35013262 05/2009

Twido Controladores programables Módulos de E/S analógicas Guía de hardware

35013262.04

05/2009

www.schneider-electric.com

Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad ante los posibles errores que aparezcan en este documento. Si tiene alguna sugerencia para llevar a cabo mejoras o modificaciones o si ha encontrado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique. Queda prohibido reproducir cualquier parte de este documento bajo ninguna forma o medio posible, ya sea electrónico, mecánico o fotocopia, sin autorización previa de Schneider Electric. Deberán tenerse en cuenta todas las normas de seguridad nacionales, regionales y locales pertinentes a la hora de instalar y utilizar este producto. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el fabricante. Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes. © 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

2

35013262 05/2009

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 7

Parte I Módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Capítulo 1 Descripción general de los módulos de E/S analógicas

11

Acerca de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Instrucciones generales de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas . . . . . . . . . Ensamblaje de un módulo de E/S de ampliación a una base . . . . . . . . . Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base. . . . . . . . . Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Instalación de módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 3 Descripción de Módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . 3.1 Módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas. . . . . . . 3.2 Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características generales de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . Características de E/S de los módulos de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . Diagramas de cableado de módulos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . . . 35013262 05/2009

11

13 14 15 19 20 23 25 26 28 29 30 32

35 36 37 39 40 40 42 43 44 56 3

4

Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Apéndice A El segmento DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

El segmento DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Apéndice B Símbolos IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Glosario de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Apéndice C Cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Requisitos normativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75 83

35013262 05/2009

Información de seguridad

§

Información importante AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.

35013262 05/2009

5

TENGA EN CUENTA La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.

6

35013262 05/2009

Acerca de este libro

Presentación Objeto Este manual contiene la descripción de componentes, características, esquemas de cableado, instalación, configuración e información de solución de problemas para los módulos de E/S analógicas. Campo de aplicación La información contenida en este manual sólo puede aplicarse a los controladores programables Twido. Esta documentación es válida para TwidoSuite versión 2.2. Comentarios del usuario Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].

35013262 05/2009

7

8

35013262 05/2009

Módulos de E/S analógicas 35013262 05/2009

Módulos de E/S analógicas

I Introducción Este capítulo contiene descripción de partes, características, esquemas de cableado, instalación, configuración e información de solución de problemas para todos los módulos de E/S analógicas Twido. Contenido de esta parte Esta parte contiene los siguientes capítulos: Capítulo

35013262 05/2009

Nombre del capítulo

Página

1

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

11

2

Instalación

13

3

Descripción de Módulos de E/S analógicas

35

9

Módulos de E/S analógicas

10

35013262 05/2009

Descripción general de los módulos de E/S analógicas 35013262 05/2009

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

1

Acerca de los módulos de E/S analógicas Introducción Hay 10 módulos de E/S analógicas que pueden agregar a las bases Twido. Módulos de E/S analógicas En la tabla siguiente se muestran las funciones de los módulos de E/S analógicas, con el tipo de canal, la tensión/corriente y el tipo de terminal correspondientes: Módulo de referencia

Canales

Tipo de canal

Tensión/corriente

Tipo de terminal

TWDAMI2HT

2

Entradas de alto nivel

0...10 Vcc 4...20 mA

TWDAMI2LT

2

Entradas de bajo nivel

Termopar tipo J,K,T

Bloque de terminales extraíble

TWDAMI4LT

4

Entradas

0...10 Vcc 0...20 mA PT100/1000 Ni100/1000

TWDAMI8HT

8

Entradas de alto nivel

0...20 mA 0...10 Vcc

TWDARI8HT

8

Entradas de bajo nivel

NTC / PTC

TWDAMO1HT

1

Salida

0...10 Vcc 4...20 mA

TWDAVO2HT

2

Salidas

+/- 10 Vcc

Módulos de entrada

Módulos de salida Bloque de terminales extraíble

Módulos mixtos

35013262 05/2009

11

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

Módulo de referencia

Canales

Tipo de canal

Tensión/corriente

Tipo de terminal

TWDAMM3HT

2 1

Entradas de alto nivel Salidas

0...10 Vcc 4...20 mA 0...10 Vcc 4...20 mA

Bloque de terminales extraíble

TWDAMM6HT

4 2

Entradas de alto nivel Salidas

0...10 Vcc 4...20 mA 0...10 Vcc 4...20 mA

TWDALM3LT

2 1

Entradas de bajo nivel Salidas

Termopar J,K,T, PT100 0...10 Vcc 4...20 mA

12

35013262 05/2009

Instalación 35013262 05/2009

Instalación

2 Introducción Este capítulo ofrece directrices generales de instalación junto con información de seguridad e instrucciones de preparación, instalación y montaje de los módulos de E/S analógicas Twido, así como la forma de conectar la alimentación eléctrica. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección

35013262 05/2009

Apartado

Página

2.1

Instrucciones generales de instalación

14

2.2

Instalación de módulos de E/S analógicas

28

13

Instalación

2.1

Instrucciones generales de instalación

Introducción Esta sección contiene información sobre la preparación de la instalación, instrucciones de seguridad, instrucciones de montaje y desmontaje y las distancias mínimas entre módulos de E/S analógicas. Contenido de esta sección Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado Directrices para la instalación

14

Página 15

Preparación de la instalación

19

Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas

20

Ensamblaje de un módulo de E/S de ampliación a una base

23

Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base

25

Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control

26

35013262 05/2009

Instalación

Directrices para la instalación AVISO El mantenimiento de los equipos eléctricos deberá realizarlo sólo personal cualificado. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran derivarse de la utilización de este material. Este documento no es un manual de instrucciones para personas sin formación. (c) 2009 Schneider Electric

Reservados todos los derechos.

Información adicional Las personas responsables de la aplicación, la implementación y el uso de este producto deben asegurarse de que se hayan tenido en cuenta todas las consideraciones de diseño necesarias en cada aplicación y de que se hayan respetado totalmente las leyes, los requisitos de seguridad y de rendimiento, las regulaciones, los códigos y las normas aplicables. Advertencias y avisos generales

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO z

z z z

z

z

Desconecte todas las fuentes de alimentación de todos los dispositivos antes de inspeccionar, instalar, desinstalar, cablear o reparar cualquier entrada, salida o elemento de hardware. Conecte el cable de toma de tierra a una conexión a tierra adecuada. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar la ausencia de alimentación eléctrica. Retire el bloque de terminales antes de instalar/desinstalar el módulo del segmento, el rack o la caja. Los bloques de terminales se deben conectar y desconectar con la tensión del sensor y del preimpulsor desconectada. Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas o elementos del sistema y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar alimentación eléctrica a la unidad. Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice el sistema Twido y los productos asociados.

Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

35013262 05/2009

15

Instalación

ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN z z z

Este equipo sólo es adecuado en áreas de Clase 1, División 2, Grupos A, B, C y D o zonas no peligrosas. La sustitución de los componentes puede anular la conformidad con la Clase I, División 2. No desconecte el equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica o esté seguro de que la zona no es peligrosa.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.

ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO z

z z z z z

Este producto no está diseñado para su uso en condiciones peligrosas para la seguridad. En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados. No desmonte, repare ni modifique los módulos. Este autómata está diseñado para funcionar en una caja con clasificación adecuada para su entorno. Instale los módulos en las condiciones de funcionamiento descritas. Utilice la alimentación de sensores sólo para alimentar los sensores conectados al módulo. Para la línea de alimentación y los circuitos de salida, utilice un fusible que cumpla las normas locales y nacionales de acuerdo con los requisitos de tensión y corriente.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.

16

35013262 05/2009

Instalación

ADVERTENCIA PÉRDIDA DE CONTROL z

z z

z

El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los potenciales modos de fallo de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de emergencia y la parada de sobrerrecorrido. Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes. Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de retardos de transmisión no anticipados o fallos del enlace1. Cada implementación del autómata programable Twido debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de entrar en servicio.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. 1Para obtener más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático).

35013262 05/2009

17

Instalación

Antes de comenzar Antes de instalar cualquiera de los productos, lea la información de seguridad incluida al principio de este libro.

ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Antes de insertar/extraer un módulo o adaptador, desconecte la fuente de alimentación del autómata. De lo contrario, el módulo, adaptador o autómata puede sufrir desperfectos o es posible que el autómata no funcione correctamente. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. NOTA: Se deben instalar todas las opciones y módulos de E/S de ampliación antes de instalar el sistema de control en un segmento DIN en una placa de montaje o un panel de control. El sistema de control se debe desmontar del segmento DIN, la placa de montaje o el panel de control antes de desinstalar los módulos de E/S de ampliación.

18

35013262 05/2009

Instalación

Preparación de la instalación Introducción La sección siguiente proporciona información sobre la preparación de módulos de E/S analógicas. Antes de comenzar Antes de instalar cualquiera de los productos TwidoSuite, lea la información de seguridad incluida al principio de este libro.

ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Antes de insertar/extraer un módulo o adaptador, desconecte la fuente de alimentación de la base. De lo contrario, el módulo, adaptador o base puede sufrir desperfectos o es posible que la base no funcione correctamente. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. NOTA: se deben instalar todas las opciones y módulos de E/S analógicas antes de instalar un sistema Twido en un segmento DIN, en una placa de montaje o en un panel de control. El sistema Twido se debe desmontar del riel DIN, la placa de montaje o el panel de control antes de desinstalar los módulos.

35013262 05/2009

19

Instalación

Posiciones de montaje de las bases modulares y compactas Introducción Esta sección muestra las posiciones de montaje correctas e incorrectas para todas las bases. NOTA: Guarde el espacio adecuado para que exista una correcta ventilación y para mantener la temperatura ambiente entre 0 °C y 55 °C.

ATENCIÓN PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO No coloque dispositivos que desprendan calor, como transformadores y fuentes de alimentación, debajo de los autómatas o los módulos de E/S de ampliación. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Posición correcta de montaje de todas las bases Las bases compactas y modulares deben montarse horizontalmente en un plano vertical tal y como se muestra en las siguientes imágenes.

20

35013262 05/2009

Instalación

Posición incorrecta de montaje de todas las bases La figura siguiente muestra la posición incorrecta de montaje de todas las bases.

35013262 05/2009

21

Instalación

Posiciones de montaje correctas e incorrectas para las bases compactas Las bases compactas deben colocarse única y exclusivamente como se muestra en la figura "Posición correcta de montaje de todas las bases". Cuando la temperatura ambiente es de 35°C (95°F) o inferior, la base compacta también se puede montar de forma vertical sobre un plano horizontal, tal y como se muestra en la figura (1). Cuando la temperatura ambiente es de 40°C (104°F) o inferior, la base compacta también se puede montar de forma horizontal en un plano vertical, tal y como se muestra en la figura (2). La figura (3) muestra una posición de montaje incorrecta.

Posiciones incorrectas de montaje de las bases modulares Las bases modulares deben colocarse única y exclusivamente como se muestra en la figura "Posición correcta de montaje de todas las bases". Las siguientes figuras muestran las posiciones de montaje incorrectas para todas las bases modulares.

22

35013262 05/2009

Instalación

Ensamblaje de un módulo de E/S de ampliación a una base Introducción En esta sección se explica cómo ensamblar un módulo de ampliación de E/S a una base. Este procedimiento es válido para las bases compactas y modulares. Su base y su módulo de ampliación de E/S pueden diferir de los que aparecen en las ilustraciones.

ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL EQUIPO Actualice el software cada vez que cambie la configuración de hardware del bus de expansión de E/S. De lo contrario, el bus de expansión no será operativo mientras las entradas y salidas de la base local continúen funcionando. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Procedimiento de ensamblaje de un módulo de ampliación de E/S a una base. El siguiente procedimiento muestra cómo ensamblar una base y un módulo de ampliación de E/S. Paso

35013262 05/2009

Acción

1

Retirar de la base la cubierta del conector de ampliación.

2

Asegurarse de que el botón de retención negro del módulo de E/S se encuentra en la posición superior.

23

Instalación

Paso

24

Acción

3

Alinear el conector del lateral izquierdo del módulo de ampliación de E/S con el conector del lateral derecho de la base.

4

Presionar el módulo de ampliación de E/S contra la base hasta que se oiga un "clic".

5

Empujar hacia abajo el botón de retención negro situado en la parte superior del módulo de ampliación de E/S para fijar el módulo a la base.

35013262 05/2009

Instalación

Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base Introducción En esta sección se describe cómo desmontar un módulo de ampliación de E/S de una base. Este procedimiento es válido para las bases compactas y modulares. Cabe la posibilidad de que su base y módulo de ampliación de E/S difieran de las siguientes ilustraciones, pero los procedimientos básicos sí son aplicables. Desmontaje de un módulo de ampliación de E/S de una base El siguiente procedimiento describe cómo desmontar un módulo de ampliación de E/S de una base. Paso

35013262 05/2009

Acción

1

Extraer la base y el módulo ensamblados del segmento DIN (véase página 32) antes de desensamblarlos.

2

Empujar hacia arriba el botón de retención negro situado en la parte inferior del módulo de ampliación de E/S para desengancharlo de la base.

3

Separar el módulo y la base.

25

Instalación

Distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control Introducción Esta sección proporciona las distancias mínimas entre las bases y los módulos de ampliación de E/S en un panel de control. Distancias mínimas entre una base compacta y módulos de ampliación de E/S Para poder mantener una circulación natural de aire alrededor de la base compacta y de los módulos de ampliación de E/S en un panel de control, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en las siguientes figuras.

26

35013262 05/2009

Instalación

Distancias mínimas entre una base modular y módulos de ampliación de E/S Para poder mantener una circulación natural de aire alrededor de la base modular y de los módulos de ampliación de E/S en un panel de control, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en las siguientes figuras.

35013262 05/2009

27

Instalación

2.2

Instalación de módulos de E/S analógicas

Introducción Esta contiene información sobre la instalación de módulos de E/S analógicas. Contenido de esta sección Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

28

Página

Dimensiones de los módulos de E/S analógicas

29

Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel

30

Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN

32

35013262 05/2009

Instalación

Dimensiones de los módulos de E/S analógicas Introducción En la siguiente sección se muestran las dimensiones de los módulos de E/S analógicas. Módulos de E/S analógicas Los siguientes diagramas muestran las dimensiones de los módulos de E/S analógicas. Ilustraciones que muestran un módulo TWDAMI2HT o TWDALM3LT:

NOTA: * 8,5 mm (0,33 pulg.) cuando se extrae el cierre de clip.

35013262 05/2009

29

Instalación

Montaje directo de un módulo de E/S analógicas en la superficie de un panel Introducción Esta sección muestra cómo instalar regletas de montaje directamente en módulos de E/S analógicas. Esta sección también proporciona la ubicación de los orificios de montaje de cada módulo. Cabe la posibilidad de que su módulo difiera de las ilustraciones en estos procedimientos, pero los procedimientos básicos son aplicables. Instalación de una regleta de montaje A continuación se muestra cómo instalar una regleta de montaje. Paso

30

Acción

1

Retirar la abrazadera de la parte trasera del módulo empujándola hacia dentro.

2

Introducir la regleta de montaje (el gancho en último lugar) en la ranura de la que se ha extraído la abrazadera.

3

Deslizar la regleta de montaje en la ranura hasta que el gancho encaje en el entrante del módulo.

35013262 05/2009

Instalación

Ubicación de los orificios de montaje para módulos de E/S analógicas El diagrama siguiente muestra la ubicación de los orificios de montaje para los módulos de E/S analógicas.

35013262 05/2009

31

Instalación

Cómo instalar y extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN Introducción En esta sección se describe cómo instalar y eliminar módulos de E/S analógicas de un segmento DIN. Es posible que el dispositivo que desea instalar o eliminar sea diferente del de las ilustraciones que se muestran en estos procedimientos, pero los procedimientos básicos son iguales. NOTA: Al montar módulos de E/S analógicas en un segmento DIN, utilice dos topes de bloqueo, de tipo AB1-AB8P35 o equivalente. Puede encontrar información adicional acerca del segmento DIN (véase página 69) en el apéndice. Cómo instalar un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN En el siguiente procedimiento, se muestra cómo instalar un módulo de E/S analógicas en un segmento DIN. Paso

32

Acción

1

Asegurar el segmento DIN a un panel mediante tornillos.

2

Bajar la abrazadera de la parte inferior del montaje del módulo y la base.

35013262 05/2009

Instalación

Paso 3

35013262 05/2009

Acción Colocar la ranura superior de la base compacta y del módulo en el segmento DIN y presionar los módulos contra el segmento.

4

Empujar la abrazadera hacia arriba en el segmento DIN.

5

Colocar abrazaderas de montaje a ambos lados de los módulos para reducir el movimiento lateral del sistema.

33

Instalación

Cómo extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN En el siguiente procedimiento, se muestra cómo extraer un módulo de E/S analógicas de un segmento DIN. Paso

34

Acción

1

Introducir un destornillador plano en la ranura de la abrazadera.

2

Presionar hacia abajo la abrazadera.

3

Extraer la base compacta y el módulo asociado del segmento DIN comenzando por la parte inferior.

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas 35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3

Introducción Este capítulo contiene descripciones generales, descripción de partes, características normas de cableado, recomendaciones y esquemas de cableado para los módulos de E/S analógicas Twido. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección

35013262 05/2009

Apartado

Página

3.1

Módulos de E/S analógicas

36

3.2

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas

40

3.3

Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas

42

35

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.1

Módulos de E/S analógicas

Introducción Esta sección contiene una descripción general y de los componentes de los módulos de E/S analógicas. Contenido de esta sección Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

36

Página

Descripción general de los módulos de E/S analógicas

37

Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas

39

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Descripción general de los módulos de E/S analógicas Introducción La siguiente sección contiene una descripción general de los módulos de E/S analógicas. Ilustraciones Las siguientes ilustraciones representan los módulos de E/S analógicas. Tipo de autómata

ilustración

4 módulos de E/S analógicas: z Módulo de termocupla de entrada de 2 puntos con bloque de terminales (TWDAMI2LT) z Módulo de entradas de 2 puntos/salidas de 1 punto con bloque de terminales. Admite termocupla y señales de termorresistencia (TWDALM3LT) z Módulo de entradas de 2 puntos/salidas de 1

punto con bloque de terminales (TWDAMM3HT) z Módulo de entradas de 4 puntos/salidas de 2

puntos con 2 bloques de terminales (TWDAMM6HT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S. 2 módulos de E/S analógicas: z Módulo de entradas de 2 puntos con bloque de terminales (TWDAMI2HT) z Módulo de salidas de 1 punto con bloque de

terminales (TWDAMO1HT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

35013262 05/2009

37

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Tipo de autómata

ilustración

2 módulos de E/S analógicas: z Módulo de salidas de 2 puntos con bloque de terminales (TWDAVO2HT) z Módulo de entradas de 4 puntos, de corriente,

tensión y temperatura, con un bloque de terminales (TWDAMI4LT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

2 módulos de E/S analógicas: z Módulo de entradas de 8 puntos, de corriente y tensión, con bloque de terminales (TWDAMI8HT) z Módulo de entradas de 8 puntos, de

temperatura, con bloque de terminales (TWDARI8HT) Estos módulos pueden unirse a cualquier autómata, excepto los autómatas compactos de 10 y 16 E/S.

38

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Descripción de los componentes de módulos de E/S analógicas Introducción En la siguiente sección se describen los componentes de un módulo de E/S analógicas. Su módulo de E/S puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones, pero los componentes siempre serán los mismos. Descripción de los componentes de un módulo de E/S analógicas La siguiente figura muestra los componentes de un módulo de E/S analógicas. Esta figura corresponde al módulo TWDALM3LT

Leyenda

35013262 05/2009

Número

Descripción

1

Conector de ampliación; uno a cada lado, el del lado derecho no se muestra.

2

Bloque de terminales extraíble

3

Botón de retención

4

Indicador luminoso

5

Abrazadera

39

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.2

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas

Normas y recomendaciones de cableado de los módulos de E/S analógicas Introducción Existen varias normas que deben seguirse para realizar el cableado de módulo de E/S analógicas. Las recomendaciones, en caso necesario, proporcionan información para cumplir las normas.

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO z

z z

z

z

Desconecte todas las fuentes de alimentación de todos los dispositivos antes de inspeccionar, instalar, desinstalar, cablear o reparar cualquier entrada, salida o elemento de hardware. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar la ausencia de alimentación eléctrica. Retire el bloque de terminales antes de instalar/desinstalar el módulo del segmento, el rack o la caja. Los bloques de terminales se deben conectar y desconectar con la tensión del sensor y del preimpulsor desconectada. Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas o elementos del sistema y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar alimentación eléctrica a la unidad. Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice el sistema Twido y los productos asociados.

Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA FALLO DE LAS SALIDAS z z

En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice dispositivos de bloqueo adecuados. Respete todas las normas que se indican a continuación.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.

40

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Normas z z

z z

z z z z z

Cada terminal acepta hasta dos cables equipados con terminadores o bornes de cable, con conductores de un tamaño comprendido entre 0,82 mm2 y 0,08 mm2. El calibre del conductor del cable de alimentación debe estar comprendido entre 0,82 mm2 y 0,33 mm2. Utilice la menor longitud de cable posible. El conductor de puesta a tierra debe ser de 1,30 mm2. Los cables de alimentación que van por dentro del panel deben mantenerse separados del cableado de alimentación, de E/S y de comunicación. Realice el cableado por medio de conductos de cable independientes. Compruebe que el entorno y las condiciones de funcionamiento cumplen los valores especificados. Utilice el tamaño de cable correcto para cumplir los requisitos de tensión y corriente. Utilice sólo conductores de cobre. Utilice cables blindados para las señales analógicas. Se recomienda utilizar cable de par trenzado blindado.

Par de apriete de terminales El par de apriete recomendado para los bloques de terminales de todos los productos se indica en la etiqueta del producto.

35013262 05/2009

41

Descripción de Módulos de E/S analógicas

3.3

Características y diagramas de cableado de los módulos de entradas analógicas

Introducción Esta sección contiene características generales, eléctricas, de entrada, funcionales y descripción de diagramas de cableado de módulos de entradas analógicas. Contenido de esta sección Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado

42

Página

Características generales de los módulos de E/S analógicas

43

Características de E/S de los módulos de E/S analógicas

44

Diagramas de cableado de módulos de E/S analógicas

56

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características generales de los módulos de E/S analógicas Introducción En esta sección se recogen las características generales de los módulos de E/S analógicas. Características generales Referencia

TWDAMI2LT*

TWDALM3LT, TWDAMM3HT, TWDAMI2HT y TWDAMO1HT

TWDAMM6HT

Tensión de alimentación nominal

24 Vcc

Rango de tensión permitido

De 20,4 a 28,8 V CC

Número medio de conexiones y desconexiones del conector

100 veces como mínimo

Llamada de corriente interna: fuente de alimentación interna

60 mA (5 V CC) 0 mA (24 V CC)

50 mA (5 V CC) 60 mA (5 cc) 0 mA (24 V CC) 0 mA (24 V CC)

Llamada de corriente interna: fuente de alimentación externa

30 mA (24 V CC)

40 mA (24 V CC)

Peso

85 g

TWDAVO2HT y TWDAMI4LT

TWDAMI8HT y TWDARI8HT

de 19,2 a 30,0 Vcc (ondulación incluida)

60 mA (5 V CC) 0 mA (24 V CC)

80 mA (24 V CC) 60 mA (24 V CC) 45 mA (24 V CC)

NOTA: *Para utilizar el módulo TWDAMI2LT, asegúrese de que la versión de firmware del PLC es la 4.0 o posterior.

35013262 05/2009

43

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de E/S de los módulos de E/S analógicas Introducción En esta sección se recogen las características de E/S de los módulos analógicos de E/S. Características de entrada de tensión y corriente Los módulos analógicos que cumplen las características de entrada de tensión y corriente son los siguientes: TWDAMI2HT, TWDAMM3HT, TWDAMM6HT, TWDAMI4LT y TWDAMI8HT. Características de la entrada de tensión: Características de entradas analógicas

Entrada de tensión TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

TWDAMI4LT

TWDAMI8HT

10 KΩ mín.

Rango de entrada

De 0 a 10 Vcc

Impedancia de entrada

1 MΩ mín.

10 KΩ mín.

10 KΩ mín.

Duración del muestreo

16 ms como máximo.

64 ms máx. para un canal

160 ms

Tiempo de repetición del muestreo

16 ms como máximo.

64 ms máx. para un canal

4 x 160 ms

8 x 160 ms

Tiempo total de transferencia del sistema de entradas

32 ms + 1 tiempo

n x 64 ms + 1 tiempo de ciclo, donde n = número de canales de entrada configurados.

4 x 160 ms + 1 tiempo de ciclo

8 x 160 ms + 1 tiempo de ciclo

Tipo de entrada

Entrada finalizada simple

Entrada finalizada simple

No diferencial

de ciclo1.

Modo de funcionamiento

Exploración automática

Modo de conversión

ΣΔ tipo ADC

Tolerancia de entrada: desviación máxima a 25 °C (77 ºF)

±0,2 % de la escala completa

±0,5 % de la escala completa

0,5 % de la escala completa

Error de entrada: desviación de temperatura

±0,006 % de la escala completa/°C

±0,006 % de la escala completa/°C

±0,005 % de la escala completa/°C

±0,5 % de la escala completa

2 LSB

Error de entrada: se repite ±0,5 de la escala tras el tiempo de completa estabilización

44

1 % de la escala completa

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de entradas analógicas

Entrada de tensión TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

TWDAMI4LT

TWDAMI8HT

Desviación de entrada: no ±0,2 % de la lineal escala completa

±0,4 % de la escala completa

±0,002 % de la escala completa

Tolerancia de entrada: desviación máxima

±1 % de la escala completa

±1 % de la escala completa

0,5 % de la escala completa

1 % de la escala completa

Resolución binaria

4096 incrementos (12 bits)

4096 incrementos (12 bits)

12 bits

10 bits

Valor de entrada del LSB

2,5 mV

2,5 mV

2,5 mV

9,7 mV

Tipo de datos del programa de aplicación

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (designación de

De 0 a 4095 (12 bits) De 0 a 4095 (12 bits) De 0 a 1.023 (10 De -32.768 a 32.767 De -32.768 a 32.767 bits) personalizado personalizado De -32.768 a 32.767 personalizado

rango opcional)2 Monotonicidad



Datos de entrada fuera de Detectable3 rango Resistencia a ruidos: ±3 % de la escala desviación temporal completa máxima durante las pruebas de ruido eléctrico

±2 % de la escala completa

±0,5 % de la escala completa

Resistencia a ruidos: características de modo común

Relación de rechazo en modo común (CMRR): 50 dB

-92 dB

Relación de rechazo en modo común (CMRR): -90 dB

Resistencia a ruidos: tensión de modo común

16 Vcc

15 Vcc

15 Vcc

Resistencia a ruidos: filtro de entrada

No

Filtro de muesca de ADC

Filtro de muesca de ADC

Resistencia a ruidos: cable

Se debe utilizar cable Se debe utilizar cable de par trenzado Se debe utilizar blindado. de par trenzado cable de par trenzado blindado. blindado.

Resistencia a ruidos: diafonía

2 LSB como máximo

1 LSB como máximo

1 LSB como máximo 1 LSB como máximo

Rigidez dieléctrica

500 Vca entre la entrada y el circuito de alimentación

800 Vca

2500 Vca entre la entrada y el circuito de alimentación

35013262 05/2009

±1 % de la escala completa

15 Vcc

45

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de entradas analógicas

Entrada de tensión

Tipo de protección

Fotoacoplador entre la entrada y el circuito interno

Sobrecarga permanente máxima permitida (sin daños)

13 Vcc

Selección del tipo de señal de entrada analógica

Mediante el software de programación

Calibración o verificación para mantener la precisión nominal

Aproximadamente 10 años

TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

24 Vcc

TWDAMI4LT

13 Vcc

TWDAMI8HT

13 Vcc

NOTA: 1. Tiempo total de transferencia del sistema de entradas = repetición de exploración x 2 + 1 tiempo de ciclo. 2. Los datos de 12 bits (de 0 a 4.095) y de 10 bits (de 0 a 1.023) procesados en el módulo de E/S analógicas pueden convertirse de forma linear a un valor comprendido entre -32.768 y 32.767. Los valores máximos y mínimos del rango opcional y de los datos de E/S analógicas pueden seleccionarse utilizando registros de datos asignados a módulos de E/S analógicas. 3. Cuando se detecta un error de entrada, el código de error correspondiente se almacena en un registro de datos asignado al estado de funcionamiento de las E/S analógicas. Características de la entrada de corriente: Características de entradas analógicas

Corriente de entrada

Rango de entrada

De 4 a 20 mA CC

Impedancia de entrada

10 Ω

TWDAMI2HT TWDAMM3HT

TWDAMM6HT

TWDAMI4LT

2 kΩ

> 2 kΩ

> 3 kΩ

Tipo de carga de aplicación Carga resistiva 52

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de salidas Salida de tensión analógicas TWDAMO1HT TWDAMM3HT TWDLM3LT Duración de ajuste

20 ms

TWDAMM6HT

TWDAVO2HT

20 ms

2 ms

Tiempo total de 20 ms + 1 tiempo de ciclo transferencia del sistema de salidas

20 ms + 1 tiempo de ciclo

2 ms + 1 tiempo de ciclo

Desviación de salida: error máximo a 25 °C (77 °F)

±0,2% de la escala completa

±0,5% de la escala completa

1% de la escala completa

Desviación de salida: coeficiente de temperatura

±0,015% de la escala completa/°C

±0,01% de la escala completa/°C

±0,01% de la escala completa/°C

Desviación de salida: se repite tras el tiempo de estabilización

±0,5% de la escala completa

±0,1% de la escala completa

±0,1% de la escala completa

Desviación de salida: caída de tensión de salida

±1% de la escala completa

±1,5% de la escala completa

±0,5% de la escala completa

Desviación de salida: no lineal

±0,2% de la escala completa

±0,2% de la escala completa

±0,2% de la escala completa

Desviación de salida: ondulación de salida

1 LSB como máximo

±4 LSB como máximo

1 LSB como máximo

Desviación de salida: desbordamiento

0%

±1% de la escala completa

0%

Desviación de salida: error total

±1% de la escala completa

±2% de la escala completa

±1% de la escala completa

Resolución binaria

4.096 incrementos (12 bits)

4.096 incrementos (12 bits)

11 bits, signo + +/- 4,8 mV

Valor de salida del LSB

2,5 mV

2,5 mV

Tipo de datos del programa de aplicación

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (designación de rango

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (designación de rango

opcional)1

opcional)1

De -2.048 a 2.047

Monotonicidad



Abertura de bucle de corriente





No detectable

Resistencia a ruidos: desviación temporal máxima durante las pruebas de ruido eléctrico

±3% de la escala completa

±1% de la escala completa

±1% de la escala completa

35013262 05/2009

53

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de salidas Salida de tensión analógicas TWDAMO1HT TWDAMM3HT TWDLM3LT

TWDAMM6HT

TWDAVO2HT

Resistencia a ruidos: cable

Se debe utilizar cable de par Se debe utilizar cable de par Se debe utilizar cable de trenzado blindado. trenzado blindado. par trenzado blindado.

Resistencia a ruidos: diafonía

Una salida de canal impide la diafonía

0,1% de la escala completa como máximo

Una salida de canal impide la diafonía

Rigidez dieléctrica

500 Vca entre la salida y el circuito de alimentación

800 Vca

2500 Vca entre la salida y el circuito de alimentación

Tipo de protección

Fotoacoplador entre la salida y el circuito interno

Selección del tipo de señal de salida analógica

Mediante el software de programación

Calibración o verificación para mantener la precisión nominal

Aproximadamente 10 años

Mediante el software de programación

Ninguna

Características de la salida de corriente Características de salidas analógicas

Salida de corriente TWDAMO1HT TWDAMM3HT TWDLM3LT

TWDAMM6HT

Rango de salida

De 4 a 20 mA CC

De 4 a 20 mA CC

Impedancia de carga

300 Ω máx.

300 Ω máx.

Tipo de carga de aplicación

Carga resistiva

Carga resistiva

Duración de ajuste

20 ms

20 ms

Tiempo total de transferencia del sistema de salidas

20 ms + 1 tiempo de ciclo

20 ms + 1 tiempo de ciclo

Desviación de salida: desviación máxima a 25 °C (77 °F)

±0,2% de la escala completa

±0,5% de la escala completa

Desviación de salida: coeficiente de temperatura

±0,015% de la escala completa/°C

±0,015% de la escala completa/°C

Desviación de salida: se repite tras el ±0,5% de la escala completa tiempo de estabilización

±0,1% de la escala completa

Desviación de salida: caída de tensión de salida

±1% de la escala completa

±1% de la escala completa

Desviación de salida: no lineal

±0,2% de la escala completa

±0,2% de la escala completa

Desviación de salida: ondulación de salida

1 LSB como máximo

±4 LSB como máximo

54

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Características de salidas analógicas

Salida de corriente TWDAMO1HT TWDAMM3HT TWDLM3LT

TWDAMM6HT

Desviación de salida: desbordamiento

0%

1%

Desviación de salida: desviación total ±1% de la escala completa

±2% de la escala completa

Resolución binaria

4.096 incrementos (12 bits)

4.096 incrementos (12 bits)

Valor de salida del LSB

4 μA

Tipo de datos del programa de aplicación

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (rango

De 0 a 4.095 (datos de 12 bits) De -32.768 a 32.767 (rango

personalizado)1

personalizado)1





Monotonicidad Abertura de bucle de corriente

Detectable

Resistencia a ruidos: desviación temporal máxima durante las pruebas de ruido eléctrico

±3% de la escala completa

Resistencia a ruidos: cable

Se debe utilizar cable de par trenzado Se debe utilizar cable de par trenzado blindado. blindado.

Resistencia a ruidos: diafonía

Una salida de canal impide la diafonía 0,1% de la escala completa como máximo

Rigidez dieléctrica

500 Vca entre la salida y el circuito de 800 Vca alimentación

Tipo de protección

Fotoacoplador entre la salida y el circuito interno

Selección del tipo de señal de salida analógica

Mediante el software de programación

Calibración o verificación para mantener la precisión nominal

Aproximadamente 10 años

35013262 05/2009

2

Detectable2 ±1% de la escala completa

55

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagramas de cableado de módulos de E/S analógicas Introducción Esta sección contiene ejemplos de diagramas de cableado para los módulos de E/S analógicas. Los símbolos utilizados en los siguientes diagramas se describen en el glosario de símbolos (véase página 71) del apéndice.

PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO z

z z

z

z

Desconecte todas las fuentes de alimentación de todos los dispositivos antes de inspeccionar, instalar, desinstalar, cablear o reparar cualquier entrada, salida o elemento de hardware. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar la ausencia de alimentación eléctrica. Retire el bloque de terminales antes de instalar/desinstalar el módulo del segmento, el rack o la caja. Los bloques de terminales se deben conectar y desconectar con la tensión del sensor y del preimpulsor desconectada. Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas o elementos del sistema y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar alimentación eléctrica a la unidad. Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice el sistema Twido y los productos asociados.

Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

56

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO z

z z z z z

z

Este producto no está diseñado para su uso en condiciones peligrosas para la seguridad. En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados. No desmonte, repare ni modifique los módulos. Este autómata está diseñado para funcionar en una caja con clasificación adecuada para su entorno. Instale los módulos en las condiciones de funcionamiento descritas. Utilice la alimentación de sensores sólo para alimentar los sensores conectados al módulo. Para la línea de alimentación y los circuitos de salida, utilice un fusible que cumpla las normas locales y nacionales de acuerdo con los requisitos de tensión y corriente. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. Diagrama de cableado de TWDAMI2LT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMI2LT

(1) Termopar K, J, T

35013262 05/2009

57

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDALM3LT Este diagrama corresponde al módulo TWDALM3LT

z z z

58

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. Cuando conecte una sonda de temperatura Pt 100, conecte los tres hilos a los terminales A, B’ y B del canal de entrada 0 o 1. Si conecta un termopar, conecte los dos hilos a los terminales B’ y B del canal de entrada 0 ó 1.

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDAMM3HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMM3HT

(1): Preimpulsor de tensión/corriente z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Los polos (-) de las entradas IN0 e IN1 están conectados internamente.

35013262 05/2009

59

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado de TWDAMM6HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMM6HT

(1) Preimpulsor de tensión (2) Preimpulsor de corriente z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Para evitar interferencias con las E/S analógicas, la fuente de alimentación del módulo TWDAMM6HT debe encenderse y apagarse al mismo tiempo que la fuente de alimentación de la base de control.

60

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDAMI2HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMI2HT

z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Los polos (-) de las entradas IN0 e IN1 están conectados internamente. Diagrama de cableado del módulo TWDAMO1HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMO1HT

(1): Preimpulsor de tensión/corriente z z 35013262 05/2009

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados. 61

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDAVO2HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAVO2HT

(1): Preimpulsor de tensión/corriente z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Para evitar interferencias con las E/S analógicas, la fuente de alimentación del módulo TWDAVO2HT deben encenderse y apagarse al mismo tiempo que la fuente de alimentación de la base de control. Diagrama de cableado del módulo TWDAMI4LT Este diagrama corresponde el módulo TWDAMI4LT configurado para realizar mediciones de temperatura.

62

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Este diagrama corresponde al módulo TWDAMI4LT configurado para la entrada de tensión o corriente.

z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Para evitar interferencias con las E/S analógicas, la fuente de alimentación del módulo TWDAMI4LT deben encenderse y apagarse al mismo tiempo que la fuente de alimentación de la base de control.

35013262 05/2009

63

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDAMI8HT Este diagrama corresponde al módulo TWDAMI8HT

z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Para evitar interferencias con las E/S analógicas, la fuente de alimentación del módulo TWDAMI8HT deben encenderse y apagarse al mismo tiempo que la fuente de alimentación de la base de control.

64

35013262 05/2009

Descripción de Módulos de E/S analógicas

Diagrama de cableado del módulo TWDARI8HT Este diagrama corresponde al módulo TWDARI8HT

z z

Conecte un fusible adecuado para la tensión aplicada y el consumo de corriente en la posición que muestra el diagrama. No conecte ningún cable a los canales no utilizados.

NOTA: Para evitar interferencias con las E/S analógicas, la fuente de alimentación del módulo TWDARI8HT deben encenderse y apagarse al mismo tiempo que la fuente de alimentación de la base de control.

35013262 05/2009

65

Descripción de Módulos de E/S analógicas

66

35013262 05/2009

35013262 05/2009

Apéndices

Introducción En este apéndice se ofrece información acerca del diagnóstico del sistema mediante indicadores LED, el funcionamiento del monitor de operación, la solución de problemas, el segmento DIN, los símbolos IEC habituales empleados en este manual, así como el cumplimiento normativo. Contenido de este anexo Este anexo contiene los siguientes capítulos: Capítulo

35013262 05/2009

Nombre del capítulo

Página

A

El segmento DIN

69

B

Símbolos IEC

71

C

Cumplimiento de normas

73

67

68

35013262 05/2009

El segmento DIN 35013262 05/2009

El segmento DIN

A El segmento DIN Introducción Puede instalar el controlador Twido y sus ampliaciones en un segmento DIN. Un segmento DIN se puede adjuntar a una superficie de montaje lisa o suspender de un bastidor EIA o en un armario NEMA. Dimensiones del segmento DIN El segmento DIN mide 35 mm de alto y 15 mmde fondo, tal y como se muestra a continuación.

35013262 05/2009

69

El segmento DIN

Equipo recomendado Puede solicitar el segmento DIN adecuado a Schneider Electric:

70

Profundidad de segmento

Número de referencia de catálogo

15 mm

AM1DE200

35013262 05/2009

Símbolos IEC 35013262 05/2009

Símbolos IEC

B Glosario de símbolos Introducción Esta sección contiene ilustraciones y definiciones de los símbolos IEC habituales utilizados en las descripciones de esquemas de cableado. Símbolos Los símbolos IEC habituales se muestran y definen en la tabla siguiente. Fusible

Carga

Alimentación de CA

Alimentación de CC

Entrada/sensor digital; por ejemplo, contacto, conmutador, iniciador, barrera de luz, etc. Tierra

35013262 05/2009

71

Símbolos IEC

Sensor de 2 conductores

Elemento de termopar

72

35013262 05/2009

Cumplimiento de normas 35013262 05/2009

Cumplimiento de normas

C Requisitos normativos Introducción En esta sección se indican las normas que cumplen los productos Twido. Normas Los autómatas Twido cumplen las principales normas nacionales e internacionales referentes a los equipos de control industrial electrónico. A continuación se indican los requisitos específicos de los autómatas:

35013262 05/2009

z

EN 61131-2 (IEC 61131-2)

z

UL 508

z

UL 1604 / CSA 213 Clase I División 2 Grupos A, B, C, D

73

Cumplimiento de normas

74

35013262 05/2009

Glosario 35013262 05/2009

Glosario

A Adaptador de comunicación Cartucho opcional que se puede acoplar a cualquier autómata compacto o a cualquier módulo de ampliación del monitor de operación para proporcionar un puerto serie 2 opcional.

C CAN Red de área del autómata: bus de campo desarrollado originalmente para aplicaciones automovilísticas que se utiliza en la actualidad en muchos sectores, desde el industrial hasta el terciario.

Cartucho de memoria Cartucho opcional disponible en dos tamaños: 32 kB y 64 kB (el de 64 kB no está disponible para autómatas compactos). En determinadas condiciones, se pueden incorporar a cualquier autómata para cargar una aplicación o para realizar un backup de aplicaciones. Estas copias se pueden eliminar posteriormente. El cartucho de 64 kB se utiliza igualmente para ampliar la memoria del programa.

CiA CAN en automatización: organización internacional de usuarios y fabricantes de productos CAN.

35013262 05/2009

75

Glosario

COB Objeto de comunicación: unidad de transporte en bus CAN. Un COB se identifica gracias a un único identificador, codificado en 11 bits, [0, 2047]. Un COB contiene un máximo de 8 bytes de datos. Se muestra la prioridad de una transmisión COB con el identificador correspondiente: cuando más débil sea el identificador, mayor prioridad tendrá el COB relacionado.

Conductores sin conector Extremo de un cable de E/S binarias cuyos hilos no están conectados a un conector. Este sistema permite establecer conexiones de E/S modulares a puntos de E/S binarias.

Conector de ampliación Conector al que se acoplan los módulos de E/S de ampliación.

Conector de cartuchos Conector que se utiliza para acoplar un cartucho de memoria o un cartucho de reloj de tiempo real opcionales.

Conector de tensión de entrada analógica Conecta una fuente de tensión analógica de 0 a 10 VCC. La tensión analógica se convierte en un valor binario y se almacena en una palabra del sistema.

Conteo muy rápido Función especial que está disponible como contador progresivo/regresivo, contador bifásico progresivo/regresivo, contador progresivo individual, contador regresivo individual y frecuencímetro. Las funciones de contador habilitan el conteo de pulsos de 0 a 65.535 en modo de palabra simple y de 0 a 4.294.967.296 en modo de palabra doble. El frecuencímetro mide la frecuencia de una señal periódica en Hz.

Conteo rápido Función especial que se encuentra disponible como contador progresivo individual o como contador regresivo individual. Permite contar o descontar los pulsos recibidos (flancos ascendentes) de una E/S binaria. Los autómatas compactos pueden tener tres contadores rápidos. Los autómatas modulares sólo pueden tener dos contadores rápidos.

Cubierta de terminal Cubierta que tienen todos los autómatas compactos para proteger los terminales de entradas y salidas. 76

35013262 05/2009

Glosario

Cubierta del conector de ampliación Cubierta que protege el conector de ampliación.

Cubierta extraíble Cubierta extraíble que tienen todos los autómatas compactos para instalar un monitor de operación opcional.

E E/S Entrada/salida.

EDS Hoja de datos electrónica: archivo de descripción para cada dispositivo CAN (suministrado por el fabricante).

Entrada con retención Función específica. Esa función se utiliza para memorizar cualquier pulso con una duración inferior al tiempo de ciclo del autómata. Cuando un pulso es más corto que un ciclo y su valor es igual o mayor que 100 μs, el autómata retiene el pulso, que se actualiza en el ciclo siguiente.

Entrada rápida Comprueba la recepción de pulsos de entrada cortos (pulso ascendente de 40 μs o descendente de 150 μs) de los sensores, sin tener en cuenta el tiempo de exploración.

F Filtro de entrada Función especial que rechaza ruidos de entrada. Resulta muy útil para tratar ruidos de entrada y vibraciones en los interruptores de fin de carrera. Todas las entradas proporcionan un filtrado de entradas del hardware. Con TwidoSuite también se puede configurar un filtrado adicional mediante el software.

35013262 05/2009

77

Glosario

L LED ERR LED que se enciende cuando se detecta un error en el autómata.

LED IN LED que se enciende cuando la entrada correspondiente está activa. Todos los módulos disponen de estos LED.

LED OUT LED que se enciende cuando la salida correspondiente está activa. Todos los módulos disponen de estos LED.

LED PWR LED que se enciende cuando se suministra alimentación al autómata.

LED RUN LED que se enciende cuando el autómata está ejecutando un programa.

LED STAT Cuando este LED parpadea indica un estado específico del programa de aplicación.

M Modo master Modbus Permite al autómata iniciar una transmisión de peticiones Modbus, esperando una respuesta desde un slave Modbus.

Modo slave de Modbus Permite al autómata responder a peticiones Modbus realizadas desde un master Modbus y es, además, el modo de comunicación predeterminado si no hay ninguna comunicación configurada.

Módulo de ampliación de comunicaciones Módulo opcional que se puede acoplar al bus de ampliación de comunicaciones de cualquier autómata modular para proporcionar un puerto serie 2 opcional. 78

35013262 05/2009

Glosario

Módulo de ampliación de monitor de operación Módulo opcional que se puede acoplar a cualquier autómata modular para mostrar información acerca del programa.

Módulo de E/S de ampliación Módulo analógico o binario que añade E/S adicionales a la base autómata.

Módulo de monitor de operación Módulo opcional que se puede acoplar a cualquier autómata compacto para mostrar información acerca del programa.

P PLS Función específica. Este bloque de función definido por el usuario crea una señal en la salida %Q0.0.0 o %Q0.0.1. Esta señal tiene un periodo variable pero un ciclo de servicio constante o una relación entre conexión y desconexión equivalente al 50% del periodo.

Potenciómetro analógico Se puede utilizar para predefinir un valor para un temporizador analógico. Todos los autómatas modulares y compactos de 10 y 16 E/S tienen un potenciómetro analógico. El autómata compacto de 24 E/S consta de dos.

Puerto serie 1 Conector EIA RS-485 utilizado para descargar y comprobar el funcionamiento del autómata con ayuda de TwidoSuite.

Puerto serie 2 Puerto opcional que se puede configurar como EIA RS-232 o como EIA RS-485.

PWM Función específica. Este bloque de función definido por el usuario crea una señal en la salida %Q0.0.0 o %Q0.0.1. Esta señal tiene un periodo constante y ofrece la posibilidad de modificar el ciclo de servicio o la relación entre conexión y desconexión.

35013262 05/2009

79

Glosario

R RTC Reloj de tiempo real (Real Time Clock, RTC).

RTD Detector de temperatura de tipo PT100, PT1000, etc. Termoresistencia (RTD).

S Salida de estado del autómata Función específica. Se utiliza en circuitos, externos al autómata, para controlar el suministro de alimentación a los dispositivos de salida o al autómata.

Simuladores de entradas Accesorio opcional para los autómatas compactos. Se utiliza para la depuración. Puede simular sensores de entrada para comprobar la lógica de aplicación.

T Terminales de alimentación de los sensores Proporciona energía a los sensores (24 VCC, 400 mA para autómatas compactos 40DRF y 250 mA para el resto de los autómatas). Los terminales de salida sólo están diseñados para los dispositivos de entrada y no deben ser utilizados como fuente para conducir cargas externas.

Terminales de E/S Terminales de los autómatas modulares y de los módulos de E/S de ampliación, que se utilizan para conectar las señales de entradas y salidas. Los terminales de entradas admiten señales de entrada de CC tanto de común positivo como negativo. Los terminales de salida pueden ser transistores de común negativo o de positivo, o contactos de relé.

80

35013262 05/2009

Glosario

Terminales de entradas Terminales ubicados en la parte superior de todos los autómatas compactos. Se utilizan para conectar las señales de entrada de los dispositivos de entrada, como por ejemplo sensores, botones de comando e interruptores de fin de carrera. Los terminales de entradas admiten señales de entrada de CC tanto de común positivo como negativo.

Terminales de la fuente de alimentación La fuente de alimentación se conecta a estos terminales para proporcionar alimentación al autómata. La tensión de alimentación para un autómata compacto es de 100 a 240 VCA, mientras que la tensión para un autómata modular es de 24 VCC.

Terminales de salidas Terminales ubicados en la parte inferior de todos los autómatas compactos que se utilizan para conectar las señales de salida de los dispositivos de salida, como, por ejemplo, relés electromecánicos y válvulas de solenoide. Las características eléctricas del contacto de salida de relé interno limitan la alimentación a 240 VCA/2 A o 30 VCC/2 A.

35013262 05/2009

81

Glosario

82

35013262 05/2009

Índice 35013262 05/2009

B AC

Índice

A Antes de empezar, 19

B Bases desmontaje de un módulo de expansión de E/S, 25 distancia mínima, 26 Ensamblaje de un módulo de E/S de ampliación, 23 posiciones de montaje, 20, 21

Dimensiones módulos de E/S analógicas, 29 Directrices para la instalación, 15 Distancia mínima bases, 26 compacta, 26 modular, 27

I Inicio, 18, 19 Instalación Antes de empezar, 18 Instalación en un segmento DIN, 32

C Características entrada del módulo de E/S analógicas, 44, 49 módulos de E/S analógicas, 11 salida del módulo de E/S analógicas, 52 Compacta distancia mínima, 26

D Descripción de los componentes módulos de E/S analógicas, 39 Descripción general módulo de E/S analógicas, 37 Diagramas de cableado módulos de E/S analógicas, 56

35013262 05/2009

M Modular distancia mínima, 27 Módulo de E/S binarias extracción de un segmento DIN, 34 Módulos de E/S analógicas, 11 módulos de ampliación, 11 Módulos de E/S analógicas características, 11 características de entrada, 44, 49 características de salida, 52 descripción de los componentes, 39 descripción general, 37 diagramas de cableado, 56 dimensiones, 29 83

Index

Módulos de E/S binarias instalación en un segmento DIN, 32 ubicación de los orificios de montaje, 31 módulos de E/S de ampliación ensamblaje a una base, 23 Módulos de expansión de E/S desmontaje de la base, 25

N Normas, 73

P Preparación de la instalación, 19

R Requisitos normativos, 73

S Segmento DIN segmento AM1DE200 de 15 mm, 70 Símbolos, 71 Símbolos IEC, 71

U Ubicación de los orificios de montaje módulos de E/S binarias, 31

84

35013262 05/2009