TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

Wszystko, czego potrzebujesz Nowy wymiar fotografii dzięki systemowi Total Imaging System firmy Nikon Więc masz lustrzankę cyfrową i pomysł — WSPANIAŁY pomysł — na zdjęcie. Ale czy masz wszystko, co jest potrzebne do realizacji tego pomysłu? Przejrzyj tę broszurę, a dowiesz się wszystkiego. Znajdziesz tutaj informacje na temat wszystkich akcesoriów przeznaczonych do lustrzanek cyfrowych firmy Nikon: wszystko, czego potrzebujesz, aby zrealizować bieżące pomysły i znaleźć inspiracje do kolejnych. Bez względu na to, czy zajmujesz się fotografią zawodowo, czy też jest ona Twoją pozazawodową pasją, znajdziesz w tej broszurze coś dla siebie — coś, co pozwoli Ci robić lepsze zdjęcia. Każdy produkt opisany w tej broszurze jest przeznaczony specjalnie do aparatów firmy Nikon, co gwarantuje doskonałe działanie pozwalające w pełni wykorzystać możliwości lustrzanki cyfrowej firmy Nikon oraz umiejętności fotografa. Masz pomysł? Urzeczywistnij go. Zacznij od zaraz.

S P I S

T R E Ś C I Niech światło Ci sprzyja dzięki wielu bezprzewodowym lampom błyskowym

Zobacz, co potrafi lampa błyskowa firmy Nikon Prosty w obsłudze, inteligentny i zaskakujący: kreatywny system oświetlenia firmy Nikon

Przekształć dobre zdjęcia w niezwykłe fotografie dzięki zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia

str. 6-7

str. 4-5 Proste do zastosowania oświetlenie w makrofotografii daje zadziwiające efekty

Twój plik, Twoja wyobraźnia Oprogramowanie Capture NX 2: opanuj tajniki obróbki zdjęć

Odkrywaj drobne detale dzięki elastycznemu sterowaniu bezprzewodowemu

str. 8-9

str. 13-15

Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową? Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon

Akcesoria do lamp błyskowych

Moc na każde zawołanie

str. 10-11 str. 12

Wyraźny, dobry widok Akcesoria do kadrowania

Zarządzanie zasilaniem i pojemniki na baterie

str. 16 Technologia globalnej komunikacji

str. 18 Zbliżenie bez ograniczeń Akcesoria do makrofotografii

Kable do GPSu/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć

str. 16 Ostre zdjęcia — w nocy i w dzień Akcesoria do zdalnego sterowania

str. 17

str. 19 Schemat systemu

str. 20-21

Oferta obiektywów NIKKOR

str. 22

Lustrzanki cyfrowe firmy Nikon

str. 23

Zobacz, co potrafi lampa błyskowa firmy

© Gordon Nash

Gordon Nash — fotograf zajmujący się ślubami (Stany Zjednoczone) W ciągu miesiąca obsługuję ok. 50 wesel, a prawie połowę zdjęć robię z wykorzystaniem lampy błyskowej firmy Nikon. Jedna lampa jest zawsze przymocowana do aparatu, a drugą mam ciągle pod ręką, aby wykorzystać ją jako oświetlenie boczne lub doświetlić zdjęcie, trzymając ją w ręce. Obie te lampy błyskowe mają ogromny wpływ na zdjęcie końcowe. Na potrzeby powyższego zdjęcia zastosowałem jedną lampę błyskową SB-800 do oświetlenia bocznego oraz filtr zmiękczający na obiektywie w celu uzyskania marzycielskiego wyglądu. W mojej pracy mam do czynienia z obiektami w ruchu, nieprzewidywalnymi sytuacjami zdjęciowymi oraz ograniczonym czasem na przygotowanie, tak więc mój sukces zależy w głównej mierze od szybkości i intuicji. Dlatego też polegam na kreatywnym systemie oświetlenia firmy Nikon. Jest łatwy w obsłudze i udostępnia cały szereg opcji, zapewniając jednocześnie niezawodny pomiar ekspozycji oraz działanie. Zawsze muszę być gotowy na uchwycenie tej szczególnej chwili. Pomaga mi w tym kreatywny system oświetlenia. http://www.gordonnash.com Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampy błyskowe: D200 (wbudowana lampa błyskowa jako sterownik) i SB-800 (zdalna lampa błyskowa) Obiektyw: AF 85 mm f/1,8D Czas otwarcia migawki: 1/250 s Przysłona: f/2,2 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-TTL Jakość zdjęcia: RAW

4

Prosty w obsłudze, inteligentny i zaskakujący: kreatywny system oświetlenia firmy Nikon Światło jest kluczowym składnikiem wszystkich zdjęć. Do tej pory jednak fotografowanie z lampą błyskową wiązało się z pewnymi komplikacjami, co zniechęcało wielu fotografów, nawet tych najbardziej doświadczonych, do pełnego wykorzystania możliwości lamp błyskowych. Teraz jest inaczej. Profesjonalni fotografowie na całym świecie odkrywają zalety kreatywnego systemu oświetlenia firmy Nikon: łatwość jego obsługi oraz praktyczną przydatność przy fotografowaniu z lampą błyskową. Kluczowym elementem tego systemu jest opracowana przez firmę Nikon rewolucyjna technologia sterowania błyskiem i-TTL. Dzięki niej lampy błyskowe firmy Nikon zapewniają osiągnięcie dokładnych, prawidłowych wartości ekspozycji światłem błyskowym, którą można dostosować prawie do wszystkich spotykanych sytuacji oświetleniowych. Lampy błyskowe firmy Nikon komunikują się z lustrzanką cyfrową tej firmy w celu wykonania skomplikowanych obliczeń dotyczących oświetlenia. Oferowany wyłącznie przez firmę Nikon przebłysk monitorujący umożliwia uzyskanie informacji zwrotnych uwzględniających wszystkie parametry otoczenia, takie jak dostępne blaski i cienie, temperatura barwowa oraz odbicia błysku od powierzchni. Aby ustawić idealne wartości ekspozycji, aparat korzysta także z informacji z wbudowanej bazy danych zawierającej 30 000 rzeczywistych scen – a wszystko to w ciągu milisekundy przed każdym wyzwoleniem migawki. Bez względu na sposób użycia lampy błyskowej — zarówno wtedy, gdy jest ona przymocowana do aparatu, jak i wtedy, gdy działa w trybie bezprzewodowym — kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnia osiągnięcie najlepszych z możliwych wartości ekspozycji błysku.

Jasne światła, świetne pomysły — jedynie lampy błyskowe firmy Nikon umożliwiają: Fotografowanie z dużej odległości: większa moc błysku

Zamocowana lampa błyskowa SB-800

© Joe McNally

Lampy błyskowe wbudowane w lustrzanki cyfrowe firmy Nikon cechują się inteligentnym działaniem oraz niezawodnością, jednak czasem obiekt znajduje się za daleko i potrzeba błysku o większej Wbudowana lampa mocy. Aby zapewnić bardziej rówbłyskowa nomierne oświetlenie obiektów podczas fotografowania z większej odległości, wystarczy podłączyć zewnętrzną lampę błyskową firmy Nikon.

Unikalne rozwiązanie i-TTL opracowane przez firmę Nikon: większa dokładność Przebłysk monitorujący firmy Nikon to prawdziwy przełom. Rozwiązanie to pozwala lustrzankom cyfrowym firmy Nikon uzyskiwać zawsze dokładne informacje zwrotne celem ustalenia optymalnego błysku. Żadne inne rozwiązanie nie zapewnia takiego poziomu dokładności.

Zmiękczanie światła: błysk odbity Światło bezpośrednie może być ostre i pozostawić za obiektem rozpraszające uwagę cienie. Zwrócenie główki lampy błyskowej w kierunku ściany bocznej lub sufitu pozwoli zmiękczyć światło oraz pozbyć się cienia, co stworzy bardziej korzystne warunki do portretów. Błysk odbity

Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL

Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych a dyfuzor Błysk bezpośredni

© Gordon Nash

Uchwycenie akcji: synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP

© Joe McNally Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP pozwala zatrzymać akcję.

Funkcja ta jest niezbędna podczas fotografowania na świeżym powietrzu, ponieważ pozwala korzystać z funkcji błysku wypełniającego przy czasach otwarcia migawki umożliTryb normalny wiających „zamrożenie ruchu”. Funkcja ta jest niezwykle przydatna również przy zdjęciach portretowych, ponieważ umożliwia stosowanie większych otworów przysłony, dzięki czemu można w większym stopniu wykorzystać światło zewnętrzne. Aparat automatycznie przestawi się w ten tryb, jeżeli czas otwarcia migawki przekroczy standardowy czas synchronizacji z błyskiem wynoszący 1/250 sekundy.

Zachowanie wartości ekspozycji: blokada mocy błysku

Wartość ekspozycji głównego obiektu pozostaje bez zmian pomimo zmian kompozycji kadru.

© Joe McNally

Funkcja blokady mocy błysku zachowuje tę samą wartość ekspozycji światłem błyskowym, zapewniając poprawną ekspozycję do serii zdjęć, dzięki Oryginalna ekspozycja czemu bez zmiany parametrów ekspozycji można stosować zoom obiektywu, zmieniać kompozycję kadru lub dostosować przysłonę. W ten sposób można skoncentrować się na fotografowaniu danego obiektu, nie martwiąc się o dostosowanie oświetlenia.

Założenie dyfuzora na lampę błyskową pozwala zmiękczyć światło i wyeliminować ostre cienie. Przydaje się w prawie w każdej sytuacji, łącznie z błyskiem wypełniającym, w której lampa błyskowa ma uchwycić naturalny wygląd skóry.

Lampy błyskowe

Nikon

Niech światło Ci sprzyja dzięki wielu Joe McNally — fotoreporter (Stany Zjednoczone) W mojej karierze wielokrotnie znajdowałem się w trudnych sytuacjach oświetleniowych, w których kreatywny system oświetlenia firmy Nikon dosłownie mnie zaszokował swoją zdolnością zapewnienia odpowiedniej ekspozycji. System zapewnia niewiarygodną dokładność w przypadku większości scenariuszy fotograficznych. Na kilka milisekund przed każdym zdjęciem światłomierz aparatu oraz lampa błyskowa komunikują się ze sobą celem przekazania i przeliczenia ogromnej liczby ciągle zmieniających się informacji o oświetleniu — w tym danych dotyczących wariancji ekspozycji, kolorów RGB, odblaskowości, odległości oraz kontrastu. Zawsze twierdziłem, że żaden zestaw fotograficzny nie rozwiąże wszystkich problemów, jednak aparaty firmy Nikon oraz kreatywny system oświetlenia zadziwiają niezwykłą skutecznością przetwarzania danych w celu uzyskania prawidłowych parametrów ekspozycji. To głównie dlatego korzystam z produktów firmy Nikon. http://www.joemcnally.com

Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampa błyskowa: aparat D2x i trzy lampy błyskowe SB-800 (jedna na aparacie jako lampa główna/sterownik i dwie zdalne lampy) Obiektyw: AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED Czas otwarcia migawki: 1/160 s Przysłona: f/14 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-TTL Jakość zdjęcia: RAW

Przekształć dobre zdjęcia w niezwykłe fotografie dzięki zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia Już jedna lampa błyskowa daje duże możliwości, jednak czasami zdjęcie może dużo zyskać dzięki zastosowaniu bardziej artystycznego oświetlenia. Zastosowanie wielu lamp błyskowych nie tylko dodaje scenie głębi, lecz także sprawia, że fotografowany obiekt ma urok i charakter. Jedną z najważniejszych korzyści zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia firmy Nikon jest to, że dziesiątkami lamp błyskowych steruje się tak samo prosto, jak jedną lampą zamocowaną do aparatu. Oczywiście bezprzewodowa komunikacja umożliwia szybką i bezproblemową konfigurację lamp błyskowych niezależnie od miejsca fotografowania. Za pomocą głównej lampy błyskowej zamocowanej na aparacie można sterować siłą błysku trzech grup zdalnych lamp błyskowych. Do każdej z tych grup można przypisać dowolną liczbę lamp błyskowych. Znakomitemu pomiarowi i-TTL opracowanemu przez firmę Nikon można zaufać nawet w najtrudniejszych sytuacjach oświetleniowych, ponieważ gwarantuje on niezawodne zapewnienie właściwej ekspozycji.

Można także łatwo sprawdzić alternatywne ustawienia ekspozycji, dostosowując kompensację mocy błysku poszczególnych grup lamp błyskowych. W miarę potrzeb można także wyłączyć grupę lamp błyskowych lub przestawić wszystkie urządzenia w tryb ręczny. Czynności te można wykonać za Grupa A oświetla główny obiekt pomocą panelu LCD na głównej lampie z boku. błyskowej bez konieczności odchodzenia od aparatu. Sterowanie wieloma lampami błyskowymi nigdy nie było tak intuicyjne i płynne. Z tym rozwiązaniem nie może się równać inny system oświetleniowy.

Grupa C: oświetla tło Sterownik na aparacie

Dodaj grupę B, aby podkreślić plan środkowy, oraz grupę C do oświetlenia tła.

Grupa B: oświetla plan środkowy

Grupa A: oświetla obiekt główny

Istnieje możliwość sterowania 4 grupami lamp błyskowych, w tym lampą główną oraz 3 grupami zdalnych lamp błyskowych obsługujących pomiar i-TTL, dzięki czemu można uzyskać pełną kontrolę nad środowiskiem oświetleniowym. Wszystkimi grupami można sterować za pomocą lampy głównej, a liczba lamp, których można użyć, jest nieograniczona.

Centrum sterowania wszystkimi funkcjami. Ustawianie trybu lampy błyskowej, włączanie lub wyłączanie grup lamp błyskowych i sterowanie kompensacją mocy błysku maksymalnie czterech grup lamp błyskowych — wszystko to za pomocą panelu LCD sterowania lampy SB-800 pełniącej funkcję głównego sterownika.

K i l k a l a m p b ł y s k o w y ch

bezprzewodowym lampom błyskowym Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych: barwne filtry żelowe Wybór odpowiednich barwnych filtrów żelowych ma duże znaczenie, szczególnie wtedy, gdy zależy nam, aby błysk harmonizował ze światłem zewnętrznym. Do zrobienia zdjęcia łodzi z pływakiem (po lewej) użyto bursztynowego filtru żelowego, który dodatkowo ocieplił oświetlenie głównego obiektu i płynnie dostosował błysk do zachodu słońca oraz do ogólnej kolorystki zdjęcia.

Lampy błyskowe SB–600 mogą służyć jako lampy zdalne w systemie oświetlenia bezprzewodowego, natomiast lampy błyskowe SB-900/800 pełnią funkcję lampy głównej, sterownika błysku oraz oddzielnych lamp zdalnych. © Joe McNally Wszystkie zdjęcia poza fotografiami produktu wykonał Joe McNally

Moment wykonania zdjęcia ma kluczowe znaczenie przy fotografii reportażowej. Oto opis tego, jak fotograf w ciągu 24 godzin zrobił zdjęcia początkującej tancerce oraz jak kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnił wymaganą szybkość oraz elastyczność.

Błysk odbity Oświetlony obszar musiał być na tyle duży, aby tancerka mogła się swobodnie poruszać. Wykorzystując elementy pomieszczenia, cztery lampy błyskowe SB-800 przymocowano do poręczy w sali baletowej, aby odbijały światło od ściany. Dwie kolejne lampy błyskowe SB-800 odbijały światło od podłogi. Odbicie światła od kremowej ściany oraz drewnianej połogi pozwoliło uzyskać naturalnie ciepłe oświetlenie. Tancerka

Grupa B: światło odbite od podłogi

Płynne przemieszanie światła błyskowego ze światłem zastanym

Światło kierunkowe umożliwiające uzyskanie ekspozycji o dużym dramatyzmie

Wnętrze tego sklepu jest oświetlone przez różne źródła światła: jarzeniówki oraz światło słoneczne z okna. Aby nadać tej scenie naturalny wygląd, do lampy błyskowej SB-800 przymocowano dyfuzor, a samą lampę skierowano w kierunku sufitu. Oprócz tego wykorzystano dodatkową bezprzewodową lampę SB-800 oświetlającą tancerkę zza okna.

Podczas zachodu słońca fotograf może wykorzystać piękne światło zewnętrzne, ale tylko przez krótki czas. Ten widowiskowy efekt uzyskano, ustawiając dwie grupy zdalnych lamp błyskowych SB-800 oświetlające tancerkę z przodu i tyłu. Wystarczyło tylko nieznacznie dostosować kąt, a siła błysku była na tyle duża, aby odpowiednio podkreślić kształt ciała tancerki.

Tancerka

Lampa główna/ sterownik na aparacie

Sterownik na aparacie Grupa A: światło odbite od ściany

Tancerka

Grupa A: oświetla z tyłu Grupa A: oświetla zza okna

Grupa B: oświetla z przodu Sterownik na aparacie

7

Proste do zastosowania oświetlenie w

© Foto Natura team

Odkrywaj drobne detale dzięki elastycznemu sterowaniu bezprzewodowemu W zdjęciu najważniejsze mogą być szczegóły. Dlatego też firma Nikon oferuje najwyższej jakości narzędzia zapewniające kreatywne i elastyczne oświetlenie w makrofotografii. Zestawy R1C1 i R1, które płynnie obsługują opracowany przez firmę Nikon bezprzewodowy kreatywny system oświetlenia i-TTL, pozwalają niezwykle uprościć i zautomatyzować proces oświetlania. Lampy błyskowe do makrofotografii znajdują zastosowanie w prawie każdej dziedzinie fotografii. Hobbyści fotografują kwiaty, wzory dekoracyjne na monetach oraz inne małe przedmioty, natomiast fotografowieportreciści wykorzystują płytką głębię ostrości w celu uzyskania intymnych zdjęć portretowych. Do obsługi tych lamp błyskowych nie trzeba żadnych uciążliwych kabli, można je więc trzymać w ręku i dokonywać szybkich regulacji lub śledzić poruszające się obiekty, takie jak owady. Zestawy R1C1 i R1 całkowicie zmieniają punkt widzenia w różnych dziedzinach fotografii — od zastosowań medycznych po zdjęcia potraw. Zestawom R1C1 i R1 towarzyszy szeroka oferta akcesoriów, w tym adapter do makrofotografii SW-11, zestaw filtrów barwnych SJ-R200, dyfuzor SW-12, uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1 oraz zestaw pierścieni pośrednich umożliwiających zamocowanie pierścienia mocującego SX-1 na praktycznie każdym obiektywie NIKKOR przeznaczonym do makrofotografii. Niezależnie od dokonanego wyboru, każdy zestaw sprawi, że makrofotografia stanie się prosta, fascynująca i przyjemna.

Bezprzewodowy sterownik błysku

SU-800

Prosty w obsłudze sterownik umożliwia łatwe sterowanie działaniem zdalnych bezprzewodowych lamp błyskowych.

Pierścień mocujący

SX-1

Umożliwia łatwe mocowanie lamp błyskowych SB-R200 do obiektywu oraz ich demontaż.

Bezprzewodowa lampa błyskowa

SB-R200 Elastyczne i niezawodne sterowanie błyskiem. Można ją trzymać w ręce, przypiąć do podstawki lub przymocować do obiektywu za pomocą pierścienia mocującego SX-1. Kąt oświetlenia można dostosować przez pochylenie główki lampy błyskowej.

R1C1 W skład zestawu R1C1 wchodzi sterownik błysku SU-800, dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz inne elementy.

System bezprzewodowych lamp błyskowych firmy Nikon

R1 W skład zestawu R1 wchodzą dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz inne elementy. 8

Lampy błyskowe do makrofotografii

makrofotografii dające zadziwiające wyniki Wil Meinderts, Jan Vermeer oraz Danny Ellinger — fotografowie specjalizujący się w zdjęciach przyrodniczych dla zespołu Foto Natura (Holandia) System bezprzewodowych lamp błyskowych firmy Nikon przeznaczony do makrofotografii jest elastyczny i niezwykle prosty w obsłudze, a także niezawodny w działaniu. System funkcjonuje doskonale zaraz po wyjęciu z pudełka, a małe dyfuzory pozwalają uzyskać wspaniale miękkie światło. Wchodzące w skład zestawu dwie lampy błyskowe SB-R200 można stosować w wielu sytuacjach oświetleniowych, mocując je na aparacie lub trzymając w rękach, natomiast dodanie lampy błyskowej SB-800 lub kolejnych lamp SB-R200 umożliwia płynne sterowanie każdym aspektem oświetlenia — nawet w słabo oświetlonych miejscach. Do tego typu fotografii doskonale nadaje się przeznaczony do zdjęć makro obiektyw o ogniskowej 105 mm wyposażony w funkcję redukcji wibracji. Lampy są szczególnie przydatne w przypadku fotografowania owadów, jednak nie tylko – dla każdego profesjonalisty specjalizującego się w makrofotografii zestaw R1C1 jest niezbędnym narzędziem. http://www.fotonatura.com Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampa błyskowa: D200 i R1C1 Obiektyw: AF-S VR Micro 105 mm f/2,8G IF-ED Czas otwarcia migawki: 1/125 s Przysłona: f/13 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-TTL Jakość zdjęcia: RAW

Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych: oświetlenie w makrofotografii Pierścień mocujący SX-1 i lampy błyskowe SB-R200 otwierają fascynujące możliwości twórcze w różnym oświetleniu. Oddzielnie w sprzedaży dostępny jest sterownik błysku SU-800, który upraszcza obsługę i w porównaniu z lampą błyskową SB-800 udostępnia więcej opcji. Zastosowanie sterownika błysku SU-800 eliminuje przebłysk rozpraszający uwagę — ten tryb pracy jest preferowany przez niektórych fotografów podczas fotografowania ludzi i zwierząt.

Rozświetl swój obiekt – wydobądź jego naturalne piękno Niektóre obiekty nie pozują dobrowolnie. Oto motyl lądujący w mgnieniu oka na intensywnie pomarańczowym kwiecie. Dzień był pochmurny, toteż użyto trzech lamp błyskowych SB-R200: jedna była zamocowana na aparacie i skierowana prosto na motyla, natomiast dwie lampy zdalne pochylono, aby zapewnić oświetlenie boczne i wypełnienia tła, a założone na nie dyfuzory miały za zadanie zmiękczenie światła w celu uzyskania bardziej naturalnego wyglądu.

Grupa B

Grupa A: oświetla obiekt

Grupa B: oświetla obiekt i tło

Sterownik na aparacie

© Foto Natura team

Oświetlenie w makrofotografii: krok po kroku Czasami małe urządzenia powodują wielkie zmiany. Modelka trzyma na wprost swojej twarzy kawałek lustra. Twarz oświetlono dwoma trzymanymi w ręce zdalnymi lampami błyskowymi SB-R200: jedna była umieszczona na górze, a druga na dole. Po kilku próbach określono idealny kąt oraz ustawienie lamp błyskowych. Wynik: tajemnicze, pełne dramatyzmu zdjęcie.

Grupa A: oświetla od góry

Grupa B: oświetla od dołu Sterownik na aparacie

Miejsce: Turtle Bay Resort

© Joe McNally

Odkryj głębię oraz nowy wymiar zwykłych obiektów Aby utworzyć fantazyjne zdjęcie zwykłego szkła ozdobnego, umieszczono pod nim jedną lampę SB-R200, która miała za zadanie uwypuklenie delikatnie wyrzeźbionego królika. Niebieskie zabarwienie uzyskano przez umieszczenie drugiej lampy SB-R200 za szkłem i pochylenie jej w dół, a adapter do makrofotografii SW-11 oraz dyfuzor SW-12 pozwoliły uzyskać wrażenie niebieskiego tła o dwóch odcieniach. Wynik: bajeczny obraz królika biegnącego w nocy po polu. © Noriyuki Yuasa

Sterownik SU-800 na aparacie Dyfuzor SW-12

Grupa A: rozproszone od dołu

Grupa B: rozproszone z tyłu przy użyciu adaptera do makrofotografii z bardzo bliskich odległości

9

Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową? Najwyższej klasy oświetlenie błyskowe: lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon

SB-900

SB-800

Wyrafinowana, funkcjonalna, wszechstronna

Niezwykła siła, inteligencja oraz uniwersalność

Pełni funkcje lampy głównej, sterownika błysku lub zdalnej lampy w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia

Pełni funkcje lampy głównej, sterownika błysku lub zdalnej lampy w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]

SB-600

SB-400

Praktyczna, inteligentna i niezastąpiona

Niewielki, inteligentny, wszechstronny Funkcje i-TTL i odbicia błysku

Pełni funkcje lampy zdalnej w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,

D60, D40]

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,

D60, D40]

Tabela zgodności lamp błyskowych Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP Blokada mocy błysku Dioda wspomagająca AF dla autofokusa wielopolowego Informowanie o temperaturze barwowej błysku Przełączanie wzorców oświetlenia Wybór obszaru zdjęcia Możliwość aktualizacji oprogramowania sprzętowego

SB-900

SB-800

SB-600

SB-400

SB-R200

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ●



●* ●* ●* ●*







* Uaktywnienie za pomocą funkcji sterownika w modelach SB-900, SB-800, SU-800, D700, D300, D90 i D80.

Dane techniczne Liczba przewodnia (ISO 100/200) Kąt rozsyłu światła/ wzorzec oświetlenia

Tryb lampy błyskowej Minimalny czas ładowania (pełna moc błysku w trybie manualnym)

Liczba błysków (pełna moc błysku w trybie manualnym) Dioda wspomagająca AF Zasilanie Wymiary (szer. x wys. x głęb.) Masa (bez baterii/akumulatorów)

10

SB-900

SB-800

SB-600

34/48 m (kąt rozsyłu światła 35 mm) Funkcja automatycznego zoomu 17–200 mm; automatyczne wykrywanie formatu FX/DX; 3 wzorce o świetlenia (standardowe, równomierne, centralne) i-TTL, D-TTL, automatyka przysłony, automatyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy Około 2,3 s z użyciem baterii niklowo-wodorkowych Około 110 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Cztery baterie rozmiaru AA; SD-9 Około 78 × 146 × 118,5 mm Około 415 g

38/53 m (kąt rozsyłu światła 35 mm) Funkcja automatycznego zoomu 24–105 mm; 17/14 mm z wbudowanym adapterem szerokokątnym; 14 mm z nasadką zmiękczającą i-TTL, D-TTL, automatyka przysłony, automatyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy Około 2,5 s pojemnikiem na baterie SD-800 Około 130 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Cztery baterie rozmiaru AA; SD-8A, SK-6A/6 Około 70,5 x 129,5 x 93 mm Około 350 g

30/42 m (kąt rozsyłu światła 35 mm) Funkcja automatycznego zoomu 24–85 mm; 14 mm z wbudowanym adapterem szerokokątnym

SB-400 21/30 m 18 mm

i-TTL, D-TTL, manualny

i-TTL, manualny (tylko z aparatami D300, D60 i D40)

Około 2,5 s z użyciem baterii niklowych lub niklowo-wodorkowych Około 200 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Cztery baterie rozmiaru AA Około 68 × 123,5 × 90 mm Około 300 g

Około 2,5 s z użyciem baterii niklowo-wodorkowych Około 140 (z użyciem baterii alkalicznych) — Cztery baterie rozmiaru AA Około 66 × 56,5 × 80 mm Około 127 g

Lampy błyskowe

Zestaw R1C1 do makrofotografii ze sterownikiem błysku (sterownik błysku SU-800, dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria) Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria)

Bezprzewodowa lampa błyskowa

SB-R200

Bezprzewodowy sterownik błysku

Również dostępna oddzielnie

SU-800

Również dostępny oddzielnie

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]

[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]

W zestawach R1C1 i R1 znajdują się dwie lampy błyskowe SB-R200. Wartość liczby przewodniej każdej lampy to 10 (ISO 100, m) lub 14 (ISO 200, m). Po zamocowaniu do obiektywu za pomocą pierścienia mocującego SX-1 główkę lampy błyskowej można nachylić o 60 stopni w kierunku osi optycznej obiektywu oraz 45 stopni od obiektywu.

Sterownik błysku SU-800 jest dołączony tylko do zestawu R1C1. Za jego pomocą można sterować wyzwalaniem zdalnych lamp błyskowych SB-R200, SB-600, SB-800 oraz SB-900. Wyposażony jest w diodę wspomagającą autofokus, przycisk Target Light (światło pilotażowe) i przycisk Test.

Pierścień mocujący SX-1 Służy do mocowania lamp błyskowych SB-R200.

Adapter do makrofotografii SW-11 Służy do kierowania światła z lampy błyskowej

Podstawka do lampy błyskowej AS-20

SB-R200 w kierunku osi optycznej, co jest szczególnie przydatne w makrofotografii. Zalecany do

Umożliwia stabilne ustawienie lampy błyskowej SB-R200. Wyposażona również w gwint do zamocowania na statywie.

fotografowania z odległości do 15 cm (od obiektywu do obiektu).

Uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1

Dyfuzor SW-12 Ten mlecznobiały panel rozprasza światło z lampy błyskowej i zmiękcza cienie.

Służy do mocowania elementów takich jak dyfuzor. Można go zamocować do rowka prowadzącego na pierścieniu mocującym SX-1.

Uchwyt na filtry barwne SZ-1

Pierścienie pośrednie Umożliwiają zamocowanie pierścienia mocującego SX-1 z przodu obiektywu. Dostępnych jest pięć rozmiarów do wkręcenia w gwint filtra (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm, 77 mm).

Zestaw filtrów barwnych SJ-R200

Umożliwia mocowanie filtrów do lampy błyskowej SB-R200.

Dzięki czterem filtrom można zmienić nastrój zdjęć makro: niebieski, czerwony, FL-G1 do uzyskania światła jarzeniowego oraz TN-A1 do uzyskania światła żarowego.

Panel podczerwieni do wbudowanej lampy błyskowej SG-3IR Po przymocowaniu do sanek mocujących na aparacie umożliwia wykorzystywanie wbudowanej lampy błyskowej aparatu jako sterownika błysku.

Futerały • Miękki futerał na sterownik błysku SU-800 • Miękki futerał na lampę błyskową SB-R200 • Miękki futerał na lampę błyskową SX-1 • Futerał na zestaw lamp błyskowych do makrofotografii

Zgodność z zaawansowanym bezprzewodowym systemem oświetlenia (od lewej do prawej) Aparaty

Funkcja Lampa główna

D3

Lampa zdalna Sterownik błysku

D700 D300 D90 D80

Lampa główna Lampa zdalna Sterownik błysku

SB-900 ● ● ● ● ● ●

SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 ● ● ● ● ● ●



● ●



Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych błyskowa

do makrofotografii

– – – ●

R1C1 R1+SB-900/800

● ●

R1C1 R1

Aparaty

Funkcja

SB-900

SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200

Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych błyskowa

D60 D40

Lampa główna Lampa zdalna Sterownik błysku

● ● ●

● ● ●





do makrofotografii

R1C1 R1+SB-900/800





Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800 — dane techniczne Bezprzewodowa lampa błyskowa SB-R200 — dane techniczne Tryb transmisji Komunikacja za pośrednictwem impulsów w podczerwieni z wykorzystaniem lampy błyskowej Zasięg transmisji: Około 20 m dla lamp SB-800/SB-600, około 4 m dla lampy SB-R200 przy normalnych ustawieniach Liczba kanałów 4 Liczba grup 3 Liczba transmisji Około 1 200 Interwał transmisji Około 1 s

Długości fal światła błyskowego Około od 800 do 1000 nm (promienie podczerwieni) Pokrycie błysku Około 60° (w pionie), około 78° (w poziomie) Wyświetlacz LCD, dioda gotowości Dioda wspomagająca AF Automatycznie włącza się, gdy autofokus jest używany w słabym świetle lub w ciemności Zasilanie Jedna bateria litowa 3 V CR123A Wymiary (szer. x wys. x gł.) Około 68 x 96 x 58 mm Masa (bez baterii): Około 160 g

Konstrukcja elektroniczna Automatyczny tranzystor IGBT i zespół szeregowych obwodów elektrycznych (tylko dla lampy zdalnej sterowanej bezprzewodowo) Liczba przewodnia 10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m) Kąt rozsyłu światła 24 mm Tryb lampy błyskowej i-TTL; D-TTL; M (manualny): pełny ~ 1/64 mocy (zbliżenie), pełny ~ 1/128 mocy (sterownik błysku) Czas ładowania Około 6,0 s (tryb manualny po pełnym błysku) Liczba błysków Około 290 (tryb manualny licząc pełne błyski) Kąt nachylenia główki lampy

W dół o maks. 60 stopni oraz w górę o maks. 45 stopni Stopka mocujàca Specjalne sanki dla pierścienia mocującego SX-1 lub podstawki do lampy błyskowej AS-20 Światło pilotażowe Biała dioda LED Wyświetlacz Dioda gotowości Zasilanie Jedna bateria litowa 3 V CR123A Wymiary (szer. x wys. x gł.) Około 80 x 75 x 55 mm Masa (bez baterii): Około 120 g

11

Lampeggiatori

Akcesoria do lamp błyskowych Zwiększ swoje możliwości fotografowania z lampą błyskową

Firma Nikon oferuje dodatkowe akcesoria do lamp błyskowych przeznaczone dla fotoreporterów oraz fotografów, którzy potrafią swobodnie korzystać z przewodowej synchronizacji błysku. Są one niezbędne do zdalnej obsługi lampy błyskowej w przypadku korzystania z lustrzanek cyfrowych firmy Nikon bez wbudowanego bezprzewodowego wyzwalacza błysku (takich jak aparaty serii D60, D40).

SC-28

Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)

do aparatów D90, D80, D60, D40

do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40

Adapter AS-15 jest zgodny z aparatami D80 i D40, które są wyposażone w standardowe sanki mocujące typu ISO, ale nie mają gniazda do synchronizacji błysku dużych lamp studyjnych.

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 zapewnia łatwe zdalne sterowanie lampą błyskową TTL. W połączeniu z lustrzankami cyfrowymi firmy Nikon przewód SC-29 pełni również funkcję zewnętrznej diody wspomagającej autofokus.

Wydajny pojemnik na baterie SD-9 (do lampy SB-900)

Szyna z zasobnikiem na baterie SK-6A* (do lampy błyskowej SB-800)

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (do lampy błyskowej SB-800)

do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60 i D40

do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40

do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40

Szyna z zasobnikiem na baterie SK-6A umożliwia korzystanie z montowanej na aparacie lampy błyskowej SB-800 jako lampy bocznej trzymanej w ręce, a także zapewnia możliwość zdalnego sterowania błyskiem. Pełniąc funkcję zewnętrznego źródła zasilania oraz w połączeniu z własnym źródłem zasilania lampy błyskowej, szyna SK-6A skraca minimalny czas ładowania prawie o połowę przy jednoczesnym podwojeniu całkowitej liczby dostępnych błysków. * W niektórych krajach szyna SK-6 może być zastąpiona szyną SK-6A.

Pojemnik na baterie SD-8A jest przeznaczony do użycia z lampą błyskową SB-800 i skraca czas ładowania lampy błyskowej oraz zwiększa liczbę dostępnych błysków. Mieści sześć baterii 1,5 V LR6 (alkaliczne typu AA), 1,2 V KR-AA (niklowo-kadmowe typu R6/AA), 1,5 V; FR6 (litowe AA) lub niklowo-wodorkowych 1,2 V typu R6/AA.

Pojemnik SD-9 pełni rolę zewnętrznego źródła zasilania lampy błyskowej Nikon SB-900. Można w nim zmieścić dwa zestawy po cztery baterie rozmiaru AA, zapewniając stabilne zasilanie lampy SB-900, zwiększając liczbę błysków i skracając czas jej ładowania.

12

SC-29

Capture NX 2

Twój plik, Twoja wyobraźnia Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć

Skoncentruj wyobraźnię dzięki efektywnym, łatwym w obsłudze narzędziom Łatwy w obsłudze program Capture NX 2 umożliwia intuicyjne wprowadzanie poprawek, które stają się natychmiast widoczne na monitorze. Wystarczy umieścić Punkt sterowania w obszarze, który ma zostać poddany edycji, a technologia U PointTM przeanalizuje składniki koloru, takie jak odcień, nasycenie i jasność, oraz rozpozna podobne obszary, na jakich najlepiej zastosować zmiany edycyjne. W tej technologii jest wykorzystywanych wiele punktów sterowania programu Capture NX 2: Color Control Points (Punkty sterowania kolorem), całkowicie nowe Selection Control Points (Punkty sterowania wyborem), White/ Black/Neutral Control Points (Punkty sterowania bieli/czerni/neutralne) oraz Red-Eye Control Points (Punkty sterowania efektem czerwonych oczu). Dzięki programowi Capture NX 2 nie trzeba uczyć się posługiwania narzędziami wyboru ani warstwami czy też korzystać z długiego szkolenia.

■ Punkty sterowania kolorem ułatwiają edycję Korekty odcienia, jasności i nasycenia wprowadza się, umieszczając po prostu na zdjęciu punkt sterowania kolorem, a następnie zmieniając odpowiednio ustawienie suwaków. Punkty sterowania kolorem są np. niezwykle wygodne przy zmianie koloru nieba bez wpływania na barwę listowia widocznego na tej samej fotografii. [Pro]

[Przed]

Punkty sterowania kolorem Rozmiar

Kolor i jasność różnych elementów w tym kadrze dostosowano osobno za pomocą czterech punktów sterowania kolorem.

Jasność Kontrast Nasycenie

Kolor i jasność płatków kwiatów oraz tła uwypuklono, używając dwóch punktów sterowania kolorem.

Oprócz powyższych są jeszcze dostępne suwaki odcienia, czerwieni, zieleni, koloru niebieskiego i ocieplenia. Można wybrać wyświetlanie trybu BCS (jasność, kontrast i nasycenie; domyślny), HSB (odcień, nasycenie i jasność), RGB (kolor czerwony, zielony i niebieski) lub All (wszystkie suwaki) i korygować zdjęcia pod kątem swoich zamierzeń.

[Przed]

[Pro]

13

Twój plik, Twoja wyobraźnia Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć

■ Punkty sterowania wyborem wzbogacają możliwości edycyjne technologii U Point™ Dzięki tej nowej funkcji można jednym kliknięciem myszy zastosować na wybranym obszarze zdjęcia takie efekty, jak Unsharp Mask (Wzmocnienie) czy D-Lighting. Nie trzeba dokładnie określać wybranego miejsca ani stosować masek — punkt sterowania wyborem automatycznie rozpoznaje obszary, które mają zostać zmodyfikowane. Efekt korekty można z łatwością modyfikować, co pozwala na zastosowanie wybranego efektu na wyznaczonym obszarze lub do całego zdjęcia oprócz tego obszaru, w sposób analogiczny do intuicyjnego maskowania. Punktu sterowania wyborem można używać niemal ze wszystkimi narzędziami do poprawiania wyglądu zdjęcia, m.in. D-Lighting, Brightness (Jasność), Color (Kolor), Focus (Ostrość), Correction (Korekta) i Noise Reduction (Redukcja szumów). Pozwala to np. zastosować narzędzie Unsharp Mask (Wzmocnienie) tylko do obszaru, który ma zostać poddany edycji.

[Po]

[Przed]

Funkcja Tone Curve (Krzywa tonalna) dostosowuje jasność i kontrast, a punkt sterowania wyborem nakłada efekt tylko na mężczyznę i obszar wokół niego. Funkcja D-Lighting umożliwia rozjaśnienie zacienionych obszarów, a punkt sterowania wyborem stosuje efekt tylko na jasnych obiektach oraz ich otoczeniu widzianych między listowiem a wodą.

Punkt sterowania wyborem Suwak rozmiaru (wybór obszaru działania) Suwak siły krycia (ustawienie stopnia intensywności przetwarzania) [Przed]

[Po]

■ Przydatne funkcje zaawansowane usprawniają pracę fotografów

14

Pędzel do automatycznego retuszu Narzędzie Auto Retouch Brush (Pędzel do automatycznego retuszu) sprawia, że zdjęcie wygląda bardziej naturalnie. Jednym kliknięciem i przeciągnięciem myszy można usunąć drobinki kurzu sfotografowane na zdjęciu oraz dostosować kolor i odcień do obszaru otaczającego edytowany punkt. Funkcja ta umożliwia również usuwanie przebarwień twarzy albo skaz na kwiatach, a także innych niepożądanych obiektów, które przypadkowo znalazły się w kadrze.

Korekta cieni/świateł Za pomocą suwaka [Quick Fix] (Szybka korekta) można skorygować zacienione obszary przy użyciu narzędzia [Shadow Adjust] (Korekta cieni) oraz nadmiernie rozjaśnione obszary przy użyciu narzędzia [Highlight Adjust]* (Korekta świateł). Wartość korekty można też określać numerycznie (0–100), wprowadzając ją bezpośrednio w polu tekstowym.

Zdjęcie oryginalne

[Przed]

Wystarczy przejechać pędzlem

Naturalny efekt

* Narzędzie [Highlight Adjust] (Korekta świateł) obsługuje pliki w formatach RAW, JPEG i TIFF, ale najefektywniej działa w przypadku zdjęć RAW, ponieważ zawierają one dodatkowe informacje o rozjaśnionych obszarach.

[Po]

Capture NX 2

■ Nowe funkcje, które usprawniają pracę Przestrzenie robocze

Label (Etykieta)/Rating (Ocena)

Dostępne są cztery przestrzenie robocze — Browser (Przeglądarka), Metadata (Metadane), Multi-Purpose (Wielozadaniowa) i Edit (Edycja) — które można łatwo przełączać, zmieniając układ okna programu. Przestrzenie robocze można zapisywać w układzie palety, a następnie otwierać ponownie później. Użytkownik ma również do dyspozycji wiele skrótów do samodzielnego dostosowania.

Program obsługuje dziewięć rodzajów etykiet i pięć poziomów ocen zgodnych ze standardem metadanych XMP. Są one zgodne z aplikacjami ViewNX i Adobe Bridge oraz z systemem operacyjnym Windows Vista. Można sortować zdjęcia według etykiet i ocen.

Szybka korekta Funkcja Quick Fix (Szybka korekta) łączy w jednym oknie najczęściej używane narzędzia, takie jak [Level and Tone Curve] (Krzywa poziomów i tonalna), [Exposure Compensation] (Kompensacja ekspozycji), [Contrast] (Kontrast), [Highlight Protection] (Ochrona świateł), [Shadow Protection] (Ochrona cieni) oraz [Saturation] (Nasycenie). W celu zwiększenia efektywności pracy warto stosować funkcję [Quick Fix] (Szybka korekta) do przetwarzania wielu zadań i używać kroków przetwarzania obrazu każdej funkcji w celu szczegółowego korygowania zdjęć.

Jednoczesne otwieranie wielu ustawień Można otworzyć wiele ustawień przetwarzania zdjęć naraz i równolegle wprowadzać korekty licznych szczegółów.

Wymagania systemowe programu Capture NX 2 Windows System operacyjny

Zainstalowane fabrycznie wersje 32-bitowych odmian systemu Windows Vista Home Basic / Home Premium / Business / Enterprise / Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1) albo systemu Windows XP Home lub Professional (z dodatkiem Service Pack 2) Pentium 4 lub szybszy Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej)

Procesor Pamięć RAM Wolne miejsce na dysku twardym Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji Rozdzielczość monitora Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele) z minimum 16-bitową głębią barw (zalecana 32-bitowa) Inne • Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM • Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem • Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci o gwarantowanym współdziałaniu

Rozmaite funkcje pozwalające osiągnąć zamierzone efekty fotograficzne Narzędzia do zaznaczania, Batch Processing (Przetwarzanie zbiorcze), zgodność z 16-bitowymi zdjęciami, Vignette Control* (Korekta winietowania), Auto Color Aberration Control* (Automatyczna korekta aberracji chromatycznej), Distortion Control Function* (Korekta zniekształceń), Noise Reduction (Redukcja szumów), Active D-Lighting (Aktywna funkcja DLighting; tylko w przypadku formatu NEF), D-Lighting, LCH Editor (Edytor LCH), Image Dust Off (Usuwanie skaz; tylko w przypadku formatu NEF), Fisheye Image Transformer (Przekształcanie obrazu typu „rybie oko”), Color Booster Function (Wzmacniacz kolorów), Color Management (Zarządzanie kolorami), Highlight/Shadow Display (Podgląd świateł/cieni) oraz zgodność z Przetwarzaniem obrazu (tylko w przypadku formatu NEF). *Można stosować do zdjęć zarejestrowanych lustrzankami firmy Nikon z obiektywami typu D lub G. Macintosh System operacyjny Procesor Pamięć RAM Wolne miejsce na dysku twardym Rozdzielczość monitora Inne

Mac OS X (wersja 10.4.11, 10.5.2) PowerPC G4, PowerPC G5, Intel Core Duo, Intel Core 2 Duo, Intel Xeon lub szybszy Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej) Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele) o minimum 64 tys. kolorów (zalecane co najmniej 16,7 mln kolorów) • Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM • Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem • Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci o gwarantowanym współdziałaniu

Szczegółowe informacje na temat wymagań systemowych i zgodności funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi.

Inne użyteczne programy Program Camera Control Pro 2 Zdalne sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon Sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon za pomocą programu Camera Control Pro 2. Ten program pozwala obsługiwać większość funkcji lustrzanki cyfrowej z komputera za pomocą przekaźnika bezprzewodowego który jest podłączony przez port USB do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. Program Camera Control Pro 2 to więcej niż tylko prosty transfer zdjęć. Sprawia także, że cały proces – od zrobienia zdjęcia do zapisania go – jest usprawniony i łatwy do sterowania. Program Camera Control Pro 2 działa dobrze z przeglądarką Nikon i innym oprogramowaniem, takim jak program Capture NX. Jest także zgodny z nowymi funkcjami aparatów Nikon D3, D700 i D300, takimi jak Podgląd na żywo, system Przetwarzania obrazu i Przeglądarka, służąca do przeglądania i wybierania zdjęć przed przesłaniem na komputer.

Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności zdjęć (tylko dla systemu Windows) Ochrona nienaruszalności ważnych danych (dla aparatów D3, D700, D300) Niektórzy fotografowie mogą potrzebować potwierdzenia, że dane zdjęcia nie zostały zmienione od zrobienia go. Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności zdjęć firmy Nikon służy właśnie do tego, ponieważ weryfikuje dane zdjęcia i dołączone informacje oraz chroni zdjęcie przed niepożądanymi zmianami. Wymaga ono zarówno klucza produktu, jak i klucza USB, więc można mieć pewność, że integralność danych pozostała nienaruszona. Oprogramowanie umożliwia weryfikację danych w plikach JPEG, TIFF i NEF (RAW), zarejestrowanych lustrzanką Nikon zgodną z funkcją potwierdzania autentyczności.

15

Moc na każde zawołanie Zarzàdzanie zasilaniem i pojemniki na baterie

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D200

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D80

Akumulator litowo-jonowy EN-EL4a

do aparatu D3,

do aparatu D700, D300

do aparatu D200

do aparatu D90, D80

Działa z jednym akumulatorem EN-EL4a (wymagana pokrywa komory baterii BL-3) lub ENEL3e, lub ośmioma bateriami rozmiaru AA alkalicznymi/litowymi/ niklowo-wodorkowymi/ niklowo-manganowymi. Zawiera dwa pokrętła sterowania, przycisk spustu migawki i przycisk uruchamiania AF do zdjęć w pionie. Ulepszony system uszczelnień chroni przez wilgocią i kurzem.

Działa z jednym lub dwoma akumulatorami ENEL3e lub sześcioma bateriami alkalicznymi/ litowymi/niklowowodorkowymi/ niklowo-manganowymi rozmiaru AA. Zawiera dwa pokrętła sterowania, przycisk spustu migawki i przycisk uruchamiania AF do zdjęć w pionie.

Dodatkowe pokrętła sterujące, przycisk wyzwolenia spustu migawki oraz przycisk AE-L/AF-L do ujęć pionowych. Zasilany przez jeden lub dwa akumulatory litowojonowe EN-EL3e albo sześć baterii AA.

D700

Akumulator litowo-jonowy ENEL3e

Akumulator litowo-jonowy ENEL9

Szybka ładowarka MH-22

Szybka ładowarka MH-21

do aparatów D3, D700

do aparatów D3, D700

do aparatu D700, do aparatu D60,

D300, D90, D80

D40

Te akumulatory zapewniają dłuższy czas eksploatacji oraz niezawodne zasilanie nawet w niskich temperaturach. Po włożeniu akumulatora do lustrzanki cyfrowej firmy Nikon miernik poziomu naładowania w aparacie dokładnie wyświetla bieżący stan naładowania, liczbę zdjęć zrobionych od ostatniego ładowania oraz bieżący stan naładowania akumulatora. Akumulatory EN-EL4a powiadamiają także o potrzebie kalibracji.

Służy do ładowania akumulatora litowo-jonowego EN-EL4a.

Szybka ładowarka MH-18a

Szybka ładowarka MH-23

do aparatów D300, D200, D80

do aparatów D60, D40

Służy do ładowania akumulatora litowo-jonowego EN-EL3e.

Służy do ładowania akumulatora litowo-jonowego EN-EL9.

Technologia globalnej komunikacji Akcesoria do GPS/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć

Kabel GPS MC-35

16

Moduł GPS GP-1

do aparatów D3, D700, D300

do aparatu D3, D700, D300, D90

Umożliwia podłączenie lustrzanek cyfrowych serii D3/D2/D300/D200 firmy Nikon do urządzeń GPS (Global Positioning System) zgodnych z protokołem NMEA-O183, takich jak GARMINTM i MAGELLANTM, które podczas fotografowania umożliwiają zapisywanie w danych zdjęcia informacji GPS dotyczących położenia oraz sygnałów czasowych zsynchronizowanych z czasem UTC (Universal Coordinated Time).

Po podłączeniu modułu GP-1 do aparatu, który obsługuje nawigację GPS, w danych EXIF każdego zdjęcia są automatycznie zapisywane takie informacje, jak długość i szerokość geograficzna, wysokość nad poziomem morza i czas UTC (ang. Coordinated Universal Time). Moduł ten można zamontować w sankach mocujących aparatu lub na jego pasku.

Przekaźnik bezprzewodowy WT-3/3A

Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4a

do aparatu D200

do aparatów D3, D700, D300

Przekaźniki bezprzewodowe WT-3/3A Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4A umożliwiają przesyłanie danych zdjęcia za obsługuje bezprzewodową sieć LAN pomocą bezprzewodowej sieci LAN zgodnie z protokołami IEEE 802.11b/g, (Wi-Fi)*. Aby szybko przesyłać dane, IEEE 802.11a i przewodową sieć LAN wystarczy zamontować przekaźnik na zgodnie z protokołami IEEE 802.3u dole aparatu i podłączyć go za pomocą (100BASE-TX) i IEEE 802.3 (10BASE-T). kabla USB. Przekaźniki te obsługują różne Zakres transmisji przy korzystaniu protokoły sieciowe i zabezpieczeń, z bezprzewodowej sieci LAN wynosi ok. dlatego też są one zgodne z szeregiem 180 m (IEEE 802.11b/g) lub 260 m (IEEE środowisk systemowych. Program 802.11a). Tryb wyboru miniatur pozwala Camera Control Pro 2 umożliwia również na wyświetlanie na monitorze komputera bezprzewodowe sterowanie aparatem zdjęć zrobionych przez maksymalnie pięć z komputera osobistego za pomocą aparatów podłączonych bezprzewodowo. protokołu PTP/IP. Przekaźnik WT-3/3A Zdjęcia wybrane podczas przeglądania pozwala również przesyłać dane w przeminiatur można pobrać i zapisać na wodowej sieci LAN za pośrednictwem komputerze. sieci Ethernet. * Zgodny ze standardem IEEE802.11b/g. Uwaga: Przekaźnik WT-2/3/4 jest dostępny w sprzedaży w krajach, w których przepisy dopuszczają użycie 13 kanałów częstotliwości. Przekaźnik WT-2A/3A/4A jest dostępny w sprzedaży w krajach, w których przepisy dopuszczają użycie 11 kanałów częstotliwości.

Pojemnik na baterie/ Zdalne sterowanie/Kabel GPS/ Przekaźnik bezprzewodowy

Ostre zdjęcia — w nocy i w dzień Akcesoria do zdalnego sterowania

Przewód zdalnego sterowania MC-36 (0,85 m)

Przewód zdalnego sterowania MC-30 (0,8 m)

Remote Cord MC-22 (1 m)

Przedłużacz do zdalnego sterowania MC-21 (3 m)

do aparatów D3, D700, D300

do aparatów D3, D700, D300

do aparatów D3, D700, D300

do aparatów D3, D700, D300

Umożliwia zdalne wyzwalanie aparatu oraz ustawianie interwalometru oraz stosowanie długich czasów ekspozycji. Jest wyposażony w podświetlany panel LCD.

Umożliwia zdalne wyzwalanie aparatu z funkcją blokady spustu, która przytrzymuje wciśnięty spust migawki — funkcja ta przydaje się podczas fotografowania z wykorzystaniem czasu „bulb”.

Służy do podłączenia aparatu do wyzwalacza spustu migawki, np. uruchamianego przez czujnik podczerwieni umożliwiający fotografowanie zwierząt po zmroku.

Do użytku z przewodem MC-30 lub MC-22.

Łączy dwa aparaty i umożliwia jednoczesne lub zsynchronizowane wyzwolenie spustu migawki.

Zestaw do zdalnego sterowania aparatem Modulite ML-3

Adapter MC-25 (0,2 m)

Przewód zdalnego sterowania MC-DC2 (1 m)

rzewód zdalnego sterowania MC-DC1 (1 m)

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ML-L3

do aparatów D3, D700, D300

do aparatów D3, D700, D300

do aparatu D90

do aparatu D80

do aparatów D90, D80, D60, D40

Zestaw ML-3 umożliwia zdalne sterowanie poprzez dwa oddzielne kanały za pomocą wiązki podczerwieni generowanej przez diodę LED, umożliwiając zdalną obsługę aparatu z odległości do 8 m. Udostępnia funkcję automatycznego wyzwolenia oraz opóźnionego wyzwolenia spustu migawki, a także funkcję zdjęć pojedynczych i seryjnych.

Umożliwia korzystanie z dwustykowych akcesoriów do zdalnego sterowania: przewodów zdalnego sterowania MC-4A i MC-12B oraz spustu migawki MR-3.

Umożliwia zdalne wyzwalanie migawki aparatu D90.

Umożliwia zdalne wyzwolenie aparatu D80.

Przewód połączeniowy MC-23 (0,4 m) do aparatów D3, D700, D300

Umożliwia wyzwolenie spustu migawki za pomocą bezprzewodowego pilota.

Filtry AF-3

Filtry neutralne Służą do ochrony przedniej soczewki obiektywu i nie zaburzają balansu kolorów. Wielowarstwowa powłoka poprawia odwzorowanie barw. Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62, 67, 72 i 77 mm.

Kołowe filtry polaryzacyjne Filtry te umożliwiają fotografowanie przez szybę, a także redukują odbicia od powierzchni wody i odblaski od liści i traw. Odpowiednie zarówno do fotografii kolorowej, jak i monochromatycznej. Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62, 67, 72 i 77 mm.

AF-4

Uchwyty na filtry żelatynowe AF-3 i AF-4 Te uchwyty służą do mocowania filtrów żelatynowych lub szklanych o grubości ok. 2 mm. Uchwyt AF-3 jest przeznaczony do mocowania 3-calowych kwadratowych filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy filtru 52/62/67/72/77 mm. Uchwyt AF-4 jest przeznaczony do mocowania 4-calowych kwadratowych filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy filtru 52/62/67/72/77/82/95 mm. Firma Nikon ma w swojej ofercie także dwie specjalne osłony — HN-36 do uchwytu AF-3 oraz HN-37 do uchwytu AF-4. Istnieje możliwość piętrowego ułożenia kilku osłon, w zależności od ogniskowej używanego obiektywu.

Wsuwane kołowe filtry polaryzacyjne Są przeznaczone do użytku z teleobiektywami, które są wyposażone w wysuwany uchwyt na filtry. Służą one do osłabiania odbłysków światła od powierzchni niemetalicznych, takich jak szkło i woda. Aby znaleźć najbardziej odpowiednie położenie, wystarczy przekręcić obracany pierścień na uchwycie. Filtry te nie zakłócają działania autofokusa ani automatycznego ustawiania ekspozycji. Filtry C-PL1L i C-PL3L mają średnicę 52 mm. Wysuwane kołowe filtry polaryzacyjne — zgodne obiektywy C-PL1L C-PL3L AF-S VR 200 mm f/2G IF-ED — √ AF-S VR 300 mm f/2.8G IF-ED √ — AF-S 300 mm f/2.8D IF-ED II √ — AF-S 400 mm f/2.8D ED VR √ — AF-S 400 mm f/2.8D IF-ED II √ — AF-S 500 mm f/4G ED VR √ — AF-S 500 mm f/4D IF-ED II √ — AF-S 600 mm f/4G ED VR √ — AF-S 600 mm f/4D IF-ED II √ — AF-S VR 200-400 mm f/4G IF-ED √ — √: Zgodny —: Niezgodny

17

Wyraźny, dobry widok Akcesoria do kadrowania

Okular powiększający DG-2

Wziernik kątowy DR-5/DR-6

do aparatów D3, D700, D300,

D90, D80, D60, D4

do aparatów D3, D700, D300, D90,

D80, D60, D40 Zapewnia prosty, nieodwrócony obraz widoczny pod kątem prostym do osi optycznej obiektywu. Umożliwia indywidualną korekcję dioptrażu. DR-5/DR-6 umożliwia ustawienie skali odwzorowania na 1:1 lub 1:2. Wizjer DR-5 jest przeznaczony do aparatów z wizjerem okrągłym (seria D3, D2), natomiast wizjer DR-6 — do aparatów z wizjerem prostokątnym (D300, D200, D80, D40). Do zamocowania wizjera DR-5 do aparatów serii D2 potrzebny jest adapter wizjera.

Adapter wizjera DK-22 DK-18 do aparatów D300, D90, D80, D60, D40

do aparatów

D3, D700

Okular powiększający DG-2 zapewnia 2-krotne powiększenie środkowego obszaru obrazu w wizjerze. Dostępna jest korekcja dioptrażu. Przyrząd ten jest przydatny do bardzo dokładnej regulacji ostrości w makrofotografii. Wymaga zastosowania adaptera wizjera.

Umożliwia zamocowanie okularu powiększającego DG-2 do wizjera aparatu. Adapter DK-22 jest przeznaczony do aparatów z wizjerem prostokątnym, natomiast adapter DK-18 — do aparatów z wizjerem okrągłym.

Okular powiększający DK-17M do aparatów D3, D700 Po zamocowaniu do aparatów serii D2 okular powiększający DK-17M powiększa obraz w wizjerze o około 1,2 raza. Zakres korekcji dioptrażu można regulować w kierunku (+) oraz (-).

Okular powiększający DK-21M

Szkła korekcyjne wizjera DK-20C

Szkła korekcyjne wizjera DK-17C

Przeciwmgielna nasadka na wizjer DK-17A

do aparatu D300, D90, D80

do aparatów D300, D90, D80,

do aparatów D3, D700

do aparatów D3, D700

do aparatów D3, D700

Przezroczysta tabliczka plastikowa pokryta specjalną powłoką przeciwmgielną.

Zwiększa wygodę kadrowania i zapobiega przedostawaniu się zmniejszających kontrast promieni światła do wizjera.

Okular powiększający DK-21M powiększa obraz w wizjerze aparatu D200 o około 1,1 raza.

Normalny obraz

D60, D40 Łatwa w użyciu pomoc usprawniająca fotografom krótko lub dalekowidzom dokładne kadrowanie i ustawianie ostrości bez konieczności noszenia okularów.

Pięć szkieł korekcyjnych od –3 do +2 dptr. do aparatów z wizjerem okrągłym.

Obraz widoczny przez DK–21M

Gumowa muszla oczna DK-19

Skala odwzorowania Skalę odwzorowania, która wskazuje zależność między rozmiarem obiektu

Wymienne matówki

a rozmiarem obrazu na przetworniku, określa się za pomocą odległości do obiektu oraz ustawienia długości ogniskowej obiektywu. Jeżeli odwzoro-

Skale odwzorowania możliwe z użyciem obiektywu 50 mm

Typ B

Typ E

Typ B

Typ E

do aparatów D3 Umożliwia wygodne kadrowanie oraz łatwe ustawianie ostrości na całej powierzchni matówki. Nadaje się do wszystkich zastosowań fotograficznych.

18

do aparatów D3 Matówka z siatką, która doskonale nadaje się do kopiowania oraz fotografowania architektury.

1/8X

1/4X Pierścienie pośrednie: 1/6,5 – 1,1-krotne powiększenie

Akcesoria do wizjera i makrofotografii

Zbliżenie bez ograniczeń Akcesoria do makrofotografii (Informacje na temat mieszka PB-6 oraz jego ograniczeń można znaleźć w poniższej tabeli)

Mieszek do makrofotografii PB-6

Mieszek wydłużający do makrofotografii PB-6E

Mieszek dystansujący PB-6D

Adapter do kopiowania slajdów PS-6

Stojak do kopiowania slajdów PS-6

Zapewnia skale odwzorowania od 1:1 do 11-krotnego powiększenia obrazu rzeczywistego, w zależności od używanego obiektywu oraz od tego, czy obiektyw jest zamocowany w pozycji normalnej, czy odwróconej. Zgodne obiektywy mogą mieć ogniskową od 20 mm do 200 mm. Mieszki wydłużające mocowane do obiektywów obejmują zakres od 48 mm do 208 mm i umożliwiają powiększenie nawet najmniejszych obiektów do pełnego kadru.

Po zamocowaniu do mieszka PB-6 daje niezwykłe 23-krotne powiększenie obrazu rzeczywistego przy zastosowaniu obiektywu szerokokątnego 20 mm w pozycji odwróconej. Dzięki tej kombinacji można uzyskać zakres odsunięcia obiektywu od 83 mm do 438 mm z płynną regulacją.

Umożliwia płynne przemieszczanie aparatu z serii D2 na szynie mieszka PB-6 i ustawienie w poziomie lub w pionie w dowolnym miejscu szyny. Do korzystania z mieszka PB-6 konieczne są dwa elementy dystansujące PB-6D, natomiast użycie mieszka PB-6E wiąże się z koniecznością zastosowania trzech elementów.

W połączeniu z mieszkiem PB-6 oraz obiektywem Nikkor umożliwia kopiowanie slajdów. Możliwe jest także kadrowanie oryginalnego slajdu.

Po zamocowaniu do końca mieszka PB-6 przekształca mieszek w miniaturowy stojak do kopiowania lub zestaw do próbkowania.

PK-11A

Pierścień odwrotnego mocowania BR-2A

Pierścień pośredni BR-3

Platforma do ustawiania ostrości PG-2

Umożliwia odwrotne zamocowanie obiektywów. Pierścień BR-2A pozwala zwiększyć gamę dostępnych odległości roboczych obiektywów standardowych i szerokokątnych. Zgodny z obiektywami z mocowaniem filtra o rozmiarze 52 mm.

Podręczny pierścień, który przekształca mocowanie bagnetowe odwrotnie zamocowanego obiektywu na mocowanie na gwint o średnicy 52 mm służące do mocowania filtrów i osłon.

Upraszcza ustawianie ostrości w trybie makro przy użyciu aparatu zamocowanego na statywie (do aparatów D90, D80, D60 D40).

PK-12

PK-13

Pierścienie pośrednie * Pierścienie pośrednie PK-11A**, PK-12 i PK-13 można zamocować między korpusem aparatu a obiektywem pojedynczo lub w zestawach. Po zamocowaniu obiektywu Nikkor AI obiektyw zachowuje funkcje automatycznej przysłony oraz pomiaru światła. Zapewnia to swobodę kompozycji, ustawiania ostrości oraz pomiaru światła przy największym otworze przysłony bez konieczności manualnego zmniejszenia otworu przysłony przed zrobieniem zdjęcia. (Pomiar światła nie działa z aparatami D90, D80, D60 i D40). * Nie można używać obiektywów typu G. ** Nie można używać z obiektywami AF-S.

Mieszek PB-6 — tabela zgodności

W zależności od używanego aparatu zastosowanie mieszka PB-6 może wiązać się z koniecznością użycia pewnych akcesoriów. Pierścienie pośrednie mogą wydłużyć odsunięcie obiektywu. D3/D300

PK-12 lub PK-13; dwa PB-6D (w zależności od ustawienia aparatu) D300 z pojemnikiem PK-13 i dwa na baterie MB-D10 PB-6D

wywany obraz ma ten sam rozmiar co fotografowany obiekt, skala odwzorowania wynosi 1:1 (inaczej 1-krotne powiększenie). Jeżeli obraz jest dwa razy większy, skala wynosi 2:1 (2-krotne powiększenie) Sprzęt firmy Nikon do makrofotografii umożliwia uzyskanie szeregu skal odwzorowania.

1/2X

1X

2X

4X

8X

PB-6 (PB-6 (obiektyw zamocowany normalnie): 1/1,1 – 4,0-krotne powiększenie PB-6 (mocowanie odwrotne): 1,4 – 3,9-krotne powiększenie PB-6 + PB-6E (obiektyw zamocowany odwrotnie): 1,4 – 8,4-krotne powiększenie

19

SCHEMAT SYSTEMU Przygotuj się na prawdziwe możliwości LAMPY BŁYSKOWE SPEEDLIGHTS (Pp.0-0)(str. 4-12) Lampa błyskowa SB-900

Lampa błyskowa SB-800

AKCESORIA DO ( VIEWING ATTACHMENT

Lampa błyskowa SB-600

Muszla oczna DK-17

Lampa błyskowa SB-400

Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku

Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (wymagana lampa błyskowa SB-800)

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900)

Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800)

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800)

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)

Przeciwmgielna nasadka na wizjer DK-17A

Szkła korekcyjne wizjera DK-17C (-3 do +2 dptr., 5 typów) Adapter wizjera DK-18

ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16) Pojemnik na baterie — akumulator litowo-jonowy EN-EL4a

Szybka ładowarka MH-22

Szybka ładowarka MH-21

Zasilacz sieciowy EH–6 (do aparatów D3)

Pojemnik na baterie — akumulator litowo-jonowy EN-EL3e ( D700)

Szybka ładowarka MH-18a (do aparatów D700)

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10 (D700)

Zasilacz sieciowy EH-5a (do aparatów D700)

AKCESORIA DO

LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12) Lampa błyskowa SB-900

Lampa błyskowa SB-800

Lampa błyskowa SB-600

Gumowa muszla oczna DK-23

Lampa błyskowa SB-400

Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku

Zestaw R1 firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900)

Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800)

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800)

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)

Muszla oczna DK-21

Szkła korekcyjne wizjera DK-20C (-5 do +3dptr., 9 typów) Adapter wizjera DK-22

ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16) Pojemnik na baterie — akumulator litowo-jonowy EN-EL3e

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10

Szybka ładowarka MH-18a

LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12) Lampa błyskowa SB-900

Lampa błyskowa SB-800

AKCESORIA DO Lampa błyskowa SB-400

Lampa błyskowa SB-600

Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku

Zestaw R1 firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (do aparatu D60/D40 wymagana jest lampa błyskowa SB-900/SB-800)

Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900)

Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800)

Gumowa muszla oczna DK-21 (do aparatów D90)

Gumowa muszla oczna DK-20 (do aparatów D80/D60)

Gumowa muszla oczna DK-16 (do aparatów D40) Muszla oczna DK-21M(do aparatów D90) Adapter wizjera DK-22

AKCESORIA Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800)

20

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)

Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15

Moduł GPS GP-1 (D90)

DZIESIĘCIOSTYKOWE AKCESORIA DO ZDALNEGO STEROWANIA (str. 17)

KA DROWANIA (str. 18) (Pp.0-0) Gumowa muszla oczna DK-19

Wziernik kątowy DR-5

Przewód zdalnego sterowania MC-30 (0,8m)

Zestaw do zdalnego sterowania aparatem Modulite ML-3

Przewód zdalnego sterowania MC-22 (1 m)

Adapter MC-25 (0,2 m)

Przedłużacz do zdalnego sterowania MC-21 (3 m)

Okular powiększający DG-2

MATÓWKI (str. 18)

PRZEKAŹNIKI BEZPRZEWODOWE (str. 16)

Typ B IV (do aparatów D3) Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4a Typ E IV (do aparatów D3)

KA DROWANIA (str. 18)

Wziernik kątowy DR-6

Moduł GPS GP-1

Mieszek wydłużający do makrofotografii PB-6E

Mieszek dystansujący PB-6D

Adapter do kopiowania slajdów PS-6

Stojak do kopiowania PB6M

Platforma do ustawiania ostrości PG-2 (do aparatów D90, D80, D60, D40)

Pierścień odwrotnego mocowania BR-2A

Pierścień pośredni BR-3

OPROGRAMOWANIE (str. 13-15)

Capture NX 2 Camera Control Pro 2 Image Authentication Software

Przewód zdalnego sterowania MC-36 (0,85m)

Przewód połączeniowy MC-23 (0,4 m)

Przewód zdalnego sterowania MC-30 (0,8m)

Zestaw do zdalnego sterowania aparatem Modulite ML-3

Przewód zdalnego sterowania MC-22 (1 m)

Adapter MC-25 (0,2 m)

Przedłużacz do zdalnego sterowania MC-21 (3 m)

Okular powiększający DG-2

PRZEKAŹNIKI BEZPR ZEWODOWE (str. 16) Zasilacz EH-5a

Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4a

KA DROWANIA (str. 18)

Pojemnik na baterie — akumulator litowojonowy EN–EL3e (do aparatu D90/D80)

Pokrywka wizjera DK-5

Pierścienie pośrednie PK-11A/PK-12/PK-13

PASKI

Moduł GPS GP-1

Kabel GPS MC-35 (0,35 m)

OPROGRAMOWANIE (str. 13-15) Capture NX 2 Camera Control Pro 2 Image Authentication Software

ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16)

Szkła korekcyjne wizjera DK-20C (-5 do +3dptr., 9 typów)

Szybka ładowarka MH-18a (do aparatu D90/D80)

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D80 (do aparatu D80)

AN-6W

AN-6Y

AN-4Y

AN-4B

POKRYWKI OBIEKTYWÓW I KORPUSU

Pokrywka przednia Pokrywka tylna LF-1 Osłona bagnetu BF1A

OSŁONA NA MONITOR LCD Akumulator litowojonowy EN-EL9 (do aparatów D60/D40)

Wziernik kątowy DR-6

Złącze do zasilacza EP-5 (do aparatów D60/D40)

Okular powiększający DG-2

OPROGRAMOWANIE (str.13-15)

ZDALNEG O STEROWANIA (str. 17) Przewód zdalnego sterowania MC-DC1 (D80)

Kabel GPS MC-35 (0,35 m)

Mieszek do makrofotografii PB-6

DZIESIĘCIOSTYKOWE AKCESORIA DO ZDALNEGO STEROWANIA (str. 17)

Pokrywka wizjera DK-5

Przewód zdalnego sterowania MC-DC2 (D90)

Przewód połączeniowy MC-23 (0,4 m)

Przewód zdalnego sterowania MC-36 (0,85m)

Okular powiększający DK-17M

AKCESORIA DO MAKROFOTOGRAFII (str. 19)

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ML-L3

Capture NX 2 Camera Control Pro 2

Szybka ładowarka MH-23 (do aparatów D60/D40) BM-3 (do aparatów D90) BM-8 (do aparatów D700) BM-6 (do aparatów D300) BM-7 (do aparatów D80)

Zasilacz sieciowy EH-5/5a

FUTERAŁY NA APARAT CF-D80 (do aparatu D90/D80)

CF-DC1 (do aparatów D60/D40)

OPROGRAMOWANIE Program ViewNX (można pobrać z witryn firmy Nikon)

Uwaga: Niektóre zestawy kilku akcesoriów naraz mogą być niezgodne z niektórymi aparatami.

21

LINEA DI OBIETTIVI NIKKOR Obiektywy DX NIKKOR

AF DX „rybie oko” Nikkor 10,5 mm f/2,8G ED

AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24 mm f/4G IF-ED (2,0x)

AF-S DX Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G VR (3.0x)

AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55 mm f/3,5-5,6G ED II (3,0x)

Obiektywy AF Zoom-NIKKOR

AF-S DX Nikkor 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR (5.3x)

AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 mm f/3,5-4,5G IF-ED (3,8x)

AF-S DX Zoom-Nikkor AF-S DX VR Zoom-Nikkor AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135 mm f/3,5-5,6G 18-200 mm f/3,5-5,6G IF- 55-200 mm f/4-5,6G ED IF-ED (7,5x) ED (11,1x) (3,6x)

AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2,8G IF-ED (3,2x)

AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED (1.7x)

AF-S DX Nikkor 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR

AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED (5.0x)

AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200 mm f/4-5,6G ED (3,6x)

AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED (1.9x)

AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED (2.1x)

AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED (4.3x)

AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED (2.9x)

AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED (2.5x)

AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED (2.9x)

AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED (5.0x)

AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF (3.5x)

AF-S VR Zoom-Nikkor 70-300mm f/4.5-5.6G IF-ED (4.3x)

AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED (2.0x)

Obiektywy NIKKOR o stałej ogniskowej z autofokusem

AF Nikkor 14mm f/2.8D ED

AF Nikkor 85mm f/1.4D IF

AF Fisheye-Nikkor 16mm f/2.8D

AF Nikkor 20mm f/2.8D

AF Nikkor 85mm f/1.8D

AF DC-Nikkor 105mm f/2D

AF Nikkor 24mm f/2.8D

AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED

AF Nikkor 35mm f/2D

AF Nikkor 50mm f/1.4D

AF DC-Nikkor 135mm f/2D

AF Nikkor 50mm f/1.8D

AF-S Micro Nikkor 60mm f/2.8G ED

AF Nikkor 180mm f/2.8D IF-ED

AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D

AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED

AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED

AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED

AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED

AF Nikkor 28mm f/2.8D

AF-S Nikkor 400mm f/2.8G ED VR

AF-S Teleconverter TC-14E II

AF-S Nikkor 500mm f/4G ED VR

AF-S Nikkor 600mm f/4G ED VR

AF-S Teleconverter TC-20E II

Obiektywy PC-E NIKKOR PC-E Nikkor 24mm f/3.5D ED

22

PC-E Micro Nikkor 45mm f/2.8D ED

PC-E Micro Nikkor 85mm f/2.8D

AF-S Teleconverter TC-17E II

LUSTRZANKI CYFROWE FIRMY NIKON Szukasz doskonałego działania. Pragniesz niezawodnej dokładności. Poszukujesz najlepszej na rynku jakości obrazu. Szukasz we właściwym miejscu. Dla zawodowców oraz zapalonych amatorów na całym świecie nazwa Nikon oznacza jakość oraz niezawodność. Która lustrzanka cyfrowa odpowiada Ci najbardziej? Nowa podstawa do osiągania najwyższej wydajności w formacie FX ● Matryca CMOS formatu Nikon FX o rozdzielczości 12,1 mln efektywnych pikseli ● Wdrożony mechanizm przetwarzania obrazów EXPEED firmy Nikon ● Zakres czułości ISO 200 do 6400; można ustawić odpowiednik czułości ISO 25 600 ● System rozpoznawania scenerii poprawia dokładność autofokusa, automatycznej ekspozycji i automatycznego balansu bieli ● 51-punktowy system autofokusa z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością około 9 kl./s (format FX /5:4) lub 11 kl./s (format DX) ● 3-calowy, monitor LCD (VGA) o 920 tys. punktów ● Szybkie uruchamianie i zaledwie 37-milisekundowe opóźnienie migawki

Wyjątkowa wydajność. Zgrabny wygląd. ● Matryca CMOS w formacie FX o rozdzielczości 12,1 mln efektywnych pikseli ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja obróbki obrazu EXPEED ● Zakres czułości ISO 200–6400; można ustawić nawet odpowiednik ISO 25 600 ● 51-punktowy system AF z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością około 8 kl./s ● System rozpoznawania scenerii i Przetwarzanie obrazu ● Trzy calowy monitor LCD o rozdzielczości 920 tys. punktów (VGA) ● Dwa tryby Podglądu na żywo Wbudowana lampa błyskowa zgodna ze sterowaniem i-TTL i Kreatywnym systemem oświetlenia

Nowa podstawa do osiągania najwyższej wydajności w formacie DX ● Matryca CMOS formatu Nikon DX o rozdzielczości 12,3 mln efektywnych pikseli ● Wdrożony mechanizm przetwarzania obrazów EXPEED firmy Nikon ● Zakres czułości ISO 200 do 3200; można ustawić odpowiednik czułości ISO 6400 ● System rozpoznawania scenerii poprawia dokładność autofokusa, automatycznej ekspozycji i automatycznego balansu bieli ● 51-punktowy autofokus z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością do 8 kl./s dla do 100 kolejnych zdjęć w formacie RAW (NEF) ● 3-calowy, monitor LCD (VGA) o 920 tys. punktów ● Szybkie uruchamianie i zaledwie 45-milisekundowe opóźnienie migawki

Fotografowie, rozwijajcie swoją pasję ● Matryca CMOS w formacie DX o rozdzielczości 12,3 mln efektywnych pikseli ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja obróbki obrazu EXPEED ● Szeroki zakres czułości ISO 200–3200 z niskim poziomem szumów ● D-Movie: nowatorska funkcja filmowania za pomocą lustrzanki cyfrowej ● System rozpoznawania scenerii z wbudowaną funkcją wykrywania zarysów twarzy ● Uniwersalny system autofokusa z praktycznym układem 11 punktów AF ● Zaawansowane programy tematyczne zapewniające lepszą jakość zdjęć ● Rozbudowane menu retuszu ● Łatwy w użyciu tryb Podgląd na żywo

Wysoka wydajność dla wszystkich fotografów ● 10,2 mln efektywnych pikseli, zdjęcia o wymiarach 3872 x 2592 piksele ● Matryca CCD formatu DX firmy Nikon oraz mechanizm przetwarzania obrazu o wysokiej rozdzielczości ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II z 420 segmentowym czujnikiem RGB ● Siedem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych ● Szeroki zakres czułości odpowiadającej ISO (100-1600) ● Wydajna, wbudowana lampa błyskowa i-TTL i zgodność z kreatywnym systemem oświetlenia

Tylko krok od doskonałej fotografii ●

10,2 mln efektywnych pikseli, zdjęcia o wymiarach 3872 x 2592 piksele ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja obróbki obrazu EXPEED ● Intuicyjny i ergonomiczny system sterowania ● Innowacyjny system redukcji szumów z systemem sterowania przepływem powietrza i czyszczeniem przetwornika obrazu ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II z 420-segmentowym czujnikiem RGB ● Osiem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych - Rozbudowane menu retuszu ● Wbudowana lampa błyskowa i-TTL

Doskonała jakość zdjęć osiągalna dla każdego ● 10,2 mln (D40x)/6,1 mln (D40) efektywnych pikseli; matryca CCD formatu Nikon DX ● Zaawansowany cyfrowy przetwornik obrazu ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II z 420-segmentowym czujnikiem RGB ● Intuicyjny i ergonomiczny system sterowania ● Osiem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych, m.in. Program ogólny (lampa wyłączona) ● Zaawansowany system AF z najnowocześniejszymi algorytmami ● Zdjęcia pomocnicze ułatwiające skonfigurowanie prawidłowych ustawień funkcji aparatu ● Wbudowana lampa błyskowa z trybem sterowania błyskiem i-TTL

23

Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach. Macintosh® jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.

Inne broszury dotyczące produktów firmy Nikon: Firma Nikon oferuje obszerne broszury dotyczące wszystkich swoich cyfrowych produktów fotograficznych. Skonsultuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub odwiedź lokalną witrynę firmy Nikon, korzystając z następującego adresu: http://www.nikon.com

D3

D700

D300

Obiektywy NIKKOR

D90

COOLPIX Lineup

D80

D60

D40

Capture NX 2

Broszury można także pobrać pod adresem http://nikonimaging.com/global/product/brochure (tylko w wersji angielskiej)

Wrzesień

Wejdz na strone Nikon Europe: www.europe-nikon.com

Nikon Polska Sp.z.o.o. Ul. Postępu 14, 02-676 Warszawa, Poland www.nikon.pl NIKON CORPORATION Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku Tokyo 100-8331, Japan www.nikon.com

Wydrukowano w Holandii (0710/C) Code No. 8CL30600

Pl