TRANSFORMATOREN. ismet AG Germany Czech Republic Ihr Partner für Transformatoren, Drosseln und kundenspezifische Lösungen

ismet AG · Germany · Czech Republic · www.ismet.de TRANSFORMATOREN Ihr Partner für Transformatoren, Drosseln und kundenspezifische Lösungen Your part...
Author: Daniel Schuler
18 downloads 3 Views 3MB Size
ismet AG · Germany · Czech Republic · www.ismet.de

TRANSFORMATOREN Ihr Partner für Transformatoren, Drosseln und kundenspezifische Lösungen Your partner for transformers, chokes and customized solutions

Über ISMET About ISMET TRANSFORMATOREN

- Gründung des Unternehmens 1902 - 25 Mio Euro Umsatz im Jahr - 40 % Export - 180 Mitarbeiter ISMET ist heute in der Entwicklung und Herstellung von hochwertigen Transformatoren, elektrotechnischen Komponenten und kundenspezifischen Lösungen ein führendes Unternehmen in Europa.

- Foundation of the company in 1902 - Turnover of 25 million Euros a year - 40 % of the yearly turnover originate from exports - 180 employees Today ISMET is a Europe-wide leader in the development and production of a variety of high-quality transformers, electrotechnical components and customized solutions.

2

Über ISMET About ISMET

Sie haben immer einen Ansprechpartner, der jedes Bauteil bis ins kleinste Detail kennt und Ihren Anforderungen gerecht wird. Wissenskompetenz – Zu Ihrer Sicherheit Systemkompetenz – Zu Ihrer Entspannung Servicekompetenz – Zu Ihrer Unterstützung Beratungskompetenz – Zu Ihrer Zufriedenheit

You will always have the same contact person who knows every single detail and will meet your requirements. Know-how competence – For your safety System competence – For your relaxation Service competence – For your support Consulting competence – For your satisfaction

3

Unser Vertrieb Our distribution TRANSFORMATOREN

Alles unter einem Dach Konzeption, Konstruktion, Schweißerei, Löterei, Wickelei, Montage, Kernschachtelei, Vakuumimprägnierung, Endkontrolle, Dokumentation. Durchgängige Entwicklungs-, Produktions- und Prüfschritte ermöglichen uns mit größtmöglicher Flexibilität auf Ihre Anforderungen zu reagieren.

Everything under one roof Conception, Construction, Welding, Soldering, Winding, Assembly, Core Assembling, Vacuum Impregnation, Final Testing, Documentation. Continuous development, production and testing stages enable us to respond to your needs with maximum flexibility.

4

Zertifizierungen – Zulassungen Certifications – Approvals

In den Bereichen Qualität und Umweltschutz basiert unser Managementsystem auf den Grundsätzen der ismet AG und entspricht den Anforderungen an die Arbeitssicherheit. Die Vorgaben international anerkannter Normen und Regelwerke, wie z.B. ISO 9001, ISO 14001, EN 15085 sowie ROHS werden erfüllt. In terms of quality and environment protection our management system is based on the principles of ismet AG and meets the requirements for work safety. The requirements of internationally recognized standards and regulations such as ISO 9001, ISO 14001, EN 15085 and ROHS are met.

ISO 9001- 2008

5

Kundenspezifische Produkte Customized solutions TRANSFORMATOREN

- Hochstrom-Transformatoren - Hochspannungs-Transformatoren - Forcierte Kühlung (Luft- / wassergekühlte Transformatoren) - Drosseln und Filter - EMV-Entstörkomponenten - Versorgungs-Transformatoren

- High-current transformers - High-voltage transformers - Forced cooling (air cooled / water cooled transformers) - Chokes and filters - EMC components - Supply transformers

6

Kundenspezifische Produkte Customized solutions

- Luftspulen - Gleichspannungsversorgungen - Gießharz-Transformatoren - Kopplungsinduktivitäten - Prüffeld- und Laborausstattung - Transformatoren für medizintechnisch genutzte Räume

- Air-core coils - DC power supplies - Cast resin transformers - Coupling inductances - Test field and laboratory equipment - Transformers for the supply of medical rooms

7

Kundenspezifische Produkte Customized solutions TRANSFORMATOREN

- Mittelspannungs-Transformatoren - Schweiß-Transformatoren - Anlass-Transformatoren - Anpass-Transformatoren - Netzspannungs-Stabilisatoren - Regel-Transformatoren - Spannungs- / Stromwandler und Print-Transformatoren

- Medium-voltage transformers - Welding transformers - Starting transformer - Conversion transformer - Mains voltage stabilizers - Regulating transformers - Voltage / current transformers and print transformers

8

Drosseln Chokes

Frequenzumrichter erzeugen Netzrückwirkungen (Störspannungen). Diese breiten sich in Richtung Spannungsversorgungsnetz, Motor oder PV-Anlage aus. Deshalb müssen für die Entstörung geeignete EMV-Entstörkomponenten eingesetzt werden. Wir bieten Ihnen sichere Lösungen und Entstörmaßnahmen für elektrische Antriebstechnik und PhotovoltaikAnlagen.

Frequency converters generate radio interference (interference voltage) which will propagate in the direction of the power supply network, motor or photovoltaic system. For suppressing interference suitable EMC suppression components should be used. We provide safe solutions and EMC measures for electrical drive and photovoltaic systems.

9

Standard-Transformatoren Standard transformers TRANSFORMATOREN

1 Einphasen-Transformatoren 2 Transformatoren zur Ventilator steuerung / Halogen / LED 3 Dreiphasen-Transformatoren 4 Transformatoren für medizinisch genutzte Räume

1

2

5 Einphasen-Transformatoren im Gehäuse oder im Blockverguss 6 Gleichspannungsversorgungen und Schaltnetzteile

1 Single-phase transformers 2 Transformers for the fan control / Halogen / LED 3 Three-phase transformers 4 Transformers for the supply of medical rooms 3

4

5 Single-phase transformers in cases or in bloctype encapsulated 6 DC power supplies and switching power supplies

5 10

6

Standard-Transformatoren Standard transformers

7 RingstelItransformatoren 8 Spannungskonstanthalter 9 Einschaltstrombegrenzer 10 Einphasen-Kleintransformatoren 11 Drosseln, Filter, Sinusfilterdrosseln und Motordrosseln 12 ÖI-und Gießharztransformatoren 7

8 7 Toroidal core variable transformateurs 8 Voltage regulators 9 Starting current limiters 10 Single-phase small transformers 11 Chokes, filter, sinuisoidal filters and motor chokes

9

10

11

12

12 Oil immersed and cast resin transformers

11

Verlustreduzierte Transformatoren Transformers of reduced losses TRANSFORMATOREN

Der Einsatz von unterschiedlichen ­Materialien wie nanokristalline, ­amorphe oder ferrite Werkstoffe, die Kombination von Rohstoffen und Technik und die perfekte Um­setzung unserer jahrhundertlangen Erfahrung, ermöglicht Ihnen die optimale Aus­nutzung aller Ressourcen.

Kerne Cores

Kühlung Cooling

12

Wicklung Windings

Schutzart Enclosures

The use of different materials such as nano-crystalline, amorphous or ferrite materials, the combination of raw materials and technology as well as the perfect realization of our century-long experience allow the optimum utilization of all resources.

Alternative Materialien Durch die Optimierung der Bestandteile eines Transformators können die Verluste bis zu 65% reduziert werden. Die erhöhten Anschaffungskosten amortisieren sich bei den derzeitigen Energiekosten jedoch schon nach 1,8 Jahren.

Alternative materials By optimizing the components of a transformer the losses can be reduced up to 65%. If you take into account the current costs for energy the increased acquisition costs will be amortized after already 1,8 years.

Kernmaterial nicht Kornorientiert

Wicklung aus Kupfer

S/kVA

Kern/kg CU/kg Ges./kg B/mm T/mm H/mm Kern / kg Alu / kg Ges./kg B/mm T/mm H/mm

40 50 63 75 100 125 160 250

Wicklung aus Aluminium

116 87 248 615 292 586 138 32 207 615 302 586 138 100 288 615 302 586 160 42 244 690 297 666 160 117 333 690 297 666 182 44 272 690 312 666 182 131 372 690 312 666 244 49 348 780 362 720 244 168 486 780 362 720 281 68 408 780 382 720 281 217 582 780 382 720 341 84 497 780 412 720 424 175 707 960 440 855 501 70 657 990 450 935 587 267 1008 1020 460 1005 721 142 966 1050 460 1055

Es rechnet sich für Sie – immer! It pays off for you – always!

* Die Tabellenwerte beziehen sich auf gemittelte Rechenwerte und dienen nur zur Orientierung * Aluminium Wicklung nur wenn technisch realisierbar, nicht für Kleinserien und Einzelstücke (Beschaffung)

13

Branchen Industrie sector TRANSFORMATOREN

-

Deutsche Bahn - Verkehrstechnik Oerlikon - Anlagenbau K + S - Bergbau Siemens - Anlagenbau Windmöller - Druckmaschinen Blumenbecker - Automatisierung ABB - Anlagenbau GEA - Farmtechnologie

Transformatoren bis Gesamtgewicht ca.10t Leistungsbereich bis 5 MVA Ströme bis 15.000 A Spannungen bis 36 kV Schutzart bis IP 65 Frequenzen bis 100 kHz

-

Windmöller – printing machines Blumenbecker – automation systems ABB - plant engineering GEA – agricultural technology Deutsche Bahn – traffic engineering Oerlikon - plant engineering K + S – mining industry Siemens - plant engineering

Transformers up to a total weight of approx.10 t Output range up to 5 MVA Currents up to 15.000 A Voltage up to 36 kV Enclosure up to IP 65 Frequencies up to 100 kHz

14

Zentrale Deutschland Switchboard Germany

Zentrale Tschechische Republik Switchboard Czech Republic

Tel. +49(0)7720 9732-0 Fax +49(0)7720 9732-50 [email protected]

Tel.: +420 515 252 576 Fax +420 515 252 578 [email protected]

Transformatoren Transformers

Direktbetreuung Kunden vor Ort Customer direct services Germany

Dieter Runft Tel. +49(0)7720 9732-64 Fax +49(0)7720 9732-65 [email protected]

Steuerungs- und Anlagenbau Control and plant engineering Wilfried Steppacher Tel. +49(0)7720 9732-60 Fax +49(0)7720 9732-65 [email protected]

Mittelspannungs-Transformatoren Medium-voltage transformers Thomas Bartmann Tel. +49(0)7720 9732-74 Fax +49(0)7720 9732-65 [email protected]

Technische Kundenbetreuung/Projekte Technical support / Projects Eduard Löwen Tel. +49(0)7720 9732-61 Fax +49(0)7720 9732-65 [email protected]

Ihre Ansprechpartner Your contact partners

Drosseln, Normen u. Vorschriften Chokes, norms and regulations

Teresa Moosmann Tel. +49(0)7720 9732-34 Fax +49(0)7720 9732-39 [email protected]

Direktbetreuung Kunden vor Ort Customer direct services Germany

Dietmar Mögle Tel. +49(0)7720 9732-62 Fax +49(0)7720 9732-65 [email protected]

Export Export

Frank Berger Tel. +49(0)7720 9732-69 Fax +49(0)7720 9732-39 [email protected]

Kundenbetreuung Inland Customer services Germany Bettina Nentwig Tel. +49(0)7720 9732-37 Fax +49(0)7720 9732-50 [email protected]

Kundenbetreuung Inland Customer services Germany Tanja Grau Tel. +49(0)7720 9732-35 Fax +49(0)7720 9732-39 [email protected]

Sandra Stengel Tel. +49(0)7720 9732-25 Fax +49(0)7720 9732-50 [email protected]

Buchhaltung Accounting Gabriela Brüssow Tel. +49(0)7720 9732-10 Fax +49(0)7720 9732-50 [email protected]

Kontakt Tschechische Republik Contact Czech Republic Irena Šinkovi č Tel. + 420 515 220 643 Fax +420 515 252 578 [email protected]

15

TRANSFORMATOREN + kundenspezifische Lösungen

ismet AG Lupfenstraße 65 D-78056 VS-Schwenningen Tel. +49 (0) 7720 9732-0 Fax +49 (0) 7720 9732-50 [email protected] www.ismet.de

Suggest Documents