Tools inside Quality

. . . y e t i l d i a s u n i Q s l o 2 1 To 20 Kaufmann GmbH I Römerstrasse 93 I A-6811 Göfis I Austria Tel. +43 (0)5522 73 822 I Fax +43 (0)5522 72...
3 downloads 0 Views 25MB Size
. . . y e t i l d i a s u n i Q s l o 2 1 To 20

Kaufmann GmbH I Römerstrasse 93 I A-6811 Göfis I Austria Tel. +43 (0)5522 73 822 I Fax +43 (0)5522 72 404 www.kaufmann-tools.at I [email protected]

Die Herstellung und der Vertrieb von Qualitätsprodukten sowie ein optimaler Kundenservice sind die Prioritäten von Kaufmann. Zuverlässig und schnell erreichen unsere Warenlieferungen weltweit die einzelnen Destinationen. Die Entwicklung der Werkzeuge erfolgt gemeinsam mit erfahrenen Handwerkern. Aus diesem Grund erfreuen sich die Kaufmann Produkte grosser Beliebtheit bei Profi und Heimwerker. DANKE für Ihr Vertrauen.

The production and distribution of quality tools as well as an optimal customer service are the priorities of Kaufmann. The shipments arrive promptly and dependably at the particular destinations worldwide. The tools are developed in collaboration with expert craftsmen. For this reason the Kaufmann products enjoy great popularity with professional and do-it-yourselfer. THANK YOU for your confidence.

Les priorités de Kaufmann sont la fabrication et la distribution de produits de qualité ainsi qu‘un service clientèle optimal. Les livraisons de marchandises sont rapides et fiables pour toute destination mondiale. Le développement de nos outils se fait en coopération avec des artisans experts. C‘est pour cette raison que les produits Kaufmann ont beaucoup de succès auprès des professionnels et des bricoleurs. MERCI pour votre confiance. Hubert Kaufmann

3

www.kaufmann-tools.at

www.kaufmann-tools.at

4

DE

Fliesenschneidmaschine TOPLINE STANDARD für Fliesenlegerprofis für Mosaik, Wand- und Bodenplatten • solide Führungsstange für genaue Schnitte • präzise und dauerhafte Kugellagerführung (wartungsfrei) • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45° mit 340 mm Skalierung und Trapezführung • arretierbare Brechvorrichtung • Brechvorrichtung mit hoher Druckkraft bis 1000 kg und PVC-Schutzschuhen • gefederte Auflageflächen mit rutschfestem Moosgummibelag • PVC-Füsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Profi-Hartmetallrad Ø 22 mm • Transportsicherung

GB

Tile cutting machine TOPLINE STANDARD for professional tile setter for mosaics, tiles and slabs • solid guide bar for exact cuts • precise and durable ball bearing cutting head (maintenance free) • adjustable cutting guide for 90° and 45° with 340 mm scale and trapezium guidance • lockable breaking device • breaking device with high compressive force up to 1000 kg and PVC safety pads • spring supported overlay with anti-skid foam rubber covering • PVC feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tile • professional tungsten carbide wheel Ø 22 mm • lockable cutting head for safe transport

FR

Machine coupe-carreaux TOPLINE STANDARD pour le professionnel pour mosaïques et carrelages • barre porteuse renforcée pour coupes exactes • tête coulissante équipée de roulements à bille précis et performant (sans entretien) • équerre réglable pour 90° et 45° avec graduation de 340 mm et guidage trapézoïdale • dispositif de casse • dispositif de casse permettant d‘exercer une plus forte pression jusqu‘à 1000 kg et avec revêtement de protection en PVC • surfaces d‘appui antidérapantes montées sur ressorts • pieds en PVC évitant des traces sur le carrelage déjà posé • molette professionnelle au carbure de tungstène Ø 22 mm • dispositif de fixation pour le transport

LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.830.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 11,9 kg

16840 2

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.831.01 480 mm 330 x 330 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.831.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.830.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.830.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

17615 5 17616 2 16869 3 16870 9

13,0 kg 14,2 kg 16,1 kg 19,5 kg

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschneidmaschine TOPLINE STANDARD mit 2 Führungsschienen mit Seitenauflagen und Transporträder

GB

Tile cutting machine TOPLINE STANDARD with 2 guide rails with side supporting surfaces and wheels for transport

FR

Machine coupe-carreaux TOPLINE STANDARD avec 2 rails de guidage avec appuis latéraux supplémentaires et roulettes de transport

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.833.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

28,5 kg

18051 0

in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.833.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm

49,1 kg

18376 4

Ø 22 mm

5

www.kaufmann-tools.at

www.kaufmann-tools.at

6

DE

Fliesenschneidmaschine TOPLINE PRO für Fliesenlegerprofis für Fliesen, Bodenplatten und Mosaik aus Steingut, Steinzeug, Feinsteinzeug und Glas • volle Sicht auf das Schneidrad für den Rechtshänder • solide Führungsstange für genaue Schnitte • präzise und genaue Kugellagerführung (wartungsfrei) • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45° mit 430 mm Skalierung und Trapezführung • Winkeleinstellung rechtsbündig im direkten Arbeitsbereich (beim Körper) • arretierbare Brechvorrichtung • Brechvorrichtung mit hoher Druckkraft bis 1000 kg und PVC Schutzschuhen • gefederte Auflageflächen mit rutschfestem Moosgummibelag • PVC-Füsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Profi-Hartmetallrad Ø 22 mm • Seitenauflageverbreiterung • Tragegriff für bequemes Transportieren • Transportsicherung

GB

Tile cutting machine TOPLINE PRO for professional tile setter for tiles, slabs and mosaics made of earthenware, stoneware, porcelain stoneware and glass • optimal view of the cutting wheel for the right hander • solid guide bar for exact cuts • precise and durable ball bearing cutting head (maintenance free) • adjustable cutting guide for 90° and 45° with 430 mm scale and trapezium guidance • adjustment of the angle in the direct working area (at the body) • lockable breaking device • breaking device with high compressive force up to 1000 kg and PVC safety pads • spring supported overlay with anti-skid foam rubber covering • PVC feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tile • with professional tungsten carbide wheel Ø 22 mm • side supporting surfaces • carrying handle for a comfortable transport • lockable cutting head for safe transport

FR

Machine coupe-carreaux TOPLINE PRO pour le professionnel pour les carrelages, dalles et mosaïques en faïence, grès, grès-cérame et verre • vision optimale sur la molette de coupe pour droitier • barre porteuse renforcée pour coupes exactes • tête coulissante équipée de roulements à bille précis et performant (sans entretien) • équerre réglable pour 90° et 45° avec graduation de 430 mm et guidage trapézoïdale • ajustage d‘angle dans l‘espace direct de travail • dispositif de casse avec système de blocage • dispositif de casse permettant d‘exercer une plus forte pression jusqu‘à 1000 kg et avec revêtement de protection en PVC • surfaces d‘appui antidérapantes montées sur ressorts • pieds en PVC évitant des traces sur le carrelage déjà posé • molette professionnelle au carbure de tungstène Ø 22 mm • appuis latéraux supplémentaires • poignée pour faciliter le transport • dispositif de fixation pour le transport

LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.846.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 12,4 kg

18656 7

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.845.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

18652 9 18653 6 18654 3

15,6 kg 16,7 kg 20,2 kg

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschneidmaschine TOPLINE PRO mit 2 Führungsschienen mit Transporträder

GB

Tile cutting machine TOPLINE PRO with 2 guide rails with wheels for transport

FR

Machine coupe-carreaux TOPLINE PRO avec 2 rails de guidage avec roulettes de transport

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.845.14 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

23,0 kg 28,6 kg

18659 8 18655 0

in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.845.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm 10.845.06 1550 mm 1000 x 1000 mm 18 mm 16 mm

49,1 kg 58,6 kg

18660 4 18651 2

Ø 22 mm Ø 22 mm

7

www.kaufmann-tools.at

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschneidmaschine TOPLINE TWIST für Fliesenlegerprofis - für den Linkshänder volle Sicht auf das Schneidrad für den Linkshänder • Winkeleinstellung im direkten Arbeitsbereich (beim Körper) • Anschlagwinkel linksbündig mit 340 mm Skalierung • technische Daten siehe TopLine Pro auf Seite 6

GB

Tile cutting machine TOPLINE TWIST for professional tile setter – for the left-hander optimal view of the cutting wheel for the left-hander • adjustment of the angle in the direct working area (at the body) • stop-angle left-aligned with 340 mm scale • technical details see TopLine Pro on page 6

FR

Machine coupe-carreaux TOPLINE TWIST pour le professionnel – conçu pour gaucher vision optimale sur la molette de coupe pour gaucher • ajustage d‘angle dans l‘espace direct de travail • butée d‘équerre alignée à gauche avec graduation de 340 mm • caractéristiques techniques voir TopLine Pro page 6

LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.849.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 12,4 kg

18693 2

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.850.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

18694 9 18695 6 18969 3

15,6 kg 16,7 kg 20,2 kg

mit 2 Führungsschienen und Transporträder / with 2 guide rails and wheels for transport / avec 2 rails de guidage et roulettes de transport

8

ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.850.14 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm

23,0 kg 28,6 kg

18698 7 18697 0

in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.850.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm

49,1 kg

18699 4

Ø 22 mm

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschneidmaschine COMBICUT für Fliesenlegerprofis für Mosaik, Wand- und Bodenplatten • aus Alu-Druckguss, mit geschliffenen Führungsstangen • optimale Sicht auf das Schneidgut • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45°, mit Millimeter- und Zollskala • optionaler Diagonalwinkel, verstellbar von 0° - 45° (10.410.02) • arretierbare Brechvorrichtung • zweite Brechvorrichtung am Führungskopf, speziell für schwer zu bearbeitende Fliesen bis zu 18 mm • ausgestattet mit 3 Brechern: extra schmaler Brecher für Mosaik ab 1,5 x 1,5 cm, schmaler Brecher für Mosaik und kleinere Fliesen sowie breiter Brecher für grosse Platten und Diagonalschnitte • rutschfeste Gummifüsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Transportsicherung

GB

Tile cutting machine COMBICUT for professional tile setter for mosaics, tiles and slabs • made of die-cast aluminium with polished guidance bars • optimal view of the tile • adjustable cutting guide for 90° and 45° cuts, with millimetres and inches scale • optional protractor on cutting guide adjustment from 0° - 45° (10.410.02) • lockable breaking device • second breaking device on top of the cutting head for difficult tiles up to 18 mm width • equipped with 3 breakers: extra-narrow breaker for small mosaic from 1,5 x 1,5 cm, narrow breaker for mosaic and small tiles as well as wide breaker for big slabs and diagonal cuts • rubber feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tiles • lockable cutting head for safe transport

FR

Machine coupe-carreaux COMBICUT pour le professionnel pour mosaïques et carrelages • construction robuste en aluminium et acier, avec barres porteuses polies • vision optimale sur la molette pendant la coupe • avec équerre réglable pour 90° et 45°, graduée en millimètre et en pouce • équerre diagonale optionnelle, réglable de 0° - 45° (10.410.02) • dispositif de casse avec blocage • deuxième dispositif de casse sur la tête de coupe, spécialement pour carreaux difficiles à casser jusqu‘à 18 mm • équipée avec 3 séparateurs: très fin pour petite mosaïque à partir de 1,5 x 1,5 cm, fin pour mosaïque et petits carreaux et large pour grandes dalles et coupes diagonales • pieds en caoutchouc antidérapants, évitant les traces sur le carrelage déjà posé • dispositif de fixation pour le transport

mit Spezial-Diagonalwinkel 10.410.02, with special diagonal-angle 10.410.02 avec équerre diagonale spéciale 10.410.02 10.820.02 480 mm 330 x 330 mm 25 mm 18 mm 10.820.03 640 mm 450 x 450 mm 25 mm 18 mm 10.820.04 720 mm 500 x 500 mm 25 mm 18 mm

Ø 22 mm Ø 22 mm Ø 22 mm

11,4 kg 12,6 kg 13,7 kg

08210 4 08220 3 08230 2

ohne Spezial-Diagonalwinkel 10.410.02, without special diagonal-angle 10.410.02 sans équerre diagonale spéciale 10.410.02 10.820.22 480 mm 330 x 330 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm 10.820.23 640 mm 450 x 450 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm 10.820.24 720 mm 500 x 500 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm

11,0 kg 12,2 kg 13,3 kg

18053 4 18054 1 18059 6

9

www.kaufmann-tools.at

DE

Arbeitstisch für TopLine für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist bis zu einer Schnittlänge von 1250 mm • optionale Zusatzauflage (Artikel Nr. 10.501.01) zur Erweiterung für Schnittlänge 1500 mm • aus verzinktem Stahl • mit rutschfester Auflage • Tischfüsse klappbar, mit Schnellverschluss für raschen Auf- und Abbau • leicht und kompakt für den Transport • kann mit Tischerweiterung verlängert oder verbreitert werden

GB

Worktable for TopLine for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist up to a cutting length of 1250 mm • optional supplement support (article no. 10.501.01) for extension to cutting length 1500 mm • made of galvanised steel • with anti-skid bearing surface • table-legs hinged, with quick fastener for a fast assembly and disassembly • lightweight and compact for transport • can be extended in length and width with table extension

FR

Table de travail pour TopLine pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist jusqu‘à une longueur de coupe de 1250 mm • support supplémentaire optionnelle (article no. 10.501.01) pour extension à la longueur de coupe de 1500 mm • en acier galvanisé • avec surface d‘appui antidérapante • pieds de table rabattables, avec fermeture rapide pour rapide montage et démontage • légère et compacte pour facile transport • élargissement en longueur et largeur est possible avec extension de table

10.500.01

10,8 kg

18740 3

DE

Zusatzauflage für Arbeitstisch Tischplatte aus Holz, Stärke 2,5 cm • Tischfüsse aus verzinktem Stahl, klappbar, mit Schnellverschluss für raschen Aufund Abbau • leicht und kompakt für den Transport • kann auf allen 4 Seiten am Arbeitstisch positioniert werden

GB

Supplement support for worktable table plate made of wood, thickness 2,5 cm • table-legs made of galvanised steel, hinged, with quick fastener for a fast assembly and disassembly • lightweight and compact for transport • can be positioned on all 4 sides at the worktable

FR

Support supplémentaire pour table de travail plateau de table en bois, épaisseur de 2,5 cm • pieds de table en acier galvanisé, rabattables, avec fermeture rapide pour rapide montage et démontage • légère et compacte pour facile transport • le montage est possible sur les 4 côtés de la table

10.501.01

10

1000 x 320 x 800 mm

580 x 400 x 800 mm

6,4 kg

18741 0

DE

Fliesenschneidmaschinen MINIFLIES / EUROFLIES für Heimwerker Die sehr robusten und handlichen Fliesenschneidmaschinen aus Alu-Druckguss zum Schneiden und Brechen von Platten und Fliesen bis 10 mm Stärke. Mit der Miniflies und Euroflies kreieren Sie kostengünstig Ihre eigene Fliesenwelt.

GB

Tile cutting machines MINIFLIES / EUROFLIES for the do-it-yourselfer A very robust and handy tile cutting machine made of die-cast aluminium for cutting and breaking tiles and slabs up to 10 mm thick. With the Miniflies and Euroflies you have a multifunction tile-cutter at a reasonable price.

FR

Machines coupe-carreaux MINIFLIES / EUROFLIES pour le bricoleur Coupe-carreaux, robuste et maniable, en aluminium coulé sous pression. Permet la coupe de carreaux jusqu’à 10 mm d’épaisseur. Miniflies et Euroflies vous permettent vos propres créations en carrelage à un prix abordable.

Miniflies 10.875.01

220 mm

150 x 150 mm

12 mm

10 mm

Ø 14 mm

0,7 kg

20

00875 3

Euroflies 10.935.01

340 mm

240 x 240 mm

12 mm

10 mm

Ø 14 mm

1,1 kg

15

00935 4

DE

Fliesenschneidmaschinen AUSTROFLIES / UNIFLIES für Heimwerker Verlegen von Mosaik, Wand- und Bodenplatten leicht gemacht • aus Alu-Druckguss • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, Millimeter- und Zollskala • verstellbarer Anschlagwinkel für 90°

GB

Tile cutting machines AUSTROFLIES / UNIFLIES for the do-it-yourselfer easy cutting and breaking of mosaic, tiles and slabs • made of die-cast aluminium • high stop with notch for diagonal cuts, millimetre and inch scale • adjustable stop-angle for 90°

FR

Machines coupe-carreaux AUSTROFLIES / UNIFLIES pour le bricoleur pose facile de carreaux et de mosaïques aux murs et aux sols • en aluminium coulé sous pression • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce, avec entaille pour la coupe diagonale • équerre réglable pour 90°

Austroflies 10.950.01

320 mm

220 x 220 mm 12 mm

10 mm

Ø 14 mm 1,65 kg

15

00950 7

Uniflies 10.909.01

440 mm

310 x 310 mm 12 mm

10 mm

Ø 14 mm 1,95 kg

9

00909 5

11

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschneidmaschine MAXIFLIES für den Heimwerker mit hohen Ansprüchen für Mosaik, Wand- und Bodenplatten bis 16 mm • aus Alu-Druckguss, mit geschliffenen Führungsstangen • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, mit Millimeter- und Zollskala • mit Anschlagwinkel für 90°

GB

Tile cutting machine MAXIFLIES for the do-it yourselfer with high demands for mosaic, tiles and slabs up to 16 mm • made of die-cast aluminium, with polished guide bars • high stop with notch for diagonal cuts, with millimetres and inches scale • adjustable cutting guide for 90°

FR

Machine coupe-carreaux MAXIFLIES pour le bricoleur performant pour mosaïques, carrelages jusqu‘à 16 mm • en aluminium coulé sous pression, avec barres porteuses polies • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce avec entaille pour la coupe en diagonale • avec équerre réglable pour 90°

Maxiflies 10.725.01

12

410 mm

290 x 290 mm

16 mm

12 mm

Ø 22 mm

4,0 kg

6

00725 1

DE

Fliesenschneidmaschine MULTIFLIES / SUPERFLIES für den Heimwerker mit hohen Ansprüchen für Mosaik, Wand- und Bodenplatten bis 16 mm • robuste Alu/Stahlkonstruktion, mit geschliffenen Führungsstangen • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, mit Millimeter- und Zollskala • mit Anschlagwinkel für 90° und 45° • arretierbare Brechvorrichtung für optimale Sicht auf das Schneidgut

GB

Tile cutting machine MULTIFLIES / SUPERFLIES for the do-it yourselfer with high demands for mosaic, tiles and slabs up to 16 mm • robust construction made of die-cast aluminium and steel, with polished guide bars • high stop with notch for diagonal cuts, with millimetres and inches scale • adjustable cutting guide for 90° and 45° • lockable breaking device for easy handling and an optimal view of the tile

FR

Machine coupe-carreaux MULTIFLIES / SUPERFLIES pour le bricoleur performant pour mosaïques, carrelages jusqu‘à 16 mm • construction robuste en aluminium et acier, avec barres porteuses polies • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce avec entaille pour la coupe en diagonale • avec équerre réglable pour 90° et 45° • dispositif de casse avec système de blocage permettant la manipulation aisée du carrelage et une vision optimale sur la molette de coupe

Multiflies 10.750.01

480 mm

330 x 330 mm

16 mm

12 mm

Ø 22 mm 6,4 kg

2

18050 3

Superflies 10.760.01

600 mm

420 x 420 mm

16 mm

12 mm

Ø 22 mm 7,4 kg

2

16790 0

13

DE

Achsen

GB

Spindles

FR

Axes

www.kaufmann-tools.at

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.970.55 TopLine Standard 10.970.57 TopLine Pro, TopLine Twist 10.970.54 CombiCut 10.970.52 Miniflies, Euroflies 10.970.53 Austroflies, Uniflies 10.970.51 Maxiflies, Multiflies, Superflies

16843 3 01197 5 16746 7 01196 8 01195 1 01197 5

Beutel à 10 Stk., bag with 10 pieces, sachet de 10 pièces 10.970.15 TopLine Standard 10.970.17 TopLine Pro, TopLine Twist 10.970.14 CombiCut 10.970.12 Miniflies, Euroflies 10.970.13 Austroflies, Uniflies 10.970.11 Maxiflies, Multiflies, Superflies

18011 4 18661 1 18010 7 18008 4 18009 1 18007 7

DE

Stecker mit Hartmetall-Schneidrad für TopLine Pro, TopLine Twist

GB

Connector with tungsten carbide cutting wheel for TopLine Pro, TopLine Twist

FR

Connecteur avec molette au carbure de tungstène pour TopLine Pro, TopLine Twist

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.438.02 10.438.01

DE

Hartmetall-Schneidrad PROFI Ø 22 mm, Kunststoffbox à 10 Stück für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

GB

Tungsten carbide cutting wheel PROFI Ø 22 mm, plastic box with 10 pieces for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

FR

Molette au carbure de tungstène PROFI Ø 22 mm, boîte en plastique de 10 pièces pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

10.980.27

14

Ø 14 mm Ø 22 mm

Ø 22 mm

18707 6 18666 6

17701 5

DE

Hartmetall-Schneidrad PROFI Ø 22 mm für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

GB

Tungsten carbide cutting wheel PROFI Ø 22 mm for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

FR

Molette au carbure de tungstène PROFI Ø 22 mm pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.21

Ø 22 mm

10

08150 3

lose, bulk, en vrac 10.980.22

Ø 22 mm

25

00308 6

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.13

Ø 22 mm

10

00202 7

lose, bulk, en vrac 10.980.14

Ø 22 mm

25

00306 2

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.01

Ø 14 mm

10

00198 3

lose, bulk, en vrac 10.980.02

Ø 14 mm

80

00304 8

DE

Hartmetall-Schneidrad Ø 22 mm für Maxiflies, Multiflies, Superflies

GB

Tungsten carbide cutting wheel Ø 22 mm for Maxiflies, Multiflies, Superflies

FR

Molette au carbure de tungstène Ø 22 mm pour Maxiflies, Multiflies, Superflies

DE

Hartmetall-Schneidrad Ø 14 mm für Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies

GB

Tungsten carbide cutting wheel Ø 14 mm for Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies

FR

Molette au carbure de tungstène Ø 14 mm pour Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies

15

www.kaufmann-tools.at

DE

Anschlagwinkel für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

GB

Angle for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

FR

Equerre pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut

10.406.01 CombiCut 10.406.03 TopLine Standard 10.406.03 TopLine Pro bis / until / jusqu’à 30.09.2011 10.406.04 TopLine Pro ab / from / à partir de 01.10.2011 10.406.05 TopLine Twist

10.406.03 TopLine Pro bis / until / jusqu’à 30.09.2011

16

10.406.04 TopLine Pro ab / from / à partir de 01.10.2011

16763 4 17166 2 17166 2 18700 7 18701 4

DE

Verkaufsständer für Fliesenschneidmaschinen

GB

Sales-display for tile cutting machines

FR

Présentoir pour machines coupe-carreaux

17

www.kaufmann-tools.at

18

DE

Dachziegelfräse

GB

Roof tile milling cutter

FR

Machine-outil à mortaiser les tuiles

Dachziegelfräse zum Fräsen von breiten Nuten in Dachziegel (für die Montage von Schwerlasten) • Schnittlänge 400 mm • Schnitthöhe 0 – 120 mm stufenlos einstellbar • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Tragegriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt • Wasserkühlung mit GARDENA Schlauchanschluss, ohne Wasserpumpe • mit 4 Anschlagwinkeln (93.965.01) und 2 Anschlag-Schutzleisten aus PVC (93.966.02) • inklusive Untergestell • Diamanttrennscheibe im Lieferumfang nicht enthalten • andere Schnittlängen / Einsatzgebiete auf Anfrage lieferbar

GB

Roof tile milling cutter for milling wide flutes in roofing tiles (for the installation of heavy duties) • cutting length 400 mm • cutting height adjustable from 0 – 120 mm • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • precise cut • water cooling with GARDENA hose connection, without water-pump • with 4 cutting angles (93.965.01) and 2 protection strip made of PVC (93.966.02) • inclusive stand • diamond disc is not included in the basic equipment • other sizes / usages available on demand

FR

Machine-outil à mortaiser les tuiles pour fraiser de larges rainures dans les tuiles (pour le montage de charges lourdes) • longueur de coupe 400 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 120 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise • refroidissement par eau avec raccord de tuyau GARDENA, sans pompe à eau • avec 4 équerres-butées (93.965.01) et 2 butées de protection en PVC (93.966.02) • support y compris • le disque diamant n‘est pas contenu dans l‘équipement de base • autres gabarits / pour autres utilisations livrables sur demande m

m

DE

230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.500.01 400 mm

Ø 200 mm / 45 mm

Ø 30 mm

Diamantscheibe / Sinter-Umfangscheibe für Dachziegel aus gebranntem Ton, nur für Nassschnitt geeignet

GB

Diamond disc for roof tiles made of clay, only applicable for wet cutting

FR

Disque diamant pour tuiles en argile cuite, approprié seulement pour coupe à eau

92 kg

45 mm

4,8 kg

m

m

DE

0 - 120 mm

93.999.34

Ø 200 mm

Ø 30 mm

19

www.kaufmann-tools.at

DE

Steintrennsäge TITAN

GB

Stone saw TITAN

FR

Scie électrique de chantier TITAN

www.kaufmann-tools.at

20

DE

Steintrennsäge TITAN für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Gartengestalter, Pflasterer, Ofensetzer • Schnittlängen bis zu 1830 mm lieferbar • Schnitthöhe von 0 – 155 mm stufenlos einstellbar • leicht umrüstbar auf 300 mm, 350 mm oder 400 mm Diamantblätter • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 -29.

GB

Stone saw TITAN for tile setters, marble and granite fabricators, garden figuration, paving stone contractors, stove fitters • cutting lengths available up to 1830 mm (6 ft.) • cutting height adjustable from 0 – 155 mm (0 – 6 in.) • easily converted to accept 300 mm (12 in.), 350 mm (14 in.) or 400 mm (16 in.) diamond blades • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier TITAN pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, paysagistes, paveurs, fumistes • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 1830 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 155 mm • disques diamantés faciles à ajuster à 300 mm, 350 mm ou 400 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.

230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.330.09 850 mm 89 kg 93.330.04 1300 mm 94 kg 93.330.05 1500 mm 101 kg 93.330.11 1830 mm 121 kg

400 V / 3,0 kW / 50 Hz / 10 A 93.340.09 850 mm 93.340.04 1300 mm 93.340.05 1500 mm 93.340.11 1830 mm

auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.330.07 2500 mm 205 kg

auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.340.07 2500 mm 205 kg

m

89 kg 94 kg 101 kg 121 kg

m

FR

300 mm 350 mm 400 mm

0 - 105 mm 0 - 130 mm 0 - 155 mm

0 - 60 mm 0 - 80 mm 0 - 95 mm

30 mm

21

www.kaufmann-tools.at

DE

Steintrennsäge CLASSIC

GB

Stone saw CLASSIC

FR

Scie électrique de chantier CLASSIC

www.kaufmann-tools.at

22

DE

Steintrennsäge CLASSIC für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Kunststeinverarbeiter, Gartengestalter, Pflasterer • Schnittlängen bis zu 1830 mm lieferbar • Schnitthöhe von 0 – 80 mm stufenlos einstellbar • leicht umrüstbar auf 250 mm oder 300 mm Diamantblätter • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 - 29.

GB

Stone saw CLASSIC for tile setters, marble and granite fabricators, artificial stone processors, garden figuration, paving stone contractors • cutting lengths available up to 1830 mm (6 ft.) • cutting height adjustable from 0 – 80 mm (0 – 3 in.) • easily converted to accept 250 mm (10 in.) or 300 mm (12 in.) diamond blades • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier CLASSIC pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, spécialistes du travail des agglomérés, paysagistes, paveurs • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 1830 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 80 mm • disques diamantés facile à ajuster à 250 mm ou 300 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.

400 V / 3,0 kW / 50 Hz / 10 A 93.240.04 850 mm 93.240.06 1300 mm 93.240.08 1500 mm 93.240.09 1830 mm

82 kg 91 kg 97 kg 112 kg

m

230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.220.04 850 mm 82 kg 93.220.06 1300 mm 91 kg 93.220.08 1500 mm 97 kg 93.220.09 1830 mm 112 kg

m

FR

250 mm 300 mm

0 - 50 mm 0 - 35 mm 0 - 80 mm 0 - 60 mm

30 mm

23

www.kaufmann-tools.at

DE

Steintrennsäge INTERCRAFT

GB

Stone saw INTERCRAFT

FR

Scie électrique de chantier INTERCRAFT

www.kaufmann-tools.at

24

DE

Steintrennsäge INTERCRAFT für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Kunststeinverarbeiter, Gartengestalter, Maschinenverleih • Schnittlängen bis zu 2000 mm lieferbar • Schnitthöhe 80 mm • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 - 29.

GB

Stone saw INTERCRAFT for tile setters, marble and granite fabricators, artificial stone processors, garden figuration, machine renting • cutting lengths available up to 2000 mm (6 ft.) • cutting height 80 mm (3 in.) • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier INTERCRAFT pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, spécialistes du travail des agglomérés, idéale comme machine de location • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 2000 mm • hauteur de coupe 80 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés

m

Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.

m

FR

230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.110.05 1000 mm 93.110.07 1500 mm 93.110.08 2000 mm

300 mm 300 mm 300 mm

80 mm 80 mm 80 mm

60 mm 60 mm 60 mm

69 kg 85 kg 97 kg

auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.110.10 3050 mm

300 mm

80 mm

60 mm

182 kg

30 mm

25

Disques diamant pour coupe à eau, alésage Ø 30 mm

DE GB FR

DE GB FR

300 mm

350 mm

400 mm

Beton, Waschbeton concrete, washed concrete béton, béton lavé 93.980.01 93.980.02

93.980.03 93.980.04

Fliesen, mit geschlossenem Schneidrand tiles, with closed cutting edge carreaux, à segments jante continue 93.982.01 93.982.02

93.982.03

DE GB FR

Fliesen, Porzellan (Gress) und Feinsteinzeug, mit geschlossenem Schneidrand tiles, porcelain (gres) and stoneware, with closed cutting edge carreaux, porcelaine (grès) et grès-cérame, à segments jante continue 93.996.02

DE GB FR

Marmor, Fliesen, Kacheln marble, tiles, Dutch tiles marbre, carreaux, carreaux de faïences 93.984.01 93.984.02

93.984.03 93.984.04

Klinker hartgebrannt clinker briques recuites 93.988.01 93.988.02

93.988.03 93.988.04

Hartgestein, Granit hard rock, granite pierre dure, granit 93.991.01 93.991.02

93.991.03 93.991.04

Sandstein, Schamotte, Basalt, Lava sandstone, fireclay, basalt, lava grès, chamotte, basalte, lave 93.994.01 93.994.02

93.994.03 93.994.04

Universal Universal Universel 93.977.01 93.977.02

93.977.03 93.977.04

DE GB FR

DE GB FR

DE GB FR

DE GB FR

26

m

m

250 mm

m

FR

m

Diamond blades for wet cutting, hole inside Ø 30 mm

m

GB

m

Diamantblätter für Nassschnitt, Innenbohrung Ø 30 mm

m

DE

m

www.kaufmann-tools.at

DE

Transporträder für Untergestell bis zu einer Schnittlänge von 1300 mm

GB

Transport wheels for stand up to a cutting length of 1300 mm

FR

Roulettes de transport pour support jusqu‘à une longueur de coupe de 1300 mm

93.962.03

2,5 kg

DE

Universal-Anschlagwinkel komplett mit Winkelhalter

GB

Universal cutting guide complete with mounting

FR

Equerre-butée universelle complète avec support

93.965.01 93.965.02

300 mm 600 mm

DE

Seitentisch mit Leiste für Anschlagwinkel

GB

Side table with rail for cutting guide

FR

Table latérale avec rainure pour équerre-butée

93.963.01 93.963.02 93.963.03

400 x 500 mm 800 x 500 mm 1000 x 500 mm

0,9 kg 1,4 kg

7,2 kg 11,8 kg 14,2 kg

27

www.kaufmann-tools.at

DE

Schutzleiste für Anschlagwinkel aus PVC

GB

Protection strip for cutting guide made of PVC

FR

Butée de protection pour équerre-butée en PVC

93.966.02

80 x 285 mm

DE

Griffverlängerung zu Titan für Schnittlängen von 1000 – 1500 mm

GB

Handle extension for Titan for cutting lengths of 1000 – 1500 mm

FR

Rallonge de poignée pour Titan pour longueurs de coupe de 1000 – 1500 mm

93.968.01

DE

Seilvorschub

GB

Cable feed

FR

Dispositif d‘avancement par câble

93.970.01 manuell, manual, manuel 93.976.01 elektrisch, electrical, électrique

28

0,2 kg

2,3 kg

4,3 kg 14,3 kg

DE

Laser

GB

Laser

FR

Laser

93.954.01 Titan 93.954.02 Classic

DE

Betriebsstundenzähler

GB

Time counter

FR

Compteur d’heures de travail

1,0 kg 1,0 kg

93.973.01

DE

Wasserpumpe

GB

Water pump

FR

Pompe à eau

93.969.01

0,2 kg

230 V

50 W

50 Hz

1,3 kg

29

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenloch-Boy 330 aus Alu-Druckguss, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Steinzeug und Feinsteinzeug

GB

Hole pre-cutting device 330 made of die-cast aluminium, for wall and floor tiles made of earthenware, not suitable for stoneware

FR

Perce-carreaux 330 en aluminium coulé sous pression, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour le grès et grès-cérame

12.312.20

30

330 mm

20 mm

40 mm

25

16691 0

DE

Fliesenloch-Boy 250 aus Alu-Druckguss, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Steinzeug und Feinsteinzeug

GB

Hole pre-cutting device 250 made of die-cast aluminium, for wall and floor tiles made of earthenware, not suitable for stoneware

FR

Perce-carreaux 250 en aluminium coulé sous pression, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour le grès et grès-cérame

12.312.01

250 mm

DE

Fliesenhammer spitz mit Hartmetallspitze

GB

Tile hammer pointed with tungsten carbide point

FR

Marteau de carreleur pointu avec pointe en carbure de tungstène

46.133.02

20 mm

35 mm

30

75 g

00312 3

00134 1

31

www.kaufmann-tools.at

32

DE

Fliesenlochbohrer SOLID Hartmetallschneiden auswechselbar, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Klinker, Steinzeug und Feinsteinzeug

GB

Tile and flag borer SOLID replaceable tungsten carbide cutters, for wall and floor-tiles made of earthenware, not suitable for clinker and stoneware

FR

Perce-carreaux SOLID lames au carbure de tungstène échangeables, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour les briques recuites, le grès et grès-cérame

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.465.02

23 - 94 mm

12

00455 7

lose, bulk, en vrac 12.465.03

23 - 94 mm

50

00469 4

DE

Sicherheitsfliesenlochbohrer OBLIGAT Hartmetallschneiden auswechselbar, mit Schutzkorb nach TÜV-Vorschrift, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Klinker, Steinzeug und Feinsteinzeug

GB

Safety tile and flag borer OBLIGAT replaceable tungsten carbide cutters, with protection basket according to TÜV-regulations, for wall and floor-tiles made of earthenware, not suitable for clinker and stoneware

FR

Perce-carreaux de sécurité OBLIGAT lames au carbure de tungstène échangeables, panier de protection conforme aux règlements TÜV, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour les briques recuites, le grès et grès-cérame

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.468.01

23 - 94 mm

60

00468 7

lose, bulk, en vrac 12.468.02

23 - 94 mm

1

00820 3

DE

Ersatz-Hartmetallschneiden für Fliesenlochbohrer Solid und Obligat, 1 Hartmetallspitze und 2 Hartmetallschneiden

GB

Replacement tungsten carbide cutters for Solid and Obligat tile and flag borer, 1 tungsten carbide tip and 2 tungsten carbide cutters

FR

Lames au carbure de tungstène de rechange pour perce-carreaux Solid et Obligat, 1 pointe au carbure de tungstène et 2 lames au carbure de tungstène

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.499.01

00466 3

DE

Fliesenschneid- und Brechzange mit Ø 14 mm Hartmetall-Rad, zum Schneiden von Fliesen und Glas

GB

Tile cutting and breaking pliers with Ø 14 mm tungsten carbide cutting wheel, for cutting tiles and glass

FR

Pince coupe-carreaux avec molette de Ø 14 mm au carbure de tungstène, pour couper carreaux et verres

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.191.02 ohne Anschlag, without stop, sans réglette 12.191.04 mit Anschlag, with stop, avec réglette

100 100

00192 1 00194 5

lose, bulk, en vrac 12.191.01 ohne Anschlag, without stop, sans réglette 12.191.03 mit Anschlag, with stop, avec réglette

100 100

00191 4 00193 8

DE

Hartmetall-Schneidrad Ø 14 mm für Fliesenschneid- und Brechzange

GB

Tungsten carbide cutting wheel Ø 14 mm for tile cutting and breaking pliers

FR

Molette au carbure de tungstène Ø 14 mm pour pince coupe-carreaux

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.01

Ø 14 mm

10

00198 3

lose, bulk, en vrac 10.980.02

Ø 14 mm

80

00304 8

33

www.kaufmann-tools.at

www.kaufmann-tools.at

DE

Diamantbohrkrone mit Hartmetall-Zentrierbohrer • für präzise Nassschnitte • zum Bohren von Wand- und Bodenfliesen, Feinsteinzeug, Marmor und Granit • nicht geeignet für Mauerwerk Bitte beachten: Perfektes Bohrergebnis bei langsamer Umdrehungszahl von max. 150 U/min. Bohrer und Diamantkrone mit Wasser mittels nassem Schwamm kühlen. Bei Feinsteinzeug ab der Abriebhärte 4 sowie Granit ist die Haltbarkeit des Zentrierbohrers mit 3 - 5 Bohrungen begrenzt. Nicht für Schlagbohrer geeignet.

GB

Diamond core bit with tungsten carbide drill • for precise wet cutting • for drilling of tiles and slabs, porcelain tiles, marble and granite • not suitable for masonry Attention: Perfect drilling result at a slow speed of max. 150 rpm. Use sponge for water cooling of tungsten carbide drill and diamond core bit. The lifetime of the tungsten carbide drill is limited in granite and porcelain tiles (from abrasion resistance no. 4) to 3 – 5 holes. Not suitable for impact drilling.

FR

Scie-trépan diamant avec foret de centrage en carbure de tungstène • pour coupes à eau, propres et précises • pour percer carreaux muraux et de sol, du grès, du marbre et du granit • non utilisable pour le murage Attention: Meilleurs résultats de forage à basse vitesse de rotations max. 150 t/min. Refroidir le foret et la scie-cloche diamant à l’eau avec une éponge. La durée de vie du foret de centrage est limitée de 3 à 5 forages dans le granit ou dans la faïence de résistance à l‘abrasion de type IV. Ne pas utiliser avec perceuse à percussion.

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.200.01 26.200.02 26.200.03 26.200.04

27 mm 35 mm 53 mm 68 mm

6 6 6 4

18569 0 18570 6 18571 3 18572 0

Ersatz-Diamantbohrkrone / Replacement diamond core bit / Scie-cloche diamant de rechange SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.203.01 26.204.01 26.205.01 26.206.01

27 mm 35 mm 53 mm 68 mm

1 1 1 1

18575 1 18576 8 18577 5 18578 2

Hartmetall-Zentrierbohrer mit Inbusschlüssel / Tungsten carbide drill with hexagonal wrench / Foret de centrage en carbure de tungstène avec clé six pans SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.201.01

34

1

18573 7

DE

Universal-Sicherheitslochbohrer GALANT Hartmetallschneiden auswechselbar, zum Schneiden von Löchern in Gipskarton, Fliesen aus Steingut, Holz, Kunststoff, Ytong, rote Ziegel, Resopalplatten, Schamotte-Steine usw.

GB

Universal safety borer GALANT replaceable tungsten carbide cutters, for cutting holes in plaster board, tiles made of earthenware, wood, plastics, Ytong, red tiles, Resopal panels, firebricks etc.

FR

Foret universel de sécurité GALANT lames au carbure de tungstène échangeables, pour découper des trous dans plaques de plâtre, carreaux en faïence, bois, plastiques, béton cellulaire, briques rouges, plaques de Resopal, chamotte etc.

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.852.01 35 - 105 mm

25 mm

48

00975 0

DE

Steckdosenschneider mit 3 Schnellwechseleinsätzen, HSS-Spezialbohrer mit Sechskantschaft, für alle Bohrmaschinen geeignet, für den Innenausbau, Holz und Gipskarton

GB

Power socked cutter with 3 exchangeable saw-inserts, hexagon shaft high speed drill, can be used with all drill motors, for interior work, wood and gypsum board

FR

Scies-cloches avec 3 scies échangeables, foret HSS avec tige hexagonale, s’adapte sur toute perceuse, pour travaux d‘intérieur, bois et placoplâtre

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.100.01 60 / 67 / 74 mm 26.110.01 72 / 80 / 95 mm 26.105.01 60 / 67 / 74 mm

32 mm 32 mm 52 mm

00150 1 00160 0 01110 4

lose, bulk, en vrac 26.100.02 26.110.02 26.105.02

32 mm 32 mm 52 mm

00708 4 00710 7 01109 8

60 / 67 / 74 mm 72 / 80 / 95 mm 60 / 67 / 74 mm

35

www.kaufmann-tools.at

DE

Hartmetall-Lochbohrset 6-teilig mit Aufnahmeteller, Zentrierbohrer und 4 Bohrkränzen, für sämtliche Arbeiten mit Fliesen, Mauerwerk, Ziegelstein, Gasbetonstein und Gipskarton

GB

Set of tungsten carbide hole cutters 6 parts comprise base, drill bit and 4 tungsten carbide cutters, for all works with tiles, masonry, bricks, aerated concrete and plasterboards

FR

Kit de scies-cloches au carbure de tungstène composition: 4 scies-cloches, 1 mèche de centrage et 1 support, pour tous travaux avec carreaux, maçonnerie, briques, béton cellulaire, placoplâtre

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.530.01 33 / 53 / 67 / 73 mm 50.530.02 33 / 53 / 67 / 83 mm

DE

Hartmetall-Lochbohrset im Koffer 8-teilig mit Hartmetall-Fliesenfeile, Aufnahmeteller, Zentrierbohrer und 5 Bohrkränzen

GB

Set of tungsten carbide hole cutters in case 8 parts comprise tungsten carbide file, base, drill bit and 5 tungsten carbide cutters

FR

Mallette avec scies-cloches au carbure de tungstène composition: 5 scies-cloches, 1 mèche de centrage, 1 support et 1 lime au carbure de tungstène

50.540.01

36

55 mm 55 mm

33 / 53 / 67 / 73 / 83 mm

55 mm

24 24

16695 8 16757 3

16834 1

DE

Ersatz-Bohrkränze zu Hartmetall-Lochbohrset

GB

Replacement tungsten carbide cutters for set of tungsten carbide hole cutters

FR

Scies-cloches de rechange pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.531.01 50.531.06 50.531.02 50.531.03 50.531.04 50.531.05

DE

Aufnahmeteller zu Hartmetall-Lochbohrset

GB

Base for set of tungsten carbide hole cutters

FR

Support pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.532.01

DE

Zentrierbohrer zu Hartmetall-Lochbohrset

GB

Drill bit for set of tungsten carbide hole cutters

FR

Mèche de centrage pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.533.01

33 mm 43 mm 53 mm 67 mm 73 mm 83 mm

16702 3 17079 5 16703 0 16704 7 16705 4 16712 2

16713 9

16714 6

37

www.kaufmann-tools.at

DE

Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals

GB

Mason’s trowel stainless with straight neck

FR

Truelle de maçon inox à col droit

43.057.03 43.057.01 43.057.05

DE

Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals, mit Softgriff

GB

Mason’s trowel stainless with straight neck, with softgrip

FR

Truelle de maçon inox à col droit, avec poignée bi-matière

43.557.03 43.557.01 43.557.05

DE

Maurerkelle rostfrei mit Schwanenhals

GB

Mason’s trowel stainless with swan’s neck

FR

Truelle de maçon inox à col de cygne

43.059.03 43.059.01

38

160 mm 180 mm 200 mm

50 50 50

16647 7 00057 3 18399 3

160 mm 180 mm 200 mm

50 45 50

17387 1 17388 8 18382 5

160 mm 180 mm

50 50

17279 9 17280 5

DE

Maurerkelle rostfrei mit Schwanenhals, mit Softgriff

GB

Mason’s trowel stainless with swan’s neck, with softgrip

FR

Truelle de maçon inox à col de cygne, avec poignée bi-matière

43.559.03 43.559.01

160 mm 180 mm

50 50

17389 5 17390 1

180 mm

50

17968 2

180 mm

45

17998 9

DE

Maurerkelle rostfrei mit abgerundeten Kanten, mit Softgriff

GB

Mason’s trowel stainless with rounded angles, with softgrip

FR

Truelle de maçon inox avec bouts arrondis, avec poignée bi-matière

43.556.01

DE

Mörtelkelle rund rostfrei, mit Softgriff

GB

Mortar trowel round stainless, with softgrip

FR

Truelle de mortier bout rond inox, avec poignée bi-matière

42.141.01

39

www.kaufmann-tools.at

DE

Maurerkelle italienische Form rostfrei

GB

Mason‘s trowel Italian shape stainless

FR

Truelle italienne inox

mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 42.087.02 43.087.03 42.087.06

180 mm 200 mm 220 mm

50 50 50

17437 3 17438 0 18187 6

mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 42.587.02 43.587.03 42.587.06

180 mm 200 mm 220 mm

50 50 50

17440 3 17441 0 18383 2

mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 42.117.01

190 mm

50

17941 5

mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 42.118.01

190 mm

50

17943 9

DE

Klinker- und Maurerkelle rostfrei

GB

Clinker- and mason‘s trowel stainless

FR

Truelle à briqueter et de maçon inox

DE

Klinker- und Maurerkelle rostfrei, mit Fugenlehre

GB

Clinker- and mason‘s trowel stainless, with joint gauge

FR

Truelle à briqueter et de maçon inox, avec mesure pour joint

42.119.01

40

190 mm

50

17942 2

DE

Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals, gezahnt

GB

Mason’s trowel stainless with straight neck, notched

FR

Truelle de maçon inox à col droit, dentée

43.061.06 43.061.08 43.061.10

E 6 E 8 E 10

160 mm 160 mm 160 mm

50 50 50

17300 0 17302 4 17303 1

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187

DE

Berner Putzkelle rostfrei

GB

Plaster trowel Bern shape stainless

FR

Truelle Bernoise inox

42.058.03 42.058.01 42.058.02

DE

Berner Putzkelle rostfrei, mit Softgriff

GB

Plaster trowel Bern shape stainless, with softgrip

FR

Truelle Bernoise inox, avec poignée bi-matière

42.558.03 42.558.01 42.558.02

120 mm 140 mm 160 mm

50 50 50

17278 2 00058 0 00059 7

120 mm 140 mm 160 mm

50 50 50

17391 8 17392 5 17393 2

41

www.kaufmann-tools.at

GB

Gipserspachtel rostfrei

DE

Spatula trowel stainless

FR

Truelle de plâtrier inox

42.060.10 42.060.01 42.060.02 42.060.03 42.060.04 42.060.05 42.060.06 42.060.07

DE

Gipserspachtel rostfrei, mit Softgriff

GB

Spatula trowel stainless, with softgrip

FR

Truelle de plâtrier inox, avec poignée bi-matière

42.560.10 42.560.01 42.560.02 42.560.03 42.560.04 42.560.05 42.560.06 42.560.07 42.560.08

DE

Gipserspachtel rostfrei, gezahnt

GB

Spatula trowel stainless, notched

FR

Truelle de plâtrier inox, dentée

42.068.06

E6

30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm 120 mm

50 50 50 50 50 50 50 50

00939 2 00504 2 00060 3 00061 0 00175 4 00062 7 00505 9 17277 5

30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm 120 mm 140 mm

50 50 50 50 50 50 50 50 50

17395 6 17394 9 17396 3 17397 0 17398 7 17399 4 17400 7 17401 4 18198 2

60 mm

50

17173 0

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 42

DE

Katzenzungenkelle rostfrei

GB

Cat’s tongue trowel stainless

FR

Truelle langue de chat inox

42.063.02 42.063.01 42.063.08

DE

Katzenzungenkelle rostfrei, mit Softgriff

GB

Cat’s tongue trowel stainless, with softgrip

FR

Truelle langue de chat inox, avec poignée bi-matière

42.563.02 42.563.01

DE

Hamburger Spitzkelle rostfrei

GB

Pointed trowel Hamburg shape stainless

FR

Truelle pointue modèle Hambourg inox

42.084.01

140 mm 160 mm 180 mm

50 50 50

17281 2 00063 4 18553 9

140 mm 160 mm

50 50

17411 3 17412 0

140 mm

50

17282 9

43

www.kaufmann-tools.at

44

DE

Holländische Pliesterkelle rostfrei, rund

GB

Dutch plasterer‘s trowel stainless, round

FR

Truelle de plâtrier hollandaise inox, bout rond

mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 43.075.01 43.075.02

140 mm 160 mm

50 50

17864 7 17865 4

mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 43.575.01 43.575.02

140 mm 160 mm

50 50

17872 2 17873 9

mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 43.076.01 43.076.02

140 mm 160 mm

50 50

18338 2 17866 1

mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 43.576.01 43.576.02

140 mm 160 mm

50 50

18336 8 17874 6

DE

Holländische Pliesterkelle rostfrei, spitz

GB

Dutch plasterer‘s trowel stainless, pointed

FR

Truelle de plâtrier hollandaise inox, pointue

DE

Berliner Stecherkelle rostfrei

GB

Joint scraper Berlin shape stainless

FR

Truelle à piquer modèle Berlin inox

42.085.08 42.085.01 42.085.02 42.085.03 42.085.04 42.085.05 42.085.06 42.085.07

DE

Gipserspachtel rostfrei, mit langem Holzgriff

GB

Spatula trowel stainless, with long wooden handle

FR

Truelle de plâtrier inox, avec longue poignée en bois

42.061.05 42.061.06

DE

Fliesenkelle Süddeutsche Form rostfrei

GB

Tiler‘s trowel stainless

FR

Truelle de carreleur inox

42.058.50 42.058.51

20 mm 25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 60 mm

50 50 50 50 50 50 50 50

17355 0 17305 5 17283 6 17306 2 17284 3 17307 9 17285 0 17286 7

80 mm 100 mm

40 40

16810 5 18558 4

140 mm 160 mm

1 1

18567 6 18718 2

45

www.kaufmann-tools.at

DE

Inneneckenkelle rostfrei

GB

Corner trowel inside stainless

FR

Truelle d’angle intérieur inox

42.064.01 42.064.02 42.064.03

GB

Inneneckenkelle rostfrei, mit Softgriff

DE

Corner trowel inside stainless, with softgrip

FR

Truelle d’angle intérieur inox, avec poignée bi-matière

42.564.01 42.564.02 42.564.03

DE

Ausseneckenkelle rostfrei

GB

Corner trowel outside stainless

FR

Truelle d’angle extérieur inox

42.065.01 42.065.02 42.065.03

46

120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm

30 40 50

00064 1 16697 2 16698 9

120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm

30 40 50

17415 1 17416 8 17417 5

120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm

30 40 50

00065 8 16699 6 16700 9

DE

Ausseneckenkelle rostfrei, mit Softgriff

GB

Corner trowel outside stainless, with softgrip

FR

Truelle d’angle extérieur inox, avec poignée bi-matière

42.565.01 42.565.02 42.565.03

120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm

30 40 50

17422 9 17423 6 17424 3

80 x 90 x 20 mm

50

16701 6

42.113.01 42.113.02 42.113.03 42.113.04 42.113.05

60 x 0,7 mm 80 x 0,7 mm 100 x 0,7 mm 120 x 0,7 mm 150 x 0,7 mm

50 50 50 50 50

17932 3 17933 0 17934 7 17935 4 17936 1

rostfrei, stainless, inox 42.114.01 42.114.02 42.114.03 42.114.04 42.114.05

60 x 0,8 mm 80 x 0,8 mm 100 x 0,8 mm 120 x 0,8 mm 150 x 0,8 mm

50 50 50 50 50

17937 8 17938 5 17939 2 17953 8 17940 8

DE

Stukkateur-Eckenspachtel rostfrei

GB

Plasterer corner trowel stainless

FR

Truelle d’angle de stucateur inox

42.304.01

DE

Vauserkelle (Herzgriffspachtel)

GB

Drywall scraper

FR

Racloir placoplâtre

47

www.kaufmann-tools.at

DE

Maurerkelle mit geradem Hals, aus einem Stück geschmiedet

GB

Mason‘s trowel with straight neck, forged in one piece

FR

Truelle de maçon à col droit, forgée d‘une pièce

43.644.01

DE

Maurerkelle mit Schwanenhals, aus einem Stück geschmiedet

GB

Mason‘s trowel with swan‘s neck, forged in one piece

FR

Truelle de maçon à col de cygne, forgée d‘une pièce

43.058.01 43.058.02

DE

Maurerkelle mit geradem Hals, Handwerker-Qualität

GB

Mason‘s trowel with straight neck, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon à col droit, qualité d‘artisan

43.066.01 43.066.02 43.066.03 43.066.04

48

180 mm

50

00644 5

160 mm 180 mm

50 50

17266 9 18042 8

170 mm 180 mm 190 mm 200 mm

50 50 50 50

00066 5 00067 2 00068 9 00069 6

DE

Maurerkelle mit Schwanenhals, Handwerker-Qualität

GB

Mason‘s trowel with swan‘s neck, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon à col de cygne, qualité d‘artisan

43.066.20 43.066.21

DE

Maurerkelle mit geradem Hals, Heimwerker-Qualität

GB

Mason‘s trowel with straight neck, DIY-quality

FR

Truelle de maçon à col droit, qualité de bricoleur

43.104.01

DE

Maurerkelle mit Schwanenhals, Heimwerker-Qualität

GB

Mason‘s trowel with swan‘s neck, DIY-quality

FR

Truelle de maçon à col de cygne, qualité de bricoleur

43.105.02 43.105.01

160 mm 180 mm

50 50

18043 5 18044 2

180 mm

50

00140 4

160 mm 180 mm

50 50

17747 3 17320 8

49

www.kaufmann-tools.at

DE

Italienische Maurerkelle, Handwerker-Qualität

GB

Italian mason‘s trowel, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon italienne, qualité d‘artisan

43.817.03 43.817.01 43.817.02

DE

Düsseldorfer Betonkelle, Handwerker-Qualität

GB

Düsseldorf trowel, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon modèle Düsseldorf, qualité d‘artisan

43.106.01

50

160 mm 180 mm 200 mm

50 50 50

17748 0 17176 1 17177 8

180 mm

50

17323 9

DE

Bayrische Maurerkelle, Handwerker-Qualität

GB

Bavarian mason‘s trowel, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon bavaroise, qualité d‘artisan

43.071.01

DE

Berliner Maurerkelle, Handwerker-Qualität

GB

Brick trowel Berlin type, artisan‘s quality

FR

Truelle de maçon berlinois, qualité d‘artisan

43.079.02

180 mm

50

00071 9

220 mm

30

17996 5

51

www.kaufmann-tools.at

DE

Berner Putzkelle, Handwerker-Qualität

GB

Plaster trowel Bern shape, artisan‘s quality

FR

Truelle Bernoise, qualité d‘artisan

42.076.01

DE

Gipserspachtel, Handwerker-Qualität

GB

Spatula trowel, artisan‘s quality

FR

Spatule de plâtrier, qualité d‘artisan

42.078.02 42.078.03 42.078.04 42.078.05 42.078.06 42.078.07

DE

Katzenzungenkelle, Handwerker-Qualität

GB

Cat‘s tongue trowel, artisan‘s quality

FR

Truelle langue de chat, qualité d‘artisan

42.317.01

52

140 mm

50

00076 4

40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm

50 50 50 50 50 50

00079 5 00080 1 00081 8 00082 5 00083 2 00084 9

50

00317 8

140 mm

DE

Fliesenkelle Süddeutsche Form

GB

Tiler‘s trowel

FR

Truelle de carreleur

50.096.01

DE

Fliesenkelle Herzform mit Gummikappe

GB

Tiler‘s trowel heart-shaped with rubber cap

FR

Truelle de carreleur en forme de cœur avec bout en caoutchouc

50.095.01

DE

Fugenkelle, Handwerker-Qualität

GB

Joint trowel, artisan‘s quality

FR

Truelle à joint, qualité d‘artisan

43.085.01 43.085.02 43.085.03 43.085.04 43.085.05

160 mm

50

17386 4

160 mm

50

00095 5

6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm

00085 6 00086 3 00087 0 00088 7 00089 4

53

www.kaufmann-tools.at

DE

Glättekelle PLATON gezahnt

GB

Smoothing trowel PLATON notched

FR

Platoir PLATON denté

17.054.04 17.054.06 17.054.08 17.054.10 17.054.12

280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12

33 33 33 33 33

18260 6 18261 3 18262 0 18263 7 18264 4

rostfrei, stainless, inox 17.055.04 17.055.06 17.055.08 17.055.10 17.055.12

280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12

33 33 33 33 33

18265 1 18266 8 18267 5 18268 2 18269 9

sicherer Halt und Befestigung des Griffes mit Verdrehsicherung safe hold and fixing of the handle with anti-twist device fixation renforcée de la poignée pour plus de résistance à la torsion

Blatt fixiert mit fünf Bolzen zwei Bolzen ganz vorne für bessere Stabilität blade fixed with five bolts two bolts in the front for a better stability la fixation est renforcée par cinq points de soudure, dont deux sont fixés à l`avant pour une meilleure stabilité

gistr

te of re

Certifica

-0001-3

065049

. 001 ation no

breite Auflagefläche für Finger, ausgewogene Gewichtsverteilung wide contact surface for fingers, balanced weight distribution plus large surface de prise pour les doigts, une meilleure répartition du poids

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 54

DE

Glättekelle gezahnt

GB

Smoothing trowel notched

FR

Platoir denté

17.014.04 17.014.06 17.014.08 17.014.10 17.014.12

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12

4 4 4 4 4

00433 5 00014 6 00475 5 00438 0 18142 5

17.016.04 17.016.06 17.016.08 17.016.10 17.016.12 17.016.15 17.016.51 17.016.52 17.016.53 17.016.61 17.016.37 17.016.39

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 E 15 R 10 R 15 R 20 R 16 T 3 T 6

33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33

00433 5 00014 6 00475 5 00438 0 17993 4 18350 4 00476 2 01407 5 01408 2 16537 1 00437 1 00515 8

rostfrei, stainless, inox 17.017.03 17.017.04 17.017.06 17.017.08 17.017.10 17.017.11 17.017.12 17.017.15 17.017.16 17.017.20 17.017.51 17.017.54 17.017.52 17.017.53 17.017.61

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 12 E 15 E 16 E 20 R 10 R 12 R 15 R 20 R 16

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

01130 2 01131 9 01132 6 01140 1 01139 5 01142 5 18091 6 18723 6 01133 3 18724 3 01141 8 17308 6 00596 7 00609 4 17596 7

17.018.03 17.018.04 17.018.06 17.018.08 17.018.10 17.018.12

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 12

33 33 33 33 33 33

01130 2 01131 9 01132 6 01140 1 01139 5 18091 6

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 55

www.kaufmann-tools.at

DE

Glättekelle gezahnt mit Softgriff

GB

Smoothing trowel notched with softgrip

FR

Platoir denté avec poignée bi-matière

17.036.04 17.036.06 17.036.08 17.036.10

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10

10 10 10 10

17237 9 17193 8 17194 5 17195 2

17.032.04 17.032.06 17.032.08 17.032.10

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10

33 33 33 33

17237 9 17193 8 17194 5 17195 2

rostfrei, stainless, inox 17.037.04 17.037.06 17.037.08 17.037.10 17.037.12 17.037.15 17.037.20

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 E 15 E 20

10 10 10 10 10 10 10

17224 9 17196 9 17197 6 17198 3 18533 1 18375 7 18644 4

17.033.04 17.033.06 17.033.08 17.033.10

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10

33 33 33 33

17224 9 17196 9 17197 6 17198 3

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

6 mm 8 mm 10 mm

25 25 25

18024 4 18025 1 18026 8

DE

FLOWLINE Glättekelle gezahnt

GB

FLOWLINE smoothing trowel notched

FR

Platoir FLOWLINE denté

rostfrei, stainless, inox 17.033.91 17.033.92 17.033.93

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 56

DE

Amerikanische Glättekelle gezahnt mit Softgriff

GB

American smoothing trowel notched with softgrip

FR

Platoir américain inox denté avec poignée bi-matière

rostfrei, stainless, inox 17.980.04 17.980.06 17.980.08 17.980.10 17.980.12

DE

Finnische Glättekelle gezahnt

GB

Finnish smoothing trowel notched

FR

Platoir finlandais denté

rostfrei, stainless, inox 17.927.03 17.927.04 17.927.06 17.927.08 17.927.51 17.927.80

280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 E 12

33 33 33 33 33

17988 0 17989 7 17990 3 17991 0 18249 1

400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm

E 3 E 4 E 6 E 8 R 10 E 80

30 30 30 30 30 30

01746 5 17697 1 17109 9 17679 7 17680 3 01716 8

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 57

www.kaufmann-tools.at

DE

Handgriff mit Schrauben

GB

Handle with screws

FR

Poignée avec jeu de vis

17.260.01

DE

Zahnblätter

GB

Notched blades

FR

Lames dentées

17.270.04 17.270.06 17.270.08 17.270.10 17.270.11 17.270.16

200 mm

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

00030 6

E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 16

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 58

00447 2 00031 3 00479 3 00453 3 00454 0 00448 9

DE

Kleberverteilkelle rostfrei Grundwerkzeug ohne Kamm, Stirnseite gerade

GB

Adhesive spreading towel stainless basic tool without comb, straight face

FR

Platoir à colle inox outil de base sans lame, partie frontale droite

17.735.06

DE

Einsatzkämme

GB

Combs

FR

Lames dentées

17.736.04 17.736.06 17.736.08 17.736.10 17.736.26

280 x 100 x 0,7 mm

12

16556 2

280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm

E 4 E 6 E 8 E 10 S 6

00737 4 00739 8 00745 9 00744 2 01119 7

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 59

www.kaufmann-tools.at

DE

Aufziehglätte KOMPAKT gezahnt Griff geschraubt

GB

Application trowel KOMPAKT notched handle screwed

FR

Taloche suisse KOMPAKT dentée poignée fixée par vis

rostfrei, stainless, inox 17.300.06 17.300.08 17.300.10

380 x 130 x 0,7 mm 380 x 130 x 0,7 mm 380 x 130 x 0,7 mm

E 6 E 8 E 10

17999 6 18000 8 18001 5

17.425.06 17.425.08 17.425.10

480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm

E 6 E 8 E 10

25 25 25

16637 8 16638 5 16639 2

rostfrei, stainless, inox 17.426.06 17.426.08 17.426.10

480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm

E 6 E 8 E 10

25 25 25

16641 5 16642 2 16643 9

DE

Aufziehglätte EXPERT gezahnt Griff aufgepresst

GB

Application trowel EXPERT notched handle pressed on

FR

Taloche EXPERT dentée poignée fixée par pression

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 60

DE

Aufziehglätte PROFI gezahnt Griff geschraubt

GB

Application trowel PROFI notched handle screwed

FR

Taloche PROFI dentée poignée fixée par vis

17.424.03 17.424.04 17.424.06 17.424.08 17.424.10 17.424.11 17.424.12 17.424.15 17.424.18 17.424.26 17.424.51 17.424.52 17.424.53 17.424.61

500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm

E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 12 E 15 E 18 S 6 R 10 R 15 R 20 R 16

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

00424 3 00425 0 00426 7 00477 9 00431 1 00546 2 18013 8 18351 1 00428 1 01116 6 00478 6 00551 6 00552 3 17599 8

rostfrei, stainless, inox 17.483.03 17.483.04 17.483.06 17.483.08 17.483.10 17.483.12 17.483.54 17.483.61

500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm

E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 R 12 R 16

6 6 6 6 6 6 6 6

01147 0 01148 7 01149 4 01157 9 01156 2 18083 1 17378 9 17601 8

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 61

www.kaufmann-tools.at

DE

Glättekelle PLATON

GB

Smoothing trowel PLATON

FR

Platoir PLATON

21.120.01 21.120.02

260 x 100 x 0,4 mm 280 x 120 x 0,7 mm

45 33

18280 4 18281 1

rostfrei, stainless, inox 21.121.01 21.121.02 21.121.03

260 x 100 x 0,4 mm 280 x 120 x 0,6 mm 280 x 120 x 0,7 mm

45 33 33

18282 8 18283 5 18284 2

sicherer Halt und Befestigung des Griffes mit Verdrehsicherung safe hold and fixing of the handle with anti-twist device fixation renforcée de la poignée pour plus de résistance à la torsion

Blatt fixiert mit fünf Bolzen zwei Bolzen ganz vorne für bessere Stabilität blade fixed with five bolts two bolts in the front for a better stability la fixation est renforcée par cinq points de soudure, dont deux sont fixés à l`avant pour une meilleure stabilité

g

te of re

Certifica

1-3

49-000

010650

no. 0 istration

breite Auflagefläche für Finger, ausgewogene Gewichtsverteilung wide contact surface for fingers, balanced weight distribution plus large surface de prise pour les doigts, une meilleure répartition du poids

62

DE

Glättekelle mit gebogenem Holzgriff

GB

Smoothing trowel with curved wooden handle

FR

Platoir avec poignée courbée en bois

21.007.01 21.007.02 21.007.04 gefast, chamfered, biseautée

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

4 33 33

00007 8 00007 8 01440 2

rostfrei, stainless, inox 21.010.01 21.010.05 21.010.02 21.011.02

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 1,0 mm

4 10 33 33

00010 8 00010 8 00010 8 00011 5

21.072.01 21.067.01

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

10 33

17199 0 17199 0

rostfrei, stainless, inox 21.069.01 21.068.01 21.068.04 gefast, chamfered, biseautée 21.011.13

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 1,0 mm

10 33 33 10

17200 3 17200 3 17217 1 17666 7

DE

Glättekelle mit Softgriff

GB

Smoothing trowel with softgrip

FR

Platoir avec poignée bi-matière

63

www.kaufmann-tools.at

DE

Glättekelle mit zylindrischem Holzgriff

GB

Smoothing trowel with cylindrical wooden handle

FR

Platoir avec poignée cylindrique en bois

21.001.06

DE

Glättekelle mit balligem Holzgriff

GB

Smoothing trowel with ball-shaped wooden handle

FR

Platoir avec poignée bombée en bois

21.004.01 21.004.02

64

280 x 130 x 0,7 mm

280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm

10

18227 9

4 33

00004 7 00004 7

DE

Glättekelle ABS mit gebogenem Griff und Steg aus ABS

GB

Smoothing trowel ABS with curved handle and mounting made of ABS

FR

Platoir ABS avec poignée et monture en ABS

21.050.01

280 x 130 x 0,7 mm

38

16604 0

rostfrei, stainless, inox 21.051.01

280 x 130 x 0,7 mm

38

16605 7

280 x 140 x 2 mm 280 x 140 x 3 mm

40 40

00012 2 00013 9

40

18188 3

DE

Kunststoff-Glättekelle

GB

Plastic smoothing trowel

FR

Platoir en plastique

42.012.01 42.012.02

DE

Kunststoff-Glättekelle oval, mit Ecke

GB

Plastic smoothing trowel oval, with one angle

FR

Platoir en plastique ovale, avec un angle droit

42.016.01

280 x 140 x 3 mm

65

www.kaufmann-tools.at

DE

Amerikanische Glättekelle

GB

American smoothing trowel

FR

Platoir américain

21.012.01

280 x 120 x 0,7 mm

33

00053 5

rostfrei, stainless, inox 21.013.01 21.013.05 21.013.07

280 x 120 x 0,7 mm 280 x 90 x 0,7 mm 280 x 75 x 0,7 mm

33 40 40

00054 2 16862 4 18348 1

280 x 120 x 0,7 mm 300 x 120 x 0,7 mm 400 x 120 x 0,7 mm

33 18 18

17992 7 18211 8 18212 5

18

18214 9

DE

Amerikanische Glättekelle mit Softgriff

GB

American smoothing trowel with softgrip

FR

Platoir américain avec poignée bi-matière

rostfrei, stainless, inox 21.078.01 21.078.04 21.078.05

DE

Querschliff-Glättekelle rostfrei Blatt konkav

GB

Smoothing trowel stainless with crosswise grinding blade concave

FR

Platoir inox avec tranchant transversal lame concave

21.079.02

66

400 x 120 x 0,7 mm

DE

Trockenbaukelle rostfrei

GB

Drywall trowel stainless

FR

Platoir inox pour joints de placoplâtre

mit Naturholzgriff, with nature wooden handle, avec poignée en bois nature 21.022.02 280 x 120 x 0,7 mm

33

17958 3

mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 21.023.02 280 x 120 x 0,7 mm 21.023.06 300 x 120 x 0,7 mm

33 40

17959 0 18213 2

25

18343 6

200 x 80 x 0,6 mm

30

17443 4

200 x 80 x 0,6 mm 240 x 100 x 0,6 mm 280 x 120 x 0,6 mm

30 20 20

17844 9 17444 1 17445 8

DE

Pool-Glättekelle rostfrei

GB

Pool trowel stainless

FR

Platoir inox avec bouts arrondis

21.073.01

300 x 80 x 0,7 mm

DE

Venezianische Glättekelle rostfrei, mit Softgriff für Glätt- und Effektspachtelung wie Stucco-Veneziana, Glanz- und Marmorputze

GB

Venetian smoothing trowel stainless, with softgrip for smoothing decorative stucco and structuring such as Venetian plaster, gloss- and marble-plaster

FR

Platoir vénitien inox, avec poignée bi-matière pour l‘application de produits décoratifs comme stucco-vénitien

gerade, straight, droit 21.790.01 trapezform, trapezium shape, forme trapèze 21.790.06 21.790.02 21.790.03

67

www.kaufmann-tools.at

DE

Belgische Glättekelle rund

GB

Belgian smoothing trowel round

FR

Platoir flamand rond, modèle belge

21.775.02

280 x 80 / 100 x 0,7 mm

50

00774 9

mit durchgehendem Alusteg, with continuous aluminium mounting, avec monture en aluminium continue 21.775.04 450 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00776 3 21.775.05 500 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00777 0 21.775.06 600 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00778 7

DE

Belgische Glättekelle gerade

GB

Belgian smoothing trowel straight

FR

Platoir flamand droit, modèle belge

21.770.02

DE

Finnische Glättekelle

GB

Finnish smoothing trowel

FR

Platoir finlandais

21.759.03 rostfrei, stainless, inox 21.760.01 21.760.02 21.760.03 21.760.04 21.760.05 21.760.06

68

280 x 75 / 100 x 0,7 mm

50

00768 8

400 x 120 x 0,7 mm

30

16854 9

300 x 120 x 1 mm 350 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 450 x 120 x 1 mm 500 x 120 x 1 mm 600 x 120 x 1 mm

30 30 30 30 30 30

00765 7 00760 2 00761 9 00762 6 00763 3 00764 0

DE

Bodenlegerkelle / Estrichkelle

GB

Flooring trowel

FR

Platoir flamand

21.030.01 21.030.02 21.030.03 21.030.04 21.030.05 21.030.06

400 x 90 x 1,2 mm 450 x 90 x 1,2 mm 500 x 90 x 1,2 mm 600 x 90 x 1,2 mm 700 x 90 x 1,2 mm 800 x 90 x 1,2 mm

40 40 40 35 35 35

01446 4 00020 7 00021 4 00022 1 00493 9 00494 6

21.035.01 21.035.02 21.035.03 21.035.04 21.035.05 21.035.06

400 x 120 x 1,2 mm 450 x 120 x 1,2 mm 500 x 120 x 1,2 mm 600 x 120 x 1,2 mm 700 x 120 x 1,2 mm 800 x 120 x 1,2 mm

35 35 35 30 30 30

01447 1 00023 8 00024 5 00025 2 00026 9 00495 3

rostfrei, stainless, inox 21.040.01 21.040.02 21.040.03

400 x 120 x 1,0 mm 500 x 120 x 1,0 mm 600 x 120 x 1,0 mm

35 35 30

01448 8 00751 0 00752 7

33 33 33 27

18163 0 18164 7 18165 4 18166 1

DE

Skandinavische Bodenlegerkelle mit Softgriff

GB

Scandinavian flooring trowel with softgrip

FR

Platoir flamand scandinave avec poignée bi-matière

21.033.01 21.033.02 21.033.03 21.033.04

450 x 115 x 0,7 mm 500 x 115 x 0,7 mm 600 x 115 x 0,7 mm 700 x 115 x 0,7 mm

69

www.kaufmann-tools.at

DE

Aufziehglätte KOMPAKT Griff geschraubt

GB

Application trowel KOMPAKT handle screwed

FR

Taloche KOMPAKT poignée fixée par vis

rostfrei, stainless, inox 21.019.20

70

380 x 130 x 0,7 mm



18018 3

21.018.03 21.018.05

480 x 130 x 0,7 mm 480 x 120 x 0,7 mm

25 25

16524 1 16685 9

rostfrei, stainless, inox 21.019.03

480 x 130 x 0,7 mm

25

16525 8

21.018.01 21.018.02 gefast, chamfered, biseautée 21.018.04 21.016.01

500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 120 x 0,5 mm 480 x 180 x 1,0 mm

6 25 25 6

00018 4 01431 0 16550 0 00016 0

rostfrei, stainless, inox 21.019.01 21.017.01

500 x 130 x 0,7 mm 480 x 180 x 1,0 mm

6 6

00019 1 00017 7

DE

Aufziehglätte EXPERT Griff aufgepresst

GB

Application trowel EXPERT handle pressed on

FR

Taloche EXPERT poignée fixée par pression

DE

Aufziehglätte PROFI Griff geschraubt

GB

Application trowel PROFI handle screwed

FR

Taloche suisse PROFI poignée fixée par vis

DE

Schweizer Aufziehglätte genietet mit Alu-Steg

GB

Swiss application trowel riveted with continuous aluminium mounting

FR

Taloche suisse lame rivetée, monture en aluminium

21.020.01 21.020.02 gefast, chamfered, biseautée

480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm

6 25

00821 0 00822 7

rostfrei, stainless, inox 21.021.01

480 x 130 x 0,7 mm

6

01430 3

500 x 140 x 0,7 mm

20

17239 3

480 x 140 x 0,7 mm

20

18250 7

DE

Weissputzkelle mit breitem, geöltem Griff aus Buche gedämpft, geschraubt

GB

Application trowel with wide, oiled handle from beech damped, screwed

FR

Taloche avec poignée en hêtre tamisée, large, fixée par vis

21.827.02 gefast, chamfered, biseautée

DE

Taloche Suisse rostfrei Griff aufgepresst

GB

French application trowel stainless handle pressed on

FR

Taloche suisse inox poignée fixée par pression

21.712.01

71

www.kaufmann-tools.at

DE

Kardätsche rostfrei

GB

Darby float stainless

FR

Taloche inox

21.019.27 gefast, chamfered, biseautée

DE

Stahl Aufziehplatte

GB

Steel application trowel

FR

Taloche suisse en acier

21.713.01 21.713.02 21.713.04

72

800 x 130 x 0,7 mm

18392 4

400 x 260 x 1 mm 450 x 260 x 1 mm 500 x 260 x 1 mm

16759 7 16751 1 16740 5

SPEED DE

Rondenrührer, verzinkt, für Lacke, Dispersionsfarben, Tapetenkleister, Vergussmasse, Bitumen

GB

Round stirrer, galvanised, for lacquer, paint, paste filler and bitumen

FR

Mélangeur conique, galvanisé, pour laques, vernis, colle pour papier peint, enduits de lissage, bitume

11.056.00 11.058.00 11.060.00 11.062.00

0 - 10 kg 10 - 15 kg 15 - 20 kg 20 - 30 kg

70 x 400 mm 80 x 400 mm 100 x 600 mm 120 x 600 mm

8 8 10 10

12 25 25 18

00831 9 00832 6 00833 3 16572 2

11.562.00 11.566.00

20 - 30 kg 30 - 50 kg

120 x 600 mm 160 x 600 mm

M 14 M 14

15 10

01862 2 01863 9

TWIN DE

Scheibenquirl, verzinkt, für Lacke, Dispersionsfarben, Tapetenkleister, Vergussmasse, Bitumen

GB

Disc stirrer, galvanised, for lacquer, paint, paste filler and bitumen

FR

Mélangeur disques, galvanisé, pour laques, vernis, colle pour papier peint, enduits de lissage, bitume

11.040.00

5 – 10 kg

60 x 400 mm

8

14

00035 1

WHIRL DE

Allround-Ringquirl, verzinkt, zum Mischen von flüssigen und zähen Materialien, ideal für den Heimwerker

GB

Ring-stirrer, galvanised, for mixing all liquid and viscous materials, for do-it-yourselfer

FR

Mélangeur à anneaux, galvanisé, pour mélanger les matériaux liquides et visqueux, idéal pour bricoleurs

11.039.00

5 - 15 kg

85 x 500 mm

8

20

00620 9

73

www.kaufmann-tools.at

MAGIC DE

Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi

11.022.00

20 - 30 kg

125 x 700 mm

10

20

18352 8

POLYGONAL DE

Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi

11.023.00 11.523.00

10 - 20 kg 10 - 20 kg

150 x 600 mm 150 x 600 mm

10 M 14

20 20

18670 3 18401 3

CIRCULAR DE

Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi

11.024.00

74

10 - 20 kg

150 x 600 mm

10

20

17084 9

LIGHT DE

Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi

11.020.00

8 - 10 kg

90 x 600 mm

8

24

16878 5

TURN DE

Wendelrührer ohne Ring, verzinkt, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Spiral stirrer without ring, galvanised, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur hélicoïdal sans anneau, galvanisé, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi

11.007.00 11.009.00 11.010.00

5 - 8 kg 8 - 10 kg 10 - 15 kg

70 x 400 mm 85 x 500 mm 100 x 600 mm

8 8 10

25 25 20

00718 3 00719 0 00506 6

ULTRA DE

Wendelrührer mit Ring, verzinkt, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse

GB

Spiral stirrer with ring, galvanised, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer

FR

Mélangeur hélicoïdal avec anneau, galvanisé, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi

11.011.00 11.012.00 11.013.00

8 - 10 kg 20 - 30 kg 30 - 40 kg

90 x 500 mm 120 x 600 mm 135 x 600 mm

8 10 10

20 15 12

16563 0 00720 6 00507 3

11.586.00 11.512.00 11.513.00 11.516.00

10 - 20 kg 20 - 30 kg 30 - 40 kg 40 - 50 kg

100 x 600 mm 120 x 600 mm 140 x 600 mm 160 x 600 mm

M 14 M 14 M 14 M 14

20 15 12 7

17155 6 01860 8 01861 5 00619 3 75

www.kaufmann-tools.at

PRO DE

Mörtelrührer, verzinkt, für Mörtel, Fertigputz, Beton, Estrich, Kalk, Zement, Dicht- und Spachtelmasse

GB

Mortar stirrer, galvanised, for mortar, ready-mixed plaster, flooring plaster, concrete mortar, insulating pastes

FR

Mélangeur mortier, galvanisé, pour mortier, crépi, béton, chape, chaux, ciment, enduits

11.175.00 11.180.00

15 - 25 kg 20 - 50 kg

120 x 600 mm 160 x 600 mm

12 12

15 8

16618 7 16580 7

11.575.00

15 - 25 kg

120 x 600 mm

M 14

15

16619 4

PRO SPEZIAL DE

Mörtelrührer, verzinkt, für Mörtel, Fertigputz, Beton, Estrich, Kalk, Zement, Dicht- und Spachtelmasse

GB

Mortar stirrer, galvanised, for mortar, ready-mixed plaster, flooring plaster, concrete mortar, insulating pastes

FR

Mélangeur mortier, galvanisé, pour mortier, crépi, béton, chape, chaux, ciment, enduit

11.189.00 11.190.00

25 - 40 kg 30 - 60 kg

140 x 600 mm 160 x 600 mm

12 12

10 6

16952 2 16953 9

11.588.00 11.589.00 11.590.00

15 - 25 kg 25 - 40 kg 30 - 60 kg

120 x 600 mm 140 x 600 mm 160 x 600 mm

M 14 M 14 M 14

10 10 6

16948 5 16949 2 16927 0

12 12

10 6

18158 6 18159 3

Wendel nach links aufsteigend, helix left winded, hélice tournant à gauche 11.171.00 25 - 40 kg 140 x 600 mm 11.172.00 30 - 60 kg 160 x 600 mm

76

EXPRESS DE

Handwerkerquirl, verzinkt, mit gebindeschonendem Ring, schnelle Materialmischung (nach unten) durch optimale Propellerform, für Mörtel, Fertigputz, Beton bis Körnung 5, Estrich, Kalk, Dicht- und Spachtelmasse, Dispersion, Farben, Fliesenkleber, Haftgrund, Lacke, Schlämme

GB

Stirrer for the professional, galvanised, with bucket protective ring, fast mixing of the material (downwards) as a result of an optimal shape of the propellers, for mortar, ready-mixed plaster, concrete up to granulation 5, flooring plaster, lime, insulating pastes, dispersion, paint, tile adhesive, primer, lacquer

FR

Mélangeur pour professionnel, galvanisé, avec seau-protective anneaux, mélange rapide du matériel (vers bas) à cause de la forme optimale de l‘hélice, pour mortier, enduits prêt à l‘emploi, béton jusqu‘à la granulation 5, chape, chaux, enduits d‘étanchéité, peinture à diluer, peinture, colle à carrelage, surface, vernis

11.036.00 11.536.00

20 - 25 kg 20 - 35 kg

140 x 600 mm 140 x 600 mm

11 M 14

12 12

18109 8 18110 4

TURBO DE

Handwerkerquirl, verzinkt, mit gebindeschonendem Ring, schnelle Materialmischung durch gegenläufige Propellerform, für Mörtel, Fertigputz, Beton bis Körnung 5, Estrich, Kalk, Dicht und Spachtelmasse, Baukleber, Zement, Wärmedämmputz

GB

Stirrer for the professional, galvanised, with bucket protective ring, fast mixing of the material as a result of counter rotating propellers, for mortar, ready-mixed plaster, concrete up to granulation 5, flooring plaster, lime, insulating pastes, cement, heat insulating plaster

FR

Mélangeur pour professionnel, galvanisé, avec seau-protective anneaux, mélange rapide du matériel à cause de la forme opposée de l‘hélice, pour mortier, enduits prêt à l‘emploi, béton jusqu‘à la granulation 5, chape, chaux, enduits d‘étanchéité, gluten, ciment, crépi d‘isolation thermique

11.037.00 11.537.00

20 - 30 kg 25 - 40 kg

140 x 600 mm 140 x 600 mm

11 M 14

10 10

18111 1 18112 8

140 x 600 mm

11

12

18204 0

NIROSTA DE

Rührquirl aus Edelstahl 1.4310, rostfrei

GB

Stirrer from high-grade steel 1.4310, stainless

FR

Mélangeur en acier spécial 1.4310, inoxydable

11.036.50

0 - 25 kg

77

www.kaufmann-tools.at

EPOXI DE

Scheibenquirl verzinkt, optimale und schnelle Materialmischung durch gegenläufige Propellerform, die eng gestellten Propeller ermöglichen ein schnelles Mischen auch von kleineren Mengen, für Ausgleichsmassen, Bodenbeschichtungen, Pflasterfugenmörtel, Haftschlämme, Versiegelungsmittel

GB

Disc stirrer galvanised, optimal and fast mixing of the material as a result of counter rotating propellers, the closely placed propellers allow a fast mixing also of smaller quantities, for equalizer compounds, floor coatings, plaster joint mortar, adhesive slurries, sealing compounds

FR

Mélangeur disques, mélange rapide du matériel à cause de la forme opposée de l‘hélice, les hélices placées étroite permettent le mélange rapide aussi des petites quantités, pour enduits de lissage, revêtements de sol, mortier pour joints de pavage, enduits d‘étanchéité

11.550.00

20 - 30 kg

160 x 750 mm

M 14

16

18259 0

MINI DE

Farbrührer mit Kunststoffpropeller und verzinktem Schaft, für flüssige Materialien in kleinen Dosen

GB

Paintstirrer with plastic propeller and galvanised shaft, for liquid materials in small cans

FR

Mélangeur avec hélice en plastique et tige galvanisée, pour matériaux liquides en petites récipient

11.001.00

DE

Adapter

GB

Adapter

FR

Adaptateur

0 - 6 kg

60 x 350 mm

6

20

00514 1

M14

11.712.00 11.713.00 11.716.00 11.718.00 11.719.00 11.720.00 78

M 14 / B 16 M 14 / 1/2“ 20 UNF (NF) M 14 / 5/8“ 18 UNF (NF) M 14 / M 18 M 14 / M 14 M 14 / SDS Plus

16599 9 16600 2 16601 9 16602 6 16603 3 18092 3

DE

Fasenhobel für Stuckateure

GB

Router for plasterers

FR

Rabot à chanfrein pour stucateurs

Dreieckzahn, triangle teeth, dents triangulaires 25.140.00

0,39 kg

16594 4

Halbzahn, half teeth, demi-dents 25.143.00

0,39 kg

16595 1

Vollzahn, full teeth, dents rectangulaires 25.146.00

0,39 kg

16596 8

DE

Deckensäge / Stucksäge

GB

Ceiling saw / plasterer saw

FR

Scie de plafond / scie de stucateur

25.160.00 25.160.24

320 mm 320 mm

8 mm 4 mm

0,54 kg 0,54 kg

16598 2 17573 8

Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 25.161.00 25.161.24

320 mm 320 mm

8 mm 4 mm

0,22 kg 0,22 kg

16609 5 17574 5

0,43 kg

16944 7

DE

Gipserhobel aus Holz, mit 7 Stahlklingen

GB

Wall plane made of wood, with 7 steel-blades

FR

Rabot à plâtre en bois, avec 7 lames en acier

25.147.00

400 x 30 mm

79

www.kaufmann-tools.at

DE

Kleiner Gipserhobel

GB

Small wall plane

FR

Petit rabot à plâtre

42.111.01

330 x 40 mm

0,40 kg

26

00111 2

mit Alu-Anschlag, with aluminium stop, avec réglette en aluminium 42.111.50 330 x 40 mm

0,50 kg

20

18557 7

15

00110 5

DE

Alu-Gipserhobel mit Stahlgriff und 8 Stahlklingen

GB

Robust aluminium wall plane with steel handle and 8 steel-blades

FR

Rabot à plâtre en aluminium avec manche en acier et 8 lames en acier

25.110.01

DE

Grosser Alu-Gipserhobel mit Stahlgriff und 16 Stahlklingen

GB

Big robust aluminium wall plane with steel handle and 16 steel-blades

FR

Grand rabot à plâtre en aluminium avec manche en acier et 16 lames en acier

25.111.01

80

460 x 85 mm

1,01 kg

460 x 170 mm

2,10 kg

16945 4

DE

Ytong-Raspelhobel sehr robust, mit 8 Sägezähnen aus Federbandstahl, zum Abschleifen und Ausgleichen von Porenbetonsteinen und Ytong

GB

Ytong-planer very robust, with 8 saw teeth made of spring flat steel for grinding and equalising aerated concrete and Ytong

FR

Rabot pour béton cellulaire très robuste, avec 8 lames dentées pour abraser et égaliser béton cellulaire

45.637.01

DE

Gitter Rabot

GB

Lattice structure plane

FR

Rabot de plâtrier

42.316.01 42.316.02

DE

Anschlaghaken vierkant

GB

Concrete hook square

FR

Chevillette carrée

42.705.01

460 x 85 mm

285 x 140 mm 370 x 170 mm

160 x 8 x 8 mm

0,80 kg

15

0,86 kg 1,18 kg

17952 1

00316 1 17685 8

50

00705 3

81

max. 40 g

www.kaufmann-tools.at

20 m

DE

Aluminium-Schlagschnurgerät MASTER professionelles Schlagschnurgerät von Kaufmann • hochwertiges Gehäuse aus Aluminium-Druckguss • mit Metallspitze, kann auch als Senklot verwendet werden • grosse Einfüllöffnung mit weichem Gummiverschluss für ein einfaches und sauberes Befüllen • 20 Meter Schnur mit hoher Reissfestigkeit und optimaler Pulveraufnahme • spezieller Schnurhaken mit Kralle

GB

Aluminium chalk line marker MASTER professional chalk line marker from Kaufmann • high-quality body made of die-cast aluminium • with metal point, can also be used as a plumb-bob • large opening with soft rubber-closure for an easy and clean filling • 20 meter cord with a high tear strength and optimal absorption of powder • special hook with claw

FR

Cordeau traceur MASTER en aluminium cordeau traceur professionnel de la marque Kaufmann • boîtier de haute qualité en aluminium coulé sous pression • avec pointe en métal, pour utilisation aussi comme fil à plomb • large ouverture avec fermeture en caoutchouc pour remplissage facile et propre • cordeau de 20 mètres avec haute résistance et absorption optimale • crochet spécial avec griffe

40.120.01

20 m

00120 4

SB-verpackt mit 1 Beutel Farbpuder blau, self-service packed with 1 pouch colour powder blue, emballé self-service avec 1 sachet de poudre de traçage bleue 40.120.02 20 m 00119 8

DE

Ersatzschnur zu Schlagschnurgerät Master / SpeedMaster

GB

Replacement cord for chalk line marker Master / SpeedMaster

FR

Cordeau de rechange pour cordeau traceur Master / SpeedMaster

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 40.123.01 ohne Haken, without hook, sans crochet 40.123.02 mit Haken, with hook, avec crochet

82

25 m 25 m

00123 5 00885 2

zug r urein Schn schnelle l 3 ma imes t 3 g-up rollin faster is t 3 fo men ide e l u enroplus rap

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät SPEED-MASTER neues professionelles Schlagschnurgerät von Kaufmann • ergonomisches Design • hochwertiges Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff • kugelgelagertes Planetengetriebe, verschleiss- und wartungsfrei • Übersetzung für 3 mal schnelleren Schnureinzug • Getriebekammer abgedichtet und von Pulverkammer getrennt • grosse Einfüllöffnung mit weichem Gummiverschluss für ein einfaches und sauberes Befüllen • 25 Meter Schnur mit hoher Reissfestigkeit und optimaler Pulveraufnahme • spezieller Schnurhaken mit Kralle

GB

Plastic chalk line marker SPEED-MASTER new professional chalk line marker from Kaufmann • ergonomic design • high-quality body made of plastic strengthened with fibre glass • ball bearing planetary gear, wearing and maintenance-free • speed transformation for 3 times faster rolling-up • gear housing sealed and separated from powder housing • large opening with soft rubber-closure for an easy and clean filling • 25 meter cord with a high tear strength and optimal absorption of powder • special hook with craw

FR

Cordeau traceur SPEED-MASTER en plastique nouveau cordeau traceur professionnel de la marque Kaufmann • design ergonomique • boîtier de haute qualité en plastique renforcé par de la fibre de verre • train épicycloïdal à roulement à billes, sans usure ni entretien • transformation pour un enroulement 3 fois plus rapide • boîtier d‘engrenage étanche et séparé de la réserve de poudre • large ouverture avec fermeture en caoutchouc pour un remplissage facile et propre • cordeau de 25 mètres avec haute résistance et absorption optimale • crochet spécial avec griffe

40.130.01

25 m

18252 1

SB-verpackt mit 1 Flasche Farbpuder blau, self-service packed with 1 bottle colour powder blue, emballé self-service avec 1 flacon de poudre de traçage bleue 40.130.02 25 m 18253 8

25

m

max. 40 g

8 Stk. im Display-Karton, 8 pieces in display-box, présentoir de 8 pièces 40.131.01 25 m

18252 1

83

www.kaufmann-tools.at

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät NORMO

GB

Plastic chalk line marker NORMO

FR

Cordeau traceur NORMO en plastique

40.142.01

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät PRACTICO

GB

Plastic chalk line marker PRACTICO

FR

Cordeau traceur PRACTICO en plastique

15 m

1,0 mm

16495 4

SB-verpackt mit 1 Flasche Farbpuder blau, self-service packed with 1 bottle colour powder blue, emballé self-service avec 1 flacon de poudre de traçage bleue 40.141.01 15 m 1,0 mm 12 16494 7

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät RAPID LINE

GB

Plastic chalk line marker RAPID LINE

FR

Cordeau traceur RAPID LINE en plastique

40.144.01

84

30 m

1,0 mm

17778 7

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät LONGO

GB

Plastic chalk line marker LONGO

FR

Cordeau traceur LONGO en plastique

40.152.01

30 m

1,5 mm

12

18197 5

30 m

1,5 mm

6

17891 3

30 m

1,5 mm

16496 1

Ersatzschnur / Replacement cord / Cordeau de rechange 40.147.01 Rondo, Longo, Duo Longo 30 m

1,5 mm

16959 1

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät DUO LONGO

GB

Plastic chalk line marker DUO LONGO

FR

Cordeau traceur DUO LONGO en plastique

40.151.01

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät RONDO

GB

Plastic chalk line marker RONDO

FR

Cordeau traceur RONDO en plastique

40.143.01

85

www.kaufmann-tools.at

DE

Kunststoff-Schlagschnurgerät DER RIESE

GB

Plastic chalk line marker GIANT

FR

Cordeau traceur GÉANT en plastique

40.140.01

50 m

2,5 mm

12

16493 0

Ersatzschnur mit Spule und Kurbel / Replacement cord with reel and crank / Cordeau de rechange avec bobine et manivelle 40.146.02 50 m 2,5 mm 16644 6

DE

Farbpuder

GB

Colour powder

FR

Poudre de traçage

40.867.01 rot, red, rouge 40.867.02 blau, blue, bleue

100 g 100 g

6 6

00867 8 00868 5

40.869.01 rot, red, rouge 40.869.02 blau, blue, bleue

180 g 180 g

6 6

00869 2 00870 8

40.871.01 rot, red, rouge 40.871.02 blau, blue, bleue 40.871.04 gelb, yellow, jaune 40.871.05 weiss, white, blanche

360 g 360 g 400 g 400 g

6 6 6 6

00871 5 00872 2 17293 5 18378 8

40.873.01 rot, red, rouge 40.873.02 blau, blue, bleue 40.873.03 schwarz, black, noire 40.873.04 gelb, yellow, jaune 40.873.05 weiss, white, blanche

1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g

6 6 6 6 6

00873 9 00874 6 16963 8 17294 2 18377 1

200 g 200 g

6 6

17955 2 17956 9

DE

Farbpuder NEON

GB

Colour powder NEON

FR

Poudre de traçage FLUO

40.870.01 orange, orange, orange 40.870.02 grün, green, verte

86

DE

Fliesenhammer flach

GB

Tile hammer flat

FR

Marteau de carreleur plat

46.130.01

DE

Fliesenhammer spitz

GB

Tile hammer pointed

FR

Marteau de carreleur pointu

46.131.02

75 g

75 g

mit Hartmetallspitze, with tungsten carbide point, avec pointe en carbure de tungstène 46.133.02 75 g

DE

Töpferhammer

GB

Potter‘s hammer

FR

Marteau de potier

46.351.01

00130 3

00132 7

00134 1

00351 2

87

www.kaufmann-tools.at

DE

Gummihammer

GB

Rubber mallet

FR

Maillet en caoutchouc

46.346.01 46.346.02 46.346.03 46.346.04 46.346.05

40 mm 55 mm 65 mm 75 mm 90 mm

50 40 25 20 10

00346 8 00347 5 00348 2 00349 9 00350 5

54 mm 65 mm

40 25

18167 8 17184 6

1800 g 2200 g

250 mm 450 mm

17965 1 17966 8

Ersatzgummiauflage / Replacement rubber gum / Support en caoutchouc 46.300.50

17978 1

DE

Gummihammer weiss

GB

Rubber mallet white

FR

Maillet en caoutchouc blanc

46.345.02 46.345.03

DE

Verbundsteinhammer

GB

Composite-stone hammer

FR

Maillet de pierres composites

46.300.01 46.300.02

88

DE

Fäustel mit Stahlstiel

GB

Club hammer with steel handle

FR

Massette avec manche en acier

46.344.01

DE

Gipserbeil mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität

GB

Plasterer‘s hatchet with steel handle, artisan‘s quality

FR

Hachette de plâtrier avec manche en acier, qualité d‘artisan

46.173.01

DE

Maurerhammer mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität

GB

Mason‘s hammer with steel handle, artisan‘s quality

FR

Marteau de maçon avec manche en acier, qualité d‘artisan

46.174.01

1000 g

12

00344 4

550 g

12

00173 0

600 g

10

00174 7

89

www.kaufmann-tools.at

DE

Latthammer mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität, TÜV-geprüft

GB

Lath hammer with steel handle, artisan‘s quality, TÜV-approved

FR

Marteau de charpentier avec manche en acier, qualité d‘artisan, certifié TÜV

ohne Magnet, without magnet, sans tête magnétique 46.171.01

600 g

12

00171 6

mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.172.01

600 g

12

00172 3

600 g

6

17618 6

600 g

6

17612 4

DE

Latthammer aus einem Stück geschmiedet

GB

Lath hammer forged in one piece

FR

Marteau de charpentier forgé d‘une pièce

mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.177.01

DE

Latthammer mit Fiberglasstiel

GB

Lath hammer with fibreglass handle

FR

Marteau de charpentier avec manche en fibre de verre

mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.176.01

90

DE

Kunststoff-Kleberverteilspachtel

GB

Plastic adhesive comb

FR

Couteau à colle en plastique

64.285.01

DE

Kleberverteilspachtel trapezform

GB

Adhesive comb trapezium shape

FR

Couteau à colle forme trapèze

64.116.04 64.116.06 64.116.08 64.116.10 64.116.69

DE

Kleberverteilspachtel

GB

Adhesive comb

FR

Couteau à colle

64.252.06 64.252.08 64.252.10 64.252.26 64.252.69

4 x 4 x 4 / 6 x 9 x 6 mm

180 mm

00285 0

E 4 E 6 E 8 E 10 -

180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm

100 100 100 100 100

00356 7 00116 7 17295 9 17296 6 00118 1

E6 E8 E 10 S6 -

200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm

75 75 75 75 75

00359 8 16965 2 00419 9 17794 7 00252 2

Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 91

www.kaufmann-tools.at

DE

Malerspachtel, Handwerker-Qualität

GB

Painter‘s spatula, artisan‘s quality

FR

Couteau de peintre, qualité d‘artisan

51.211.01 51.211.02 51.211.03 51.211.04 51.211.05 51.211.06 51.211.07 51.211.08 51.211.09 51.211.10

DE

Malerspachtel rostfrei, mit Softgriff

GB

Painter‘s spatula stainless, with softgrip

FR

Couteau de peintre inox, avec poignée bi-matière

51.966.01 51.966.02 51.966.03 51.966.04 51.966.05 51.966.06

92

20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

00211 9 00212 6 00213 3 00214 0 00215 7 00216 4 00217 1 00218 8 00219 5 00220 1

40 mm 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 120 mm

12 12 12 12 12 12

00966 8 00967 5 00968 2 00969 9 00970 5 00871 2

DE

Trockenbauspachtel rostfrei mit Bit PH2

GB

Joint knife stainless with bit PH2

FR

Couteau à enduire inox avec bit PH2

42.069.01

DE

Trockenbauspachtel rostfrei mit Bit PH2, mit Softgriff

GB

Joint knife stainless with bit PH2, with softgrip

FR

Couteau à enduire inox avec bit PH2 avec poignée bi-matière

42.069.02

DE

Japan-Spachtelsatz 4-teilig

GB

Japanese spatulas, set of 4

FR

Set de 4 grattoirs de plâtrier

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.305.01

150 mm

12

17259 1

150 mm

12

17651 3

50 / 80 / 100 / 120 mm

00305 5

93

www.kaufmann-tools.at

DE

Flächenspachtel

GB

Doctor blade

FR

Couteau à enduire

51.280.10 51.280.01 51.280.02 51.280.03

DE

Flächenspachtel rostfrei, mit Softgriff

GB

Doctor blade stainless, with softgrip

FR

Couteau à enduire inox, avec poignée bi-matière

51.282.02 51.282.03 51.282.04

DE

Flächenspachtel breit rostfrei, mit Softgriff

GB

Doctor blade wide stainless, with softgrip

FR

Couteau à enduire large inox, avec poignée bi-matière

51.283.01 51.283.02 51.283.03

94

200 mm 300 mm 400 mm 500 mm

10 10 10 10

18203 3 00280 5 00281 2 00282 9

400 mm 500 mm 600 mm

10 10 10

18084 8 18085 5 18086 2

250 mm 300 mm 350 mm

12 12 6

18065 7 18066 4 18067 1

DE

Gipseisen eckig / eckig

GB

Ornamental tool square / square

FR

Fer de plâtrier à angles droits

42.090.01 42.091.01 42.092.01 42.093.01 42.094.01

10 / 12 mm 12 / 15 mm 15 / 20 mm 20 / 25 mm 25 / 30 mm

50 50 50 50 50

00090 0 00091 7 00092 4 00093 1 17588 2

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 42.090.02 42.091.02 42.092.02 42.093.02

10 / 12 mm 12 / 15 mm 15 / 20 mm 20 / 25 mm

1 1 1 1

01865 3 01866 0 01867 7 01868 4

42.098.01 42.099.01 42.100.01 42.101.01 42.102.01 42.103.01

10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 20 mm 25 mm

50 50 50 50 50 50

00098 6 00099 3 00100 6 00101 3 00102 0 00103 7

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 42.098.02 42.099.02 42.100.02 42.101.02 42.102.02 42.103.02

10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 20 mm 25 mm

1 1 1 1 1 1

01869 1 01870 7 01871 4 01872 1 01873 8 01874 5

DE

Gipseisen spitz / eckig

GB

Ornamental tool pointed / square

FR

Fer de plâtrier pointu / à angle droit

95

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenlegerschnur

GB

Tilers cord

FR

Corde de carreleur

61.527.01 61.528.01 61.529.01

DE

Fliesenkeile aus Buchenholz

GB

Tile wedges made of beech wood

FR

Cales de carreleur en bois d‘hêtre

2,5 mm 3,0 mm 4,0 mm

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.352.01

DE

Bodenplattenkeile aus Buchenholz

GB

Floor wedges made of beech wood

FR

Cales de sol en bois d‘hêtre

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.706.01

96

50 m 50 m 30 m

6 6 6

00527 1 00528 8 00529 5

54 x 7 x 0 - 8,5 mm

500

00352 9

250

00706 0

44 x 7 x 4 - 14 mm

DE

Fliesenkeile aus Kunststoff

GB

Tile wedges made of plastic

FR

Cales de carreleur en plastique

5 mm 30 mm

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.146.01 30 x 7 x 0 - 5 mm 50.146.02 30 x 7 x 0 - 5 mm

DE

Bodenplattenkeile aus Kunststoff

GB

Floor wedges made of plastic

FR

250 500

DE

Fliesenkreuze aus Kunststoff

GB

Tile crosses made of plastic

FR

Croisillons en plastique

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.140.01 2 mm 50.144.01 2,5 mm 50.142.01 3 mm 50.502.01 4 mm 50.421.01 5 mm 50.422.01 6 mm 50.503.01 8 mm

100 50

10 mm

00146 4 00147 1

5 mm 33 mm

Cales de sol en plastique

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.148.01 33 x 7 x 5 - 10 mm

m

7m

7 mm

250

50

00148 8

250 250 250 250 200 200 200

150 140 130 130 80 80 80

00140 2 00144 0 00142 6 00502 8 00421 2 17131 0 00503 5

97

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenecken mit Haken und 1 m Gummischnur

GB

Span corners for tiles with hook and 1 m rubber band

FR

Coins de carreleur avec crochet et 1 m ruban élastique

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.225.01

DE

Fliesenlegergummi

GB

Tiler rubber band

FR

Ruban élastique pour carreleur

61.226.01

DE

Fliesen Magnet-Verschluss für Wartungsöffnungen an Dusch- und Badewannen

GB

Magnetic lock-set for tiles for maintenance openings on shower or bath tubs

FR

Fermeture magnétique pour carreaux pour ouverture de maintenance aux douches et baignoires

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.103.11 98

00225 6

20 m

12

00226 3

16894 5

DE

Glasschneider mit 6 Stahlrädchen

GB

Glass cutter with 6 steel blades

FR

Coupe-verre avec 6 molettes en acier

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 41.365.02

DE

Fliesenanreissnadel mit Hartmetallspitze und Clip

GB

Tile scriber with tungsten carbide tip and clip

FR

Pointe à tracer pour carreleurs avec pointe en carbure de tungstène et clip

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.138.01

DE

Fliesenmeissel, flach

GB

Tile chisel, flat

FR

Burin pour carreleurs, plat

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 47.263.01

00365 9

150 x 6 mm

00138 9

90 x 12 mm

00263 8

99

www.kaufmann-tools.at

DE

Sägebügel mit Hartmetall-Sägedraht zum Sägen von Fliesen, Glas, Porzellan, Gips, Stahlblech, Gummi, Holz etc.

GB

Saw-bow with tungsten carbide saw-blade for sawing tiles, glass, porcelain, gypsum, steel sheet, rubber, wood etc.

FR

Support avec fil à scie en carbure de tungstène pour carrelage, verre, porcelaine, plâtre, tôle d‘acier, caoutchouc, bois etc.

50.597.01

DE

Hartmetall-Sägedraht mit Ösen, passt in jeden Normsägebügel

GB

Tungsten carbide saw-blade with eyelet, suitable for any standard saw bow

FR

Fil à scie en carbure de tungstène avec œillet, approprié pour toute scie à chantourner standard

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.525.01

100

300 mm

5

300 mm

00138 9

00525 7

DE

Hartmetall-Fliesenfeile halbrund grob, für verschiedenste Materialien wie Glas, Keramik, Holz, Gips, Kunststoff etc.

GB

Tungsten carbide file, half-rounded coarse, for various materials such as glass, ceramic, wood, gypsum, plastic etc.

FR

Lime au carbure de tungstène, demi-ronde gros grain, pour matériaux divers comme verre, céramique, bois, plâtre, plastique etc.

50.524.01

200 x 25 mm

DE

Hartmetall-Fliesenfeile grob / fein, für verschiedenste Materialien wie Glas, Keramik, Holz, Gips, Kunststoff etc.

GB

Tungsten carbide file coarse / fine, for various materials such as glass, ceramic, wood, gypsum, plastic etc.

FR

Lime au carbure de tungstène gros grain / fin, pour matériaux divers comme verre, céramique, bois, plâtre, plastique etc.

50.523.01

200 x 25 mm

16847 1

00523 3

DE

Diamant-Handpad zum Schleifen und Polieren von Naturstein und Feinsteinzeug, im trockenen und im nassen Zustand anzuwenden, Schleiffläche 90 x 55 mm, hohe Abtragsleistung

GB

Diamond hand-pad for grinding and polishing natural stone and stoneware, can be applied in dry and wet condition, grinding surface 90 x 55 mm, high removal rate

FR

Ponceuse à main avec grattoir diamanté pour gratter et polir la pierre naturelle et le grès-cérame, utilisable à sec ou humide, surface de grattoir de 90 x 55 mm, haute performance d‘enlèvement

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.560.01 Körnung 50, grün / grit 50, green / granulation 50, verte 51.560.02 Körnung 100, schwarz / grit 100, black / granulation 100, noir 51.560.03 Körnung 200, rot / grit 200, red / granulation 200, rouge 51.560.04 Körnung 300, gelb / grit 300, yellow / granulation 300, jaune

18561 4 18562 1 18563 8 18564 5

101

www.kaufmann-tools.at

DE

Kachelrutscher Schleifstein grob / fein aus Siliciumkarbid zum Nachschleifen an Schnittkanten von Fliesen, Natursteinen und Ofenkacheln

GB

Tile slider Grinding stone coarse / fine made of silicium carbide for grinding edges of tiles, natural stones and stove tiles

FR

Pierre à affûter pour carreaux Granulation grosse / fine en carbure de silicium pour poncer le chant des carreaux, des pierres naturelles et des carreaux de poêle

50.322.01 Körnung / grit / granulation 24 / 80 50.322.02 Körnung / grit / granulation 24 / 80

DE

Kombistein grün / schwarz Schleifstein aus Siliciumkarbid für Metall

GB

Combination stone green / black Grinding stone made of silicium carbide for metal

FR

Pierre combinée verte / noire Pierre à affûter en carbure de silicium pour métal

95.801.03 Körnung / grit / granulation 120 / 320

00322 2 00648 3

115 x 30 x 15 mm

18506 5

DE

Kombistein rot / weiss Schleifstein aus Edelkorund für Metall und allgemeine Schleifarbeiten

GB

Combination stone red / white Grinding stone made of white corundum for metal and general grinding works

FR

Pierre combinée rouge / blanche Pierre à affûter en corindon supérieur pour métal et ponçage général

95.801.01 Körnung / grit / granulation 120 / 280 95.801.02 Körnung / grit / granulation 120 / 280

102

150 x 80 x 25 mm 200 x 120 x 30 mm

150 x 50 x 25 mm 200 x 50 x 25 mm

18504 1 18505 8

DE

Abrichtstein / Bimsstein hart weiss, aus Edelkorund, für trockene und nasse Anwendung

GB

Pumice stone hard white, made of white corundum, for dry and wet application

FR

Pierre ponce dure blanche, en corindon supérieur, pour utilisation sèche ou humide

95.802.01 Körnung / grit / granulation 320

100 x 50 x 50 mm

18507 2

DE

Wetzstein zum Schärfen von Sensen, Messern und anderen Schneidwerkzeugen, Anwendung für Trocken- oder Nassschleifen

GB

Scythe stone for sharpening scythes, knives or other cutting tools, application for dry and wet sharpening

FR

Pierre à aiguiser pour aiguiser faux, couteaux et autres outils tranchants, pour aiguisage à sec ou à eau

95.804.02 Körnung / grit / granulation 180

230 x 33/10 x 13 mm

DE

Handstielbürste mit glattem Stahldraht, universell verwendbar für alle leichten Entrostungs- und Säuberungsarbeiten

GB

Hand scratch brush with straight steel wire, universal application for light rust removal and cleaning works

FR

Brosse métallique à manche avec fil dur en acier, application universelle pour dépoussiérage, dérouillage, nettoyage

95.703.01 3-reihig / 3-rowed / 3 rangs 95.703.02 4-reihig / 4-rowed / 4 rangs

295 / 145 mm 295 / 145 mm

18511 9

25 mm 25 mm

0,35 mm 0,35 mm

18498 3 18499 0

103

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenlochzange aus Chrom-Vanadium-Stahl

GB

Tile pliers made of chrome-vanadium steel

FR

Pince perroquet de carreleur en acier chromé-vanadium

lose, bulk, en vrac 55.139.01

190 mm

20

00139 6

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 55.139.02 190 mm

1

16463 3

190 mm

20

004144

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 55.414.02 190 mm

1

16464 0

DE

Fliesenlochzange mit Feder aus Chrom-Vanadium-Stahl

GB

Tile pliers with spring made of chrome-vanadium steel

FR

Pince perroquet de carreleur avec ressort en acier chromé-vanadium

lose, bulk, en vrac 55.414.01

DE

Mosaikzange mit Hartmetall-Schneiden

GB

Mosaic pliers with tungsten carbide cutting edges

FR

Pince mosaïque avec mâchoire en carbure de tungstène

55.372.02

104

200 mm

00372 7

DE

Rabitzzange

GB

Monier pliers

FR

Tenaille russe

55.221.01 55.222.01

DE

Eisenflechterzange aus Chrom-Vanadium-Stahl

GB

End-cutting pliers made of chrome vanadium steel

FR

Tenaille russe en acier chromé-vanadium

55.549.01

DE

Töpferzange mit Drahtabschneider

GB

Potter‘s pincers with wire cutter

FR

Tenaille de potier avec trancheur de fil

55.272.01

220 mm 250 mm

6 6

00221 8 00222 5

280 mm

5

00549 3

200 mm

10

00272 0

105

www.kaufmann-tools.at

DE

Plattenheber

GB

Flag lifter

FR

Pose-dalles

50.321.01

DE

Plattenheber mit Kippteil

GB

Flag lifter with tipping device

FR

Pose-dalles avec dispositif d‘inclinaison

50.616.01

106

300 - 500 mm

00321 5

300 - 500 mm

00616 2

DE

DELTA-Fugenschneider zum Entfernen von beschädigten oder alten Silikonfugen, TÜV-geprüft

GB

DELTA joint-cutter for removing damaged or old silicone-joints, TÜV-approved

FR

Couteau à joints DELTA pour enlever les joints de silicone vieux ou abîmés, certifié TÜV

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.405.01

17947 7

Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 60.405.02

17948 4

DE

Fugenreiniger mit 2 hartmetallbeschichteten Klingen, zum Reinigen und Entfernen von beschädigten oder alten Fugenfüllungen, variabel einsetzbar mit 1, 2 oder 3 Klingen für alle Fugenbreiten

GB

Joint cleaner with 2 tungsten carbide coated blades, for cleaning and removing damaged or old joint fillings, variably applicable with 1, 2 or 3 blades for all joint widths

FR

Griffe de carreleur avec 2 lames en carbure de tungstène, pour nettoyer et enlever les joints vieux ou abîmés, utilisable avec 1, 2 ou 3 lames pour joint de toutes largeurs

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.520.02 145 mm

16706 1

Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 50.521.02

16707 8

107

www.kaufmann-tools.at

DE

Skelettpistole

GB

Skeleton pistol

FR

Pistolet squelette

50.590.01

108

40

01144 9

DE

FUGENMEISTER Schneid- und Dosierhilfe für den präzisen und sauberen Anschnitt von Dichtstoff-Kartuschen, bis zu 50 % Dichtstoffersparnis

GB

FUGENMEISTER cutting and proportioning guide for a precise and clean cut of jointing compound cartridges, up to 50 % jointing compound saving

FR

Dispositif de coupe et dosage FUGENMEISTER pour une découpe précise et nette de cartouches de matériau d‘étanchéité, épargne de matériau d’étanchéité jusqu’à 50 %

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.406.01

DE

Kartuschenaufsatz / Silikonabzieher

GB

Cartridge cap

FR

Embout de cartouche

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.420.01

18630 7

18664 2

109

www.kaufmann-tools.at

DE

Silikon-Fugenspachtel

GB

Universal joint spatula

FR

Spatule à joints universelle

lose, bulk, en vrac 60.398.02

50

17765 7

1

16850 1

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.398.01

DE

Silikon-Fugenspachtel FUGENMEISTER 3-teiliges Set für Profis und Heimwerker, zum einfachen Verfugen mit allen handelsüblichen Dichtstoffen wie Acryl, Silikon etc.

GB

Silicone joint spatula FUGENMEISTER set of 3 parts for professionals and do-it-yourselfer, allows to make easily masterful joints with all permanently elastic jointing compounds such as acrylic, silicone etc. which are customary in trade

FR

Spatule à joints FUGENMEISTER set de 3 pièces pour le professionnel et le bricoleur, pour jointer facilement avec tous les matériaux d‘étanchéité vendus dans le commerce comme acrylique, silicone etc.

60.400.01 eckig, square, à angle droit 60.400.02 rund, round, ronde

DE

Fugengummi

GB

Squeegee

FR

Raclette de carreleur

50.127.01 50.127.02

110

3 / 5 / 6 / 8 / 10 mm 4 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm

180 mm 300 mm

100 100

17846 3 17847 0

00127 3 00128 0

DE

Fliesenwischer mit stabiler Stielhalterung und zwei 10 mm starken Schaumgummistreifen

GB

Floor squeegee with solid mounting and two 10 mm foam rubber strips

FR

Raclette pour le sol avec monture robuste et deux bandes en mousse de 10 mm

50.265.01 50.265.02

DE

Egalisette mit Schwammgummibelag und Kippgelenk

GB

Long handed float with rubber sponge covering and swivel device

FR

Platoir emmanché avec semelle éponge et fixation amovible

51.343.01 mit Stiel, with handle, avec manche 51.343.02 ohne Stiel, without handle, sans manche Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 51.344.01 Stiel / Handle / Manche 51.344.02

450 mm 550 mm

400 x 200 mm 400 x 200 mm

10 10

00265 2 00266 9

17342 0 17764 0

400 x 200 x 20 mm

17585 1

1300 mm

17763 3

111

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenschwamm sehr saugfähig, FCKW-freie Produktion

GB

Sponge for tilers highly absorbent, CFC-free production

FR

Eponge pour carreleur très absorbante, sans CFC

50.274.01 50.274.02

175 140

00274 4 00275 1

170 x 115 x 70 mm 200 x 125 x 70 mm

175 110

00598 1 00599 8

150 x 100 x 50 mm

1

17914 9

DE

Fliesenschwamm SUPER Original HYDRO, extra saugfähig, FCKW-freie Produktion

GB

Sponge for tilers SUPER original HYDRO, extra absorbent, CFC-free production

FR

Eponge pour carreleur SUPER originale HYDRO, extra absorbante, sans CFC

50.598.01 50.598.02

DE

Epoxidschwamm hart

GB

Epoxide-sponge hard

FR

Eponge époxy dure

50.285.01

112

170 x 115 x 70 mm 200 x 125 x 70 mm

DE

Reibebrett Schwammgummi rot, grob

GB

Rubber sponge float red, coarse

FR

Taloche éponge rouge, grosse

56.045.01 56.045.02 56.045.03

240 x 120 x 20 mm 240 x 150 x 20 mm 280 x 140 x 20 mm

50 50 50

00045 0 00324 6 00046 7

1 1 1

00047 4 00327 7 00048 1

240 x 150 x 20 mm

50

07020 0

Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.073.01 240 x 150 x 20 mm

1

07030 9

50 50 50

00695 7 00696 4 00697 1

1 1 1

00698 8 00699 5 00700 8

Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.047.01 240 x 120 x 20 mm 56.047.02 240 x 150 x 20 mm 56.047.03 280 x 140 x 20 mm

DE

Reibebrett Schwammgummi grün, mittel

GB

Rubber sponge float green, medium

FR

Taloche éponge verte, moyenne

56.072.01

DE

Reibebrett Schwammgummi rot, fein

GB

Rubber sponge float red, fine

FR

Taloche éponge rouge, fine

56.695.01 56.695.02 56.695.03

240 x 120 x 20 mm 240 x 150 x 20 mm 280 x 140 x 20 mm

Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.698.01 240 x 120 x 20 mm 56.698.02 240 x 150 x 20 mm 56.698.03 280 x 140 x 20 mm

113

www.kaufmann-tools.at

DE

Reibebrett Moosgummi, schwarz

GB

Expanded rubber float, black

FR

Platoir en caoutchouc cellulaire, noir

56.041.01 56.041.02 56.041.03

240 x 120 x 10 mm 240 x 150 x 8 mm 280 x 140 x 10 mm

50 50 50

00041 2 00323 9 00042 9

Ersatzbelag / Replacement foam rubber / Semelle de rechange 56.043.01 240 x 120 x 8 mm 56.043.02 240 x 150 x 8 mm 56.043.03 280 x 140 x 8 mm

1 1 1

00043 6 00326 0 00044 3

260 x 80 x 10 mm

30

18181 4

280 x 140 x 10 mm

36

17807 4

50

17824 1

DE

Reibebrett Moosgummi spitz, schwarz

GB

Expanded rubber float pointed, black

FR

Platoir en caoutchouc cellulaire pointu, noir

56.044.01

DE

Reibebrett Moosgummi, grün

GB

Expanded rubber float, green

FR

Platoir en caoutchouc cellulaire, vert

56.042.03

DE

Reibebrett Latex, weiss

GB

Latex float, white

FR

Platoir latex, blanc

56.075.01 114

280 x 140 x 20 mm

DE

Fliesenwaschbrett HYDRO

GB

Tile wash-board HYDRO

FR

Platoir de nettoyage HYDRO

56.550.01 56.049.01

280 x 140 x 30 mm 320 x 180 x 30 mm

40 10

00176 1 00049 8

Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.551.01 280 x 140 x 30 mm 56.051.01 320 x 180 x 30 mm

1 1

00177 8 00051 1

280 x 140 x 30 mm 320 x 180 x 30 mm

40 10

17623 0 17624 7

Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.715.01 280 x 140 x 30 mm 56.715.02 320 x 180 x 30 mm

1 1

17625 4 17626 1

280 x 140 x 35 mm 340 x 200 x 35 mm

40 10

17883 8 17884 5

Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.716.01 280 x 140 x 35 mm 56.716.02 340 x 200 x 35 mm

1 1

17885 2 17886 9

DE

Fliesenwaschbrett HYDRO, gerastert

GB

Tile wash-board HYDRO, slotted

FR

Platoir de nettoyage HYDRO, semelle striée

56.710.01 56.710.02

DE

Fliesenwaschbrett RUSTICA, genoppt

GB

Tile wash-board RUSTICA, with knobs

FR

Platoir de nettoyage RUSTICA, à nopes

56.711.01 56.711.02

115

www.kaufmann-tools.at

DE

Fliesenwaschbrett Schaumstoff

GB

Tile wash-board foam

FR

Platoir de nettoyage mousse

56.500.01 56.500.02

320 x 180 x 40 mm 420 x 220 x 40 mm

10 10

00500 4 00096 2

Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.501.01 320 x 180 x 40 mm 56.501.02 420 x 220 x 40 mm

20 20

00501 1 00097 9

250 x 130 mm 250 x 130 mm

25 10

16848 8 16849 5

60.389.01 grün, mittel / green, medium / verte, moyenne 60.389.02 weiss, fein / white, fine / blanche, fine 60.391.01 ohne Belag / without support / sans semelle

240 x 120 mm 240 x 120 mm 240 x 120 mm

10 10 1

01232 3 16626 2 16648 4

Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 60.390.01 grün, green, verte 60.390.02 weiss, white, blanche

240 x 120 mm 240 x 120 mm

1 1

01233 0 16627 9

DE

Epoxid-Ausfugbrett mit säurebeständigem Spezialbelag, speziell geeignet für Epoxidfugenmassen

GB

Tiling hawk with acid-resistant pad, particularly qualified for epoxide grouts

FR

Truelle à joints avec semelle antiacide, pour joints à base époxy

60.396.01 weiss, hart / white, hard / blanche, dure 60.397.01 grün, weich / green, soft / verte, souple

116

DE

Padreinigungsbrett mit Klettverschluss speziell geeignet zum Epoxidharz verfugen

GB

Pad hawk with velcro particularly qualified for grouting epoxide resin grouts

FR

Planchette tampon abrasif avec bandes autogrippantes appropriée particulièrement pour joints résine époxy

DE

Fugen-Wasch-Trio 3-teilig mit Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm, Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm und Fliesenschwamm HYDRO 160 x 110 x 65 mm, im bedruckten Verkaufskarton

GB

Joint-washing trio 3 parts comprise tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm, expanded rubber float black 280 x 140 mm and sponge for tilers HYDRO 160 x 110 x 65 mm, in display box

FR

Set de nettoyage pour joints de 3 pièces avec platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm, platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm et éponge pour carreleur HYDRO 160 x 110 x 65 mm, dans un carton imprimé

60.368.01

DE

Fliesen-Waschboy FLIESENMEISTER bestehend aus einer Wanne 36 l und einem Rollenaufsatz mit 3 Rollen

GB

Tilers tray FLIESENMEISTER comprises tray 36 l and roller attachment with 3 rolls

FR

Bac de carreleur FLIESENMEISTER bac de 36 l et jeu de 3 rouleaux d‘essorage

17181 5

60.388.01

01215 6

Rollenaufsatz mit 3 Rollen / Roller attachment with 3 rolls / Jeu de 3 rouleaux avec monture 60.392.01

16743 6

Ersatzrolle geschlossen / Replacement roll closed / Rouleau fermé de rechange 60.392.02

16911 9

117

www.kaufmann-tools.at

GB

Fliesen-Waschset JUNIOR bestehend aus einem Wascheimer 10 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm

DE

Tilers washing set JUNIOR comprises bucket 10 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm

FR

Set de nettoyage pour carreleur JUNIOR composition: seau de 10 l avec 1 rouleau d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm

60.380.05

118

17627 8

DE

Fliesen-Waschset WASCHFIX bestehend aus einem Wascheimer 10 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, im bedruckten Verkaufskarton

GB

Tilers washing set WASCHFIX comprises bucket 10 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, in printed box

FR

Set de nettoyage pour carreleur WASCHFIX composition: seau de 10 l avec 1 rouleau d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, dans un carton imprimé

60.380.01

01222 4

Ersatzrolle / Replacement roll / Rouleau de rechange 60.381.01

01224 8

DE

Fliesen-Waschset FLIESENPROFI bestehend aus einem Wascheimer 22 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, mit Banderole

GB

Tilers washing set FLIESENPROFI comprises bucket 22 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, with banderol

FR

Set de nettoyage pour carreleur FLIESENPROFI composition: seau de 22 l avec jeu de 2 rouleaux d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, avec banderole

60.380.07

18200 2

DE

Fliesen-Waschset FLIESENPROFI OPTIMUM bestehend aus einem Profi-Wascheimer 22 l mit 4 Räder und Rollenaufsatz Optimum, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, im bedruckten Verkaufskarton

GB

Tilers washing set FLIESENPROFI OPTIMUM comprises professional bucket 22 l with 4 wheels and roller attachment Optimum, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, in printed box

FR

Set de nettoyage pour carreleur FLIESENPROFI OPTIMUM composition: seau professionnel de 22 l avec 4 roulettes et jeu de 2 rouleaux d‘essorage Optimum, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, dans un carton imprimé

60.382.01

01225 5

Rollenaufsatz / Roller attachment / Rouleaux d‘essorage avec monture 60.383.01 geschlossene Rolle, closed roll, rouleau fermé 60.383.04 OPTIMUM offene Rolle, open roll, rouleau ouvert 60.383.03 DE LUXE PLUS Metallaufsatz, metal attachment, rouleau avec embouts en métal

01227 9 17817 3 16823 5

119

www.kaufmann-tools.at

DE

PU-Reibebrett

GB

PU-float

FR

PU-taloche

56.294.01 56.294.02 56.294.03 56.294.05 56.294.06

DE

PU-Reibebrett spitz

GB

PU-float, pointed

FR

PU-taloche, pointue

56.294.04

DE

PU-Aufziehbrett

GB

PU-float

FR

PU-taloche

56.292.01 56.292.02 56.292.03

DE

Reibebrett Kunststoff, hart

GB

Plastic float, hard

FR

Taloche plastique, dure

56.295.01 56.295.02 56.295.03 120

240 x 120 mm 280 x 140 mm 320 x 180 mm 360 x 200 mm 400 x 100 mm

60 40 30 25 40

00294 2 00295 9 00296 6 00335 2 00334 5

260 x 80 mm

100

00333 8

420 x 220 mm 480 x 240 mm 500 x 280 mm

15 10 10

00292 8 00293 5 00336 9

270 x 180 mm 420 x 260 mm 450 x 150 mm

50 30 50

16806 8 16807 5 17629 2

DE

Holz-Reibebrett, Original Abachi 7-fach verleimt, mit Kunststoffgriff

GB

Wooden float, original obeche 7 x glued, with plastic handle

FR

Taloche en bois, original ayous encollée 7 fois, avec poignée en plastique

56.823.01 56.823.02 56.823.03 56.823.04 56.827.01 56.827.02

DE

Styropor-Reibebrett

GB

Styrofoam float

FR

Taloche en polystyrène

56.733.01

DE

Styropor-Reibebrett

GB

Styrofoam float

FR

Taloche en polystyrène

56.734.01

240 x 120 x 12 mm 280 x 140 x 12 mm 320 x 180 x 12 mm 360 x 200 x 12 mm 420 x 220 x 12 mm 480 x 240 x 12 mm

60 40 30 25 15 10

00823 4 00824 1 00825 8 00826 5 00827 2 00828 9

180 x 120 x 40 mm

189

00733 6

320 x 160 x 60 mm

86

00734 3

121

www.kaufmann-tools.at

DE

Styropor- und Ytong Schleifbrett mit grobkörnigen Schleifbelag

GB

Styrofoam and Ytong grinding float with abrasive layer coarse grained

FR

Taloche abrasive pour polystyrène et béton cellulaire avec semelle à poncer, gros grain

45.630.02 Körnung / grit / granulation P 12 45.630.01 Körnung / grit / granulation P 12

360 x 200 mm 500 x 250 mm

Ersatzschleifwand / Replacement grinding layer / Semelle à poncer de rechange 45.631.02 Körnung / grit / granulation P 12 360 x 200 mm 45.631.01 Körnung / grit / granulation P 12 500 x 250 mm 45.631.09 Körnung / grit / granulation P 16 500 x 250 mm

DE

Styropor- und Ytong Schleifbrett, mit Zinkblech

GB

Styrofoam and Ytong grinding float, with zinc plate

FR

Taloche abrasive pour polystyrène et béton cellulaire

45.640.01

122

394 x 177 mm

16940 9 00630 8

16941 6 00631 5 18082 4

17606 3

DE

Standardhobel für Gipskarton, Spanplatten, Holz, Kunststoffe etc.

GB

Standard planer for plaster boards, particle boards, wood, plastics etc.

FR

Rabot standard pour placoplâtre, planche d‘aggloméré, bois, matière plastique etc.

42.338.01

250 x 42 mm

Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 42.339.01

DE

Bohrsäge

GB

Drill saw

FR

Scie à mèche

42.337.02 42.337.01

270 mm 360 mm

DE

Stielschleifer mit Moosgummibelag und Schraubverschluss, komplett mit Stiel

GB

Long handed sander with foam-rubber covering and screw closure, complete with handle

FR

Truelle à poncer emmanchée avec semelle en caoutchouc cellulaire et fermeture à vis, complet avec manche

51.341.01

240 x 85 mm

6

00338 3

1

00339 0

5,0 mm 6,5 mm

00701 5 00337 6

00341 3

123

www.kaufmann-tools.at

DE

Handschleifer mit Schraubverschluss mit 8 mm starkem Moosgummibelag, zum Einspannen von Schleifpapier

GB

Hand polisher with screw closure with 8 mm foam-rubber covering, for clamping of abrasive paper

FR

Truelle à poncer avec fermeture à vis avec semelle en caoutchouc cellulaire de 8 mm, pour tendre du papier d‘émeri

51.319.01

240 x 80 mm

DE

Handschleifer mit Schnellverschluss mit 8 mm starkem Moosgummibelag, zum Einspannen von Schleifpapier

GB

Hand polisher with snap closure with 8 mm foam-rubber covering, for clamping of abrasive paper

FR

Truelle à poncer avec fermeture rapide avec semelle en caoutchouc cellulaire de 8 mm, pour tendre du papier d‘émeri

51.319.05

DE

Schleifgitter

GB

Sanding lattice

FR

Grille à poncer

240 x 80 mm

10 Stück SB-verpackt, 10 pieces self-service packed, 10 pièces emballées self-service 42.343.04 Körnung / grit / granulation 80 280 x 90 mm 42.343.01 Körnung / grit / granulation 100 280 x 90 mm 42.343.02 Körnung / grit / granulation 180 280 x 90 mm

124

40

00319 2

40

17732 9

18031 2 17057 3 17076 4

DE

Handschleifklotz

GB

Hand polisher block

FR

Cale à poncer

51.554.01

130 x 70 x 32 mm

DE

Handschleifer mit Hartmetall-Schleifpad für Holz, Kunststoff, Fliesen und Keramik

GB

Hand polisher with tungsten carbide grinding layer for wood, plastics, tiles and ceramics

FR

Ponceuse à main avec lame à poncer en carbure de tungstène pour bois, matière plastique, carreaux et céramique

60

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.555.01 grob + fein, coarse + fine, grain gros et fin 51.555.02 grob, coarse, grain gros 51.555.03 fein, fine, grain fin

00554 7

17927 9 17928 6 17931 6

Hartmetall-Schleifpad / Tungsten carbide grinding layer / Lame à poncer en carbure de tungstène 2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 51.556.01 grob, coarse, grain gros 51.556.02 fein, fine, grain fin

17929 3 17930 9

125

www.kaufmann-tools.at

DE

Nagelsohle / Estrich-Schuhe zum spurenfreien Begehen von frischen Beschichtungen

GB

Spiked shoes for safe access onto fresh coatings

FR

Semelles cloutées pour marcher sur revêtements fraichement posés sans laisser de trace

42.260.01

DE

Entlüftungsrolle mit Bügel

GB

Exhaust roll with holder

FR

Rouleau débulleur avec poignée

42.261.01

DE

Entlüftungsrolle mit Stielhalterung

GB

Exhaust roll with handle attachment

FR

Rouleau débulleur avec support pour manche

42.262.01 Stiel / Handle / Manche 42.262.03

126

50 mm

10

17003 0

250 mm

21 mm

1

18078 7

500 mm

21 mm

12

18079 4

1400 mm

18080 0

DE

Putzwerfer

GB

Sprayer machine

FR

Appareil à crépir

45.660.01

12

17783 1

4

17793 0

180 x 90 mm

50

00258 4

180 x 90 mm

50

00259 1

Ersatzwalze / Replacement roller / Rouleau de rechange 45.660.50

DE

Edelputzkratzer, Rechteckform

GB

Scraper for fine plastering, rectangular

FR

Grattoir avec sangle, forme rectangulaire

42.258.01

DE

Edelputzkratzer, Spitzform

GB

Scraper for fine plastering, pointed

FR

Grattoir avec sangle, forme pointue

42.259.01

127

www.kaufmann-tools.at

DE

Siebrahmen aus Polypropylen für Einsätze mit verschiedenen Maschenweiten, leicht zerlegbar, langlebig, Rahmen ohne Einsatz

GB

Sieve frame made of polypropylene for sieve grills with different mesh widths, convenient to dismantle, long lasting, frame without grill

FR

Monture de tamis en polypropylène permet de changer de grille selon les matériaux différents, facilement démontable, haute longévité, monture sans grille

57.600.01

DE

Siebeinsatz

GB

Sieve grill

FR

Grille de tamis

57.601.01 No. 20 57.601.02 No. 16 57.601.03 No. 14 57.601.04 No. 12 57.601.05 No. 10 57.601.06 No. 8 57.601.07 No. 6 57.601.08 No. 4

DE

Bolzenschneider

GB

Bolt cutter

FR

Coupe-boulons

55.280.02 55.280.03

128

410 mm

10

00600 1

0,99 mm 1,30 mm 1,50 mm 1,90 mm 2,30 mm 2,90 mm 4,00 mm 6,00 mm

10 10 10 10 10 10 10 10

00601 8 00602 5 00603 2 00604 9 00605 6 00606 3 00607 0 00608 7

600 mm 700 mm

17897 5 17898 2

DE

Stoss-Scharre

GB

Universal scraper

FR

Grattoir de coffrage

43.227.01 43.227.02

150 mm 300 mm

1 mm 1 mm

00227 0 00228 7

300 mm

1 mm

00229 4

Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 43.231.01 150 mm 43.231.02 300 mm

1 mm 1 mm

00231 7 00232 4

DE

Stoss-Scharre mit Streben

GB

Universal scraper with supports

FR

Grattoir de coffrage avec support renforcé

43.229.01

129

www.kaufmann-tools.at

DE

Maurer- und Gipserpfanne

GB

Mason‘s pan

FR

Poêle de plâtrier et de maçon

42.057.01

DE

Maurer- und Gipserpfanne, verzinkt

GB

Mason‘s pan, galvanised

FR

Poêle de plâtrier et de maçon, galvanisé

42.056.01

DE

Maurer- und Gipserpfanne, rostfrei

GB

Mason‘s pan, stainless

FR

Poêle de plâtrier et de maçon, inox

42.055.01

130

180 mm

16895 2

180 mm

00056 6

170 mm

18403 7

DE

Mörtelschöpfer

GB

Mortar tumbler

FR

Poêle pour mortier

43.713.01

DE

Maurer- und Gipserpfanne, aus Kunststoff

GB

Mason‘s pan, made of plastic

FR

Poêle de plâtrier et de maçon, en plastique

42.320.01

DE

Gummi-Gipsbecher schwarz konisch, aus Weich-PVC

GB

Plasterer‘s bowl black conical, made of soft PVC

FR

Bol à plâtre noir conique, en PVC souple

42.283.01

DE

Gummi-Gipsbecher blau konisch, weich, garantiert schadstofffrei

GB

Plasterer‘s bowl blue conical, soft, guaranteed contaminant-free

FR

Bol à plâtre bleu conique, souple, non polluant garantie

42.283.03

230 mm

00713 8

180 mm

00320 8

130 mm

00283 6

125 mm

18663 5

131

www.kaufmann-tools.at

DE

Spezial-Gipssäge mit induktiv gehärteten Zähnen

GB

Plaster-saw with inductive tempered teeth

FR

Scie à plâtre denture trempée par induction

42.340.01

DE

Ytong-Säge mit induktiv gehärteten Zähnen

GB

Ytong-saw with inductive tempered teeth

FR

Scie pour béton cellulaire denture trempée par induction

45.633.01 45.633.02

DE

Gasbetonsäge mit 17 Hartmetallzähnen

GB

Saw for aerated concrete with 17 tungsten carbide teeth

FR

Scie pour béton cellulaire avec 17 dents en carbure de tungstène

42.632.01

132

400 mm

6

00340 6

600 mm 700 mm

6 6

00633 9 00526 4

750 mm

6

00632 2

DE

Ytong-Raspelhobel sehr robust, mit 8 Sägezähnen aus Federbandstahl, zum Abschleifen und Ausgleichen von Porenbetonsteinen und Ytong

GB

Ytong-planer very robust, with 8 saw teeth made of spring flat steel for grinding and equalising aerated concrete and Ytong

FR

Rabot pour béton cellulaire très robuste, avec 8 lames dentées pour abraser et égaliser le béton cellulaire

45.637.01

DE

Ytong-Raspelbrett

GB

Ytong-router

FR

Rabot pour béton cellulaire

45.636.01 45.636.02

DE

Ytong-Plankelle gezahnt, zum Aufziehen des Mörtels

GB

Ytong-trowel notched, for applying mortar

FR

Truelle pour béton cellulaire dentée, pour appliquer de mortier

45.622.01 45.622.02 45.622.03 45.622.06 45.622.04 45.622.05 45.622.07

460 x 85 mm

15

17952 1

450 x 100 mm 500 x 100 mm

22 20

17178 5 17731 2

100 mm 115 mm 150 mm 175 mm 200 mm 240 mm 300 mm

00622 3 00623 0 00624 7 18037 4 00626 1 00627 8 18038 1

133

www.kaufmann-tools.at

DE

Dämmstoffmesser mit Sägeschliff für hartes und dichtes Material sowie Wellenschliff für weiches und leichtes Material

GB

Insulation knife with saw-toothed edge for hard and compact material and undulated edge for soft and light material

FR

Couteau de matériaux isolants avec dentelure pour matériaux durs et denses ainsi que tranche ondulée pour matériaux souples et légers

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.208.01 200 mm 59.209.01 280 mm

DE

Kittmesser

GB

Glazing knife

FR

Couteau à mastic

59.224.01

DE

Kabelmesser mit Abisolierer, klappbar

GB

Cable knife with skinner, hinged

FR

Couteau pour câbles avec encoche pour dénuder, pliable

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.225.01

DE

Gipsmesser klappbar

GB

Plaster knife hinged

FR

Couteau de plâtrier pliable

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.223.01

134

00208 9 17670 4

18039 8

18040 4

00223 2

DE

Profi-Cuttermesser

GB

Professional cutter

FR

Cutter professionnel

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.145.01 mit 5 Klingen, with 5 blades, avec 5 lames 59.146.01 mit 6 Klingen, with 6 blades, avec 6 lames

9 mm 18 mm

12 12

17776 3 17777 0

20

17823 4

6 6 6

17563 9 17564 6 17571 4

60 mm

00956 9

Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 10 Stück im Köcher, 10 pieces packed in a box, 10 pièces emballées dans une boîte 59.146.50 18 mm

DE

Metallschere

GB

Tin snips

FR

Cisaille à tôle

42.285.01 rechts, right, droite 42.285.02 links, left, gauche 42.285.03 universal, universal, universelle

DE

Glasschaber aus Kunststoff, mit auswechselbarer Stahlklinge und Schutzhülle

GB

Window scraper made of plastic, with exchangeable steel blade and safety cover

FR

Grattoir pour verre en plastique, avec lame échangeable en acier et gaine de protection

41.956.01 Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange

5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 41.957.01

00957 6

135

www.kaufmann-tools.at

DE

RAKSO Stahlwolle-Schleifkissen fein sanftes Polieren von Kupfer, Messing und Aluminium; verstärkt Holzmaserungen; mattiert Hochglanzoberflächen

GB

RAKSO steel wool pads fins gentle polishing of copper, brass and aluminium; brings out grain in wood, reduces high-gloss surfaces to mat finish

FR

RAKSO coussinets de ponçage fins polissage en douceur du cuivre, du laiton et d‘aluminium; renforce les madrures; rend mat les surfaces brillantes

6 Stück SB-verpackt, 6 pieces self-service packed, 6 pièces emballées self-service 42.350.01 No. 00

17163 1

DE

RAKSO Stahlwolle-Schleifkissen mittel schonendes Schleifen von Farbgrundierungen; glättet beim Zwischenschliff; reinigt Glas, Keramik und Fliesen ohne Kratzer

GB

RAKSO steel wool pads medium careful smoothing of base coat and additional coats; cleans glass, ceramic and tiles without scratching

FR

RAKSO coussinets de ponçage moyens ponçage délicat des couches de peinture d‘apprêt; lisse au ponçage intermédiaire; nettoie sans rayer le verre, la céramique et le carrelage

6 Stück SB-verpackt, 6 pieces self-service packed, 6 pièces emballées self-service 42.350.02 No. 1

136

12

12

17164 8

GB

RAKSO Stahlwolle

DE

RAKSO steel wool

FR

RAKSO laine d‘acier

zum Polieren und Mattieren, for polishing and matting, pour polir et rendre mat 42.349.01 No. 000 200 g 42.349.02 No. 00 200 g

12 12

17160 0 17161 7

zum Glätten und Anschleifen, for smoothing and abrading, pour lisser et affiler 42.349.03 No. 0 200 g 42.349.04 No. 1 200 g 42.349.05 No. 2 200 g

12 12 12

17209 6 17162 4 17210 2

zum Reinigen und Schleifen, for cleaning and grinding, pour nettoyer et poncer 42.349.06 No. 3 200 g 42.349.07 No. 4 200 g 42.349.08 No. 5 200 g

12 12 12

17211 9 17212 6 17213 3

DE

RAKSO Edelstahlwolle rostfrei zum Reinigen, Schleifen und Polieren von Holz, Metall und Stein, auch geeignet in Verbindung mit chemischen Hilfsmitteln und auf Oberflächen im Nassbereich

GB

RAKSO stainless steel wool for cleaning, sanding and polishing of wood, metal and stone, can also be used with chemical products and on wet surfaces

FR

RAKSO laine d‘inox pour nettoyer, poncer et polir bois, métal et pierre, aussi appropriée à l‘emploi avec produits chimiques et sur surfaces en milieu humides

42.351.01 extra fein, extra fine, extra-fine 42.351.02 fein, fine, fine 42.351.03 mittel, medium, moyenne

150 g 150 g 150 g

12 12 12

17205 8 17206 5 17207 2

137

www.kaufmann-tools.at

DE

Förster- / Signierkreide für trockenes und nasses Holz, Stein, Beton, Metall und Gummi

GB

Lumber and marking crayon for dry and wet wood, stone, concrete, metal and tyre

FR

Craie forestière de marquage pour bois sec et humide, pierre, béton, métal et caoutchouc

66.723.01 rot, red, rouge 66.724.01 blau, blue, bleue

12 mm 12 mm

12 12

00723 7 00724 4

3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 66.723.02 rot, red, rouge 120 mm 12 mm 66.724.02 blau, blue, bleue 120 mm 12 mm

1 1

00962 0 00963 7

11 mm 11 mm 11 mm

12 12 12

00642 1 00643 8 16511 1

3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 66.642.02 rot, red, rouge 110 mm 11 mm 66.643.02 blau, blue, bleue 110 mm 11 mm 66.644.02 gelb, yellow, jaune 110 mm 11 mm

1 1 1

00960 6 00961 3 16734 4

DE

Ölsignierkreide wisch- und wetterfest, für kalte und heisse Eisen, Holz etc.

GB

Marking crayon wiping resistant and weatherproof, for cold and hot irons, wood etc.

FR

Craie de marquage résistante aux intempéries, pour fer froid et chaud, bois etc.

66.642.01 rot, red, rouge 66.643.01 blau, blue, bleue 66.644.01 gelb, yellow, jaune

DE

Kreidehalter für Kreiden mit Ø 11 - 12 mm

GB

Crayon holder for crayons with Ø 11 - 12 mm

FR

Porte-craie pour craies de Ø 11 - 12 mm

66.641.01

138

120 mm 120 mm

110 mm 110 mm 110 mm

115 mm

16523 4

DE

Försterkreiden-Set 8 Försterkreiden rot und 1 Kreidehalter, zum Markieren von trockenem und nassem Holz, Papier, Karton, Metall, Stein, Asphalt, Fliesen, Kunststoff etc.; wetterfeste, lichtechte Beschriftung

GB

Set of lumber crayons 8 lumber crayons red and 1 crayon holder, for marking on dry and wet wood, paper, carton, metal, stone, concrete, tiles, plastic etc.; wiping proof and weather resistant

FR

Set de craies à marquer 8 craies rouges et 1 porte-craie, pour le marquage du bois sec et humide, papier, carton, métal, pierre, asphalte, carrelages, matière plastique etc.; résistante aux intempéries

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.725.01 120 mm

12 mm

36

18060 2

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.640.02

18672 7

DE

Werkzeug-Aufroller mit Gürtelclip aus Metall, mit 120 cm Stahlseil, für Kreidehalter, kleine Werkzeuge oder Messer

GB

Tool reel with belt clip made of metal, with 120 cm steel rope, for crayon holders, small tools or knives

FR

Enrouleur pour outillage avec clip de ceinture en métal, avec câble de 120 cm en acier, pour porte-craies, petits outils ou couteaux

139

www.kaufmann-tools.at

DE

Profi Marker-Set, 5-teilig beinhaltet 2 Profi-Marker mit Ölkreide rot und Graphitmine HB und 5 Ersatzminen Graphit HB zum Markieren von Holz, Papier und Karton sowie je 5 Ölkreiden rot und gelb zum Markieren von nahezu jedem Material, egal ob trocken oder nass: Autolacke, Fliesen, Ziegel, nasses und trockenes Holz, Glas, Gummi, Reifen, Keramik, Beton, Metall, Kunststoff etc.

GB

Professional marker set, 5 parts contents 2 Profi-marker with all-writer lead red and graphite lead HB and 5 refills graphite lead HB for marking on wood, paper and carton as well as each 5 refills all-writer lead red and yellow for marks on almost any surface, no matter if it is dry or wet: cars, tiles, bricks, wet and dry wood, glass, rubber, tyres, ceramics, concrete, metal, plastic etc.

FR

Set de marquage professionnel, de 5 pièces contient 2 marqueurs professionnels avec mine universelle rouge et mine graphite HB et 5 mines de réserve graphite HB pour le marquage du bois, papier et carton ainsi que 5 mines de réserve universelle rouge et jaune pour le marquage de presque tout matériel sec ou humide: peinture de voiture, carrelages, tuiles, bois sec et mouillé, verre, caoutchouc, pneus, céramique, béton, métal, matière plastique etc.

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.726.01 120 mm

5,6 mm

12

Ersatzminen, 5 Stk. im Karton / Refills, 5 pieces in a box / Mines de réserve, boîte de 5 pièces 66.726.02 Graphit HB, graphite HB, graphite HB 66.726.03 Ölkreide rot, all-writer lead red, mine universelle rouge 66.726.04 Ölkreide gelb, all-writer lead yellow, mine universelle jaune

140

18068 8

18074 9 18075 6 18076 3

DE

Reifen- / Universalkreide, spitz für trockene und nasse Reifen, markiert zusätzlich auf nahezu allen Untergründen fast jeglicher Beschaffenheit (auch öliges oder rostiges Metall), schwer entfernbar, hohe Bruchfestigkeit

GB

Tyre / heavy duty crayon, sharpened for dry and wet tyres, works on nearly all surfaces (also oily or rusty metal), difficult to remove, high break resistance

FR

Craie universelle et pour pneus, taillée pour pneus secs et humides, marque également sur presque tous les fonds de toute nature (aussi huileux ou métal rouillé), difficile à effacer, grande résistance

66.730.01 weiss, white, blanche

90 mm

9,5 mm

DE

Specksteinkreide für Eisen, Metall, Stein, Beton, hitzebeständig bis 1200 °C

GB

Soapstone crayon for iron, metal, stone, concrete, heat-resistant up to 1200 °C

FR

Craie stéatite pour fer, métal, pierre, béton, résistant à la température jusqu‘à 1200 °C

12

40 8490055128 8

5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 66.728.02 100 mm 10 mm

17356 7

DE

Fliesenbleistift für alle glatten Flächen wie Fliesen, Glas etc., wetterfeste Markierung auf glatten und porösen Flächen im Gartenbereich

GB

Tiler pencil for all smooth surfaces like tiles, glass etc., weather resistant for marking on glossy and porous surfaces in garden sector

FR

Crayon de carreleur pour toutes surfaces lisses et polies comme carreaux, verre etc., résistant aux intempéries sur surfaces lisses et poreuses dans le domaine du jardin

66.354.01

175 mm

12

16522 7

141

www.kaufmann-tools.at

DE

Tischlerstift rund, Härte 2H für feinstes und exaktes Anzeichnen

GB

Carpenter pencil round, degree 2H for fine and exact marking

FR

Crayon de menuisier rond, graduation 2H pour écriture fine et précise

66.355.01

72

16935 5

DE

Universalschreiber für alle glatten Flächen wie Fliesen, Keramik, Metall, Glas und Kunststoff, leicht entfernbar

GB

Universal pencil for all glossy surfaces such as tiles, ceramics, metal, glass and plastic, easy to remove

FR

Crayon universel pour toutes surfaces lisses comme carreaux, céramique, métal, verre et matière plastique, facile à effacer

66.360.01 weiss, white, blanc

175 mm

12

17261 4

DE

MULTIGRAPH Dreikantstift aus hochwertigem Lindenholz, mit weicher Mine 7B, zum Markieren von glatten Oberflächen, trockenem und nassem Holz sowie Karton, Papier, Metall, Ziegel und Fliesen, wetterfest

GB

MULTIGRAPH triangle crayon produced of fine lime wood, with soft lead 7B, for marking on smooth surfaces, dry and wet wood, carton, paper, metal, bricks and tiles, weather resistant

FR

MULTIGRAPH crayon triangle en bois de tilleul, avec mine souple 7B, pour le marquage sur surfaces lisses, bois mouillé et sec, carton, papier, métal, tuiles et carreaux, résistant aux intempéries

66.361.01

142

175 mm

240 mm

9

42 6003658040 2

DE

Kombibleistift weich / mittel ovale Form, 2/3 Graphitmine und 1/3 Kopiermine, für Markierungen auf trockenem und speziell auf nassem Holz

GB

Carpenter pencil soft / medium oval shape, 2/3 graphite lead and 1/3 copying lead, for marking on dry and in particular wet wood

FR

Crayon de charpentier souple / moyen forme ovale, mine 2/3 graphite et 1/3 copiant, pour le marquage sur bois sec et particulièrement sur bois humide

66.850.01

240 mm

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.850.03 240 mm

DE

Zimmermannsstift mittel flachovale Form, für Markierung auf trockenem und nassem Holz

GB

Carpenter pencil medium flat oval shape, for marking on dry and wet wood

FR

Crayon de charpentier moyen forme ovale-plate, pour le marquage sur bois sec et humide

66.353.01

240 mm

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.353.03 240 mm

DE

Beton-Steinhauerstift hart ovale Form, für Markierungen auf Stein, Beton und sonstigen rauen Oberflächen

GB

Stone-mason pencil hard oval shape, for marking on stone, concrete and other rough surfaces

FR

Crayon de maçon dure forme ovale, pour le marquage sur pierre, béton et autres surfaces rugueuses

66.851.01

300 mm

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.851.03 300 mm

100

00850 0

1

16936 2

100

00353 6

1

16933 1

100

00851 7

1

16934 8

143

www.kaufmann-tools.at

DE

PICA Tieflochmarker zum Markieren an schwer zugänglichen Stellen, selbst nachstellende Teleskopspitze aus Edelstahl, permanent

GB

PICA deep-hole marker for marking difficult areas, extended nib made of stainless steel, permanent

FR

PICA marqueur à pointe télescopique pour le marquage dans les endroits difficiles d’accès, pointe télescopique réglable en acier inoxydable, indélébile

66.738.01 rot, red, rouge 66.738.02 schwarz, black, noir

10 10

DE

BLEISPITZ Bohrmarker zum Markieren von Bohrlöchern und schwer zugänglichen Stellen, feine und lange (25 mm) Edelstahlspitze, wasserfest auf fast allen Oberflächen

GB

BLEISPITZ marker for drill holes for marking drill holes and difficult areas, thin and long (25 mm) stainless steel nib, waterproof on almost any surfaces

FR

BLEISPITZ marqueur pour trous percé au foret pour le marquage des trous percé au foret et dans les endroits difficiles d‘accès, pointe fine et longue (25 mm) en acier inoxydable, imperméable sur presque toutes surfaces

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.738.50 schwarz, black, noir

DE

BLEISPITZ Permanent-Marker 1,5 – 3 mm

GB

BLEISPITZ permanent marker 1,5 – 3 mm

FR

BLEISPITZ marqueur indélébile 1,5 – 3 mm

66.746.01 rot, red, rouge 66.746.02 blau, blue, bleu 66.746.03 schwarz, black, noir 66.746.04 grün, green, vert 144

42 6005615003 6 42 6005615001 2

10 10 10 10

18663 5

42 6003658060 0 42 6003658062 4 42 6003658064 8 42 6003658066 2

DE

LYRA Permanent-Marker 1 - 4 mm

GB

LYRA permanent marker 1 - 4 mm

FR

LYRA marqueur indélébile 1 - 4 mm

66.736.01 rot, red, rouge 66.736.02 blau, blue, bleu 66.736.03 schwarz, black, noir 66.736.04 grün, green, vert

DE

LYRA Permanent-Marker 2 - 6 mm

GB

LYRA permanent marker 2 - 6 mm

FR

LYRA marqueur indélébile 2 - 6 mm

66.735.01 rot, red, rouge 66.735.02 blau, blue, bleu 66.735.03 schwarz, black, noir 66.735.04 grün, green, vert

DE

LYRA Permanent-Marker GROSSO 4 - 12 mm

GB

LYRA permanent marker GROSSO 4 - 12 mm

FR

LYRA marqueur indélébile GROSSO 4 - 12 mm

66.739.01 rot, red, rouge 66.739.02 schwarz, black, noir

10 10 10 10

40 8490065062 2 40 8490065061 5 40 8490065060 8 40 8490065063 9

10 10 10 10

40 8490065058 5 40 8490065057 8 40 8490065056 1 40 8490065059 2

10 10

40 8490065066 0 40 8490065064 6

145

www.kaufmann-tools.at

DE

Zimmermannswinkel verzinkt

GB

Carpenter’s square galvanised

FR

Equerre de charpentiers galvanisée

54.415.01 54.415.03

DE

Zimmermannswinkel mit Anreisslöchern rostfrei

GB

Carpenter’s square with marking holes stainless

FR

Equerre de charpentiers avec des trous de traçage inox

54.416.01 54.416.02

DE

Alu-Winkel mit Stahlklinge

GB

Aluminium-square with steel blade

FR

Equerre aluminium avec lame en acier

54.417.01 54.417.02

DE

Schlosserwinkel mit Anschlag, verzinkt

GB

Steel-square with stop, galvanised

FR

Equerre de serruriers avec chapeau, galvanisée

54.418.01

146

600 x 35 mm 800 x 35 mm

00415 1 00417 5

600 x 280 mm 700 x 300 mm

18684 0 18685 7

300 x 40 x 1 mm 400 x 40 x 1 mm

18686 4 18687 1

300 x 175 mm

18688 8

DE

Gradmesser Messbereich von 0 – 180°

GB

Protractor measurement range from 0 – 180°

FR

Rapporteur zone de mesure de 0 – 180°

54.419.01 54.419.02

DE

Tischlerschmiege mit Griff aus Buche

GB

Carpenter’s bevel with handle made of beech

FR

Fausse équerre de menuisier avec poignée en hêtre

54.420.01

DE

Gehrmass mit Griff aus Nussbaum

GB

Carpenter’s bevel with handle made of walnut

FR

Equerre à onglet avec poignée en noyer

54.421.01

DE

Profi-Stangenzirkel

GB

Professional beam-compass

FR

Compas à verge professionnel

54.422.01

150 x 120 mm 200 x 150 mm

18689 5 18703 8

250 mm

18690 1

250 mm

18691 8

1m

18691 8

147

www.kaufmann-tools.at

DE

Drillapparat mit Rückstossfeder

GB

Wire-loops drill with rebound-spring

FR

Drille avec ressort de recul

43.612.01

DE

Drillapparat mit Handkurbel

GB

Wire-loops drill with crank handle

FR

Drille avec came à main

43.611.01

DE

Bindedraht Bund mit 1.000 Stück

GB

Wire-loops bundle of 1.000 pieces

FR

Liens à boucles botte de 1.000 pièces

43.613.01 43.613.02 43.613.03 148

320 mm

00612 4

195 mm

17218 8

120 mm 140 mm 160 mm

1,1 mm 1,1 mm 1,1 mm

16900 3 16901 0 16902 7

DE

Lattenstichmass zum genauen Verlegen der Dachlatten, mit Skala

GB

Lath gauge for exact placement of the roof laths, with scale

FR

Mesure d’écartement pour lattes graduée, pour poser exactement les lattes du toit

30.124.01

DE

Dachdecker-Nageleisen

GB

Nail puller for roofer

FR

Arrache-clous pour couvreurs

53.269.01

DE

Zimmermanns-Nageleisen

GB

Nail puller

FR

Arrache-clous

53.555.03 53.555.04

400 mm

0,23 kg

00124 2

470 mm

00269 0

600 x 17 mm 800 x 17 mm

00557 8 00558 5

149

www.kaufmann-tools.at

150

DE

Schraubzwinge • verzinkte Spannarme aus Temperguss • korrosionsgeschützt durch verzinkte Spindel und Schiene • rutschsichere Schiene • Kunststoff-Schutzkappen für ein schonendes Spannen • GS-geprüft • nach DIN 5117 • made in Germany

GB

Screw clamp • galvanised arms made of malleable cast iron • corrosion-resistant by galvanised spindle and bar • slip-resistant bar • plastic protective caps for a gentle clamping • GS-certified • according to DIN 5117 • made in Germany

FR

Serre-joint • mâchoires galvanisées en fonte malléable • protection anticorrosion par broche et barre galvanisées • barre antidérapante • bouts renforcés en plastique pour un serrage souple • certifié GS • selon DIN 5117 • made in Germany

53.620.01 53.620.02

160 x 80 mm 200 x 80 mm

10 10

182903 182910

53.620.11 53.620.12

200 x 100 mm 250 x 100 mm

10 10

183009 183016

53.620.21 53.620.22 53.620.23 53.620.24 53.620.25 53.620.26 53.620.27 53.620.28 53.620.29 53.620.30

250 x 120 mm 300 x 120 mm 400 x 120 mm 500 x 120 mm 600 x 120 mm 800 x 120 mm 1000 x 120 mm 1250 x 120 mm 1500 x 120 mm 2000 x 120 mm

10 5 5 5 5 5 5 1 1 1

183177 183184 183191 183207 183214 183221 183238 183245 183252 183269

DE

Bastler-Schraubzwinge • Spannarme aus Zinkdruckguss • korrosionsgeschützt durch verzinkte Spindel und Schiene • rutschsichere Schiene • Kunststoff-Schutzkappen für ein schonendes Spannen • GS-geprüft • made in Germany

GB

Do-it-yourself screw clamp • arms made of zinc die-casting • corrosion-resistant by galvanised spindle and bar • slip-resistant bar • plastic protective caps for a gentle clamping • GS-certified • made in Germany

FR

Serre-joint de bricoleur • mâchoires en zinc moulé sous pression • protection anticorrosion par broche et barre galvanisées • barre antidérapante • bouts renforcés en plastique pour un serrage souple • certifié GS • made in Germany

53.621.01 53.621.02 53.621.03 53.621.04 53.621.05

100 x 50 mm 150 x 50 mm 200 x 50 mm 250 x 50 mm 300 x 50 mm

10 10 10 10 10

183047 183054 183061 183078 183085

151

DE

Senklot Birnenform mit abschraubbarem Messingkopf

GB

Plumb bob pear-shaped with removable twist cap of brass

FR

Fil à plomb en forme de poire avec tête dévissable en laiton

www.kaufmann-tools.at

44.248.01 44.249.01 44.250.01 44.251.01

250 g 300 g 400 g 500 g

00248 5 00249 2 00250 8 18032 9

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 44.248.02 250 g 44.249.02 300 g 44.250.02 400 g

00488 5 00489 2 01877 6

DE

Senklot mit abschraubbarem Messingkopf

GB

Plumb bob with removable twist cap of brass

FR

Fil à plomb avec tête dévissable en laiton

44.901.01 44.903.01

230 g 480 g

100 mm 200 mm

01105 0 01107 4

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 44.901.02 230 g 44.903.02 480 g

100 mm 200 mm

00510 3 00512 7

DE

Senklotschnur aus Polyethylen

GB

Plumb bob cord of polyethylene

FR

Corde pour fil à plomb en polyéthylène

61.286.01 weiss, white, blanche 61.286.02 grün, green, verte

30 m 30 m

1,0 mm 1,7 mm

12 12

00286 7 00287 4

61.288.01 rot, red, rouge 61.288.03 rot, red, rouge 61.288.02 grün, green, verte

50 m 50 m 50 m

1,0 mm 1,7 mm 1,7 mm

12 12 12

00288 1 18033 6 00289 8

100 m 100 m 100 m

1,0 mm 1,7 mm 2,0 mm

12 6 6

00290 4 00291 1 18034 3

61.290.01 rot, red, rouge 61.290.02 grün, green, verte 61.290.03 weiss, white, blanche 152

DE

Trassierschnur leicht dehnbar, optimal zum Spannen auch auf grössere Entfernungen

GB

Trace cord stretchable, optimal for spanning also on longer distances

FR

Corde à tracer légèrement élastique, optimale aussi pour tendre sur des longues distances

61.300.01 weiss, white, blanche 61.301.01 weiss, white, blanche 61.301.02 weiss, white, blanche

50 m 100 m 100 m

DE

Trassierschnur fluoreszierend leicht dehnbar, optimal zum Spannen auch auf grössere Entfernungen

GB

Trace cord fluorescent stretchable, optimal for spanning also on longer distances

FR

Corde à tracer fluorescente légèrement élastique, optimale aussi pour tendre sur des longues distances

61.301.03 orange, orange, orange

100 m

1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm

12 6 4

17964 4 18035 0 17994 1

2,0 mm

6

18036 7

DE

ROLL-LINE Maurerschnur universell einsetzbar für Haus und Garten, Zimmerer, Pflasterer, Maurer, Platten- und Fliesenleger, wird einfach in den Boden gesteckt, mit Kurbelgriff

GB

ROLL LINE tracing cord all-purpose for house and garden, carpenter, paving stone setter, mason, tiler, can be plugged easily into the ground, with crank handle

FR

Cordeau ROLL-LINE utilisation universelle pour la maison et le jardin, charpentier, paveur, maçon, carreleur, peut être facilement enfoncé dans la terre, avec came à main

40.149.02 orange, orange, orange 40.148.02 gelb, yellow, jaune

60 m 75 m

2,0 mm 2,0 mm

48 48

16962 1 16961 4

153

www.kaufmann-tools.at

DE

Absperrband aus Polypropylen

GB

Block-ribbon from polypropylene

FR

Ruban de signalisation en polypropylène

49.856.01 49.856.02 49.856.03

DE

Baurolle max. Tragkraft 200 kg

GB

Cable winch max. load capacity 200 kg

FR

Poulie à câble capacité de charge max. 200 kg

67.001.01

154

100 m 250 m 500 m

160 mm

24 24 12

00856 2 00858 6 00859 3

17220 1

DE

Aufzugsseil Hanf mit Karabiner-Haken

GB

Hoisting rope hemp with carabiner

FR

Corde à poulie en chanvre avec porte-mousqueton

61.374.01 61.374.02

DE

Gerüststrick Hanf

GB

Scaffolding rope hemp

FR

Corde d‘échafaudage en chanvre

20 m 30 m

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 61.372.01 2,5 m

DE

Gerüststrick Polypropylen

GB

Scaffolding rope polypropylene

FR

Corde d‘échafaudage en polypropylène

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 61.373.01 2,5 m

18173 9 18174 6

18171 5

18172 2

155

www.kaufmann-tools.at

DE

Nageltasche aus Leder

GB

Nail pouch from leather

FR

Poche à clous en cuir

53.404.01

DE

Nageltasche aus Leder, mit Gürtel

GB

Nail pouch from leather, with belt

FR

Poche à clous en cuir, avec ceinture

53.424.01

360 x 250 mm

DE

Nageltasche aus Leder, mit Gürtel und Hammerbügel

GB

Nail pouch from leather, with belt and hammer holder swivel loop

FR

Poche à outils en cuir, avec ceinture et boucle en métal porte-marteau

53.425.01

156

120 x 150 mm

360 x 250 mm

00404 5

16721 4

16724 5

DE

Nageltasche aus Leder, mit 2 Taschen, Gürtel und 2 Hammerschlaufen

GB

Nail pouch from leather, with 2 pouches, belt and 2 hammer loops

FR

Poche à outils en cuir, avec 2 poches, ceinture et 2 porte-marteaux

53.426.01

230 x 240 mm

DE

Nageltasche Top-Qualität aus Leder, mit 2 Taschen, Gürtel und 2 Hammerschlaufen

GB

Nail pouch top-quality from leather, with 2 pouches, belt and 2 hammer loops

FR

Poche à outils qualité supérieure en cuir, avec 2 poches, ceinture et 2 porte-marteaux

53.436.01

200 x 220 mm

DE

Nageltasche aus Leder, mit 5 Taschen, Gürtel, 2 Hammerschlaufen und Hammerbügel

GB

Nail pouch from leather, with 5 pouches, belt, 2 hammer loops and hammer holder swivel loop

FR

Poche à outils en cuir, avec 5 poches, ceinture, 2 porte-marteaux et boucle en métal porte-marteau

53.430.01

500 x 200 mm

16725 2

17269 0

16942 3

157

www.kaufmann-tools.at

DE

Nageltasche aus Leder, mit 2 Taschen und Hammerschlaufe

GB

Nail pouch from leather, with 2 pouches and hammer loop

FR

Poche à outils en cuir, avec 2 poches et porte-marteau

53.428.01

DE

Nageltasche Amerikanisches Modell aus Leder, mit 2 Taschen und Hammerschlaufe

GB

Nail pouch American type from leather, with 2 pouches and hammer loop

FR

Poche à outils modèle américain en cuir, avec 2 poches et porte-marteau

53.412.01

DE

Hammerschlaufe aus Leder

GB

Hammer loop from leather

FR

Porte-marteau en cuir

53.297.01

158

230 x 270 mm

16727 6

250 x 350 mm

00412 0

00297 3

DE

Hammerbügel beweglich, aus Metall

GB

Hammer holder swivel loop, from metal

FR

Porte-marteau boucle amovible, en métal

53.420.01

DE

Ledergürtel schwarz

GB

Leather belt black

FR

Ceinture en cuir noir

53.410.01

DE

Ledergürtel

GB

Leather belt

FR

Ceinture en cuir

53.421.01

100 x 150 mm

16719 1

1200 x 30 mm

00410 6

1200 x 40 mm

16720 7

159

www.kaufmann-tools.at

DE

Knieschoner Schalenform mit je einem elastischen Riemen (kurz), FCKW-frei

GB

Knee protectors round model with each one elastic strap (short), CFC-free

FR

Genouillères rondes avec une lanière élastique (courte), sans CFC

50.244.01

00244 7

DE

Knieschoner Schalenform mit extra breiten Textilriemen (50 mm), zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei

GB

Knee protectors round model with extra wide straps (50 mm), certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 1250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free

FR

Genouillères rondes avec lanières extra larges (de 50 mm), certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC

50.244.03

160

25

DIN EN 14404

20

18546 1

DE

Knieschoner Kastenform mit je zwei elastischen Riemen (kurz und lang), FCKW-frei

GB

Knee protectors square model with each two elastic straps (short and long), CFC-free

FR

Genouillères carrées avec deux lanières élastiques (courte et longue), sans CFC

50.245.01

25

00245 4

DE

Knieschoner Kastenform mit Ergo-Fix, zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei

GB

Knee protectors square model with Ergo-Fix, certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free

FR

Genouillères carrées avec Ergo-Fix, certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC

50.245.02

DIN EN 14404

20

18547 8

161

www.kaufmann-tools.at

DE

Knieschoner ERGO Kastenform Grösse S – M, mit Ergo-Fix, zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei

GB

Knee protectors ERGO square model size S – M, with Ergo-Fix, certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free

FR

Genouillères ERGO carrées taille S – M, avec Ergo-Fix, certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC

50.250.02

DE

Knieschoner ERGO-MAXI Kastenform Grösse S - XL, mit Ergo-Fix, FCKW-frei

GB

Knee protectors ERGO-MAXI square model size S - XL, with Ergo-Fix, CFC-free

FR

Genouillères ERGO-MAXI carrées taille S – XL, avec Ergo-Fix, sans CFC

50.250.01

162

DIN EN 14404

20

17662 9

12

17662 9

DE

Ersatzriemen-Set für Knieschoner Schalenform 50.244.03, 2 Riemen und 4 Ösen

GB

Set of replacement straps for knee protectors round model 50.244.03, 2 straps and 4 attachments

FR

Set de lanières de rechange pour genouillères rondes 50.244.03, 2 lanières et 4 fixations

50.246.15

DE

Ersatzriemen Ergo-Fix für Knieschoner Kastenform 50.245.02, 50.250.01 und 50.250.02

GB

Replacement strap Ergo-Fix for knee protectors square model 50.245.02, 50.250.01 and 50.250.02

FR

Lanière de rechange Ergo-Fix pour genouillères carrées 50.245.02, 50.250.01 et 50.250.02

50.831.01

DE

Ersatzriemen

GB

Replacement strap

FR

Lanière de rechange

50.246.01 kurz, short, courte (50.244.01, 50.245.01) 50.830.01 lang, long, longue (50.245.01) 50.246.20 kurz, short, courte (50.245.02, 50.250.02)

50 x 400 mm

18579 9

40 x 550 mm

18364 1

20 x 310 mm 20 x 400 mm 40 x 310 mm

00246 1 00830 2 18568 3

163

www.kaufmann-tools.at

DE

Knieschoner POLY Profi-Knieschoner mit hohem Tragkomfort, waschbar und wasserfest, universell einsetzbar, stark rutschhemmend, zertifiziert nach DIN EN 14404

GB

Knee protectors POLY professional knee protectors, very comfortable, washable and waterproof, all-purpose use, very slip-resistant, certified according to DIN EN 14404

FR

Genouillères POLY genouillères professionnelles, très confortables, lavables et imperméables, multi-usages, antidérapants, certifiée DIN EN 14404

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.248.01

1

16966 9

DE

Kniekissen ERGO-FORM universell einsetzbares Knie- und Sitzkissen aus Polyurethan, für Innen- und Aussenbereich, ideal für Beruf und Hobby, FCKW-frei

GB

Knee cushion ERGO-FORM all-purpose knee and chair cushion made of polyurethane, for interior and exterior, ideal for profession and hobby, CFC-free

FR

Coussinet à genoux ERGO-FORM multi-usages coussin en polyuréthane, pour un usage à l‘intérieur et l‘extérieur, idéal pour le professionnel et le bricoleur, sans CFC

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.251.01

164

DIN EN 14404

10

17667 4

DE

Hygienemaske schützt vor Bakterien, jedoch nicht vor Staub, keine Schutzklasse

GB

Hygiene mask protects against bacteria, but not against dust, no protection class

FR

Masque de protection hygiénique protège contre les bactéries, mais pas contre la poussière, pas de classe de protection

50 Stück im Karton, 50 pieces in a box, boîte de 50 pièces 49.726.01

00726 8

5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 49.726.03

00890 6

DE

Feinstaubmaske P1 gegen gesundheitsgefährdenden Staub, feste und wässrige Partikel und Aerosole

GB

Dust respirator P1 against dust dangerous to health, solid and liquid particles

FR

Masque antipoussière P1 protège contre la poussière présentant un danger pour la santé et contre les particules solides et liquides

3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 49.891.02

EN 149

00892 0

DE

Feinstaubmaske P2 mit Ausatmungsventil, gegen mindergiftige, gesundheitsschädliche, feste und flüssige Partikel für Schleifarbeiten mit Metall, Holz und Farbe aber auch gegen Zementstaub bei Arbeiten auf dem Bau, Trennschneiden etc.

GB

Dust respirator P2 with expiration valve, against low toxic dust harmful to health, solid and liquid particles for works such as grinding with metal, wood and paints but also against cement dust for works on the building site

FR

Masque antipoussière P2 avec soupape d‘expiration, protège contre les particules peu toxiques, solides et liquides pour travaux comme meulage avec métal, bois et peinture mais aussi contre poussière de ciment

10 Stück im Karton, 10 pieces in a box, boîte de 10 pièces 49.892.01

EN 149

17753 4

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 49.892.02

EN 149

17754 1

165

www.kaufmann-tools.at

DE

Gehörschutz ARTON mit verstellbarem Kunststoffbügel, ausgewogene Dämmleistung in allen Frequenzbereichen

GB

Ear-protectors ARTON with adjustable plastic headpiece, well-balanced noise protection in all frequency ranges

FR

Casque anti-bruit ARTON avec serre-tête en plastique réglable, bonne protection acoustique dans toutes les gammes de fréquence

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.729.01

DE

Gehörschutz SONICO Standard mit verstellbarem Kopfbügel aus Metall, gute Dämmeigenschaften

GB

Ear-protectors SONICO Standard with adjustable metal headpiece, good noise protection

FR

Casque anti-bruit SONICO standard avec serre-tête métallique, bonne protection acoustique

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.728.01

166

EN 352-1

00729 9

EN 352-1

00728 2

DE

Bügelgehörschutz ARTIFLEX leichte Ausführung, sehr angenehmes Tragegefühl, mit auswechselbaren Pfropfen aus Polyurethan

GB

Ear-defender ARTIFLEX light weight and comfortable, with exchangeable ear plugs made of polyurethane

FR

Arceau anti-bruit ARTIFLEX très léger et confortable, avec bouchons d‘oreille échangeables en polyuréthane

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.731.01

EN 352-2

17756 5

Ersatzpfropfen / Replacement plugs / Bouchons d‘oreille de rechange 3 Paar SB-verpackt, 3 pairs self-service packed, 3 paires emballées self-service 49.731.02

DE

Gehörschutzpfropfen MASTER PLUG angenehm zu tragen, ausgeglichene Dämmleistung in allen Frequenzbereichen

GB

Ear foam plugs MASTER PLUG comfortable, well-balanced noise protection in all frequency ranges

FR

Bouchons d‘oreille MASTER PLUG confortable, bonne protection acoustique dans toutes les gammes de fréquence

5 Paar SB-verpackt, 5 pairs self-service packed, 5 paires emballées self-service 49.730.02

18061 9

EN 352-2

17665 0

167

www.kaufmann-tools.at

DE

Schutzbrille OVERSPEC/F mit farbloser Polycarbonatscheibe, mit Seiten- und Augenbrauenschutz

GB

Safety glasses OVERSPEC/F with colourless polycarbonate lenses, with side- and eyebrow-protection

FR

Lunettes de protection OVERSPEC/F avec écran en polycarbonate incolore, avec protection latérale et des sourcils

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.910.01

DE

Schutzbrille SPEEDY/F mit farblosern Polycarbonatscheiben, für Arbeiten wie Schleifen und Schmirgeln

GB

Safety glasses SPEEDY/F with colourless polycarbonate lenses, for works such as grinding and sanding

FR

Lunettes de protection SPEEDY/F avec écran en polycarbonate incolore, pour travaux comme meulage et ponçage

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.911.01

00910 1

EN 166

16929 4

DE

Schutzbrille ARTY 260/F Schutz- und Freizeitbrille, mit farblosen, beschlagfreien und kratzfesten Polycarbonatscheiben, mit UV-Schutz 400, Bügelenden angenehm weich und flexibel

GB

Safety glasses ARTY 260/F safety and leisure glasses, with colourless, fog free and scratch resistant polycarbonate lenses, with UV-filter 400, temple ends agreeably soft and flexible

FR

Lunettes de protection ARTY 260/F lunettes de protection et de loisirs, avec écran en polycarbonate incolore, traité antibuée et antirayure, filtre UV 400, embout des branches doux et flexible

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.912.01 168

EN 166

EN 166

17755 8

DE

Vollsicht-Schutzbrille AIRMASTER flexible Vollsichtschutzbrille mit farbloser Polycarbonatscheibe und direkter Belüftung, mit verstellbarem Gummiband, für Brillenträger geeignet, für Arbeiten wie Schleifen und Schmirgeln

GB

Mask-goggle AIRMASTER flexible mask-goggle with colourless polycarbonate lens and direct ventilation, with adjustable elastic band, suitable for spectacle wearers, for works such as grinding and sanding

FR

Lunettes masques AIRMASTER flexibles avec écran en polycarbonate incolore, avec aération directe, avec bande élastique, peut se porter par dessus des lunettes de vue, pour travaux comme meulage et ponçage

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.918.01

EN 166

00918 7

DE

Vollsicht-Schutzbrille MASTER/FF flexible Vollsichtschutzbrille mit farbloser, beschlagfreier Polycarbonatscheibe und indirekter Belüftung, mit verstellbarem Gummiband, für Brillenträger geeignet, auch geeignet für den Chemie-Sektor

GB

Mask-goggle MASTER/FF flexible mask-goggle with colourless, anti-fog polycarbonate lens and indirect ventilation, with adjustable elastic band, suitable for spectacle wearers, suitable also in the chemical sector

FR

Lunettes masques MASTER/FF flexibles, avec écran anti-buée en polycarbonate incolore, avec aération indirecte, avec bande élastique, peut se porter par dessus des lunettes de vue, appropriée aussi au secteur de la chimie

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.918.02

EN 166

00919 4

DE

Aufklappbare Schweisserbrille WELDMASTER/AFEG mit farblosen Polycarbonatscheiben und grünen Schweissergläser im Aufklappteil (Stufe 4 - 7), mit indirekter Belüftung und verstellbarem Gummiband, zum Autogenschweissen und Brennschneiden

GB

Lift-front welders goggle WELDMASTER/AFEG with colourless polycarbonate lenses and green mineral welding lenses in the uplift part (shades 4 - 7), with indirect ventilation and adjustable elastic band, for autogenous welding and flame cutting

FR

Lunettes de soudeur WELDMASTER/AFEG clip relevable avec écran en polycarbonate incolore et verres de soudure verts dans la partie relevable (numéros de teinte 4 - 7), avec aération indirecte et bande élastique, pour le soudage autogène et l‘oxycoupage

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.922.01

EN 166

00922 4

169

www.kaufmann-tools.at

DE

EIBENSTOCK Rührwerk EHR 14.1 S inklusive Wendelrührer leichtes Profi-Rührwerk mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Fliesenleger, Trockenbauer und Maler zum Mischen von Fliesenkleber, Leim, Fertigputz, Farben etc. bis 30 kg

GB

EIBENSTOCK mixer EHR 14.1 S inclusive spiral stirrer lightweight professional mixer with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for tilers, drywallers and painters for mixing tile adhesive, glue, ready mixed plaster, paints etc. up to 30 kg

FR

EIBENSTOCK agitateur EHR 14.1 S hélice hélicoïdal incluse agitateur professionnel léger avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour carreleurs, plâtriers et peintres pour mélanger colle à carrelage, colle forte, enduits de finition, peintures etc. jusqu‘à 30 kg

65.106.01

960 W

30 kg

M 14

120 mm

0 - 390

3,0 kg

17240 9

DE

EIBENSTOCK Rührwerk EHR 15.1 SB handliches Profi-Rührwerk mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Fliesenleger, Stuckateure und Maler zum Mischen von Fliesenkleber, Mörtel und Farben bis 40 kg

GB

EIBENSTOCK mixer EHR 15.1 SB handy professional mixer with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for tilers, plasterers and painters for mixing tile adhesive, mortar and paints up to 40 kg

FR

EIBENSTOCK agitateur EHR 15.1 SB agitateur professionnel très maniable avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour carreleurs, stucateurs et peintres pour mélanger colle à carrelage, mortier et peintures jusqu‘à 40 kg

65.101.01

170

230 V

230 V

1000 W

40 kg

M 14

120 mm

0 - 450

4,5 kg

17143 3

DE

EIBENSTOCK Rührwerk EHR 20 SB Profi-Rührwerk mit starker Leistung bei geringem Gewicht, mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) zum Mischen von Spachtelmasse, Farben, Mörtel und Fliesenkleber bis 50 kg

GB

EIBENSTOCK mixer EHR 20 SB professional mixer with high performance combined with low weight, with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for mixing surfacer, paints mortar and tile adhesive up to 50 kg

FR

EIBENSTOCK agitateur EHR 20 SB agitateur professionnel léger avec grande puissance, avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour mélanger enduits prêt à l‘emploi, peintures, mortier et colle à carrelage jusqu‘à 50 kg

65.102.01

230 V

1100 W

50 kg

M 14

140 mm

0 - 580

4,3 kg

17144 0

DE

EIBENSTOCK Rührwerk EHR 23 / 2.3 S kraftvolles Profi-Rührwerk mit 2 Gängen, mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Maurer, Fliesenleger, Estrichleger, Gipser, Trockenbauer und alle Berufsgruppen, die Kraft zum Mischen von grösseren Mengen benötigen, zum Mischen von Baustoffen mit hoher Viskosität bis zu einer Mischgutmenge von 80 kg

GB

EIBENSTOCK mixer EHR 23 / 2.3 S powerful professional mixer with 2 gears, with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for bricklayers, tilers, composition floor layers, plasterers and all users who need high performance for mixing big quantities, for mixing materials of high viscosity up to a mixing quantity of 80 kg

FR

EIBENSTOCK agitateur EHR 23 / 2.3 S agitateur professionnel puissant, à 2 vitesses, avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour maçons, carreleurs, chapistes, plâtriers et tous les professionnels qui ont besoin d‘une grande puissance pour mélanger des grandes quantités, pour mélanger matériaux à forte viscosité jusqu‘à une quantité mélangée de 80 kg

65.103.01

230 V

1800 W

80 kg

M 14

160 mm 0 - 250 / 0 - 580

7,2 kg

17154 9

171

www.kaufmann-tools.at

DE

EIBENSTOCK Fliesenbohrmaschine EFB 151 P ohne Diamant-Bohrkrone ohne Adapter Drehzahl stufenlos einstellbar • Temperaturüberwachung • interne Wasserzuführung • PRCD-Schutzschalter - FI Schutz im Kabel integriert • Wanne und Gestell verzinkt, stabile Konstruktion • Schutzklasse I • Schutzgrad IP 20 • Werkzeugaufnahme ½“ Innengewinde • zum Bohren von Fliesen und Platten aus keramischem Material und Naturstein im Nassschnitt

GB

EIBENSTOCK Tile drilling machine EFB 151 P without diamond drill without adapter infinite speed control • thermal overload protection • internal water supply • PRCD-safety-switch - FI-protection integrated in the cable • pan and support galvanised • stable design protection class I • degree of protection IP 20 • spindle connection ½“ inside thread • for drilling tiles and plates made of ceramic material and natural stone in wet process

FR

EIBENSTOCK Perceuse pour carreaux EFB 151 P sans scie-cloche diamant sans adaptateur vitesse de rotation à réglage continu • disjoncteur thermique de sécurité • circuit de refroidissement à l‘eau • disjoncteur différentiel intégré au câble • bassine et monture galvanisées • construction robuste • classe de protection I • grade de protection IP 20 • adaptateur ½“ taraudage • pour percer carreaux et dalles de matériau céramique et pierre naturelle à la coupe à eau

65.310.01

230 V

DE

Diamant-Bohrkronen

GB

Diamond drill bits

FR

Scie-cloches diamant

1150 W

65.311.02 65.311.03 65.311.01 65.311.07 65.311.04 65.311.05 65.311.06 65.311.08 Adapter ½“ / Adapter ½“ / Adaptateur ½“ 65.312.01 Schlüsselsatz / Set of tools / Set de clés 65.313.01

172

20 - 120 mm

½“

20 mm 30 mm 35 mm 40 mm 50 mm 65 mm 70 mm 120 mm

250 - 1000

21 kg

17812 8

17903 3 17904 0 17902 6 18194 4 17905 7 17906 4 18014 5 18251 4

17907 1

DE

EIBENSTOCK Trockenbauschrauber ESR 500 sehr handlich • geeignet für den Innenausbau zum Befestigen von Gipskartonplatten auf Blech- oder Holzunterkonstruktionen • mit abnehmbaren Tiefenanschlag, Gürtelhaken, Magnet-Bitthalter und Schraubbit PH Gr. 2

GB

EIBENSTOCK Drywall-screwdriver ESR 500 handy design • suitable in the field of interior construction for fixing plasterboards on sheet metal or wood framings • with removable depth gauge, belt hook, magnetic bit-holder and screwdriver bit PH size 2

FR

EIBENSTOCK Visseuse placoplâtre ESR 500 très maniable • convient à la décoration intérieure pour la fixation de placoplâtre sur supports en tôle ou bois • avec butée de profondeur démontable, griffe pour la ceinture, porte-embouts magnétique et embout de vissage PH taille 2

65.200.01

230 V

500 W

max. 5 mm

¼“

1,1 kg

18581 2

173

DE

Diamanttrennscheiben für Trockenschnitt, max. 80 m/s, EN 13236

GB

Diamond cutting discs for dry cutting, max. 80 m/s, EN 13236

FR

Disques diamant pour coupe à sec, max. 80 m/s, EN 13236

DE GB FR

Beton, Ziegel, mittelharten Klinker, allgemeines Baustellenmaterial Concrete, brick, medium-hard clinker, general building site material Béton, tuile, brique recuite moyennement dure, matériel de chantier général

m m

www.kaufmann-tools.at

DE GB FR

Laser, segmentiert / laser, segmented / laser, segmenté 95.604.04 Ø 230 mm

Ø 22,2 mm

7 mm

18484 6

Sinter, segmentiert / sinter, segmented / concrétion, segmenté 95.604.05 Ø 230 mm

Ø 22,2 mm

7 mm

18485 3

Fliesen Tiles Carreaux Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.600.01 Ø 110 mm Ø 22,2 mm 5 mm 95.603.01 Ø 180 mm Ø 22,2 mm 5 mm 95.604.01 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 5 mm

DE GB FR

DE GB FR

Natur- und Kunststein, Keramik, Ziegel, Beton, Waschbeton, Gipsplatten Natural and artificial stone, ceramic, brick, concrete, washed concrete, plasterboard Pierre naturelle et artificielle, céramique, tuile, béton, béton lavé, placoplâtre Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.601.02 Ø 115 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.602.02 Ø 125 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.604.03 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 7 mm

18473 0 18478 5 18483 9

extra dünn / extra thin / extra fine 95.601.31

18476 1

Ø 115 mm

Ø 22,2 mm

7 mm

Natur- und Kunststein, Keramik, Feinsteinzeug, Ziegel, Beton, allgemeines Baustellenmaterial Natural and artificial stone, ceramic, stoneware, brick, concrete, general building site material Pierre naturelle et artificielle, céramique, grès-cérame, tuile, béton, matériel de chantier général Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.602.03 Ø 125 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.604.07 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 7 mm

DE GB FR

174

18471 6 18480 8 18481 5

18479 2 18487 7

Universal, für allgemeines Baustellenmaterial Universal, for general building site material Universel, pour matériel de chantier général Sinter, segmentiert / sinter, segmented / concrétion, segmenté 95.601.01 Aktion / special sale / vente spéciale Ø 115 mm 95.601.03 Ø 115 mm 95.602.01 Ø 125 mm 95.604.02 Ø 230 mm

Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm

7 mm 7 mm 7 mm 7 mm

18472 3 18474 7 18477 8 18482 2

Multi Master/ Multi Master / Multi Master 95.601.08 95.604.08

Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm

7 mm 7 mm

18513 3 18482 2

Ø 115 mm Ø 230 mm

DE

Spezial-Gipssäge mit induktiv gehärteten Zähnen

GB

Plaster-saw with inductive tempered teeth

FR

Scie à plâtre denture trempée par induction

42.340.01

DE

Ytong-Säge mit induktiv gehärteten Zähnen

GB

Ytong-saw with inductive tempered teeth

FR

Scie pour béton cellulaire denture trempée par induction

45.633.01 45.633.02

DE

Gasbetonsäge mit 17 Hartmetallzähnen

GB

Saw for aerated concrete with 17 tungsten carbide teeth

FR

Scie pour béton cellulaire avec 17 dents en carbure de tungstène

42.632.01

400 mm

6

00340 6

600 mm 700 mm

6 6

00633 9 00526 4

750 mm

6

00632 2

175

www.kaufmann-tools.at

DE

Handsäge EXCEL FX Profi-Säge mit ergonomischem Softgriff, gehärteten Zahnspitzen und Antihaftbeschichtung, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften

GB

Handsaw EXCEL FX professional saw with ergonomic soft grip, hardened tip tooth and low-friction coating, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties

FR

Scie égoïne EXCEL FX scie professionnelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent

52.100.01

5

73 9274646025 9

DE

Handsäge EXPERT FX Allzwecksäge mit ergonomischem Softgriff, gehärteten Zahnspitzen und Antihaftbeschichtung, mit zweifach geschliffenen Zähnen, Universalzahnung U 7 zum Sägen längs und quer zur Faser

GB

Handsaw EXPERT FX all-purpose saw with ergonomic softgrip, hardened tip tooth and low-friction coating, with double-ground toothing, universal toothing U 7 for both cross cutting and rip cutting

FR

Scie égoïne EXPERT FX scie universelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et double biseau, denture universelle U 7 pour sciage en long et en travers de la fibre

52.101.01

550 mm

5

73 9274646028 0

DE

Handsäge RAPID traditionelle Handsäge mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften

GB

Handsaw RAPID traditional hand saw with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties

FR

Scie égoïne RAPID scie traditionnelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent

52.102.01

176

550 mm

550 mm

5

73 9274646031 0

DE

Handsäge ALLROUNDER mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, mit zweifach geschliffenen Zähnen, Universalzahnung U 7 zum Sägen längs und quer zur Faser, auch für Laminate geeignet

GB

Handsaw ALLROUNDER with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, with double-ground toothing, universal toothing U 7 for both cross cutting and rip cutting, applicable also for laminate

FR

Scie égoïne ALLROUNDER avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et double biseau, denture universelle U 7 pour sciage en long et en travers de la fibre, appropriée aussi pour matériaux stratifiés

52.103.01

550 mm

5

73 9274646036 5

DE

Handsäge PLASTIC mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften, ideal zum Sägen von PVC-Röhren und anderen Kunststoffmaterialien

GB

Handsaw PLASTIC with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties, ideal for cutting PVC pipes and other plastic material

FR

Scie égoïne PLASTIC avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent, idéal pour scier les tuyaux en PVC et autres matières plastiques

52.104.01

500 mm

5

73 9274642014 7

DE

Handsäge CLASSIC klassische, traditionelle Handsäge für den Heimwerker mit Kunststoffgriff und gehärteten Zahnspitzen, Universalzahnung U 7

GB

Handsaw CLASSIC classic, traditional handsaw for the do-it-yourselfer with plastic handle and hardened tip tooth, universal toothing U7

FR

Scie égoïne CLASSIC scie classique et traditionnelle avec poignée en plastique, denture trempée, denture universelle U 7

52.105.01 52.105.02 52.105.03 52.105.04

380 mm 400 mm 450 mm 500 mm

10 10 10 10

73 9274642715 3 73 9274642716 0 73 9274642718 4 73 9274642720 7

177

www.kaufmann-tools.at

DE

Stichsäge mit Kunststoffgriff und scharfer Spitze, Universalzahnung U 7 für Holz und Gipskartonplatten zum einfachen Sägen von Löchern und Schneiden

GB

Compass saw with plastic handle and sharp blade point, universal toothing U 7 for wood and plaster boards for an easy cutting of holes and slots

FR

Scie à guichet avec poignée en plastique et pointe de lame tranchante, denture universelle U 7 pour bois et placoplâtre pour un sciage facile de trous et encoches

52.201.01

10

73 9274653303 8

DE

Stichsäge COMPASS mit Kunststoffgriff und gehärteten Zahnspitzen, extra dickes Sägeblatt für eine grössere Stabilität, Universalzahnung U 7 für Holz und Gipskartonplatten zum Sägen von Löchern, Schlitzen etc.

GB

Compass saw COMPASS with plastic handle and hard point finish, extra thick saw blade for increased stability, universal toothing U 7 for wood and plaster boards for cutting holes, slots etc.

FR

Scie à guichet COMPASS avec poignée en plastique, denture trempée, lame de scie extra-forte pour une meilleure stabilité, denture universelle U 7 pour bois et placoplâtre, pour scier trous, encoches etc.

52.200.01

300 mm

10

73 9274645012 0

DE

Furniersäge mit Kunststoffgriff und gehärtetem Blatt mit gebogenem, gezahnten Vorderteil, extra dünnes und breites Sägeblatt für einen exakten Schnitt, Universalzahnung U 13 zum Sägen von Sperrholz, Furnier etc.

GB

Veneer saw with plastic handle and hard point blade with curved, toothed front-end, extra thin and wide blade for an accurate cut, universal toothing U 13 for sawing plywood, veneer etc.

FR

Scie de placage avec poignée en plastique et lame trempée avec bout courbé et denté, lame de scie extra fine et large pour une coupe exacte, denture universelle U 13 pour le sciage de contreplaqué et bois de placage

52.300.01

178

160 mm

320 mm

10

73 9274645812 6

DE

Ziehsäge doppelt gezahnt Blattdicke 0,5 mm, mit einer Zahnung für das Sägen quer zur Faser und einer progressiven Zahnteilung für das Sägen längs zur Faser

GB

Pull saw double-toothed blade thickness 0,5 mm, with a toothing for cross cutting and a progressive toothing for rip cutting

FR

Scie à tirer double dentée épaisseur de la lame 0,5 mm, avec une denture pour le sciage en travers de la fibre et une denture progressive pour le sciage du sens de la fibre

52.400.01

240 mm

DE

Ziehsäge einfach gezahnt Blattdicke 0,3 mm, extra dünnes Sägeblatt für einen sehr feinen Schnitt

GB

Pull saw single toothed blade thickness 0,3 mm, extra thin saw blade for a super fine cut

FR

Scie à tirer dentée une fois épaisseur de la lame 0,3 mm, avec une lame de scie extra-fine pour une coupe superfine

73 9274649001 0

52.401.01

240 mm

73 9274649002 7

Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 52.401.02

240 mm

73 9274649010 2

DE

Ziehsäge Blattdicke 0,6 mm, mit Gummigriff und Kreuzschliff, 16 Zähne je 30 mm

GB

Pull saw blade thickness 0,6 mm, with rubber grip and crosscut, 16 teeth per 30 mm

FR

Scie à tirer épaisseur de la lame 0,6 mm, avec poignée en caoutchouc et biseau croisé, 16 dents par 30 mm

52.405.01

265 mm

73 9274644426 6

179

DE

Kombisäge Bügelsäge für Holz und Metall, mit Holzsägeblatt G10H und Bi-Metallsägeblatt, die Blätter können in beliebigen Winkeln befestigt werden, mit Handschutz

GB

Combination saw hack saw for wood and metal, with saw blade for wood G10H and saw blade bi-metal, the blades can be adjusted at any angle to allow cutting in narrow spaces, with hand guard

FR

Scie combinée scie à bûche pour bois et métaux, avec lame de scie pour bois G10H et bilame, les lames peuvent être fixées dans chaque angle de position, avec pare-main

www.kaufmann-tools.at

52.700.01

10

73 9274651212 5

DE

Metallsäge dauerhafte, kompakte Konstruktion, komfortabler Griff aus resistentem ABS, Blatt kann um 90° gedreht werden und in 4 Positionen befestigt werden, mit Karbonstahlblatt

GB

Hack saw durable, compact construction, comfortable handle of impact resistant ABS, blade can be adjusted to 4 different positioned at 90° intervals, with carbon steel blade

FR

Scie à métaux construction durable et compacte, poignée confortable et résistante en ABS, la lame peut être tournée de 90° et fixée dans 4 positions différentes, avec lame de scie acier carbonifère

52.800.01

300 mm

DE

Metallsäge PROFI professionelle Bogensäge mit Kunststoffgriff, mit Bi-Metallsägeblatt

GB

Hack saw PROFI professional bow saw with plastic handle, with bi-metal saw blade

FR

Scie à métaux PROFI scie à bûche professionnelle avec poignée en plastique, avec lame de scie bilame

52.801.01

180

300 mm

300 mm

10

73 9274651012 1

5

73 9163900550 8

DE

Ersatz-Sägeblatt für Kombisäge, Metallsäge und Metallsäge Profi

GB

Replacement bow saw blade for combination saw, hack saw and hack saw Profi

FR

Lame de rechange pour scie combinée, scie à métaux et scie à métaux Profi

2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 52.800.50 Karbonstahl / carbon steel / acier carbonifère 300 mm 52.800.52 Bi-Metall / bi-metal / bilame 300 mm

DE

Metallsäge JUNIOR für Holz und Metall, mit Bi-Metallsägeblatt

GB

Hack saw JUNIOR for wood and metal, with bi-metal saw blade

FR

Scie à métaux JUNIOR pour bois et métal, avec lame de scie bilame

52.802.01

DE

Ersatz-Sägeblatt für Metallsäge Junior, aus Bi-Metall

GB

Replacement bow saw blade for hack saw Junior, made of bi-metal

FR

Lame de rechange pour scie à métaux Junior, bilame

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.802.50

73 9274654012 8 73 9274654116 3

150 mm

10

73 9163900552 2

150 mm

1

73 9163900557 7

181

www.kaufmann-tools.at

DE

Garten-Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit niedriger Stirnseite, ideal für Camping und Gartenarbeiten, mit Handschutz

GB

Garden bow saw light-weight model with low front end, ideal for camping and garden pruning, with hand guard

FR

Scie à bûche de jardin modèle léger avec front bas, idéal pour le camping et le jardinage, avec pare-main

52.900.01

DE

Allzweck-Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit hoher Stirnseite, mit Handschutz

GB

All-purpose bow saw light-weight model with high front end, with hand guard

FR

Scie à bûche universelle modèle léger avec front haut et pare-main

52.901.01

G30SH

530 mm

10

73 9274635121 2

530 mm

10

73 9274637121 0

DE

Leichte Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit abgeschrägtem Rahmen, geeignet für Zimmerhandwerk auf der Baustelle, Aufräumarbeiten und das Sägen von Feuerholz, Längen 610 mm und 760 mm mit Handschutz

GB

Light bow saw light-weight model with tapered frame, suitable for carpentry work on building sites, cleaning jobs and for firewood cutting, lengths 610 mm and 760 mm with hand guard

FR

Scie à bûche légère modèle léger avec cadre biaisé, approprié pour la charpenterie, rangements et le sciage de bois de cheminée, longueurs 610 mm et 760 mm, avec pare-main

52.902.01 52.902.02 52.902.03

182

G30SH

G30SH G30BH G30BH

610 mm 760 mm 915 mm

10 10 10

73 9274630124 8 73 9274630130 9 73 9274630436 2

DE

Mini-Bügelsäge mit niedriger Stirnseite, für Gelegenheitsarbeiten aber auch Camping und Gartenarbeiten

GB

Mini bow saw with low front end, for odd jobs as well as camping and garden pruning

FR

Scie à bûche petite avec front bas, pour travaux occasionnels ainsi que pour le camping et le jardinage

52.903.01

G30SH

DE

Ersatz-Sägeblatt G30SH feine Hobelzahnung, für frisches/grünes Holz

GB

Replacement bow saw blade G30SH fine raker toothing, for fresh/green wood

FR

Lame de scie de rechange G30SH denture fine, pour bois frais/vert, emballage self-service

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.903.50 G30SH 52.901.51 G30SH 52.902.51 G30SH

DE

Ersatz-Sägeblatt G30BH grobe Hobelzahnung, für frisches/grünes Holz

GB

Replacement bow saw blade G30BH coarse raker toothing, for fresh/green wood

FR

Lame de scie de rechange G30BH denture grossière, pour bois frais/vert

SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.902.52 G30BH 52.902.53 G30BH

380 mm

10

73 9274639115 7

380 mm 530 mm 610 mm

73 9274622915 3 73 9274622921 4 73 9274622924 5

760 mm 915 mm

73 9274623930 5 73 9274623936 7

183

www.kaufmann-tools.at

DE

Astsäge mit gebogenem Sägeblatt für den Profi, mit patentierter Gürtelhalterung, Softgriff und extrem scharfer Dreikantzahnung

GB

Pruning saw with curved saw blade for the professional, with patented holster, softgrip and extremely sharp 3-edge toothing

FR

Scie de jardinier avec lame courbée pour le professionnel, avec support de ceinture patenté, poignée en bi-matière et triple biseau extrêmement tranchant

52.203.01

6

73 9274644430 3

DE

Astsäge mit geradem Sägeblatt für den Profi, mit patentierter Gürtelhalterung und Softgriff, Sägeblatt mit Hohlschliff und gehärteter Dreikantzahnung

GB

Pruning saw with straight blade for the professional, with patented holster and softgrip, blade with hollow grinding and hardened 3-edge toothing

FR

Scie de jardinier avec lame droite pour le professionnel, avec support de ceinture patenté, poignée en bi-matière, lame avec aiguisage concave et triple biseau trempé

52.204.01 52.204.02

250 mm 300 mm

6 6

73 9274644437 2 73 9274644438 9

DE

Astsäge mit Röhrengriff mit Dreikantschliff für einen erstklassigen und sehr glatten Schnitt, kann als Handsäge oder mit Teleskopstange verwendet werden

GB

Pruning saw with tubular handle with 3-edge toothing for a superb cutting performance and a very smooth cut, can be handheld or mounted onto an extension pole

FR

Scie de jardinier avec poignée en tube avec triple biseau pour un sciage excellent et très lisse, pour l‘usage à la main ou avec perche télescopique

52.202.01

184

300 mm

350 mm

6

73 9274642314 8

DE

Teleskopstange für Astsäge mit Röhrengriff mit patentierter Arretiervorrichtung • ovales Aluminiumrohr ausziehbar von 2 - 4 Meter • komfortabler Kunststoffgriff • geringes Gewicht erleichtert die Handhabung und reduziert das Risiko für Arbeitsunfälle

GB

Extension pole for pruning saw with tubular handle with patented locking device • oval tube in aluminium extendable from 2 - 4 meters • comfortable softgrip • the low weight facilitates handling and reduces risk for work injuries

FR

Perche télescopique pour scie de jardinier avec poignée en tube avec dispositif de blocage patenté • tube ovale en aluminium réglable de 2 - 4 mètres • poignée confortable en bi-matière • son poids léger facilite le maniement et réduit le risque d‘accidents de travail

52.205.50

DE

Schneid-/Gehrungslade

GB

Mitre gauge

FR

Boite à coupe

2 - 4 m

52.420.01 245 x 90 x 12 mm

18657 4

18714 4

185

DE

Zahnbilder

GB

Types of notch

FR

Dentures

www.kaufmann-tools.at

186

E 94

3 x 3 x 1,5 mm

.94

E 11

10 x 10 x 15 mm

.11

E 3

3 x 3 x 3 mm

.03

E 12

12 x 12 x 12 mm

.12

E 25

4 x 4 x 3 mm

.25

E 15

15 x 15 x 15 mm

.15

E 4

4 x 4 x 4 mm

.04

E 20

20 x 20 x 20 mm

.20

E 6

6 x 6 x 6 mm

.06

E 81 E 80 E 16

6 x 6 x 4 mm 6 x 6 x 9 mm 6 x 6 x 10 mm

.81 .80 .16

E 8

8 x 8 x 8 mm

.08

E 18

12 x 9 x 7 mm

.18

E 10

10 x 10 x 10 mm

.10

E 19

15 x 6 x 6 mm

.19

E 89 E 90 E 82

8 x 20 x 6 mm 8 x 20 x 8 mm 8 x 20 x 10 mm

.89 .90 .82

T 3 2,5 x 3,5/1,5 x 3,7 mm .37

E 21

8 x 20 x 15 mm

.21

T 6

6 x 6 x 6 mm

.39

E 22

30 x 15 x 15 mm

.22

T 7

5 x 15 x 10 mm

.40

KR 6

2 x 6 x 3 mm

.85

KR 8

2 x 8 x 4 mm

.86

E 23 4 x 4 x 4 / 6 x 6 x 6 mm .23

R 10 R 12 R 15 R 20

10 x 20 x 10 mm 10 x 20 x 12 mm 10 x 20 x 15 mm 10 x 20 x 20 mm

.51 .54 .52 .53

R 16

5 x 16 x 8 mm

.61

KR 10

2 x 10 x 5 mm

.87

6 x 6 mm

.26

KR 12 2 x 12 x 6 mm

.88

S 6

187

DE

www.kaufmann-tools.at

Index

A Absperrband 154 Achsen für Fliesenschneidmaschinen 14 Adapter für Rührquirle 78 Anschlaghaken 81 Anschlagwinkel für Fliesenschneidmaschinen 16 Arbeitstisch für TopLine 10 Astsägen 184 Aufziehglätten 70 - 71 Aufziehglätten gezahnt 60 - 61 Aufziehplatte 72 Aufzugsseil 155 Austroflies Fliesenschneidmaschine 11 B Baurolle 154 Berliner Stecherkelle rostfrei 45 Berner Putzkelle Normalstahl 52 Berner Putzkelle rostfrei 41 Bimsstein 103 Bindedraht 148 Bleistifte 141 - 143 Bodenlegerkellen 69 Bodenplattenkeile 96 - 97 Bohrmarker 144 Bohrsäge 123 Bolzenschneider 128 Bügelsägen 180 - 183 C Classic Steintrennsäge 22 - 23 CombiCut Fliesenschneidmaschine 9 Cuttermesser 135 D Dachziegelfräse 18 - 19 Dämmstoffmesser 134 Deckensäge 79 Diamantbohrkrone 34 Diamant-Handpad 101 Diamanttrennscheiben für Nassschnitt 26 Diamanttrennscheiben für Trockenschnitt 174 Dreikantstift 142 Drillapparat 148 E Eckenkellen 46 - 47 Edelputzkratzer 127 Egalisette 111 Einsatzkämme für Kleberverteilkelle 59 Eisenflechterzange 105 Entlüftungsrolle 126 Epoxid-Ausfugbrett 116 Epoxidschwamm 112 Ersatzteile für Fliesenschneidmaschinen 14 - 16 Euroflies Fliesenschneidmaschine 11 F Farbpuder 86 Fasenhobel 79 Fäustel 89 Feinstaubmaske 165 Flächenspachtel 94 Fliesenbleistift 141 Fliesenanreissnadel 99 Fliesenbohrmaschine 172 Fliesenecken 98 Fliesenfeilen 101 Fliesenhämmer 31, 87 Fliesenkeile 96 - 97 Fliesenkelle Normalstahl 53 Fliesenkelle rostfrei 45 Fliesenkreuze 97 Fliesenlegergummi 98 Fliesenlegerschnur 96 Fliesenlochbohrer Solid & Obligat 32 Fliesenlochboy 30 - 31

188

Fliesenlochzange 104 Fliesenmeissel 99 Fliesenschneid- und Brechzange 33 Fliesenschneidmaschinen 4 - 13 Fliesenschwämme 112 Fliesen-Waschboy 117 Fliesenwaschbretter 115 - 116 Fliesen-Waschsets 117 - 119 Fliesenwischer 111 Försterkreiden 138 - 139 Fugengummi 110 Fugenkelle 53 Fugenreiniger 107 Fugenschneider 107 Fugenspachtel 110 Fugen-Wasch-Trio 117 Furniersäge 178 G Galant Universal-Lochbohrer 32 Gasbetonsäge 132, 175 Gehörschutz 166 - 167 Gehrmass 147 Gerüststrick 155 Gipsbecher 131 Gipseisen 95 Gipserbeil 89 Gipserhobel 79 - 80 Gipserpfannen 130 - 131 Gipserspachtel Normalstahl 52 Gipserspachtel rostfrei 42, 45 Gipsmesser 134 Gipssäge 132, 175 Gitter Rabot 81 Glasschaber 135 Glasschneider 99 Glättekellen 62 - 69 Glättekellen gezahnt 54 - 59 Gradmesser 147 Gummihammer 88 H Hamburger Spitzkelle 43 Hämmer 87 - 90 Hammerbügel 159 Hammerschlaufe 158 Handgriff mit Schrauben für Zahnblätter 58 Handsägen 176 - 177 Handschleifer 124 - 125 Handstielbürste 103 Hartmetall-Lochbohrset 36 - 37 Hartmetall-Schneidräder 14 - 15 Hobel 79 - 81, 123 Holländische Pliesterkelle 44 Holz-Reibebrett 121 Hygienemaske 165 I Intercraft Steintrennsäge

24 - 25

J Japan-Spachtel 93 K Kabelmesser 134 Kachelrutscher 102 Kardätsche 72 Kartuschenaufsatz 109 Katzenzungenkelle Normalstahl 52 Katzenzungenkelle rostfrei 43 Kittmesser 134 Kleberverteilkelle 59 Kleberverteilspachtel 91 Klinker- und Maurerkelle 40 Kniekissen 164 Knieschoner 160 - 164 Kombisäge 180

L Lattenstichmass 149 Latthämmer 90 Ledergürtel 159 Lochbohrer 30 - 37 M Magnet-Verschluss 98 Malerspachtel 92 Marker 138 - 145 Master Schlagschnurgerät 82 Maurerhämmer 89 Maurerkellen Normalstahl 48 - 51 Maurerkellen rostfrei 38 - 41 Maurerpfannen 130 - 131 Maurerschnur 153 Maxiflies Fliesenschneidmaschine 12 Messer 134 - 135 Metallsäge 180 - 181 Metallschere 135 Miniflies Fliesenschneidmaschine 11 Mörtelkelle 39 Mörtelschöpfer 131 Mosaikzange 104 Multiflies Fliesenschneidmaschine 13 N Nageleisen 149 Nagelsohle 126 Nageltaschen 156 - 158 O Obligat Fliesenlochbohrer

32

P Padreinigungsbrett 116 Permanent-Marker 144 - 145 Plankelle 133 Plattenheber 106 PU-Aufziehbrett 120 PU-Reibebrett 120 - 121 Putzwerfer 127 Q Quirle

73 - 78

R Rabitzzange 105 Raspelbrett 133 Raspelhobel 81, 133 Reibebretter 111 - 122 Reifen- / Universalkreide 141 Rührquirle 73 - 78 Rührwerke 170 - 171 S Sägebügel 100 Sägedraht 100 Sägen 175 - 184 Schlagschnurgeräte 82 - 86 Schleifbretter 122 Schleifgitter 124 Schleifsteine 102 - 103 Schlosserwinkel 146 Schneid- und Dosierhilfe 109 Schneid-/Gehrungslade 185 Schneidräder für Fliesenschneidmaschinen 14 - 15 Schnüre 96, 152 - 155 Schraubzwingen 150 - 151 Schutzbrillen 168 - 169 Schwämme 112 Senklot 152

Senklotschnüre 152 Siebeinsatz 128 Siebrahmen 128 Skelettpistole 108 Solid Fliesenlochbohrer 32 Specksteinkreide 141 SpeedMaster Schlagschnurgerät 83 Stahlwolle 136 - 137 Stangenzirkel 147 Steckdosenschneider 35 Stecker für Fliesenschneidmaschinen 14 Steinhauerstift 143 Steinholzglätten 69 Steintrennsägen 20 - 25 Stichsäge 178 Stielschleifer 123 Stoss-Scharren 129 Stucksäge 79 Stukkateur-Eckenspachtel 47 Styropor-Reibebretter 121 Superflies Fliesenschneidmaschine 13 T Teleskopstange für Astsäge 185 Tieflochmarker 144 Tischlerschmiege 147 Tischlerstift 142 Titan Steintrennsäge 20 - 21 Töpferhammer 87 Töpferzange 105 TopLine Fliesenschneidmaschine 4-8 Trassierschnur 153 Trockenbauschrauber 173 Trockenbauspachtel 93 U Uniflies Fliesenschneidmaschine 11 Universal-Lochbohrer Galant 35 Universalschreiber 142 V Vauserkelle 47 Verbundsteinhammer 88 Verkaufsständer für Fliesenschneidmaschinen 17 W Werkzeug-Aufroller 139 Wetzstein 103 Winkel 146 Y Ytong Raspelhobel

81, 133

Z Zahnbilder 186 - 187 Zahnblätter 58 Zangen 33, 104 - 105 Ziehsäge 179 Zimmermannsstift 143 Zimmermannswinkel 146 Zubehör für Steintrennsägen 26 - 29

189

Deutsch

Kreidehalter 138 Kreiden 138 - 141 Kunststoff-Reibebrett 120

GB

www.kaufmann-tools.at

Index

A Accessories for stone saws Adapter for stirrers Adhesive combs Adhesive spreading towel Angle for tile cutting machines Application trowels Application trowels notched Austroflies tile cutting machine

26 - 29 78 91 59 16 70 - 72 60 - 61 11

B Beam-compass 147 Block-ribbon 154 Bolt cutter 128 C Cable knife 134 Cable winch 154 Carpenter bevel 147 Carpenter pencil 142 - 143 Carpenter square 146 Cartridge cap 109 Cat‘s tongue trowel steel 52 Cat‘s tongue trowel stainless 43 Ceiling saw 79 Chalk line marker 82 - 86 Classic stone saw 22 - 23 Clinker- and mason‘s trowel 40 Club hammer 89 Colour powder 86 CombiCut tile cutting machine 9 Combination saw 180 Composite stone hammer 88 Combs for adhesive spreading trowel 59 Compass saw 178 Concrete hook 81 Connector for tile cutting machines 14 Cords 96, 152 - 155 Corner trowel stainless 46 - 47 Crayon holder 138 Crayons 138 - 141 Cutter knife 135 Cutting and proportioning guide 109 Cutting wheel for tile cutting machines 14 - 15 D Darby floats 72 Diamond core bit 34 Diamond cutting discs for dry cutting 174 Diamond cutting discs for wet cutting 26 Diamond hand-pad 101 Doctor blade 94 Drill 148 Drill saw 123 Drywall-scraper 47 Drywall-screwdriver 173 Drywall-trowel 67 Dust respirator 165 Dutch plasterer‘s trowel 44 E Ear-protectors End-cutting pliers Euroflies tile cutting machine Exhaust roll Expanded rubber floats Extension pole for pruning saw

190

166 - 167 105 11 126 114 185

F File for tiles Flag lifter Floats Floor squeegee Floor wedges Flooring trowel

101 106 111 - 122 111 96 - 97 69

G Galant universal borer Glass cutter Glazing knife Goggles Grinding float Grinding stone

32 99 134 168 - 169 122 102 - 103

H Hammer holder Hammer loop Hammers Hand polisher Hand scratch brush Handle with screws for notched blades Hoisting rope Hole cutters Hole marker Hole pre-cutting device Hygiene mask

159 158 87 - 90 124 - 125 103 58 155 30 - 37 144 30 - 31 165

I Insulation knife Intercraft stone saw J Japanese spatulas Joint cleaner Joint cutter Joint knife Joint scraper Joint spatula Joint trowel Joint washing trio

134 24 - 25

93 107 107 93 45 110 53 117

K Knee protectors Knifes

160 - 164 134 - 135

L Lath gauge Lath hammer Lattice structure plane Leather belt Long handed float Long handed sander Lumber crayons

149 90 81 159 111 123 138 - 139

M Magnetic lock-set for tiles Markers Mason hammer Mason pan Mason pencil Mason trowel stainless Mason trowel steel Master chalk line marker Maxiflies tile cutting machine Miniflies tile cutting machine Mitre gauge Mixing machines

98 138 - 145 89 130 - 131 143 38 - 41 48 - 51 82 12 11 185 170 - 171

N Nail pouches Nail puller Notched blades Notches O Obligat tile and flag borer Ornamental tool

73 - 78 105 39 131 104 13

156 - 158 149 58 186 - 187

32 95

P Pad hawk 116 Painter spatula 92 Pencils 141 - 143 Permanent marker 144 - 145 Planes 79 - 81, 123 Plasterer bowl 131 Plasterer corner trowel 47 Plasterer hatchet 89 Plasterer knife 134 Plasterer saw 79, 132, 175 Plasterer trowel stainless 41 Plasterer trowel steel 52 Pliers 33, 104 - 105 Plumb bob 152 Plumb bob cord 152 Pointed trowel 43 Potter hammer 87 Potter pincers 105 Power socked cutter 35 Protractor 147 Pruning saw 184 Pull saw 179 Pumice stone 103 R Replacement parts for tile cutting machines 14 - 16 Respirators 165 Roof tile milling cutter 18 - 19 Ropes 151 Routers 79, 133 Rubber mallets 88 Rubber sponge floats 113 S Safety glasses 168 - 169 Sales-display for tile cutting machines 17 Sanding lattice 124 Saw-blade 100 Saw-bow 100 Saws 175 - 184 Scaffolding rope 155 Scraper for fine plastering 127 Screw clamp 150 - 151 Scythe stone 103 Sieve frame 128 Sieve grill 128 Skeleton pistol 108 Smoothing trowels 62 - 69 Smoothing trowels notched 54 - 59 Soapstone crayon 141 Solid tile and flag borer 32

Span corners for tiles 98 Spatula trowel stainless 42, 45 Spatula trowel steel 52 SpeedMaster chalk line marker 83 Spiked shoes 126 Spindles for tile cutting machines 14 Sponges 112 Sprayer machine 127 Squares 146 Squeegee 110 Steel wool 136 - 137 Stirrers 73 - 78 Stone saws 20 - 25 Styrofoam floats 121 Superflies tile cutting machine 13 T Tile and flag borer Solid & Obligat Tile chisel Tile crosses Tile cutting and breaking pliers Tile cutting machines Tile drilling machine Tile hammer Tile pliers Tile scriber Tile slider Tile wash-boards Tile wedges Tiler cord Tiler pencil Tiler rubber band Tiler tray Tiler trowel stainless Tiler trowel steel Tiler washing set Tiling hawk Tin snips Titan stone saw Tool reel TopLine tile cutting machine Trace cord Triangle crayon Tungsten carbide cutting wheels Tungsten carbide hole cutters Types of notch Tyre / heavy duty crayon

32 99 97 33 4 - 13 172 31, 87 104 99 102 115 - 116 96 - 97 96 141 98 117 45 53 117 - 119 116 135 20 - 21 139 4-8 153 142 14 - 15 36 - 37 186 - 187 141

U Uniflies tile cutting machine Universal borer Galant Universal pencil Universal scraper

11 35 142 129

V Veneer saw

178

W Wall planes Window scraper Wire-loops and drills Worktable for TopLine

79 - 80 135 148 10

Y Ytong planer Ytong router Ytong trowel

81, 133 133 133

191

English

Mixing paddles Monier pliers Mortar trowel Mortar tumbler Mosaic pliers Multiflies tile cutting machine

FR

www.kaufmann-tools.at

Index

A Accessoires pour scies électriques 26 - 29 Adaptateur pour mélangeurs 78 Agitateurs 170 - 171 Appareil à crépir 127 Arceau anti-bruit 167 Arrache-clous 149 Austroflies machine coupe-carreaux 11 Axes pour machines coupe-carreaux 14 B Bacs de carreleur 117 Bacs de plâtrier 130 - 131 Boite à coupe 185 Bol à plâtre 131 Bouchons d‘oreille 167 Brosse métallique à manche 103 Burin pour carreleurs 99 C Cale à poncer 125 Cales de carreleur 96 - 97 Cales de sol 96 - 97 Casque anti-bruit 166 - 167 Ceinture en cuir 159 Chevillette 81 Cisaille à tôle 135 Classic scie électrique de chantier 22 - 23 Coins de carreleur 98 CombiCut machine coupe-carreaux 9 Compas à verge 147 Connecteur pour machines coupe-carreaux 14 Cordeaux traceur 82 - 86 Cordes 96, 152 - 155 Coupe-boulons 128 Coupe-verre 99 Coussinet à genou 164 Couteau à colle 91 Couteau à enduire 93 - 94 Couteau à joints 107 Couteau à mastic 134 Couteau de matériaux isolants 134 Couteau de peintre 92 Couteau de plâtrier 134 Couteau pour câbles 134 Craies 138 - 141 Crayons 141 - 143 Croisillons 97 Cutter 135 D Dentures 186 - 187 Dispositif de coupe et dosage 109 Disques diamant pour coupe à eau 26 Disques diamant pour coupe à sec 174 Drilles 148 E Embout de cartouche 109 Enrouleur pour outillage 139 Eponges 112 Equerres 146 - 147 Equerre pour machines coupe-carreaux 16 Euroflies machine coupe-carreaux 11

192

F Fer de plâtrier Fermeture magnétique pour carreaux Fil à plomb Fil à scie Foret universel Galant G Galant foret universel Genouillères Grattoir avec sangle Grattoir de coffrage Grattoir de plâtrier Grattoir pour verre Griffe de carreleur Grille à poncer Grille de tamis

95 98 152 100 35

32 160 - 164 127 129 93 135 107 124 128

H Hachette de plâtrier Hélices

89 73 - 78

I Intercraft scie électrique de chantier

24 - 25

L Laine d‘acier 136 - 137 Lames dentées 58 - 59 Liens à boucles 148 Limes 101 Lunettes de protection 168 - 169 M Machine-outil à mortaiser les tuiles 18 - 19 Machines coupe-carreaux 4 - 13 Maillets 88 Marqueurs 138 - 145 Marteaux 87 - 90 Masques antipoussière 165 Masques de protection hygiénique 165 Massette 89 Master cordeau traceur 82 Maxiflies machine coupe-carreaux 12 Mélangeurs 73 - 78 Mesure d‘écartement pour lattes 149 Miniflies machine coupe-carreaux 11 Molettes en carbure de tungstène 14 - 15 Monture de tamis 128 Multiflies machine coupe-carreaux 13 O Obligat perce-carreaux

32

P Perce-carreaux 30 - 32 Perceuse pour carreaux 172 Perche télescopique pour scie de jardinier 185 Pièces de rechange pour machines coupe-carreaux 14 - 16 Pierres à poncer 102 - 103 Pinces 33, 104 - 105 Pistolet squelette 108 Platoirs 62 - 69, 111 - 122 Platoirs dentés 54 - 59

Français

Poches à outils 156 - 158 Poêles 130 - 131 Poignée avec jeu de vis pour lames dentées 58 Pointe à tracer pour carreleurs 99 Ponceuses à main 101, 125 Porte-craie 138 Porte-marteau 158 - 159 Pose-dalles 106 Poudre de traçage 86 Poulie à câble 154 Présentoir pour machines coupe-carreaux 17 R Rabots 79 - 81, 123 Raclettes 110 - 111 Racloir placoplâtre 47 Rapporteur 147 Rouleau débulleur 126 Ruban élastique pour carreleur 98 Ruban de signalisation 154 S Scie à mèche 123 Scie de plafond / stucateur 79 Scies 175 - 186 Scies électriques de chantier 20 - 25 Scies-cloches 30 - 37 Scies-trépans diamant 34 Semelles cloutées 126 Serre-joint 150 - 151 Sets de nettoyage 117 - 119 Solid perce-carreaux 32 Spatule à joints 110 Spatule de plâtrier 52 SpeedMaster cordeau traceur 83 Superflies machine coupe-carreaux 13 Support avec fil à scie 100 T Table de travail pour TopLine 10 Taloches 70 - 72, 111 - 122 Taloches dentées 60 - 61 Tenailles 104 - 105 Titan scie électrique de chantier 20 - 21 TopLine machine coupe-carreaux 4-8 Truelles acier 48 - 53 Truelles inox 38 - 47 Truelles pour béton cellulaire 133 Truelles pour ponçage 123 - 125 U Uniflies machine coupe-carreaux V Visseuse placoplâtre

11

173

193

DE GB FR

www.kaufmann-tools.at

194

Index Index Index

10.406.01 16 10.406.03 16 10.406.04 16 10.406.05 16 10.438.01 14 10.438.02 14 10.500.01 10 10.501.01 10 10.725.01 12 10.750.01 13 10.760.01 13 10.820.02 9 10.820.03 9 10.820.04 9 10.820.22 9 10.820.23 9 10.820.24 9 10.830.02 4 10.830.03 4 10.830.04 4 10.831.01 4 10.831.02 4 10.833.05 5 10.833.15 5 10.845.02 6 10.845.03 6 10.845.04 6 10.845.05 7 10.845.06 7 10.845.14 7 10.845.15 7 10.846.02 6 10.849.02 8 10.850.02 8 10.850.03 8 10.850.04 8 10.850.05 8 10.850.14 8 10.850.15 8 10.875.01 11 10.909.01 11 10.935.01 11 10.950.01 11 10.970.11 14 10.970.12 14 10.970.13 14 10.970.14 14 10.970.15 14 10.970.17 14 10.970.51 14 10.970.52 14 10.970.53 14 10.970.54 14 10.970.55 14 10.970.57 14 10.980.01 15, 33 10.980.02 15, 33 10.980.13 15 10.980.14 15 10.980.21 15 10.980.22 15

10.980.27 14 11.001.00 78 11.007.00 75 11.009.00 75 11.010.00 75 11.011.00 75 11.012.00 75 11.013.00 75 11.020.00 75 11.022.00 74 11.023.00 74 11.024.00 74 11.036.00 77 11.036.50 77 11.037.00 77 11.039.00 73 11.040.00 73 11.056.00 73 11.058.00 73 11.060.00 73 11.062.00 73 11.171.00 76 11.172.00 76 11.175.00 76 11.180.00 76 11.189.00 76 11.190.00 76 11.512.00 75 11.513.00 75 11.516.00 75 11.523.00 74 11.536.00 77 11.537.00 77 11.550.00 78 11.562.00 73 11.566.00 73 11.575.00 76 11.586.00 75 11.588.00 76 11.589.00 76 11.590.00 76 11.712.00 78 11.713.00 78 11.716.00 78 11.718.00 78 11.719.00 78 11.720.00 78 12.191.01 33 12.191.02 33 12.191.03 33 12.191.04 33 12.312.01 31 12.312.20 30 12.465.02 32 12.465.03 32 12.468.01 32 12.468.02 32 12.499.01 33 17.014.04 55 17.014.06 55 17.014.08 55

17.014.10 55 17.014.12 55 17.016.04 55 17.016.06 55 17.016.08 55 17.016.10 55 17.016.12 55 17.016.15 55 17.016.37 55 17.016.39 55 17.016.51 55 17.016.52 55 17.016.53 55 17.016.61 55 17.017.03 55 17.017.04 55 17.017.06 55 17.017.08 55 17.017.10 55 17.017.11 55 17.017.12 55 17.017.15 55 17.017.16 55 17.017.20 55 17.017.51 55 17.017.52 55 17.017.53 55 17.017.54 55 17.017.61 55 17.018.03 55 17.018.04 55 17.018.06 55 17.018.08 55 17.018.10 55 17.018.12 55 17.032.04 56 17.032.06 56 17.032.08 56 17.032.10 56 17.033.04 56 17.033.06 56 17.033.08 56 17.033.10 56 17.033.91 56 17.033.92 56 17.033.93 56 17.036.04 56 17.036.06 56 17.036.08 56 17.036.10 56 17.037.04 56 17.037.06 56 17.037.08 56 17.037.10 56 17.037.12 56 17.037.15 56 17.037.20 56 17.054.04 54 17.054.06 54 17.054.08 54 17.054.10 54

17.054.12 54 17.055.04 54 17.055.06 54 17.055.08 54 17.055.10 54 17.055.12 54 17.260.01 58 17.270.04 58 17.270.06 58 17.270.08 58 17.270.10 58 17.270.11 58 17.270.16 58 17.300.06 60 17.300.08 60 17.300.10 60 17.424.03 61 17.424.04 61 17.424.06 61 17.424.08 61 17.424.10 61 17.424.11 61 17.424.12 61 17.424.15 61 17.424.18 61 17.424.26 61 17.424.51 61 17.424.52 61 17.424.53 61 17.424.61 61 17.425.06 60 17.425.08 60 17.425.10 60 17.426.06 60 17.426.08 60 17.426.10 60 17.483.03 61 17.483.04 61 17.483.06 61 17.483.08 61 17.483.10 61 17.483.12 61 17.483.54 61 17.483.61 61 17.735.06 59 17.736.04 59 17.736.06 59 17.736.08 59 17.736.10 59 17.736.26 59 17.927.03 57 17.927.04 57 17.927.06 57 17.927.08 57 17.927.51 57 17.927.80 57 17.980.04 57 17.980.06 57 17.980.08 57 17.980.10 57 17.980.12 57

21.001.06 64 21.004.01 64 21.004.02 64 21.007.01 63 21.007.02 63 21.007.04 63 21.010.01 63 21.010.02 63 21.010.05 63 21.011.02 63 21.011.13 63 21.012.01 66 21.013.01 66 21.013.05 66 21.013.07 66 21.016.01 70 21.017.01 70 21.018.01 70 21.018.02 70 21.018.03 70 21.018.04 70 21.018.05 70 21.019.01 70 21.019.03 70 21.019.20 70 21.019.27 72 21.020.01 71 21.020.02 71 21.021.01 71 21.022.02 67 21.023.02 67 21.023.06 67 21.030.01 69 21.030.02 69 21.030.03 69 21.030.04 69 21.030.05 69 21.030.06 69 21.033.01 69 21.033.02 69 21.033.03 69 21.033.04 69 21.035.01 69 21.035.02 69 21.035.03 69 21.035.04 69 21.035.05 69 21.035.06 69 21.040.01 69 21.040.02 69 21.040.03 69 21.050.01 65 21.051.01 65 21.067.01 63 21.068.01 63 21.068.04 63 21.069.01 63 21.072.01 63 21.073.01 67 21.078.01 66 21.078.04 66

21.078.05 66 21.079.02 66 21.120.01 62 21.120.02 62 21.121.01 62 21.121.02 62 21.121.03 62 21.712.01 71 21.713.01 72 21.713.02 72 21.713.04 72 21.759.03 68 21.760.01 68 21.760.02 68 21.760.03 68 21.760.04 68 21.760.05 68 21.760.06 68 21.770.02 68 21.775.02 68 21.775.04 68 21.775.05 68 21.775.06 68 21.790.01 67 21.790.02 67 21.790.03 67 21.790.06 67 21.827.02 71 25.110.01 80 25.111.01 80 25.140.00 79 25.143.00 79 25.146.00 79 25.147.00 79 25.160.00 79 25.160.24 79 25.161.00 79 25.161.24 79 26.100.01 35 26.100.02 35 26.105.01 35 26.105.02 35 26.110.01 35 26.110.02 35 26.200.01 34 26.200.02 34 26.200.03 34 26.200.04 34 26.201.01 34 26.203.01 34 26.204.01 34 26.205.01 34 26.206.01 34 26.852.01 35 30.124.01 149 40.120.01 82 40.120.02 82 40.123.01 82 40.123.02 82 40.130.01 83 40.130.02 83

40.131.01 83 40.140.01 86 40.141.01 84 40.142.01 84 40.143.01 85 40.144.01 84 40.146.02 86 40.147.01 85 40.148.02 153 40.149.02 153 40.151.01 85 40.152.01 85 40.867.01 86 40.867.02 86 40.869.01 86 40.869.02 86 40.870.01 86 40.870.02 86 40.871.01 86 40.871.02 86 40.871.04 86 40.871.05 86 40.873.01 86 40.873.02 86 40.873.03 86 40.873.04 86 40.873.05 86 41.365.02 99 41.956.01 135 41.957.01 135 42.012.01 65 42.012.02 65 42.016.01 65 42.055.01 130 42.056.01 130 42.057.01 130 42.058.01 41 42.058.02 41 42.058.03 41 42.058.50 45 42.058.51 45 42.060.01 42 42.060.02 42 42.060.03 42 42.060.04 42 42.060.05 42 42.060.06 42 42.060.07 42 42.060.10 42 42.061.05 45 42.061.06 45 42.063.01 43 42.063.02 43 42.063.08 43 42.064.01 46 42.064.02 46 42.064.03 46 42.065.01 46 42.065.02 46 42.065.03 46 42.068.06 42

42.069.01 93 42.069.02 93 42.076.01 52 42.078.02 52 42.078.03 52 42.078.04 52 42.078.05 52 42.078.06 52 42.078.07 52 42.084.01 43 42.085.01 45 42.085.02 45 42.085.03 45 42.085.04 45 42.085.05 45 42.085.06 45 42.085.07 45 42.085.08 45 42.087.02 40 42.087.06 40 42.090.01 95 42.090.02 95 42.091.01 95 42.091.02 95 42.092.01 95 42.092.02 95 42.093.01 95 42.093.02 95 42.094.01 95 42.098.01 95 42.098.02 95 42.099.01 95 42.099.02 95 42.100.01 95 42.100.02 95 42.101.01 95 42.101.02 95 42.102.01 95 42.102.02 95 42.103.01 95 42.103.02 95 42.111.01 80 42.111.50 80 42.113.01 47 42.113.02 47 42.113.03 47 42.113.04 47 42.113.05 47 42.114.01 47 42.114.02 47 42.114.03 47 42.114.04 47 42.114.05 47 42.117.01 40 42.118.01 40 42.119.01 40 42.141.01 39 42.258.01 127 42.259.01 127 42.260.01 126 42.261.01 126

42.262.01 126 42.262.03 126 42.283.01 131 42.283.03 131 42.285.01 135 42.285.02 135 42.285.03 135 42.304.01 47 42.316.01 81 42.316.02 81 42.317.01 52 42.320.01 131 42.337.01 123 42.337.02 123 42.338.01 123 42.339.01 123 42.340.01 132, 175 42.343.01 124 42.343.02 124 42.343.04 124 42.349.01 137 42.349.02 137 42.349.03 137 42.349.04 137 42.349.05 137 42.349.06 137 42.349.07 137 42.349.08 137 42.350.01 136 42.350.02 136 42.351.01 137 42.351.02 137 42.351.03 137 42.558.01 41 42.558.02 41 42.558.03 41 42.560.01 42 42.560.02 42 42.560.03 42 42.560.04 42 42.560.05 42 42.560.06 42 42.560.07 42 42.560.08 42 42.560.10 42 42.563.01 43 42.563.02 43 42.564.01 46 42.564.02 46 42.564.03 46 42.565.01 47 42.565.02 47 42.565.03 47 42.587.02 40 42.587.06 40 42.632.01 132, 175 42.705.01 81 43.057.01 38 43.057.03 38 43.057.05 38 43.058.01 48

43.058.02 48 43.059.01 38 43.059.03 38 43.061.06 41 43.061.08 41 43.061.10 41 43.066.01 48 43.066.02 48 43.066.03 48 43.066.04 48 43.066.20 49 43.066.21 49 43.071.01 51 43.075.01 44 43.075.02 44 43.076.01 44 43.076.02 44 43.079.02 51 43.085.01 53 43.085.02 53 43.085.03 53 43.085.04 53 43.085.05 53 43.087.03 40 43.104.01 49 43.105.01 49 43.105.02 49 43.106.01 50 43.227.01 129 43.227.02 129 43.229.01 129 43.231.01 129 43.231.02 129 43.556.01 39 43.557.01 38 43.557.03 38 43.557.05 38 43.559.01 39 43.559.03 39 43.575.01 44 43.575.02 44 43.576.01 44 43.576.02 44 43.587.03 40 43.611.01 148 43.612.01 148 43.613.01 148 43.613.02 148 43.613.03 148 43.644.01 48 43.713.01 131 43.817.01 50 43.817.02 50 43.817.03 50 44.248.01 152 44.248.02 152 44.249.01 152 44.249.02 152 44.250.01 152 44.250.02 152 44.251.01 152

44.901.01 152 44.901.02 152 44.903.01 152 44.903.02 152 45.622.01 133 45.622.02 133 45.622.03 133 45.622.04 133 45.622.05 133 45.622.06 133 45.622.07 133 45.630.01 122 45.630.02 122 45.631.01 122 45.631.02 122 45.631.09 122 45.633.01 132, 175 45.633.02 132, 175 45.636.01 133 45.636.02 133 45.637.01 81, 133 45.640.01 122 45.660.01 127 45.660.50 127 46.130.01 87 46.131.02 87 46.133.02 31, 87 46.171.01 90 46.172.01 90 46.173.01 89 46.174.01 89 46.176.01 90 46.177.01 90 46.300.01 88 46.300.02 88 46.300.50 88 46.344.01 89 46.345.02 88 46.345.03 88 46.346.01 88 46.346.02 88 46.346.03 88 46.346.04 88 46.346.05 88 46.351.01 87 47.263.01 99 49.726.01 165 49.726.03 165 49.728.01 166 49.729.01 166 49.730.02 167 49.731.01 167 49.731.02 167 49.856.01 154 49.856.02 154 49.856.03 154 49.891.02 165 49.892.01 165 49.892.02 165 49.910.01 168 49.911.01 168

49.912.01 168 49.918.01 169 49.918.02 169 49.922.01 169 50.095.01 53 50.096.01 53 50.103.11 98 50.127.01 110 50.127.02 110 50.138.01 99 50.140.01 97 50.142.01 97 50.144.01 97 50.146.01 97 50.146.02 97 50.148.01 97 50.225.01 98 50.244.01 160 50.244.03 160 50.245.01 161 50.245.02 161 50.246.01 163 50.246.15 163 50.246.20 163 50.248.01 164 50.250.01 162 50.250.02 162 50.251.01 164 50.265.01 111 50.265.02 111 50.274.01 112 50.274.02 112 50.285.01 112 50.321.01 106 50.322.01 102 50.322.02 102 50.352.01 96 50.421.01 97 50.422.01 97 50.502.01 97 50.503.01 97 50.520.02 107 50.521.02 107 50.523.01 101 50.524.01 101 50.525.01 100 50.530.01 36 50.530.02 36 50.531.01 37 50.531.02 37 50.531.03 37 50.531.04 37 50.531.05 37 50.531.06 37 50.532.01 37 50.533.01 37 50.540.01 36 50.590.01 108 50.597.01 100 50.598.01 112 50.598.02 112

195

DE GB FR

www.kaufmann-tools.at

196

Index Index Index

50.616.01 106 50.706.01 96 50.830.01 163 50.831.01 163 51.211.01 92 51.211.02 92 51.211.03 92 51.211.04 92 51.211.05 92 51.211.06 92 51.211.07 92 51.211.08 92 51.211.09 92 51.211.10 92 51.280.01 94 51.280.02 94 51.280.03 94 51.280.10 94 51.282.02 94 51.282.03 94 51.282.04 94 51.283.01 94 51.283.02 94 51.283.03 94 51.305.01 93 51.319.01 124 51.319.05 124 51.341.01 123 51.343.01 111 51.343.02 111 51.344.01 111 51.344.02 111 51.554.01 125 51.555.01 125 51.555.02 125 51.555.03 125 51.556.01 125 51.556.02 125 51.560.01 101 51.560.02 101 51.560.03 101 51.560.04 101 51.966.01 92 51.966.02 92 51.966.03 92 51.966.04 92 51.966.05 92 51.966.06 92 52.100.01 176 52.101.01 176 52.102.01 176 52.103.01 177 52.104.01 177 52.105.01 177 52.105.02 177 52.105.03 177 52.105.04 177 52.200.01 178 52.201.01 178 52.202.01 184 52.203.01 184

52.204.01 184 52.204.02 184 52.205.50 18 52.300.01 178 52.400.01 179 52.401.01 179 52.401.02 179 52.405.01 179 52.420.01 185 52.700.01 180 52.800.01 180 52.800.50 181 52.800.52 181 52.801.01 180 52.802.01 181 52.802.50 181 52.900.01 182 52.901.01 182 52.901.51 183 52.902.01 182 52.902.02 182 52.902.03 182 52.902.51 183 52.902.52 183 52.902.53 183 52.903.01 183 52.903.50 183 53.269.01 149 53.297.01 158 53.404.01 156 53.410.01 159 53.412.01 158 53.420.01 159 53.421.01 159 53.424.01 156 53.425.01 156 53.426.01 157 53.428.01 158 53.430.01 157 53.436.01 157 53.555.03 149 53.555.04 149 53.620.01 150 53.620.02 150 53.620.11 150 53.620.12 150 53.620.21 150 53.620.22 150 53.620.23 150 53.620.24 150 53.620.25 150 53.620.26 150 53.620.27 150 53.620.28 150 53.620.29 150 53.620.30 150 53.621.01 151 53.621.02 151 53.621.03 151 53.621.04 151 53.621.05 151

54.415.01 146 54.415.03 146 54.416.01 146 54.416.02 146 54.417.01 146 54.417.02 146 54.418.01 146 54.419.01 147 54.419.02 147 54.420.01 147 54.421.01 147 54.422.01 147 55.139.01 104 55.139.02 104 55.221.01 105 55.222.01 105 55.272.01 105 55.280.02 128 55.280.03 128 55.372.02 104 55.414.01 104 55.414.02 104 55.549.01 105 56.041.01 114 56.041.02 114 56.041.03 114 56.042.03 114 56.043.01 114 56.043.02 114 56.043.03 114 56.044.01 114 56.045.01 113 56.045.02 113 56.045.03 113 56.047.01 113 56.047.02 113 56.047.03 113 56.049.01 115 56.051.01 115 56.072.01 113 56.073.01 113 56.075.01 114 56.292.01 120 56.292.02 120 56.292.03 120 56.294.01 120 56.294.02 120 56.294.03 120 56.294.04 120 56.294.05 120 56.294.06 120 56.295.01 120 56.295.02 120 56.295.03 120 56.500.01 116 56.500.02 116 56.501.01 116 56.501.02 116 56.550.01 115 56.551.01 115 56.695.01 113

56.695.02 113 56.695.03 113 56.698.01 113 56.698.02 113 56.698.03 113 56.710.01 115 56.710.02 115 56.711.01 115 56.711.02 115 56.715.01 115 56.715.02 115 56.716.01 115 56.716.02 115 56.733.01 121 56.734.01 121 56.823.01 121 56.823.02 121 56.823.03 121 56.823.04 121 56.827.01 121 56.827.02 121 57.600.01 128 57.601.01 128 57.601.02 128 57.601.03 128 57.601.04 128 57.601.05 128 57.601.06 128 57.601.07 128 57.601.08 128 59.145.01 135 59.146.01 135 59.146.50 135 59.208.01 134 59.209.01 134 59.223.01 134 59.224.01 134 59.225.01 134 60.368.01 117 60.380.01 118 60.380.05 118 60.380.07 119 60.381.01 118 60.382.01 119 60.383.01 119 60.383.03 119 60.383.04 119 60.388.01 117 60.389.01 116 60.389.02 116 60.390.01 116 60.390.02 116 60.391.01 116 60.392.01 117 60.392.02 117 60.396.01 116 60.397.01 116 60.398.01 110 60.398.02 110 60.400.01 110 60.400.02 110

60.405.01 107 60.405.02 107 60.406.01 109 60.420.01 109 61.226.01 98 61.286.01 152 61.286.02 152 61.288.01 152 61.288.02 152 61.288.03 152 61.290.01 152 61.290.02 152 61.290.03 152 61.300.01 153 61.301.01 153 61.301.02 153 61.301.03 153 61.372.01 155 61.373.01 155 61.374.01 155 61.374.02 155 61.527.01 96 61.528.01 96 61.529.01 96 64.116.04 91 64.116.06 91 64.116.08 91 64.116.10 91 64.116.69 91 64.252.06 91 64.252.08 91 64.252.10 91 64.252.26 91 64.252.69 91 64.285.01 91 65.101.01 170 65.102.01 171 65.103.01 171 65.106.01 170 65.200.01 173 65.310.01 172 65.311.01 172 65.311.02 172 65.311.03 172 65.311.04 172 65.311.05 172 65.311.06 172 65.311.07 172 65.311.08 172 65.312.01 172 65.313.01 172 66.353.01 143 66.353.03 143 66.354.01 141 66.355.01 142 66.360.01 142 66.361.01 142 66.640.02 139 66.641.01 138 66.642.01 138 66.642.02 138

66.643.01 138 66.643.02 138 66.644.01 138 66.644.02 138 66.723.01 138 66.723.02 138 66.724.01 138 66.724.02 138 66.725.01 139 66.726.01 140 66.726.02 140 66.726.03 140 66.726.04 140 66.728.02 141 66.730.01 141 66.735.01 145 66.735.02 145 66.735.03 145 66.735.04 145 66.736.01 145 66.736.02 145 66.736.03 145 66.736.04 145 66.738.01 144 66.738.02 144 66.738.50 144 66.739.01 145 66.739.02 145 66.746.01 144 66.746.02 144 66.746.03 144 66.746.04 144 66.850.01 143 66.850.03 143 66.851.01 143 66.851.03 143 67.001.01 154 93.110.05 24 - 25 93.110.07 24 - 25 93.110.08 24 - 25 93.110.10 24 - 25 93.220.04 22 - 23 93.220.06 22 - 23 93.220.08 22 - 23 93.220.09 22 - 23 93.240.04 22 - 23 93.240.06 22 - 23 93.240.08 22 - 23 93.240.09 22 - 23 93.330.04 20 - 21 93.330.05 20 - 21 93.330.07 20 - 21 93.330.09 20 - 21 93.330.11 20 - 21 93.340.04 20 - 21 93.340.05 20 - 21 93.340.07 20 - 21 93.340.09 20 - 21 93.340.11 20 - 21 93.500.01 18 - 19 93.954.01 29

93.954.02 29 93.962.03 27 93.963.01 27 93.963.02 27 93.963.03 27 93.965.01 27 93.965.02 27 93.966.02 28 93.968.01 28 93.969.01 29 93.970.01 28 93.973.01 29 93.976.01 28 93.977.01 26 93.977.02 26 93.977.03 26 93.977.04 26 93.980.01 26 93.980.02 26 93.980.03 26 93.980.04 26 93.982.01 26 93.982.02 26 93.982.03 26 93.984.01 26 93.984.02 26 93.984.03 26 93.984.04 26 93.988.01 26 93.988.02 26 93.988.03 26 93.988.04 26 93.991.01 26 93.991.02 26 93.991.03 26 93.991.04 26 93.994.01 26 93.994.02 26 93.994.03 26 93.994.04 26 93.996.02 26 93.999.34 18 - 19 95.600.01 174 95.601.01 174 95.601.02 174 95.601.03 174 95.601.08 174 95.601.31 174 95.602.01 174 95.602.02 174 95.602.03 174 95.603.01 174 95.604.01 174 95.604.02 174 95.604.03 174 95.604.04 174 95.604.05 174 95.604.07 17 95.604.08 174 95.703.01 103 95.703.02 103

95.801.01 102 95.801.02 102 95.801.03 102 95.802.01 103 95.804.02 103

197

www.kaufmann-tools.at

Kaufmann GmbH Römerstrasse 93 A-6811 Göfis, Austria Telefon: +43 (0)5522 73822 Telefax: +43 (0)5522 72404 [email protected] www.kaufmann-tools.at

DE

Firmendaten EAN Firmennummer: UID-Nummer: Firmenbuchnummer: Firmenbuchgericht: Gerichtsstand: Kammerzugehörigkeit: Gründungsjahr: Eigentum: Qualitätszertifikat:

90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Landesgericht Feldkirch Landesgericht Feldkirch Wirtschaftskammer Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % Familienbesitz ÖQUA-Zertifikat («Austria Gütezeichen»)

Technische Änderungen vorbehalten. S.E. & O.

GB

Company data EAN number: VAT-number: Comm. register no.: Comm. register court: Place of jurisdiction: Chamber membership: Year of foundation: Proprietary: Certificate of quality:

90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Regional Court Feldkirch Regional Court Feldkirch Chamber of Commerce Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % family property ÖQUA-certificate («Austria Seal of Quality»)

Technical changes are subject to alteration without notice. S.E. & O.

FR

Références Numéro EAN: Numéro TVA: Numéro registre de commerce: Tribunal registre de commerce: Tribunal compétent: Affiliation à chambre : Année de fondation: Propriété: Certificat de qualité:

90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Tribunal de Feldkirch Tribunal de Feldkirch Chambre de Commerce Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % propriété de famille Certificat ÖQUA («Label de qualité d‘Autriche»)

Sous réserve de changements techniques. S.E. & O.

198

DE

Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen Mindestauftragswert: Lieferbedingungen: Verkaufsbedingungen: Versandschäden: Zahlungsbedingungen: Garantie:

GB

Terms of sale, delivery and payment Minimum order value: Terms of delivery: Terms of sale: Transit damages: Terms of payment: Warranty:

FR

1.500 EUR Auftragswert bis 1.500 EUR ab Werk Auftragswert ab 1.500 EUR nach Vereinbarung Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Bestellers. Mängelrügen müssen innerhalb von 10 Tagen schriftlich erfolgen. Die Ware bleibt bis zur restlosen Bezahlung unser Eigentum. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Feldkirch / Vorarlberg. Müssen sofort beim anliefernden Spediteur geltend gemacht werden. Vorauskassa mit 2% Skonto oder unwiderrufliches Akkreditiv (Mindestauftragswert 10.500 EUR) Da es sich bei den von uns gelieferten Werkzeugen um Qualitätswerkzeuge handelt sind wir jederzeit bereit, im Rahmen der handelsüblichen Garantiebedingungen Ersatz zu leisten. Keine Ersatzlieferung kann erfolgen, wenn ein Werkzeug unsachgemäss behandelt wird.

1.500 EUR Order value up to 1.500 EUR ex works Order value from 1.500 EUR by agreement Goods are supplied at the account and risk of the ordering party. Complaints are to be made in writing within 10 days. Goods remain our property until receipt of complete payment. Place of fulfilment and jurisdiction is Feldkirch / Vorarlberg. Have to be notified immediately to the forwarding agent. Payment in advance with 2% cash discount or irrevocable L/C (minimum order value 10.500 EUR) As our products are quality tools we are always prepared to make replacements in accordance with standard commercial warranty conditions. No replacement can be made where tools have been improperly treated.

Conditions générales de vente Montant minimum: 1.500 EUR Conditions de livraison: Montant de commande inférieur à 1.500 EUR départ usine Montant de commande à partir de 1.500 EUR selon convention Conditions de vente: L‘expédition a lieu aux risques et périls de l‘acheteur. Les réclamations éventuelles doivent être faites dans un délai de 10 jours par écrit. La marchandise reste notre entière propriété jusqu‘au paiement intégral du montant de la facture. Le lieu de paiement et de juridiction est Feldkirch/Vorarlberg. Dégâts dûs au transport: Doivent être annoncés immédiatement au transporteur qui livre la marchandise. Conditions de paiement: Paiement d‘avance avec 2% escompte ou irrévocable accréditif (montant de commande à partir de 10.500 EUR) Garantie: Comme les outils livrés sont des produits de qualité, nous sommes disposés à les échanger dans le cadre de conditions usuelles de garantie. Un échange n‘est pas possible si l‘outil n‘est pas traité correctement.

199

Kaufmann GmbH I Römerstrasse 93 I A-6811 Göfis I Austria Tel. +43 (0)5522 73 822 I Fax +43 (0)5522 72 404 www.kaufmann-tools.at I [email protected]