 230 V MR 16 Halogen-Leuchtmittel mit GU 10 Sockel spart 80 % Energiekosten gegenüber Halogen, hohe Leuchtkraft, 3 W so hell wie 20 W Halogen hochwertiges, deutsches Markenfabrikat, Kühlkörper aus Aluminiumlegierung, Keramiksockel, Cree-LED, Echtglaslinse, Abstrahlwinkel 60° nicht für geschlossene Leuchten geeignet, nicht dimmbar Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C
MR 16, 230 V, 3 W
eu c
ht e
LED replacement illuminant for 230 V MR 16 Halogen illuminant with GU 10 plug base saves 80 % energy costs compared with halogen, excellent brightness, 3 W as bright as 20 W halogen premium, German brand-name product, cooling fins made of aluminium alloy, ceramic plug base, Cree LED, genuine glass lens, beam angle 60° not suitable for closed lamps, not dimmable temperature range - 25°C up to + 40°C
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
LED-Leuchtmittel LED illuminant ampoule LED
Lichtfarbe Light color Coleur
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Sockel Socket Culot
power spot GU 10, 230 V, 3 W
5036.09.00.42
LED ww
140 lm
3000 K
60°
12 V AC/DC 3 W
GU 10
5037.19.00.42
LED w
180 lm
6000 K
60°
12 V AC/DC 3 W
GU 10
ht tp
Leuchtmittel illuminant ampoules
Leuchtmittel* Lamps* Lampe*
:/ /
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
ww w
.l
ampoule de rechange LED pour ampoule halogène 230 V MR 16 avec culot GU 10 permet d‘économiser 80 % des dépenses d‘énergie par rapport aux halogènes, grande puissance lumineuse, ampoules de 3 W aussi lumineuses que des halogènes de 20 W fabrication de marque allemande haut de gamme, dissipateur de chaleur en alliage d‘aluminium, culot en céramique, LED Cree, lentille en verre, angle de départ de 60° non adaptées pour des luminaires fermés, sans variation de lumière boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C
* ww = warmweiß warm white chaud blanc / w = weiß white blanc
69 Made in Germany
dot-spot
LED-Leuchtmittel MR 16, 12 V, 5 W RGB
de
LED illuminant MR 16, 12 V, 5 W RGB Ampoule LED MR 16, 12 V, 5 W RGB
n.
Akzente setzen!
ne
12 V AC/DC
mw
oh
LED-Leuchtmittel für 12 V MR 16 Leuchten mit GU 5,3 Stecksockel effektvolle Lichtszenarien mit RGB-Farbwechseltechnik; einfach zu bedienen über selbsterklärende Infrarot-Fernbedienung 4 automatische Farbwechselprogramme und 16 Festfarben mit Fernbedienung einstellbar, Dimmfunktion; das letzte Programm wird beim Einschalten wieder gestartet Farb-Synchronisation, möglich bei allen Leuchten die am selben Netzteil betrieben werden Temperaturbereich - 25°C bis + 40°C
zu
LED illuminant for 12 V MR 16 lamps with GU 5.3 plug base atmospheric lighting scenarios with RGB colour change technology; easy to operate via self-explanatory infrared remote control 4 automatic colour change programs and 16 fixed colours configurable with remote control, dimmer function; the program used last is re-selected on switching on colour synchronisation possible for all lamps connected to the same adapter temperature range - 25°C up to + 40°C
ic
ht
MR 16, 12 V, 5 W RGB
Lichtstrom Lighting current Flux lumineux
LED-Leuchtmittel LED illuminant ampoule LED LED RGB
Spannung Tension Tension
Leistung Wattage Puissance
Sockel Socket Culot
power spot RGB RGB
70 lm
Abstrahlwinkel Radiation Angle Angle de départ 60°
12 V AC/DC 5 W
GU 5,3
tp
2030.79.00.42
Lichtfarbe Light color Coleur
/w
Leuchtmittel Lamps Lampe
:/
Artikelnummer Article number Numéro d‘article
ww
.l
ampoule LED pour luminaires 12 V MR 16 avec culot enfichable GU 5,3 mises en scène lumineuses faisant de l‘effet avec la technologie de changement de couleur RGB; simple à utiliser grâce à une commande à distance intuitive à rayons infrarouges quatre programmes automatiques de changement de couleur ainsi que seize couleurs fixes réglables avec radiocommande à distance, avec une fonction de variation de lumière; lors de la mise sous tension, le dernier programme est redémarré synchronisation des couleurs, possible pour tous les luminaires mis en circuit sur le même bloc d‘alimentation boîte gamme de température entre - 25°C et + 40°C
IR Fernbedienung für power spot RGB.
power spot fb
ht
Fernbedienung remote control télècommande
Infrared remote control for power spot RGB.
ww w :/ / ht tp
Leuchtmittel illuminant ampoules
.l
eu c
ht e
nk in
g. d
e
Art.No.: 2031.94.00.99
un
d
Commande à distance IR pour power spot RGB.
70
dot-spot
Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | www.dot-spot.de
dot-spot Vertretungen
de
Représentants dot-spot dot-spot representatives
n.
Akzente setzen!
oh
0049 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 0049 (0) 9128 / 72 22 17 - 9
[email protected] www.dot-spot.de
mw
M. SCHöNBERGER AG Industriestr. 17 CH-5507 Mellingen
INTER LED Gremi de Tintorers 43 Son Castelló ES-07009 Palma de Mallorca Tel.: Mail: Web:
D.O.D. 97 S.L. C/ Islas Galápagos ES-242360 Berlanga de Duero (Soria)
0042 (0) 382 587 193 0042 (0) 382 587 193
[email protected] www.zahrady-hajek.cz
Tel.: Mail: Web:
:/
un
Serbien: Serbia: Serbie: AILEDIA DOO Zelengorska 211300 YU-Smederevo
00381 (0) 64 35 98 185
[email protected] www.aiLEDis.rs
ht e
Naher Osten, Arabische Halbinsel: Middle East, Arabian Peninsula: Proche-Orient, péninsule arabique: DPS INDUSTRIAL GMBH & CO.KG Sachsenstraße 5 D-20097 Hamburg
eu c
0049 (0) 40 68 28 97 - 0 0049 (0) 40 68 28 97 - 31
[email protected] www.dps-industrial.de
:/ /
ww w
.l
Tel.: Fax: Mail: Web:
0043 (0) 975 343 327 / 617 362 085
[email protected] www.dod97.es
e
ING. JI í HáJEK - ZAKLáDáNí ZAHRAD Olešná 82 CZ-Bernartice 398 43
Tel.: Mail: Web:
g. d
Tschechische Republik: Czech Republic: République Tchèque:
Tel.: Fax: Mail: Web:
tp
0043 (0) 77 43 20 201 0043 (0) 67 67 544 844 0043 (0) 77 43 20 201
[email protected]
0043 (0) 96 645 41 14 0043 (0) 96 575 77 38
[email protected] www.soltecsystem.com
ht
Tel.: Fax: Mail: Web:
d
KARL MOTTL Uzeneck 5 A-5241 Maria Schmolln
/w
SOLTEC SISTEMAS DE ILUMINACIÓN S.L. Pou del Posmó, 27 Pol. Ind. Les Galgues ES-03750 Pedreguer (Alicante)
Österreich: Austria: Autriche:
Tel.: Mob.: Fax: Mail:
0043 (0) 664 36 44 44
[email protected] www.interled.es
ww
0041 (0) 56 48 18 141 0041 (0) 56 48 18 144
[email protected] www.msch-ag.ch
nk in
Tel.: Fax: Mail: Web:
ic
Spanien: Spain: Espagne:
.l
Schweiz, Frankreich, Liechtenstein: Switzerland, France, Liechtenstein: Suisse, France, Liechtenstein:
ht
zu
dot-spot Vertretungen im Ausland dot-spot representatives abroad représentants dot-spot à l‘étranger:
dot-spot Stützpunkthändler dot-spot representatives Représentants dot-spot
Tel.: Fax: Mail: Web:
ne
dot-spot GmbH & Co. KG Industriestr 1 90592 Schwarzenbruck
ht tp
Dieser Katalog entspricht dem Stand zur Zeit der Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Stets aktuelle Unterlagen inden Sie im Internet unter www.dot-spot.de Copyright, Nachdrucke, sowie Wiedergabe von Ausschnitten nur mit Genehmigung der dot-spot GmbH & Co. KG.
The information in this catalogue was correct when printed. We reserve the right to make technical changes. For the latest documentation visit our website at www.dot-spot.de Copyright, reprinting, or reproduction of excerpts subject to permission of dot-spot GmbH & Co. KG.
Le présent catalogue comprend les informations valables au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modiications techniques. Vous trouverez les documents actuels sur notre site Internet sous Toute copie, réimpression ou reproduction d‘extraits nécessite préalablement l‘autorisation de la société dot-spot GmbH & Co. KG.
71 Made in Germany
dot-spot
e
g. d
nk in
ht e
eu c
.l
ww w
:/ /
ht tp
d
un /w
:/
tp
ht
ww
.l
ic
ht
zu
mw
oh
ne
n.
Akzente setzen!
de