. . . y e t i l d i a s u n i Q s l o 2 1 To 20
Kaufmann GmbH I Römerstrasse 93 I A-6811 Göfis I Austria Tel. +43 (0)5522 73 822 I Fax +43 (0)5522 72 404 www.kaufmann-tools.at I
[email protected]
Die Herstellung und der Vertrieb von Qualitätsprodukten sowie ein optimaler Kundenservice sind die Prioritäten von Kaufmann. Zuverlässig und schnell erreichen unsere Warenlieferungen weltweit die einzelnen Destinationen. Die Entwicklung der Werkzeuge erfolgt gemeinsam mit erfahrenen Handwerkern. Aus diesem Grund erfreuen sich die Kaufmann Produkte grosser Beliebtheit bei Profi und Heimwerker. DANKE für Ihr Vertrauen.
The production and distribution of quality tools as well as an optimal customer service are the priorities of Kaufmann. The shipments arrive promptly and dependably at the particular destinations worldwide. The tools are developed in collaboration with expert craftsmen. For this reason the Kaufmann products enjoy great popularity with professional and do-it-yourselfer. THANK YOU for your confidence.
Les priorités de Kaufmann sont la fabrication et la distribution de produits de qualité ainsi qu‘un service clientèle optimal. Les livraisons de marchandises sont rapides et fiables pour toute destination mondiale. Le développement de nos outils se fait en coopération avec des artisans experts. C‘est pour cette raison que les produits Kaufmann ont beaucoup de succès auprès des professionnels et des bricoleurs. MERCI pour votre confiance. Hubert Kaufmann
3
www.kaufmann-tools.at
www.kaufmann-tools.at
4
DE
Fliesenschneidmaschine TOPLINE STANDARD für Fliesenlegerprofis für Mosaik, Wand- und Bodenplatten • solide Führungsstange für genaue Schnitte • präzise und dauerhafte Kugellagerführung (wartungsfrei) • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45° mit 340 mm Skalierung und Trapezführung • arretierbare Brechvorrichtung • Brechvorrichtung mit hoher Druckkraft bis 1000 kg und PVC-Schutzschuhen • gefederte Auflageflächen mit rutschfestem Moosgummibelag • PVC-Füsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Profi-Hartmetallrad Ø 22 mm • Transportsicherung
GB
Tile cutting machine TOPLINE STANDARD for professional tile setter for mosaics, tiles and slabs • solid guide bar for exact cuts • precise and durable ball bearing cutting head (maintenance free) • adjustable cutting guide for 90° and 45° with 340 mm scale and trapezium guidance • lockable breaking device • breaking device with high compressive force up to 1000 kg and PVC safety pads • spring supported overlay with anti-skid foam rubber covering • PVC feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tile • professional tungsten carbide wheel Ø 22 mm • lockable cutting head for safe transport
FR
Machine coupe-carreaux TOPLINE STANDARD pour le professionnel pour mosaïques et carrelages • barre porteuse renforcée pour coupes exactes • tête coulissante équipée de roulements à bille précis et performant (sans entretien) • équerre réglable pour 90° et 45° avec graduation de 340 mm et guidage trapézoïdale • dispositif de casse • dispositif de casse permettant d‘exercer une plus forte pression jusqu‘à 1000 kg et avec revêtement de protection en PVC • surfaces d‘appui antidérapantes montées sur ressorts • pieds en PVC évitant des traces sur le carrelage déjà posé • molette professionnelle au carbure de tungstène Ø 22 mm • dispositif de fixation pour le transport
LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.830.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 11,9 kg
16840 2
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.831.01 480 mm 330 x 330 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.831.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.830.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.830.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
17615 5 17616 2 16869 3 16870 9
13,0 kg 14,2 kg 16,1 kg 19,5 kg
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschneidmaschine TOPLINE STANDARD mit 2 Führungsschienen mit Seitenauflagen und Transporträder
GB
Tile cutting machine TOPLINE STANDARD with 2 guide rails with side supporting surfaces and wheels for transport
FR
Machine coupe-carreaux TOPLINE STANDARD avec 2 rails de guidage avec appuis latéraux supplémentaires et roulettes de transport
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.833.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
28,5 kg
18051 0
in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.833.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm
49,1 kg
18376 4
Ø 22 mm
5
www.kaufmann-tools.at
www.kaufmann-tools.at
6
DE
Fliesenschneidmaschine TOPLINE PRO für Fliesenlegerprofis für Fliesen, Bodenplatten und Mosaik aus Steingut, Steinzeug, Feinsteinzeug und Glas • volle Sicht auf das Schneidrad für den Rechtshänder • solide Führungsstange für genaue Schnitte • präzise und genaue Kugellagerführung (wartungsfrei) • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45° mit 430 mm Skalierung und Trapezführung • Winkeleinstellung rechtsbündig im direkten Arbeitsbereich (beim Körper) • arretierbare Brechvorrichtung • Brechvorrichtung mit hoher Druckkraft bis 1000 kg und PVC Schutzschuhen • gefederte Auflageflächen mit rutschfestem Moosgummibelag • PVC-Füsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Profi-Hartmetallrad Ø 22 mm • Seitenauflageverbreiterung • Tragegriff für bequemes Transportieren • Transportsicherung
GB
Tile cutting machine TOPLINE PRO for professional tile setter for tiles, slabs and mosaics made of earthenware, stoneware, porcelain stoneware and glass • optimal view of the cutting wheel for the right hander • solid guide bar for exact cuts • precise and durable ball bearing cutting head (maintenance free) • adjustable cutting guide for 90° and 45° with 430 mm scale and trapezium guidance • adjustment of the angle in the direct working area (at the body) • lockable breaking device • breaking device with high compressive force up to 1000 kg and PVC safety pads • spring supported overlay with anti-skid foam rubber covering • PVC feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tile • with professional tungsten carbide wheel Ø 22 mm • side supporting surfaces • carrying handle for a comfortable transport • lockable cutting head for safe transport
FR
Machine coupe-carreaux TOPLINE PRO pour le professionnel pour les carrelages, dalles et mosaïques en faïence, grès, grès-cérame et verre • vision optimale sur la molette de coupe pour droitier • barre porteuse renforcée pour coupes exactes • tête coulissante équipée de roulements à bille précis et performant (sans entretien) • équerre réglable pour 90° et 45° avec graduation de 430 mm et guidage trapézoïdale • ajustage d‘angle dans l‘espace direct de travail • dispositif de casse avec système de blocage • dispositif de casse permettant d‘exercer une plus forte pression jusqu‘à 1000 kg et avec revêtement de protection en PVC • surfaces d‘appui antidérapantes montées sur ressorts • pieds en PVC évitant des traces sur le carrelage déjà posé • molette professionnelle au carbure de tungstène Ø 22 mm • appuis latéraux supplémentaires • poignée pour faciliter le transport • dispositif de fixation pour le transport
LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.846.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 12,4 kg
18656 7
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.845.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
18652 9 18653 6 18654 3
15,6 kg 16,7 kg 20,2 kg
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschneidmaschine TOPLINE PRO mit 2 Führungsschienen mit Transporträder
GB
Tile cutting machine TOPLINE PRO with 2 guide rails with wheels for transport
FR
Machine coupe-carreaux TOPLINE PRO avec 2 rails de guidage avec roulettes de transport
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.845.14 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.845.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
23,0 kg 28,6 kg
18659 8 18655 0
in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.845.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm 10.845.06 1550 mm 1000 x 1000 mm 18 mm 16 mm
49,1 kg 58,6 kg
18660 4 18651 2
Ø 22 mm Ø 22 mm
7
www.kaufmann-tools.at
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschneidmaschine TOPLINE TWIST für Fliesenlegerprofis - für den Linkshänder volle Sicht auf das Schneidrad für den Linkshänder • Winkeleinstellung im direkten Arbeitsbereich (beim Körper) • Anschlagwinkel linksbündig mit 340 mm Skalierung • technische Daten siehe TopLine Pro auf Seite 6
GB
Tile cutting machine TOPLINE TWIST for professional tile setter – for the left-hander optimal view of the cutting wheel for the left-hander • adjustment of the angle in the direct working area (at the body) • stop-angle left-aligned with 340 mm scale • technical details see TopLine Pro on page 6
FR
Machine coupe-carreaux TOPLINE TWIST pour le professionnel – conçu pour gaucher vision optimale sur la molette de coupe pour gaucher • ajustage d‘angle dans l‘espace direct de travail • butée d‘équerre alignée à gauche avec graduation de 340 mm • caractéristiques techniques voir TopLine Pro page 6
LIGHT - mit Grundplatte aus Aluminium, with bottom made of aluminium, avec socle en aluminium 10.849.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 12,4 kg
18693 2
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.850.02 630 mm 440 x 440 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.03 720 mm 500 x 500 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.04 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
18694 9 18695 6 18969 3
15,6 kg 16,7 kg 20,2 kg
mit 2 Führungsschienen und Transporträder / with 2 guide rails and wheels for transport / avec 2 rails de guidage et roulettes de transport
8
ROBUST - mit Grundplatte aus Stahl, with bottom made of steel, avec socle en acier 10.850.14 920 mm 650 x 650 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm 10.850.05 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm Ø 22 mm
23,0 kg 28,6 kg
18698 7 18697 0
in Transportkiste aus Holz, in wooden carrier box, dans coffre en bois 10.850.15 1250 mm 880 x 880 mm 18 mm 16 mm
49,1 kg
18699 4
Ø 22 mm
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschneidmaschine COMBICUT für Fliesenlegerprofis für Mosaik, Wand- und Bodenplatten • aus Alu-Druckguss, mit geschliffenen Führungsstangen • optimale Sicht auf das Schneidgut • verstellbarer Anschlagwinkel für 90° und 45°, mit Millimeter- und Zollskala • optionaler Diagonalwinkel, verstellbar von 0° - 45° (10.410.02) • arretierbare Brechvorrichtung • zweite Brechvorrichtung am Führungskopf, speziell für schwer zu bearbeitende Fliesen bis zu 18 mm • ausgestattet mit 3 Brechern: extra schmaler Brecher für Mosaik ab 1,5 x 1,5 cm, schmaler Brecher für Mosaik und kleinere Fliesen sowie breiter Brecher für grosse Platten und Diagonalschnitte • rutschfeste Gummifüsse verhindern Kratzer oder Spuren bei bestehender Verfliesung • Transportsicherung
GB
Tile cutting machine COMBICUT for professional tile setter for mosaics, tiles and slabs • made of die-cast aluminium with polished guidance bars • optimal view of the tile • adjustable cutting guide for 90° and 45° cuts, with millimetres and inches scale • optional protractor on cutting guide adjustment from 0° - 45° (10.410.02) • lockable breaking device • second breaking device on top of the cutting head for difficult tiles up to 18 mm width • equipped with 3 breakers: extra-narrow breaker for small mosaic from 1,5 x 1,5 cm, narrow breaker for mosaic and small tiles as well as wide breaker for big slabs and diagonal cuts • rubber feet ensure skid resistance and protect against scratches on finished tiles • lockable cutting head for safe transport
FR
Machine coupe-carreaux COMBICUT pour le professionnel pour mosaïques et carrelages • construction robuste en aluminium et acier, avec barres porteuses polies • vision optimale sur la molette pendant la coupe • avec équerre réglable pour 90° et 45°, graduée en millimètre et en pouce • équerre diagonale optionnelle, réglable de 0° - 45° (10.410.02) • dispositif de casse avec blocage • deuxième dispositif de casse sur la tête de coupe, spécialement pour carreaux difficiles à casser jusqu‘à 18 mm • équipée avec 3 séparateurs: très fin pour petite mosaïque à partir de 1,5 x 1,5 cm, fin pour mosaïque et petits carreaux et large pour grandes dalles et coupes diagonales • pieds en caoutchouc antidérapants, évitant les traces sur le carrelage déjà posé • dispositif de fixation pour le transport
mit Spezial-Diagonalwinkel 10.410.02, with special diagonal-angle 10.410.02 avec équerre diagonale spéciale 10.410.02 10.820.02 480 mm 330 x 330 mm 25 mm 18 mm 10.820.03 640 mm 450 x 450 mm 25 mm 18 mm 10.820.04 720 mm 500 x 500 mm 25 mm 18 mm
Ø 22 mm Ø 22 mm Ø 22 mm
11,4 kg 12,6 kg 13,7 kg
08210 4 08220 3 08230 2
ohne Spezial-Diagonalwinkel 10.410.02, without special diagonal-angle 10.410.02 sans équerre diagonale spéciale 10.410.02 10.820.22 480 mm 330 x 330 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm 10.820.23 640 mm 450 x 450 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm 10.820.24 720 mm 500 x 500 mm 25 mm 18 mm Ø 22 mm
11,0 kg 12,2 kg 13,3 kg
18053 4 18054 1 18059 6
9
www.kaufmann-tools.at
DE
Arbeitstisch für TopLine für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist bis zu einer Schnittlänge von 1250 mm • optionale Zusatzauflage (Artikel Nr. 10.501.01) zur Erweiterung für Schnittlänge 1500 mm • aus verzinktem Stahl • mit rutschfester Auflage • Tischfüsse klappbar, mit Schnellverschluss für raschen Auf- und Abbau • leicht und kompakt für den Transport • kann mit Tischerweiterung verlängert oder verbreitert werden
GB
Worktable for TopLine for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist up to a cutting length of 1250 mm • optional supplement support (article no. 10.501.01) for extension to cutting length 1500 mm • made of galvanised steel • with anti-skid bearing surface • table-legs hinged, with quick fastener for a fast assembly and disassembly • lightweight and compact for transport • can be extended in length and width with table extension
FR
Table de travail pour TopLine pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist jusqu‘à une longueur de coupe de 1250 mm • support supplémentaire optionnelle (article no. 10.501.01) pour extension à la longueur de coupe de 1500 mm • en acier galvanisé • avec surface d‘appui antidérapante • pieds de table rabattables, avec fermeture rapide pour rapide montage et démontage • légère et compacte pour facile transport • élargissement en longueur et largeur est possible avec extension de table
10.500.01
10,8 kg
18740 3
DE
Zusatzauflage für Arbeitstisch Tischplatte aus Holz, Stärke 2,5 cm • Tischfüsse aus verzinktem Stahl, klappbar, mit Schnellverschluss für raschen Aufund Abbau • leicht und kompakt für den Transport • kann auf allen 4 Seiten am Arbeitstisch positioniert werden
GB
Supplement support for worktable table plate made of wood, thickness 2,5 cm • table-legs made of galvanised steel, hinged, with quick fastener for a fast assembly and disassembly • lightweight and compact for transport • can be positioned on all 4 sides at the worktable
FR
Support supplémentaire pour table de travail plateau de table en bois, épaisseur de 2,5 cm • pieds de table en acier galvanisé, rabattables, avec fermeture rapide pour rapide montage et démontage • légère et compacte pour facile transport • le montage est possible sur les 4 côtés de la table
10.501.01
10
1000 x 320 x 800 mm
580 x 400 x 800 mm
6,4 kg
18741 0
DE
Fliesenschneidmaschinen MINIFLIES / EUROFLIES für Heimwerker Die sehr robusten und handlichen Fliesenschneidmaschinen aus Alu-Druckguss zum Schneiden und Brechen von Platten und Fliesen bis 10 mm Stärke. Mit der Miniflies und Euroflies kreieren Sie kostengünstig Ihre eigene Fliesenwelt.
GB
Tile cutting machines MINIFLIES / EUROFLIES for the do-it-yourselfer A very robust and handy tile cutting machine made of die-cast aluminium for cutting and breaking tiles and slabs up to 10 mm thick. With the Miniflies and Euroflies you have a multifunction tile-cutter at a reasonable price.
FR
Machines coupe-carreaux MINIFLIES / EUROFLIES pour le bricoleur Coupe-carreaux, robuste et maniable, en aluminium coulé sous pression. Permet la coupe de carreaux jusqu’à 10 mm d’épaisseur. Miniflies et Euroflies vous permettent vos propres créations en carrelage à un prix abordable.
Miniflies 10.875.01
220 mm
150 x 150 mm
12 mm
10 mm
Ø 14 mm
0,7 kg
20
00875 3
Euroflies 10.935.01
340 mm
240 x 240 mm
12 mm
10 mm
Ø 14 mm
1,1 kg
15
00935 4
DE
Fliesenschneidmaschinen AUSTROFLIES / UNIFLIES für Heimwerker Verlegen von Mosaik, Wand- und Bodenplatten leicht gemacht • aus Alu-Druckguss • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, Millimeter- und Zollskala • verstellbarer Anschlagwinkel für 90°
GB
Tile cutting machines AUSTROFLIES / UNIFLIES for the do-it-yourselfer easy cutting and breaking of mosaic, tiles and slabs • made of die-cast aluminium • high stop with notch for diagonal cuts, millimetre and inch scale • adjustable stop-angle for 90°
FR
Machines coupe-carreaux AUSTROFLIES / UNIFLIES pour le bricoleur pose facile de carreaux et de mosaïques aux murs et aux sols • en aluminium coulé sous pression • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce, avec entaille pour la coupe diagonale • équerre réglable pour 90°
Austroflies 10.950.01
320 mm
220 x 220 mm 12 mm
10 mm
Ø 14 mm 1,65 kg
15
00950 7
Uniflies 10.909.01
440 mm
310 x 310 mm 12 mm
10 mm
Ø 14 mm 1,95 kg
9
00909 5
11
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschneidmaschine MAXIFLIES für den Heimwerker mit hohen Ansprüchen für Mosaik, Wand- und Bodenplatten bis 16 mm • aus Alu-Druckguss, mit geschliffenen Führungsstangen • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, mit Millimeter- und Zollskala • mit Anschlagwinkel für 90°
GB
Tile cutting machine MAXIFLIES for the do-it yourselfer with high demands for mosaic, tiles and slabs up to 16 mm • made of die-cast aluminium, with polished guide bars • high stop with notch for diagonal cuts, with millimetres and inches scale • adjustable cutting guide for 90°
FR
Machine coupe-carreaux MAXIFLIES pour le bricoleur performant pour mosaïques, carrelages jusqu‘à 16 mm • en aluminium coulé sous pression, avec barres porteuses polies • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce avec entaille pour la coupe en diagonale • avec équerre réglable pour 90°
Maxiflies 10.725.01
12
410 mm
290 x 290 mm
16 mm
12 mm
Ø 22 mm
4,0 kg
6
00725 1
DE
Fliesenschneidmaschine MULTIFLIES / SUPERFLIES für den Heimwerker mit hohen Ansprüchen für Mosaik, Wand- und Bodenplatten bis 16 mm • robuste Alu/Stahlkonstruktion, mit geschliffenen Führungsstangen • hohe Anschlagleiste mit Diagonalschnittkerbe, mit Millimeter- und Zollskala • mit Anschlagwinkel für 90° und 45° • arretierbare Brechvorrichtung für optimale Sicht auf das Schneidgut
GB
Tile cutting machine MULTIFLIES / SUPERFLIES for the do-it yourselfer with high demands for mosaic, tiles and slabs up to 16 mm • robust construction made of die-cast aluminium and steel, with polished guide bars • high stop with notch for diagonal cuts, with millimetres and inches scale • adjustable cutting guide for 90° and 45° • lockable breaking device for easy handling and an optimal view of the tile
FR
Machine coupe-carreaux MULTIFLIES / SUPERFLIES pour le bricoleur performant pour mosaïques, carrelages jusqu‘à 16 mm • construction robuste en aluminium et acier, avec barres porteuses polies • butée surélevée et graduée en millimètre et en pouce avec entaille pour la coupe en diagonale • avec équerre réglable pour 90° et 45° • dispositif de casse avec système de blocage permettant la manipulation aisée du carrelage et une vision optimale sur la molette de coupe
Multiflies 10.750.01
480 mm
330 x 330 mm
16 mm
12 mm
Ø 22 mm 6,4 kg
2
18050 3
Superflies 10.760.01
600 mm
420 x 420 mm
16 mm
12 mm
Ø 22 mm 7,4 kg
2
16790 0
13
DE
Achsen
GB
Spindles
FR
Axes
www.kaufmann-tools.at
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.970.55 TopLine Standard 10.970.57 TopLine Pro, TopLine Twist 10.970.54 CombiCut 10.970.52 Miniflies, Euroflies 10.970.53 Austroflies, Uniflies 10.970.51 Maxiflies, Multiflies, Superflies
16843 3 01197 5 16746 7 01196 8 01195 1 01197 5
Beutel à 10 Stk., bag with 10 pieces, sachet de 10 pièces 10.970.15 TopLine Standard 10.970.17 TopLine Pro, TopLine Twist 10.970.14 CombiCut 10.970.12 Miniflies, Euroflies 10.970.13 Austroflies, Uniflies 10.970.11 Maxiflies, Multiflies, Superflies
18011 4 18661 1 18010 7 18008 4 18009 1 18007 7
DE
Stecker mit Hartmetall-Schneidrad für TopLine Pro, TopLine Twist
GB
Connector with tungsten carbide cutting wheel for TopLine Pro, TopLine Twist
FR
Connecteur avec molette au carbure de tungstène pour TopLine Pro, TopLine Twist
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.438.02 10.438.01
DE
Hartmetall-Schneidrad PROFI Ø 22 mm, Kunststoffbox à 10 Stück für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
GB
Tungsten carbide cutting wheel PROFI Ø 22 mm, plastic box with 10 pieces for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
FR
Molette au carbure de tungstène PROFI Ø 22 mm, boîte en plastique de 10 pièces pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
10.980.27
14
Ø 14 mm Ø 22 mm
Ø 22 mm
18707 6 18666 6
17701 5
DE
Hartmetall-Schneidrad PROFI Ø 22 mm für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
GB
Tungsten carbide cutting wheel PROFI Ø 22 mm for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
FR
Molette au carbure de tungstène PROFI Ø 22 mm pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.21
Ø 22 mm
10
08150 3
lose, bulk, en vrac 10.980.22
Ø 22 mm
25
00308 6
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.13
Ø 22 mm
10
00202 7
lose, bulk, en vrac 10.980.14
Ø 22 mm
25
00306 2
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.01
Ø 14 mm
10
00198 3
lose, bulk, en vrac 10.980.02
Ø 14 mm
80
00304 8
DE
Hartmetall-Schneidrad Ø 22 mm für Maxiflies, Multiflies, Superflies
GB
Tungsten carbide cutting wheel Ø 22 mm for Maxiflies, Multiflies, Superflies
FR
Molette au carbure de tungstène Ø 22 mm pour Maxiflies, Multiflies, Superflies
DE
Hartmetall-Schneidrad Ø 14 mm für Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies
GB
Tungsten carbide cutting wheel Ø 14 mm for Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies
FR
Molette au carbure de tungstène Ø 14 mm pour Miniflies, Euroflies, Austroflies, Uniflies
15
www.kaufmann-tools.at
DE
Anschlagwinkel für TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
GB
Angle for TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
FR
Equerre pour TopLine Standard, TopLine Pro, TopLine Twist, CombiCut
10.406.01 CombiCut 10.406.03 TopLine Standard 10.406.03 TopLine Pro bis / until / jusqu’à 30.09.2011 10.406.04 TopLine Pro ab / from / à partir de 01.10.2011 10.406.05 TopLine Twist
10.406.03 TopLine Pro bis / until / jusqu’à 30.09.2011
16
10.406.04 TopLine Pro ab / from / à partir de 01.10.2011
16763 4 17166 2 17166 2 18700 7 18701 4
DE
Verkaufsständer für Fliesenschneidmaschinen
GB
Sales-display for tile cutting machines
FR
Présentoir pour machines coupe-carreaux
17
www.kaufmann-tools.at
18
DE
Dachziegelfräse
GB
Roof tile milling cutter
FR
Machine-outil à mortaiser les tuiles
Dachziegelfräse zum Fräsen von breiten Nuten in Dachziegel (für die Montage von Schwerlasten) • Schnittlänge 400 mm • Schnitthöhe 0 – 120 mm stufenlos einstellbar • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Tragegriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt • Wasserkühlung mit GARDENA Schlauchanschluss, ohne Wasserpumpe • mit 4 Anschlagwinkeln (93.965.01) und 2 Anschlag-Schutzleisten aus PVC (93.966.02) • inklusive Untergestell • Diamanttrennscheibe im Lieferumfang nicht enthalten • andere Schnittlängen / Einsatzgebiete auf Anfrage lieferbar
GB
Roof tile milling cutter for milling wide flutes in roofing tiles (for the installation of heavy duties) • cutting length 400 mm • cutting height adjustable from 0 – 120 mm • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • precise cut • water cooling with GARDENA hose connection, without water-pump • with 4 cutting angles (93.965.01) and 2 protection strip made of PVC (93.966.02) • inclusive stand • diamond disc is not included in the basic equipment • other sizes / usages available on demand
FR
Machine-outil à mortaiser les tuiles pour fraiser de larges rainures dans les tuiles (pour le montage de charges lourdes) • longueur de coupe 400 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 120 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise • refroidissement par eau avec raccord de tuyau GARDENA, sans pompe à eau • avec 4 équerres-butées (93.965.01) et 2 butées de protection en PVC (93.966.02) • support y compris • le disque diamant n‘est pas contenu dans l‘équipement de base • autres gabarits / pour autres utilisations livrables sur demande m
m
DE
230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.500.01 400 mm
Ø 200 mm / 45 mm
Ø 30 mm
Diamantscheibe / Sinter-Umfangscheibe für Dachziegel aus gebranntem Ton, nur für Nassschnitt geeignet
GB
Diamond disc for roof tiles made of clay, only applicable for wet cutting
FR
Disque diamant pour tuiles en argile cuite, approprié seulement pour coupe à eau
92 kg
45 mm
4,8 kg
m
m
DE
0 - 120 mm
93.999.34
Ø 200 mm
Ø 30 mm
19
www.kaufmann-tools.at
DE
Steintrennsäge TITAN
GB
Stone saw TITAN
FR
Scie électrique de chantier TITAN
www.kaufmann-tools.at
20
DE
Steintrennsäge TITAN für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Gartengestalter, Pflasterer, Ofensetzer • Schnittlängen bis zu 1830 mm lieferbar • Schnitthöhe von 0 – 155 mm stufenlos einstellbar • leicht umrüstbar auf 300 mm, 350 mm oder 400 mm Diamantblätter • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 -29.
GB
Stone saw TITAN for tile setters, marble and granite fabricators, garden figuration, paving stone contractors, stove fitters • cutting lengths available up to 1830 mm (6 ft.) • cutting height adjustable from 0 – 155 mm (0 – 6 in.) • easily converted to accept 300 mm (12 in.), 350 mm (14 in.) or 400 mm (16 in.) diamond blades • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier TITAN pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, paysagistes, paveurs, fumistes • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 1830 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 155 mm • disques diamantés faciles à ajuster à 300 mm, 350 mm ou 400 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.
230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.330.09 850 mm 89 kg 93.330.04 1300 mm 94 kg 93.330.05 1500 mm 101 kg 93.330.11 1830 mm 121 kg
400 V / 3,0 kW / 50 Hz / 10 A 93.340.09 850 mm 93.340.04 1300 mm 93.340.05 1500 mm 93.340.11 1830 mm
auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.330.07 2500 mm 205 kg
auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.340.07 2500 mm 205 kg
m
89 kg 94 kg 101 kg 121 kg
m
FR
300 mm 350 mm 400 mm
0 - 105 mm 0 - 130 mm 0 - 155 mm
0 - 60 mm 0 - 80 mm 0 - 95 mm
30 mm
21
www.kaufmann-tools.at
DE
Steintrennsäge CLASSIC
GB
Stone saw CLASSIC
FR
Scie électrique de chantier CLASSIC
www.kaufmann-tools.at
22
DE
Steintrennsäge CLASSIC für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Kunststeinverarbeiter, Gartengestalter, Pflasterer • Schnittlängen bis zu 1830 mm lieferbar • Schnitthöhe von 0 – 80 mm stufenlos einstellbar • leicht umrüstbar auf 250 mm oder 300 mm Diamantblätter • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 - 29.
GB
Stone saw CLASSIC for tile setters, marble and granite fabricators, artificial stone processors, garden figuration, paving stone contractors • cutting lengths available up to 1830 mm (6 ft.) • cutting height adjustable from 0 – 80 mm (0 – 3 in.) • easily converted to accept 250 mm (10 in.) or 300 mm (12 in.) diamond blades • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier CLASSIC pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, spécialistes du travail des agglomérés, paysagistes, paveurs • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 1830 mm • hauteur de coupe réglable de 0 – 80 mm • disques diamantés facile à ajuster à 250 mm ou 300 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.
400 V / 3,0 kW / 50 Hz / 10 A 93.240.04 850 mm 93.240.06 1300 mm 93.240.08 1500 mm 93.240.09 1830 mm
82 kg 91 kg 97 kg 112 kg
m
230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.220.04 850 mm 82 kg 93.220.06 1300 mm 91 kg 93.220.08 1500 mm 97 kg 93.220.09 1830 mm 112 kg
m
FR
250 mm 300 mm
0 - 50 mm 0 - 35 mm 0 - 80 mm 0 - 60 mm
30 mm
23
www.kaufmann-tools.at
DE
Steintrennsäge INTERCRAFT
GB
Stone saw INTERCRAFT
FR
Scie électrique de chantier INTERCRAFT
www.kaufmann-tools.at
24
DE
Steintrennsäge INTERCRAFT für Fliesen-, Marmor- und Granitverleger, Kunststeinverarbeiter, Gartengestalter, Maschinenverleih • Schnittlängen bis zu 2000 mm lieferbar • Schnitthöhe 80 mm • solide Bauweise aus Aluminium und rostfreiem Stahl • mit zwei Traggriffen, leicht zu transportieren • präziser Schnitt von +/- 0,3 mm auf eine Schnittlänge von 600 mm • Gehrungsschnitt mit Skala, stufenlos einstellbar von 0° - 45° • mit Universal-Anschlagwinkel 300 mm, verstellbar von 0° - 180°, kann auf 3 Seiten montiert werden Das Untergestell sowie der 300 mm Universal-Anschlagwinkel sind in der Grundversion enthalten. Weiteres Zubehör (wie Diamantblatt, Seitentisch etc.) finden Sie auf den Seiten 26 - 29.
GB
Stone saw INTERCRAFT for tile setters, marble and granite fabricators, artificial stone processors, garden figuration, machine renting • cutting lengths available up to 2000 mm (6 ft.) • cutting height 80 mm (3 in.) • solid aluminium and stainless steel construction • easily transported with two carrying handles • tolerance of +/- 0,3 mm (1/64 of an inch) on a cutting length of 600 mm (2 ft.) • variable mitre cut from 0° - 45° with scale • with universal cutting guide 300 mm (12 in.), adjustable from 0° - 180°, can be mounted on 3 sides of the saw The stand and the 300 mm universal cutting guide are included in the basic equipment. Other accessories (such as diamond blade, side table etc.) please find on the pages 26 - 29. Scie électrique de chantier INTERCRAFT pour carreleurs, poseurs de marbre et granit, spécialistes du travail des agglomérés, idéale comme machine de location • longueurs de coupes livrables jusqu‘à 2000 mm • hauteur de coupe 80 mm • construction robuste en aluminium et acier inoxydable • avec deux poignées de transport, facile à transporter • coupe précise de +/- 0,3 mm sur une longueur de coupe de 600 mm • coupe à onglet avec réglette, réglable de 0° - 45° • avec équerre-butée universelle 300 mm, réglable de 0° - 180°, le montage est possible sur 3 côtés
m
Le support ainsi que l‘équerre-butée universelle 300 mm sont compris dans l‘équipement de base. Vous trouverez d‘autres accessoires (comme disque diamant, table latérale etc.) aux pages 26 - 29.
m
FR
230 V / 2,2 kW / 50 Hz / 16 A 93.110.05 1000 mm 93.110.07 1500 mm 93.110.08 2000 mm
300 mm 300 mm 300 mm
80 mm 80 mm 80 mm
60 mm 60 mm 60 mm
69 kg 85 kg 97 kg
auf Anfrage / on demand / sur demande: 93.110.10 3050 mm
300 mm
80 mm
60 mm
182 kg
30 mm
25
Disques diamant pour coupe à eau, alésage Ø 30 mm
DE GB FR
DE GB FR
300 mm
350 mm
400 mm
Beton, Waschbeton concrete, washed concrete béton, béton lavé 93.980.01 93.980.02
93.980.03 93.980.04
Fliesen, mit geschlossenem Schneidrand tiles, with closed cutting edge carreaux, à segments jante continue 93.982.01 93.982.02
93.982.03
DE GB FR
Fliesen, Porzellan (Gress) und Feinsteinzeug, mit geschlossenem Schneidrand tiles, porcelain (gres) and stoneware, with closed cutting edge carreaux, porcelaine (grès) et grès-cérame, à segments jante continue 93.996.02
DE GB FR
Marmor, Fliesen, Kacheln marble, tiles, Dutch tiles marbre, carreaux, carreaux de faïences 93.984.01 93.984.02
93.984.03 93.984.04
Klinker hartgebrannt clinker briques recuites 93.988.01 93.988.02
93.988.03 93.988.04
Hartgestein, Granit hard rock, granite pierre dure, granit 93.991.01 93.991.02
93.991.03 93.991.04
Sandstein, Schamotte, Basalt, Lava sandstone, fireclay, basalt, lava grès, chamotte, basalte, lave 93.994.01 93.994.02
93.994.03 93.994.04
Universal Universal Universel 93.977.01 93.977.02
93.977.03 93.977.04
DE GB FR
DE GB FR
DE GB FR
DE GB FR
26
m
m
250 mm
m
FR
m
Diamond blades for wet cutting, hole inside Ø 30 mm
m
GB
m
Diamantblätter für Nassschnitt, Innenbohrung Ø 30 mm
m
DE
m
www.kaufmann-tools.at
DE
Transporträder für Untergestell bis zu einer Schnittlänge von 1300 mm
GB
Transport wheels for stand up to a cutting length of 1300 mm
FR
Roulettes de transport pour support jusqu‘à une longueur de coupe de 1300 mm
93.962.03
2,5 kg
DE
Universal-Anschlagwinkel komplett mit Winkelhalter
GB
Universal cutting guide complete with mounting
FR
Equerre-butée universelle complète avec support
93.965.01 93.965.02
300 mm 600 mm
DE
Seitentisch mit Leiste für Anschlagwinkel
GB
Side table with rail for cutting guide
FR
Table latérale avec rainure pour équerre-butée
93.963.01 93.963.02 93.963.03
400 x 500 mm 800 x 500 mm 1000 x 500 mm
0,9 kg 1,4 kg
7,2 kg 11,8 kg 14,2 kg
27
www.kaufmann-tools.at
DE
Schutzleiste für Anschlagwinkel aus PVC
GB
Protection strip for cutting guide made of PVC
FR
Butée de protection pour équerre-butée en PVC
93.966.02
80 x 285 mm
DE
Griffverlängerung zu Titan für Schnittlängen von 1000 – 1500 mm
GB
Handle extension for Titan for cutting lengths of 1000 – 1500 mm
FR
Rallonge de poignée pour Titan pour longueurs de coupe de 1000 – 1500 mm
93.968.01
DE
Seilvorschub
GB
Cable feed
FR
Dispositif d‘avancement par câble
93.970.01 manuell, manual, manuel 93.976.01 elektrisch, electrical, électrique
28
0,2 kg
2,3 kg
4,3 kg 14,3 kg
DE
Laser
GB
Laser
FR
Laser
93.954.01 Titan 93.954.02 Classic
DE
Betriebsstundenzähler
GB
Time counter
FR
Compteur d’heures de travail
1,0 kg 1,0 kg
93.973.01
DE
Wasserpumpe
GB
Water pump
FR
Pompe à eau
93.969.01
0,2 kg
230 V
50 W
50 Hz
1,3 kg
29
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenloch-Boy 330 aus Alu-Druckguss, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Steinzeug und Feinsteinzeug
GB
Hole pre-cutting device 330 made of die-cast aluminium, for wall and floor tiles made of earthenware, not suitable for stoneware
FR
Perce-carreaux 330 en aluminium coulé sous pression, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour le grès et grès-cérame
12.312.20
30
330 mm
20 mm
40 mm
25
16691 0
DE
Fliesenloch-Boy 250 aus Alu-Druckguss, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Steinzeug und Feinsteinzeug
GB
Hole pre-cutting device 250 made of die-cast aluminium, for wall and floor tiles made of earthenware, not suitable for stoneware
FR
Perce-carreaux 250 en aluminium coulé sous pression, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour le grès et grès-cérame
12.312.01
250 mm
DE
Fliesenhammer spitz mit Hartmetallspitze
GB
Tile hammer pointed with tungsten carbide point
FR
Marteau de carreleur pointu avec pointe en carbure de tungstène
46.133.02
20 mm
35 mm
30
75 g
00312 3
00134 1
31
www.kaufmann-tools.at
32
DE
Fliesenlochbohrer SOLID Hartmetallschneiden auswechselbar, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Klinker, Steinzeug und Feinsteinzeug
GB
Tile and flag borer SOLID replaceable tungsten carbide cutters, for wall and floor-tiles made of earthenware, not suitable for clinker and stoneware
FR
Perce-carreaux SOLID lames au carbure de tungstène échangeables, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour les briques recuites, le grès et grès-cérame
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.465.02
23 - 94 mm
12
00455 7
lose, bulk, en vrac 12.465.03
23 - 94 mm
50
00469 4
DE
Sicherheitsfliesenlochbohrer OBLIGAT Hartmetallschneiden auswechselbar, mit Schutzkorb nach TÜV-Vorschrift, für Wand- und Bodenfliesen aus Steingut, nicht geeignet für Klinker, Steinzeug und Feinsteinzeug
GB
Safety tile and flag borer OBLIGAT replaceable tungsten carbide cutters, with protection basket according to TÜV-regulations, for wall and floor-tiles made of earthenware, not suitable for clinker and stoneware
FR
Perce-carreaux de sécurité OBLIGAT lames au carbure de tungstène échangeables, panier de protection conforme aux règlements TÜV, pour carreaux muraux et de sol en faïence, non utilisable pour les briques recuites, le grès et grès-cérame
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.468.01
23 - 94 mm
60
00468 7
lose, bulk, en vrac 12.468.02
23 - 94 mm
1
00820 3
DE
Ersatz-Hartmetallschneiden für Fliesenlochbohrer Solid und Obligat, 1 Hartmetallspitze und 2 Hartmetallschneiden
GB
Replacement tungsten carbide cutters for Solid and Obligat tile and flag borer, 1 tungsten carbide tip and 2 tungsten carbide cutters
FR
Lames au carbure de tungstène de rechange pour perce-carreaux Solid et Obligat, 1 pointe au carbure de tungstène et 2 lames au carbure de tungstène
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.499.01
00466 3
DE
Fliesenschneid- und Brechzange mit Ø 14 mm Hartmetall-Rad, zum Schneiden von Fliesen und Glas
GB
Tile cutting and breaking pliers with Ø 14 mm tungsten carbide cutting wheel, for cutting tiles and glass
FR
Pince coupe-carreaux avec molette de Ø 14 mm au carbure de tungstène, pour couper carreaux et verres
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 12.191.02 ohne Anschlag, without stop, sans réglette 12.191.04 mit Anschlag, with stop, avec réglette
100 100
00192 1 00194 5
lose, bulk, en vrac 12.191.01 ohne Anschlag, without stop, sans réglette 12.191.03 mit Anschlag, with stop, avec réglette
100 100
00191 4 00193 8
DE
Hartmetall-Schneidrad Ø 14 mm für Fliesenschneid- und Brechzange
GB
Tungsten carbide cutting wheel Ø 14 mm for tile cutting and breaking pliers
FR
Molette au carbure de tungstène Ø 14 mm pour pince coupe-carreaux
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 10.980.01
Ø 14 mm
10
00198 3
lose, bulk, en vrac 10.980.02
Ø 14 mm
80
00304 8
33
www.kaufmann-tools.at
www.kaufmann-tools.at
DE
Diamantbohrkrone mit Hartmetall-Zentrierbohrer • für präzise Nassschnitte • zum Bohren von Wand- und Bodenfliesen, Feinsteinzeug, Marmor und Granit • nicht geeignet für Mauerwerk Bitte beachten: Perfektes Bohrergebnis bei langsamer Umdrehungszahl von max. 150 U/min. Bohrer und Diamantkrone mit Wasser mittels nassem Schwamm kühlen. Bei Feinsteinzeug ab der Abriebhärte 4 sowie Granit ist die Haltbarkeit des Zentrierbohrers mit 3 - 5 Bohrungen begrenzt. Nicht für Schlagbohrer geeignet.
GB
Diamond core bit with tungsten carbide drill • for precise wet cutting • for drilling of tiles and slabs, porcelain tiles, marble and granite • not suitable for masonry Attention: Perfect drilling result at a slow speed of max. 150 rpm. Use sponge for water cooling of tungsten carbide drill and diamond core bit. The lifetime of the tungsten carbide drill is limited in granite and porcelain tiles (from abrasion resistance no. 4) to 3 – 5 holes. Not suitable for impact drilling.
FR
Scie-trépan diamant avec foret de centrage en carbure de tungstène • pour coupes à eau, propres et précises • pour percer carreaux muraux et de sol, du grès, du marbre et du granit • non utilisable pour le murage Attention: Meilleurs résultats de forage à basse vitesse de rotations max. 150 t/min. Refroidir le foret et la scie-cloche diamant à l’eau avec une éponge. La durée de vie du foret de centrage est limitée de 3 à 5 forages dans le granit ou dans la faïence de résistance à l‘abrasion de type IV. Ne pas utiliser avec perceuse à percussion.
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.200.01 26.200.02 26.200.03 26.200.04
27 mm 35 mm 53 mm 68 mm
6 6 6 4
18569 0 18570 6 18571 3 18572 0
Ersatz-Diamantbohrkrone / Replacement diamond core bit / Scie-cloche diamant de rechange SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.203.01 26.204.01 26.205.01 26.206.01
27 mm 35 mm 53 mm 68 mm
1 1 1 1
18575 1 18576 8 18577 5 18578 2
Hartmetall-Zentrierbohrer mit Inbusschlüssel / Tungsten carbide drill with hexagonal wrench / Foret de centrage en carbure de tungstène avec clé six pans SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.201.01
34
1
18573 7
DE
Universal-Sicherheitslochbohrer GALANT Hartmetallschneiden auswechselbar, zum Schneiden von Löchern in Gipskarton, Fliesen aus Steingut, Holz, Kunststoff, Ytong, rote Ziegel, Resopalplatten, Schamotte-Steine usw.
GB
Universal safety borer GALANT replaceable tungsten carbide cutters, for cutting holes in plaster board, tiles made of earthenware, wood, plastics, Ytong, red tiles, Resopal panels, firebricks etc.
FR
Foret universel de sécurité GALANT lames au carbure de tungstène échangeables, pour découper des trous dans plaques de plâtre, carreaux en faïence, bois, plastiques, béton cellulaire, briques rouges, plaques de Resopal, chamotte etc.
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.852.01 35 - 105 mm
25 mm
48
00975 0
DE
Steckdosenschneider mit 3 Schnellwechseleinsätzen, HSS-Spezialbohrer mit Sechskantschaft, für alle Bohrmaschinen geeignet, für den Innenausbau, Holz und Gipskarton
GB
Power socked cutter with 3 exchangeable saw-inserts, hexagon shaft high speed drill, can be used with all drill motors, for interior work, wood and gypsum board
FR
Scies-cloches avec 3 scies échangeables, foret HSS avec tige hexagonale, s’adapte sur toute perceuse, pour travaux d‘intérieur, bois et placoplâtre
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 26.100.01 60 / 67 / 74 mm 26.110.01 72 / 80 / 95 mm 26.105.01 60 / 67 / 74 mm
32 mm 32 mm 52 mm
00150 1 00160 0 01110 4
lose, bulk, en vrac 26.100.02 26.110.02 26.105.02
32 mm 32 mm 52 mm
00708 4 00710 7 01109 8
60 / 67 / 74 mm 72 / 80 / 95 mm 60 / 67 / 74 mm
35
www.kaufmann-tools.at
DE
Hartmetall-Lochbohrset 6-teilig mit Aufnahmeteller, Zentrierbohrer und 4 Bohrkränzen, für sämtliche Arbeiten mit Fliesen, Mauerwerk, Ziegelstein, Gasbetonstein und Gipskarton
GB
Set of tungsten carbide hole cutters 6 parts comprise base, drill bit and 4 tungsten carbide cutters, for all works with tiles, masonry, bricks, aerated concrete and plasterboards
FR
Kit de scies-cloches au carbure de tungstène composition: 4 scies-cloches, 1 mèche de centrage et 1 support, pour tous travaux avec carreaux, maçonnerie, briques, béton cellulaire, placoplâtre
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.530.01 33 / 53 / 67 / 73 mm 50.530.02 33 / 53 / 67 / 83 mm
DE
Hartmetall-Lochbohrset im Koffer 8-teilig mit Hartmetall-Fliesenfeile, Aufnahmeteller, Zentrierbohrer und 5 Bohrkränzen
GB
Set of tungsten carbide hole cutters in case 8 parts comprise tungsten carbide file, base, drill bit and 5 tungsten carbide cutters
FR
Mallette avec scies-cloches au carbure de tungstène composition: 5 scies-cloches, 1 mèche de centrage, 1 support et 1 lime au carbure de tungstène
50.540.01
36
55 mm 55 mm
33 / 53 / 67 / 73 / 83 mm
55 mm
24 24
16695 8 16757 3
16834 1
DE
Ersatz-Bohrkränze zu Hartmetall-Lochbohrset
GB
Replacement tungsten carbide cutters for set of tungsten carbide hole cutters
FR
Scies-cloches de rechange pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.531.01 50.531.06 50.531.02 50.531.03 50.531.04 50.531.05
DE
Aufnahmeteller zu Hartmetall-Lochbohrset
GB
Base for set of tungsten carbide hole cutters
FR
Support pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.532.01
DE
Zentrierbohrer zu Hartmetall-Lochbohrset
GB
Drill bit for set of tungsten carbide hole cutters
FR
Mèche de centrage pour kit de scies-cloches au carbure de tungstène
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.533.01
33 mm 43 mm 53 mm 67 mm 73 mm 83 mm
16702 3 17079 5 16703 0 16704 7 16705 4 16712 2
16713 9
16714 6
37
www.kaufmann-tools.at
DE
Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals
GB
Mason’s trowel stainless with straight neck
FR
Truelle de maçon inox à col droit
43.057.03 43.057.01 43.057.05
DE
Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals, mit Softgriff
GB
Mason’s trowel stainless with straight neck, with softgrip
FR
Truelle de maçon inox à col droit, avec poignée bi-matière
43.557.03 43.557.01 43.557.05
DE
Maurerkelle rostfrei mit Schwanenhals
GB
Mason’s trowel stainless with swan’s neck
FR
Truelle de maçon inox à col de cygne
43.059.03 43.059.01
38
160 mm 180 mm 200 mm
50 50 50
16647 7 00057 3 18399 3
160 mm 180 mm 200 mm
50 45 50
17387 1 17388 8 18382 5
160 mm 180 mm
50 50
17279 9 17280 5
DE
Maurerkelle rostfrei mit Schwanenhals, mit Softgriff
GB
Mason’s trowel stainless with swan’s neck, with softgrip
FR
Truelle de maçon inox à col de cygne, avec poignée bi-matière
43.559.03 43.559.01
160 mm 180 mm
50 50
17389 5 17390 1
180 mm
50
17968 2
180 mm
45
17998 9
DE
Maurerkelle rostfrei mit abgerundeten Kanten, mit Softgriff
GB
Mason’s trowel stainless with rounded angles, with softgrip
FR
Truelle de maçon inox avec bouts arrondis, avec poignée bi-matière
43.556.01
DE
Mörtelkelle rund rostfrei, mit Softgriff
GB
Mortar trowel round stainless, with softgrip
FR
Truelle de mortier bout rond inox, avec poignée bi-matière
42.141.01
39
www.kaufmann-tools.at
DE
Maurerkelle italienische Form rostfrei
GB
Mason‘s trowel Italian shape stainless
FR
Truelle italienne inox
mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 42.087.02 43.087.03 42.087.06
180 mm 200 mm 220 mm
50 50 50
17437 3 17438 0 18187 6
mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 42.587.02 43.587.03 42.587.06
180 mm 200 mm 220 mm
50 50 50
17440 3 17441 0 18383 2
mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 42.117.01
190 mm
50
17941 5
mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 42.118.01
190 mm
50
17943 9
DE
Klinker- und Maurerkelle rostfrei
GB
Clinker- and mason‘s trowel stainless
FR
Truelle à briqueter et de maçon inox
DE
Klinker- und Maurerkelle rostfrei, mit Fugenlehre
GB
Clinker- and mason‘s trowel stainless, with joint gauge
FR
Truelle à briqueter et de maçon inox, avec mesure pour joint
42.119.01
40
190 mm
50
17942 2
DE
Maurerkelle rostfrei mit geradem Hals, gezahnt
GB
Mason’s trowel stainless with straight neck, notched
FR
Truelle de maçon inox à col droit, dentée
43.061.06 43.061.08 43.061.10
E 6 E 8 E 10
160 mm 160 mm 160 mm
50 50 50
17300 0 17302 4 17303 1
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187
DE
Berner Putzkelle rostfrei
GB
Plaster trowel Bern shape stainless
FR
Truelle Bernoise inox
42.058.03 42.058.01 42.058.02
DE
Berner Putzkelle rostfrei, mit Softgriff
GB
Plaster trowel Bern shape stainless, with softgrip
FR
Truelle Bernoise inox, avec poignée bi-matière
42.558.03 42.558.01 42.558.02
120 mm 140 mm 160 mm
50 50 50
17278 2 00058 0 00059 7
120 mm 140 mm 160 mm
50 50 50
17391 8 17392 5 17393 2
41
www.kaufmann-tools.at
GB
Gipserspachtel rostfrei
DE
Spatula trowel stainless
FR
Truelle de plâtrier inox
42.060.10 42.060.01 42.060.02 42.060.03 42.060.04 42.060.05 42.060.06 42.060.07
DE
Gipserspachtel rostfrei, mit Softgriff
GB
Spatula trowel stainless, with softgrip
FR
Truelle de plâtrier inox, avec poignée bi-matière
42.560.10 42.560.01 42.560.02 42.560.03 42.560.04 42.560.05 42.560.06 42.560.07 42.560.08
DE
Gipserspachtel rostfrei, gezahnt
GB
Spatula trowel stainless, notched
FR
Truelle de plâtrier inox, dentée
42.068.06
E6
30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm 120 mm
50 50 50 50 50 50 50 50
00939 2 00504 2 00060 3 00061 0 00175 4 00062 7 00505 9 17277 5
30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm 120 mm 140 mm
50 50 50 50 50 50 50 50 50
17395 6 17394 9 17396 3 17397 0 17398 7 17399 4 17400 7 17401 4 18198 2
60 mm
50
17173 0
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 42
DE
Katzenzungenkelle rostfrei
GB
Cat’s tongue trowel stainless
FR
Truelle langue de chat inox
42.063.02 42.063.01 42.063.08
DE
Katzenzungenkelle rostfrei, mit Softgriff
GB
Cat’s tongue trowel stainless, with softgrip
FR
Truelle langue de chat inox, avec poignée bi-matière
42.563.02 42.563.01
DE
Hamburger Spitzkelle rostfrei
GB
Pointed trowel Hamburg shape stainless
FR
Truelle pointue modèle Hambourg inox
42.084.01
140 mm 160 mm 180 mm
50 50 50
17281 2 00063 4 18553 9
140 mm 160 mm
50 50
17411 3 17412 0
140 mm
50
17282 9
43
www.kaufmann-tools.at
44
DE
Holländische Pliesterkelle rostfrei, rund
GB
Dutch plasterer‘s trowel stainless, round
FR
Truelle de plâtrier hollandaise inox, bout rond
mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 43.075.01 43.075.02
140 mm 160 mm
50 50
17864 7 17865 4
mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 43.575.01 43.575.02
140 mm 160 mm
50 50
17872 2 17873 9
mit Holzgriff, with wooden handle, avec poignée en bois 43.076.01 43.076.02
140 mm 160 mm
50 50
18338 2 17866 1
mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 43.576.01 43.576.02
140 mm 160 mm
50 50
18336 8 17874 6
DE
Holländische Pliesterkelle rostfrei, spitz
GB
Dutch plasterer‘s trowel stainless, pointed
FR
Truelle de plâtrier hollandaise inox, pointue
DE
Berliner Stecherkelle rostfrei
GB
Joint scraper Berlin shape stainless
FR
Truelle à piquer modèle Berlin inox
42.085.08 42.085.01 42.085.02 42.085.03 42.085.04 42.085.05 42.085.06 42.085.07
DE
Gipserspachtel rostfrei, mit langem Holzgriff
GB
Spatula trowel stainless, with long wooden handle
FR
Truelle de plâtrier inox, avec longue poignée en bois
42.061.05 42.061.06
DE
Fliesenkelle Süddeutsche Form rostfrei
GB
Tiler‘s trowel stainless
FR
Truelle de carreleur inox
42.058.50 42.058.51
20 mm 25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 60 mm
50 50 50 50 50 50 50 50
17355 0 17305 5 17283 6 17306 2 17284 3 17307 9 17285 0 17286 7
80 mm 100 mm
40 40
16810 5 18558 4
140 mm 160 mm
1 1
18567 6 18718 2
45
www.kaufmann-tools.at
DE
Inneneckenkelle rostfrei
GB
Corner trowel inside stainless
FR
Truelle d’angle intérieur inox
42.064.01 42.064.02 42.064.03
GB
Inneneckenkelle rostfrei, mit Softgriff
DE
Corner trowel inside stainless, with softgrip
FR
Truelle d’angle intérieur inox, avec poignée bi-matière
42.564.01 42.564.02 42.564.03
DE
Ausseneckenkelle rostfrei
GB
Corner trowel outside stainless
FR
Truelle d’angle extérieur inox
42.065.01 42.065.02 42.065.03
46
120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm
30 40 50
00064 1 16697 2 16698 9
120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm
30 40 50
17415 1 17416 8 17417 5
120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm
30 40 50
00065 8 16699 6 16700 9
DE
Ausseneckenkelle rostfrei, mit Softgriff
GB
Corner trowel outside stainless, with softgrip
FR
Truelle d’angle extérieur inox, avec poignée bi-matière
42.565.01 42.565.02 42.565.03
120 x 97 x 97 mm 110 x 75 x 75 mm 80 x 60 x 60 mm
30 40 50
17422 9 17423 6 17424 3
80 x 90 x 20 mm
50
16701 6
42.113.01 42.113.02 42.113.03 42.113.04 42.113.05
60 x 0,7 mm 80 x 0,7 mm 100 x 0,7 mm 120 x 0,7 mm 150 x 0,7 mm
50 50 50 50 50
17932 3 17933 0 17934 7 17935 4 17936 1
rostfrei, stainless, inox 42.114.01 42.114.02 42.114.03 42.114.04 42.114.05
60 x 0,8 mm 80 x 0,8 mm 100 x 0,8 mm 120 x 0,8 mm 150 x 0,8 mm
50 50 50 50 50
17937 8 17938 5 17939 2 17953 8 17940 8
DE
Stukkateur-Eckenspachtel rostfrei
GB
Plasterer corner trowel stainless
FR
Truelle d’angle de stucateur inox
42.304.01
DE
Vauserkelle (Herzgriffspachtel)
GB
Drywall scraper
FR
Racloir placoplâtre
47
www.kaufmann-tools.at
DE
Maurerkelle mit geradem Hals, aus einem Stück geschmiedet
GB
Mason‘s trowel with straight neck, forged in one piece
FR
Truelle de maçon à col droit, forgée d‘une pièce
43.644.01
DE
Maurerkelle mit Schwanenhals, aus einem Stück geschmiedet
GB
Mason‘s trowel with swan‘s neck, forged in one piece
FR
Truelle de maçon à col de cygne, forgée d‘une pièce
43.058.01 43.058.02
DE
Maurerkelle mit geradem Hals, Handwerker-Qualität
GB
Mason‘s trowel with straight neck, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon à col droit, qualité d‘artisan
43.066.01 43.066.02 43.066.03 43.066.04
48
180 mm
50
00644 5
160 mm 180 mm
50 50
17266 9 18042 8
170 mm 180 mm 190 mm 200 mm
50 50 50 50
00066 5 00067 2 00068 9 00069 6
DE
Maurerkelle mit Schwanenhals, Handwerker-Qualität
GB
Mason‘s trowel with swan‘s neck, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon à col de cygne, qualité d‘artisan
43.066.20 43.066.21
DE
Maurerkelle mit geradem Hals, Heimwerker-Qualität
GB
Mason‘s trowel with straight neck, DIY-quality
FR
Truelle de maçon à col droit, qualité de bricoleur
43.104.01
DE
Maurerkelle mit Schwanenhals, Heimwerker-Qualität
GB
Mason‘s trowel with swan‘s neck, DIY-quality
FR
Truelle de maçon à col de cygne, qualité de bricoleur
43.105.02 43.105.01
160 mm 180 mm
50 50
18043 5 18044 2
180 mm
50
00140 4
160 mm 180 mm
50 50
17747 3 17320 8
49
www.kaufmann-tools.at
DE
Italienische Maurerkelle, Handwerker-Qualität
GB
Italian mason‘s trowel, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon italienne, qualité d‘artisan
43.817.03 43.817.01 43.817.02
DE
Düsseldorfer Betonkelle, Handwerker-Qualität
GB
Düsseldorf trowel, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon modèle Düsseldorf, qualité d‘artisan
43.106.01
50
160 mm 180 mm 200 mm
50 50 50
17748 0 17176 1 17177 8
180 mm
50
17323 9
DE
Bayrische Maurerkelle, Handwerker-Qualität
GB
Bavarian mason‘s trowel, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon bavaroise, qualité d‘artisan
43.071.01
DE
Berliner Maurerkelle, Handwerker-Qualität
GB
Brick trowel Berlin type, artisan‘s quality
FR
Truelle de maçon berlinois, qualité d‘artisan
43.079.02
180 mm
50
00071 9
220 mm
30
17996 5
51
www.kaufmann-tools.at
DE
Berner Putzkelle, Handwerker-Qualität
GB
Plaster trowel Bern shape, artisan‘s quality
FR
Truelle Bernoise, qualité d‘artisan
42.076.01
DE
Gipserspachtel, Handwerker-Qualität
GB
Spatula trowel, artisan‘s quality
FR
Spatule de plâtrier, qualité d‘artisan
42.078.02 42.078.03 42.078.04 42.078.05 42.078.06 42.078.07
DE
Katzenzungenkelle, Handwerker-Qualität
GB
Cat‘s tongue trowel, artisan‘s quality
FR
Truelle langue de chat, qualité d‘artisan
42.317.01
52
140 mm
50
00076 4
40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 100 mm
50 50 50 50 50 50
00079 5 00080 1 00081 8 00082 5 00083 2 00084 9
50
00317 8
140 mm
DE
Fliesenkelle Süddeutsche Form
GB
Tiler‘s trowel
FR
Truelle de carreleur
50.096.01
DE
Fliesenkelle Herzform mit Gummikappe
GB
Tiler‘s trowel heart-shaped with rubber cap
FR
Truelle de carreleur en forme de cœur avec bout en caoutchouc
50.095.01
DE
Fugenkelle, Handwerker-Qualität
GB
Joint trowel, artisan‘s quality
FR
Truelle à joint, qualité d‘artisan
43.085.01 43.085.02 43.085.03 43.085.04 43.085.05
160 mm
50
17386 4
160 mm
50
00095 5
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
00085 6 00086 3 00087 0 00088 7 00089 4
53
www.kaufmann-tools.at
DE
Glättekelle PLATON gezahnt
GB
Smoothing trowel PLATON notched
FR
Platoir PLATON denté
17.054.04 17.054.06 17.054.08 17.054.10 17.054.12
280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12
33 33 33 33 33
18260 6 18261 3 18262 0 18263 7 18264 4
rostfrei, stainless, inox 17.055.04 17.055.06 17.055.08 17.055.10 17.055.12
280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12
33 33 33 33 33
18265 1 18266 8 18267 5 18268 2 18269 9
sicherer Halt und Befestigung des Griffes mit Verdrehsicherung safe hold and fixing of the handle with anti-twist device fixation renforcée de la poignée pour plus de résistance à la torsion
Blatt fixiert mit fünf Bolzen zwei Bolzen ganz vorne für bessere Stabilität blade fixed with five bolts two bolts in the front for a better stability la fixation est renforcée par cinq points de soudure, dont deux sont fixés à l`avant pour une meilleure stabilité
gistr
te of re
Certifica
-0001-3
065049
. 001 ation no
breite Auflagefläche für Finger, ausgewogene Gewichtsverteilung wide contact surface for fingers, balanced weight distribution plus large surface de prise pour les doigts, une meilleure répartition du poids
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 54
DE
Glättekelle gezahnt
GB
Smoothing trowel notched
FR
Platoir denté
17.014.04 17.014.06 17.014.08 17.014.10 17.014.12
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12
4 4 4 4 4
00433 5 00014 6 00475 5 00438 0 18142 5
17.016.04 17.016.06 17.016.08 17.016.10 17.016.12 17.016.15 17.016.51 17.016.52 17.016.53 17.016.61 17.016.37 17.016.39
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 E 15 R 10 R 15 R 20 R 16 T 3 T 6
33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33
00433 5 00014 6 00475 5 00438 0 17993 4 18350 4 00476 2 01407 5 01408 2 16537 1 00437 1 00515 8
rostfrei, stainless, inox 17.017.03 17.017.04 17.017.06 17.017.08 17.017.10 17.017.11 17.017.12 17.017.15 17.017.16 17.017.20 17.017.51 17.017.54 17.017.52 17.017.53 17.017.61
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 12 E 15 E 16 E 20 R 10 R 12 R 15 R 20 R 16
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
01130 2 01131 9 01132 6 01140 1 01139 5 01142 5 18091 6 18723 6 01133 3 18724 3 01141 8 17308 6 00596 7 00609 4 17596 7
17.018.03 17.018.04 17.018.06 17.018.08 17.018.10 17.018.12
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 12
33 33 33 33 33 33
01130 2 01131 9 01132 6 01140 1 01139 5 18091 6
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 55
www.kaufmann-tools.at
DE
Glättekelle gezahnt mit Softgriff
GB
Smoothing trowel notched with softgrip
FR
Platoir denté avec poignée bi-matière
17.036.04 17.036.06 17.036.08 17.036.10
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10
10 10 10 10
17237 9 17193 8 17194 5 17195 2
17.032.04 17.032.06 17.032.08 17.032.10
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10
33 33 33 33
17237 9 17193 8 17194 5 17195 2
rostfrei, stainless, inox 17.037.04 17.037.06 17.037.08 17.037.10 17.037.12 17.037.15 17.037.20
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 E 15 E 20
10 10 10 10 10 10 10
17224 9 17196 9 17197 6 17198 3 18533 1 18375 7 18644 4
17.033.04 17.033.06 17.033.08 17.033.10
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10
33 33 33 33
17224 9 17196 9 17197 6 17198 3
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
6 mm 8 mm 10 mm
25 25 25
18024 4 18025 1 18026 8
DE
FLOWLINE Glättekelle gezahnt
GB
FLOWLINE smoothing trowel notched
FR
Platoir FLOWLINE denté
rostfrei, stainless, inox 17.033.91 17.033.92 17.033.93
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 56
DE
Amerikanische Glättekelle gezahnt mit Softgriff
GB
American smoothing trowel notched with softgrip
FR
Platoir américain inox denté avec poignée bi-matière
rostfrei, stainless, inox 17.980.04 17.980.06 17.980.08 17.980.10 17.980.12
DE
Finnische Glättekelle gezahnt
GB
Finnish smoothing trowel notched
FR
Platoir finlandais denté
rostfrei, stainless, inox 17.927.03 17.927.04 17.927.06 17.927.08 17.927.51 17.927.80
280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm 280 x 120 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 E 12
33 33 33 33 33
17988 0 17989 7 17990 3 17991 0 18249 1
400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm
E 3 E 4 E 6 E 8 R 10 E 80
30 30 30 30 30 30
01746 5 17697 1 17109 9 17679 7 17680 3 01716 8
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 57
www.kaufmann-tools.at
DE
Handgriff mit Schrauben
GB
Handle with screws
FR
Poignée avec jeu de vis
17.260.01
DE
Zahnblätter
GB
Notched blades
FR
Lames dentées
17.270.04 17.270.06 17.270.08 17.270.10 17.270.11 17.270.16
200 mm
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
00030 6
E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 16
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 58
00447 2 00031 3 00479 3 00453 3 00454 0 00448 9
DE
Kleberverteilkelle rostfrei Grundwerkzeug ohne Kamm, Stirnseite gerade
GB
Adhesive spreading towel stainless basic tool without comb, straight face
FR
Platoir à colle inox outil de base sans lame, partie frontale droite
17.735.06
DE
Einsatzkämme
GB
Combs
FR
Lames dentées
17.736.04 17.736.06 17.736.08 17.736.10 17.736.26
280 x 100 x 0,7 mm
12
16556 2
280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm 280 x 30 x 0,7 mm
E 4 E 6 E 8 E 10 S 6
00737 4 00739 8 00745 9 00744 2 01119 7
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 59
www.kaufmann-tools.at
DE
Aufziehglätte KOMPAKT gezahnt Griff geschraubt
GB
Application trowel KOMPAKT notched handle screwed
FR
Taloche suisse KOMPAKT dentée poignée fixée par vis
rostfrei, stainless, inox 17.300.06 17.300.08 17.300.10
380 x 130 x 0,7 mm 380 x 130 x 0,7 mm 380 x 130 x 0,7 mm
E 6 E 8 E 10
17999 6 18000 8 18001 5
17.425.06 17.425.08 17.425.10
480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm
E 6 E 8 E 10
25 25 25
16637 8 16638 5 16639 2
rostfrei, stainless, inox 17.426.06 17.426.08 17.426.10
480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm
E 6 E 8 E 10
25 25 25
16641 5 16642 2 16643 9
DE
Aufziehglätte EXPERT gezahnt Griff aufgepresst
GB
Application trowel EXPERT notched handle pressed on
FR
Taloche EXPERT dentée poignée fixée par pression
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 60
DE
Aufziehglätte PROFI gezahnt Griff geschraubt
GB
Application trowel PROFI notched handle screwed
FR
Taloche PROFI dentée poignée fixée par vis
17.424.03 17.424.04 17.424.06 17.424.08 17.424.10 17.424.11 17.424.12 17.424.15 17.424.18 17.424.26 17.424.51 17.424.52 17.424.53 17.424.61
500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm
E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 11 E 12 E 15 E 18 S 6 R 10 R 15 R 20 R 16
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
00424 3 00425 0 00426 7 00477 9 00431 1 00546 2 18013 8 18351 1 00428 1 01116 6 00478 6 00551 6 00552 3 17599 8
rostfrei, stainless, inox 17.483.03 17.483.04 17.483.06 17.483.08 17.483.10 17.483.12 17.483.54 17.483.61
500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm
E 3 E 4 E 6 E 8 E 10 E 12 R 12 R 16
6 6 6 6 6 6 6 6
01147 0 01148 7 01149 4 01157 9 01156 2 18083 1 17378 9 17601 8
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 61
www.kaufmann-tools.at
DE
Glättekelle PLATON
GB
Smoothing trowel PLATON
FR
Platoir PLATON
21.120.01 21.120.02
260 x 100 x 0,4 mm 280 x 120 x 0,7 mm
45 33
18280 4 18281 1
rostfrei, stainless, inox 21.121.01 21.121.02 21.121.03
260 x 100 x 0,4 mm 280 x 120 x 0,6 mm 280 x 120 x 0,7 mm
45 33 33
18282 8 18283 5 18284 2
sicherer Halt und Befestigung des Griffes mit Verdrehsicherung safe hold and fixing of the handle with anti-twist device fixation renforcée de la poignée pour plus de résistance à la torsion
Blatt fixiert mit fünf Bolzen zwei Bolzen ganz vorne für bessere Stabilität blade fixed with five bolts two bolts in the front for a better stability la fixation est renforcée par cinq points de soudure, dont deux sont fixés à l`avant pour une meilleure stabilité
g
te of re
Certifica
1-3
49-000
010650
no. 0 istration
breite Auflagefläche für Finger, ausgewogene Gewichtsverteilung wide contact surface for fingers, balanced weight distribution plus large surface de prise pour les doigts, une meilleure répartition du poids
62
DE
Glättekelle mit gebogenem Holzgriff
GB
Smoothing trowel with curved wooden handle
FR
Platoir avec poignée courbée en bois
21.007.01 21.007.02 21.007.04 gefast, chamfered, biseautée
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
4 33 33
00007 8 00007 8 01440 2
rostfrei, stainless, inox 21.010.01 21.010.05 21.010.02 21.011.02
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 1,0 mm
4 10 33 33
00010 8 00010 8 00010 8 00011 5
21.072.01 21.067.01
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
10 33
17199 0 17199 0
rostfrei, stainless, inox 21.069.01 21.068.01 21.068.04 gefast, chamfered, biseautée 21.011.13
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 1,0 mm
10 33 33 10
17200 3 17200 3 17217 1 17666 7
DE
Glättekelle mit Softgriff
GB
Smoothing trowel with softgrip
FR
Platoir avec poignée bi-matière
63
www.kaufmann-tools.at
DE
Glättekelle mit zylindrischem Holzgriff
GB
Smoothing trowel with cylindrical wooden handle
FR
Platoir avec poignée cylindrique en bois
21.001.06
DE
Glättekelle mit balligem Holzgriff
GB
Smoothing trowel with ball-shaped wooden handle
FR
Platoir avec poignée bombée en bois
21.004.01 21.004.02
64
280 x 130 x 0,7 mm
280 x 130 x 0,7 mm 280 x 130 x 0,7 mm
10
18227 9
4 33
00004 7 00004 7
DE
Glättekelle ABS mit gebogenem Griff und Steg aus ABS
GB
Smoothing trowel ABS with curved handle and mounting made of ABS
FR
Platoir ABS avec poignée et monture en ABS
21.050.01
280 x 130 x 0,7 mm
38
16604 0
rostfrei, stainless, inox 21.051.01
280 x 130 x 0,7 mm
38
16605 7
280 x 140 x 2 mm 280 x 140 x 3 mm
40 40
00012 2 00013 9
40
18188 3
DE
Kunststoff-Glättekelle
GB
Plastic smoothing trowel
FR
Platoir en plastique
42.012.01 42.012.02
DE
Kunststoff-Glättekelle oval, mit Ecke
GB
Plastic smoothing trowel oval, with one angle
FR
Platoir en plastique ovale, avec un angle droit
42.016.01
280 x 140 x 3 mm
65
www.kaufmann-tools.at
DE
Amerikanische Glättekelle
GB
American smoothing trowel
FR
Platoir américain
21.012.01
280 x 120 x 0,7 mm
33
00053 5
rostfrei, stainless, inox 21.013.01 21.013.05 21.013.07
280 x 120 x 0,7 mm 280 x 90 x 0,7 mm 280 x 75 x 0,7 mm
33 40 40
00054 2 16862 4 18348 1
280 x 120 x 0,7 mm 300 x 120 x 0,7 mm 400 x 120 x 0,7 mm
33 18 18
17992 7 18211 8 18212 5
18
18214 9
DE
Amerikanische Glättekelle mit Softgriff
GB
American smoothing trowel with softgrip
FR
Platoir américain avec poignée bi-matière
rostfrei, stainless, inox 21.078.01 21.078.04 21.078.05
DE
Querschliff-Glättekelle rostfrei Blatt konkav
GB
Smoothing trowel stainless with crosswise grinding blade concave
FR
Platoir inox avec tranchant transversal lame concave
21.079.02
66
400 x 120 x 0,7 mm
DE
Trockenbaukelle rostfrei
GB
Drywall trowel stainless
FR
Platoir inox pour joints de placoplâtre
mit Naturholzgriff, with nature wooden handle, avec poignée en bois nature 21.022.02 280 x 120 x 0,7 mm
33
17958 3
mit Softgriff, with softgrip, avec poignée bi-matière 21.023.02 280 x 120 x 0,7 mm 21.023.06 300 x 120 x 0,7 mm
33 40
17959 0 18213 2
25
18343 6
200 x 80 x 0,6 mm
30
17443 4
200 x 80 x 0,6 mm 240 x 100 x 0,6 mm 280 x 120 x 0,6 mm
30 20 20
17844 9 17444 1 17445 8
DE
Pool-Glättekelle rostfrei
GB
Pool trowel stainless
FR
Platoir inox avec bouts arrondis
21.073.01
300 x 80 x 0,7 mm
DE
Venezianische Glättekelle rostfrei, mit Softgriff für Glätt- und Effektspachtelung wie Stucco-Veneziana, Glanz- und Marmorputze
GB
Venetian smoothing trowel stainless, with softgrip for smoothing decorative stucco and structuring such as Venetian plaster, gloss- and marble-plaster
FR
Platoir vénitien inox, avec poignée bi-matière pour l‘application de produits décoratifs comme stucco-vénitien
gerade, straight, droit 21.790.01 trapezform, trapezium shape, forme trapèze 21.790.06 21.790.02 21.790.03
67
www.kaufmann-tools.at
DE
Belgische Glättekelle rund
GB
Belgian smoothing trowel round
FR
Platoir flamand rond, modèle belge
21.775.02
280 x 80 / 100 x 0,7 mm
50
00774 9
mit durchgehendem Alusteg, with continuous aluminium mounting, avec monture en aluminium continue 21.775.04 450 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00776 3 21.775.05 500 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00777 0 21.775.06 600 x 70 / 120 x 1,2 mm 25 00778 7
DE
Belgische Glättekelle gerade
GB
Belgian smoothing trowel straight
FR
Platoir flamand droit, modèle belge
21.770.02
DE
Finnische Glättekelle
GB
Finnish smoothing trowel
FR
Platoir finlandais
21.759.03 rostfrei, stainless, inox 21.760.01 21.760.02 21.760.03 21.760.04 21.760.05 21.760.06
68
280 x 75 / 100 x 0,7 mm
50
00768 8
400 x 120 x 0,7 mm
30
16854 9
300 x 120 x 1 mm 350 x 120 x 1 mm 400 x 120 x 1 mm 450 x 120 x 1 mm 500 x 120 x 1 mm 600 x 120 x 1 mm
30 30 30 30 30 30
00765 7 00760 2 00761 9 00762 6 00763 3 00764 0
DE
Bodenlegerkelle / Estrichkelle
GB
Flooring trowel
FR
Platoir flamand
21.030.01 21.030.02 21.030.03 21.030.04 21.030.05 21.030.06
400 x 90 x 1,2 mm 450 x 90 x 1,2 mm 500 x 90 x 1,2 mm 600 x 90 x 1,2 mm 700 x 90 x 1,2 mm 800 x 90 x 1,2 mm
40 40 40 35 35 35
01446 4 00020 7 00021 4 00022 1 00493 9 00494 6
21.035.01 21.035.02 21.035.03 21.035.04 21.035.05 21.035.06
400 x 120 x 1,2 mm 450 x 120 x 1,2 mm 500 x 120 x 1,2 mm 600 x 120 x 1,2 mm 700 x 120 x 1,2 mm 800 x 120 x 1,2 mm
35 35 35 30 30 30
01447 1 00023 8 00024 5 00025 2 00026 9 00495 3
rostfrei, stainless, inox 21.040.01 21.040.02 21.040.03
400 x 120 x 1,0 mm 500 x 120 x 1,0 mm 600 x 120 x 1,0 mm
35 35 30
01448 8 00751 0 00752 7
33 33 33 27
18163 0 18164 7 18165 4 18166 1
DE
Skandinavische Bodenlegerkelle mit Softgriff
GB
Scandinavian flooring trowel with softgrip
FR
Platoir flamand scandinave avec poignée bi-matière
21.033.01 21.033.02 21.033.03 21.033.04
450 x 115 x 0,7 mm 500 x 115 x 0,7 mm 600 x 115 x 0,7 mm 700 x 115 x 0,7 mm
69
www.kaufmann-tools.at
DE
Aufziehglätte KOMPAKT Griff geschraubt
GB
Application trowel KOMPAKT handle screwed
FR
Taloche KOMPAKT poignée fixée par vis
rostfrei, stainless, inox 21.019.20
70
380 x 130 x 0,7 mm
18018 3
21.018.03 21.018.05
480 x 130 x 0,7 mm 480 x 120 x 0,7 mm
25 25
16524 1 16685 9
rostfrei, stainless, inox 21.019.03
480 x 130 x 0,7 mm
25
16525 8
21.018.01 21.018.02 gefast, chamfered, biseautée 21.018.04 21.016.01
500 x 130 x 0,7 mm 500 x 130 x 0,7 mm 500 x 120 x 0,5 mm 480 x 180 x 1,0 mm
6 25 25 6
00018 4 01431 0 16550 0 00016 0
rostfrei, stainless, inox 21.019.01 21.017.01
500 x 130 x 0,7 mm 480 x 180 x 1,0 mm
6 6
00019 1 00017 7
DE
Aufziehglätte EXPERT Griff aufgepresst
GB
Application trowel EXPERT handle pressed on
FR
Taloche EXPERT poignée fixée par pression
DE
Aufziehglätte PROFI Griff geschraubt
GB
Application trowel PROFI handle screwed
FR
Taloche suisse PROFI poignée fixée par vis
DE
Schweizer Aufziehglätte genietet mit Alu-Steg
GB
Swiss application trowel riveted with continuous aluminium mounting
FR
Taloche suisse lame rivetée, monture en aluminium
21.020.01 21.020.02 gefast, chamfered, biseautée
480 x 130 x 0,7 mm 480 x 130 x 0,7 mm
6 25
00821 0 00822 7
rostfrei, stainless, inox 21.021.01
480 x 130 x 0,7 mm
6
01430 3
500 x 140 x 0,7 mm
20
17239 3
480 x 140 x 0,7 mm
20
18250 7
DE
Weissputzkelle mit breitem, geöltem Griff aus Buche gedämpft, geschraubt
GB
Application trowel with wide, oiled handle from beech damped, screwed
FR
Taloche avec poignée en hêtre tamisée, large, fixée par vis
21.827.02 gefast, chamfered, biseautée
DE
Taloche Suisse rostfrei Griff aufgepresst
GB
French application trowel stainless handle pressed on
FR
Taloche suisse inox poignée fixée par pression
21.712.01
71
www.kaufmann-tools.at
DE
Kardätsche rostfrei
GB
Darby float stainless
FR
Taloche inox
21.019.27 gefast, chamfered, biseautée
DE
Stahl Aufziehplatte
GB
Steel application trowel
FR
Taloche suisse en acier
21.713.01 21.713.02 21.713.04
72
800 x 130 x 0,7 mm
18392 4
400 x 260 x 1 mm 450 x 260 x 1 mm 500 x 260 x 1 mm
16759 7 16751 1 16740 5
SPEED DE
Rondenrührer, verzinkt, für Lacke, Dispersionsfarben, Tapetenkleister, Vergussmasse, Bitumen
GB
Round stirrer, galvanised, for lacquer, paint, paste filler and bitumen
FR
Mélangeur conique, galvanisé, pour laques, vernis, colle pour papier peint, enduits de lissage, bitume
11.056.00 11.058.00 11.060.00 11.062.00
0 - 10 kg 10 - 15 kg 15 - 20 kg 20 - 30 kg
70 x 400 mm 80 x 400 mm 100 x 600 mm 120 x 600 mm
8 8 10 10
12 25 25 18
00831 9 00832 6 00833 3 16572 2
11.562.00 11.566.00
20 - 30 kg 30 - 50 kg
120 x 600 mm 160 x 600 mm
M 14 M 14
15 10
01862 2 01863 9
TWIN DE
Scheibenquirl, verzinkt, für Lacke, Dispersionsfarben, Tapetenkleister, Vergussmasse, Bitumen
GB
Disc stirrer, galvanised, for lacquer, paint, paste filler and bitumen
FR
Mélangeur disques, galvanisé, pour laques, vernis, colle pour papier peint, enduits de lissage, bitume
11.040.00
5 – 10 kg
60 x 400 mm
8
14
00035 1
WHIRL DE
Allround-Ringquirl, verzinkt, zum Mischen von flüssigen und zähen Materialien, ideal für den Heimwerker
GB
Ring-stirrer, galvanised, for mixing all liquid and viscous materials, for do-it-yourselfer
FR
Mélangeur à anneaux, galvanisé, pour mélanger les matériaux liquides et visqueux, idéal pour bricoleurs
11.039.00
5 - 15 kg
85 x 500 mm
8
20
00620 9
73
www.kaufmann-tools.at
MAGIC DE
Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi
11.022.00
20 - 30 kg
125 x 700 mm
10
20
18352 8
POLYGONAL DE
Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi
11.023.00 11.523.00
10 - 20 kg 10 - 20 kg
150 x 600 mm 150 x 600 mm
10 M 14
20 20
18670 3 18401 3
CIRCULAR DE
Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für dünnflüssige Materialien sowie Granulate, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for liquid materials as well as granulates, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour matériaux fluides ainsi que granulats, plâtre, chaux, enduits prêt à l‘emploi
11.024.00
74
10 - 20 kg
150 x 600 mm
10
20
17084 9
LIGHT DE
Korbrührer, verzinkt, verhindert das Einmischen von Luft, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Basket-stirrer, galvanised, prevent to mix in air, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur en forme de fouet, galvanisé, évite de mêler l‘air au matériau, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi
11.020.00
8 - 10 kg
90 x 600 mm
8
24
16878 5
TURN DE
Wendelrührer ohne Ring, verzinkt, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Spiral stirrer without ring, galvanised, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur hélicoïdal sans anneau, galvanisé, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi
11.007.00 11.009.00 11.010.00
5 - 8 kg 8 - 10 kg 10 - 15 kg
70 x 400 mm 85 x 500 mm 100 x 600 mm
8 8 10
25 25 20
00718 3 00719 0 00506 6
ULTRA DE
Wendelrührer mit Ring, verzinkt, für Fliesenkleber, Fertigputz, Fertigmörtel, Gips, Kalk, Spachtelmasse
GB
Spiral stirrer with ring, galvanised, for tile adhesive, ready mixed plaster, concrete mortar, gypsum, plaster, surfacer
FR
Mélangeur hélicoïdal avec anneau, galvanisé, pour colle à carrelage, enduits de finition, mortier, plâtre, chaux, enduits prêt à l’emploi
11.011.00 11.012.00 11.013.00
8 - 10 kg 20 - 30 kg 30 - 40 kg
90 x 500 mm 120 x 600 mm 135 x 600 mm
8 10 10
20 15 12
16563 0 00720 6 00507 3
11.586.00 11.512.00 11.513.00 11.516.00
10 - 20 kg 20 - 30 kg 30 - 40 kg 40 - 50 kg
100 x 600 mm 120 x 600 mm 140 x 600 mm 160 x 600 mm
M 14 M 14 M 14 M 14
20 15 12 7
17155 6 01860 8 01861 5 00619 3 75
www.kaufmann-tools.at
PRO DE
Mörtelrührer, verzinkt, für Mörtel, Fertigputz, Beton, Estrich, Kalk, Zement, Dicht- und Spachtelmasse
GB
Mortar stirrer, galvanised, for mortar, ready-mixed plaster, flooring plaster, concrete mortar, insulating pastes
FR
Mélangeur mortier, galvanisé, pour mortier, crépi, béton, chape, chaux, ciment, enduits
11.175.00 11.180.00
15 - 25 kg 20 - 50 kg
120 x 600 mm 160 x 600 mm
12 12
15 8
16618 7 16580 7
11.575.00
15 - 25 kg
120 x 600 mm
M 14
15
16619 4
PRO SPEZIAL DE
Mörtelrührer, verzinkt, für Mörtel, Fertigputz, Beton, Estrich, Kalk, Zement, Dicht- und Spachtelmasse
GB
Mortar stirrer, galvanised, for mortar, ready-mixed plaster, flooring plaster, concrete mortar, insulating pastes
FR
Mélangeur mortier, galvanisé, pour mortier, crépi, béton, chape, chaux, ciment, enduit
11.189.00 11.190.00
25 - 40 kg 30 - 60 kg
140 x 600 mm 160 x 600 mm
12 12
10 6
16952 2 16953 9
11.588.00 11.589.00 11.590.00
15 - 25 kg 25 - 40 kg 30 - 60 kg
120 x 600 mm 140 x 600 mm 160 x 600 mm
M 14 M 14 M 14
10 10 6
16948 5 16949 2 16927 0
12 12
10 6
18158 6 18159 3
Wendel nach links aufsteigend, helix left winded, hélice tournant à gauche 11.171.00 25 - 40 kg 140 x 600 mm 11.172.00 30 - 60 kg 160 x 600 mm
76
EXPRESS DE
Handwerkerquirl, verzinkt, mit gebindeschonendem Ring, schnelle Materialmischung (nach unten) durch optimale Propellerform, für Mörtel, Fertigputz, Beton bis Körnung 5, Estrich, Kalk, Dicht- und Spachtelmasse, Dispersion, Farben, Fliesenkleber, Haftgrund, Lacke, Schlämme
GB
Stirrer for the professional, galvanised, with bucket protective ring, fast mixing of the material (downwards) as a result of an optimal shape of the propellers, for mortar, ready-mixed plaster, concrete up to granulation 5, flooring plaster, lime, insulating pastes, dispersion, paint, tile adhesive, primer, lacquer
FR
Mélangeur pour professionnel, galvanisé, avec seau-protective anneaux, mélange rapide du matériel (vers bas) à cause de la forme optimale de l‘hélice, pour mortier, enduits prêt à l‘emploi, béton jusqu‘à la granulation 5, chape, chaux, enduits d‘étanchéité, peinture à diluer, peinture, colle à carrelage, surface, vernis
11.036.00 11.536.00
20 - 25 kg 20 - 35 kg
140 x 600 mm 140 x 600 mm
11 M 14
12 12
18109 8 18110 4
TURBO DE
Handwerkerquirl, verzinkt, mit gebindeschonendem Ring, schnelle Materialmischung durch gegenläufige Propellerform, für Mörtel, Fertigputz, Beton bis Körnung 5, Estrich, Kalk, Dicht und Spachtelmasse, Baukleber, Zement, Wärmedämmputz
GB
Stirrer for the professional, galvanised, with bucket protective ring, fast mixing of the material as a result of counter rotating propellers, for mortar, ready-mixed plaster, concrete up to granulation 5, flooring plaster, lime, insulating pastes, cement, heat insulating plaster
FR
Mélangeur pour professionnel, galvanisé, avec seau-protective anneaux, mélange rapide du matériel à cause de la forme opposée de l‘hélice, pour mortier, enduits prêt à l‘emploi, béton jusqu‘à la granulation 5, chape, chaux, enduits d‘étanchéité, gluten, ciment, crépi d‘isolation thermique
11.037.00 11.537.00
20 - 30 kg 25 - 40 kg
140 x 600 mm 140 x 600 mm
11 M 14
10 10
18111 1 18112 8
140 x 600 mm
11
12
18204 0
NIROSTA DE
Rührquirl aus Edelstahl 1.4310, rostfrei
GB
Stirrer from high-grade steel 1.4310, stainless
FR
Mélangeur en acier spécial 1.4310, inoxydable
11.036.50
0 - 25 kg
77
www.kaufmann-tools.at
EPOXI DE
Scheibenquirl verzinkt, optimale und schnelle Materialmischung durch gegenläufige Propellerform, die eng gestellten Propeller ermöglichen ein schnelles Mischen auch von kleineren Mengen, für Ausgleichsmassen, Bodenbeschichtungen, Pflasterfugenmörtel, Haftschlämme, Versiegelungsmittel
GB
Disc stirrer galvanised, optimal and fast mixing of the material as a result of counter rotating propellers, the closely placed propellers allow a fast mixing also of smaller quantities, for equalizer compounds, floor coatings, plaster joint mortar, adhesive slurries, sealing compounds
FR
Mélangeur disques, mélange rapide du matériel à cause de la forme opposée de l‘hélice, les hélices placées étroite permettent le mélange rapide aussi des petites quantités, pour enduits de lissage, revêtements de sol, mortier pour joints de pavage, enduits d‘étanchéité
11.550.00
20 - 30 kg
160 x 750 mm
M 14
16
18259 0
MINI DE
Farbrührer mit Kunststoffpropeller und verzinktem Schaft, für flüssige Materialien in kleinen Dosen
GB
Paintstirrer with plastic propeller and galvanised shaft, for liquid materials in small cans
FR
Mélangeur avec hélice en plastique et tige galvanisée, pour matériaux liquides en petites récipient
11.001.00
DE
Adapter
GB
Adapter
FR
Adaptateur
0 - 6 kg
60 x 350 mm
6
20
00514 1
M14
11.712.00 11.713.00 11.716.00 11.718.00 11.719.00 11.720.00 78
M 14 / B 16 M 14 / 1/2“ 20 UNF (NF) M 14 / 5/8“ 18 UNF (NF) M 14 / M 18 M 14 / M 14 M 14 / SDS Plus
16599 9 16600 2 16601 9 16602 6 16603 3 18092 3
DE
Fasenhobel für Stuckateure
GB
Router for plasterers
FR
Rabot à chanfrein pour stucateurs
Dreieckzahn, triangle teeth, dents triangulaires 25.140.00
0,39 kg
16594 4
Halbzahn, half teeth, demi-dents 25.143.00
0,39 kg
16595 1
Vollzahn, full teeth, dents rectangulaires 25.146.00
0,39 kg
16596 8
DE
Deckensäge / Stucksäge
GB
Ceiling saw / plasterer saw
FR
Scie de plafond / scie de stucateur
25.160.00 25.160.24
320 mm 320 mm
8 mm 4 mm
0,54 kg 0,54 kg
16598 2 17573 8
Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 25.161.00 25.161.24
320 mm 320 mm
8 mm 4 mm
0,22 kg 0,22 kg
16609 5 17574 5
0,43 kg
16944 7
DE
Gipserhobel aus Holz, mit 7 Stahlklingen
GB
Wall plane made of wood, with 7 steel-blades
FR
Rabot à plâtre en bois, avec 7 lames en acier
25.147.00
400 x 30 mm
79
www.kaufmann-tools.at
DE
Kleiner Gipserhobel
GB
Small wall plane
FR
Petit rabot à plâtre
42.111.01
330 x 40 mm
0,40 kg
26
00111 2
mit Alu-Anschlag, with aluminium stop, avec réglette en aluminium 42.111.50 330 x 40 mm
0,50 kg
20
18557 7
15
00110 5
DE
Alu-Gipserhobel mit Stahlgriff und 8 Stahlklingen
GB
Robust aluminium wall plane with steel handle and 8 steel-blades
FR
Rabot à plâtre en aluminium avec manche en acier et 8 lames en acier
25.110.01
DE
Grosser Alu-Gipserhobel mit Stahlgriff und 16 Stahlklingen
GB
Big robust aluminium wall plane with steel handle and 16 steel-blades
FR
Grand rabot à plâtre en aluminium avec manche en acier et 16 lames en acier
25.111.01
80
460 x 85 mm
1,01 kg
460 x 170 mm
2,10 kg
16945 4
DE
Ytong-Raspelhobel sehr robust, mit 8 Sägezähnen aus Federbandstahl, zum Abschleifen und Ausgleichen von Porenbetonsteinen und Ytong
GB
Ytong-planer very robust, with 8 saw teeth made of spring flat steel for grinding and equalising aerated concrete and Ytong
FR
Rabot pour béton cellulaire très robuste, avec 8 lames dentées pour abraser et égaliser béton cellulaire
45.637.01
DE
Gitter Rabot
GB
Lattice structure plane
FR
Rabot de plâtrier
42.316.01 42.316.02
DE
Anschlaghaken vierkant
GB
Concrete hook square
FR
Chevillette carrée
42.705.01
460 x 85 mm
285 x 140 mm 370 x 170 mm
160 x 8 x 8 mm
0,80 kg
15
0,86 kg 1,18 kg
17952 1
00316 1 17685 8
50
00705 3
81
max. 40 g
www.kaufmann-tools.at
20 m
DE
Aluminium-Schlagschnurgerät MASTER professionelles Schlagschnurgerät von Kaufmann • hochwertiges Gehäuse aus Aluminium-Druckguss • mit Metallspitze, kann auch als Senklot verwendet werden • grosse Einfüllöffnung mit weichem Gummiverschluss für ein einfaches und sauberes Befüllen • 20 Meter Schnur mit hoher Reissfestigkeit und optimaler Pulveraufnahme • spezieller Schnurhaken mit Kralle
GB
Aluminium chalk line marker MASTER professional chalk line marker from Kaufmann • high-quality body made of die-cast aluminium • with metal point, can also be used as a plumb-bob • large opening with soft rubber-closure for an easy and clean filling • 20 meter cord with a high tear strength and optimal absorption of powder • special hook with claw
FR
Cordeau traceur MASTER en aluminium cordeau traceur professionnel de la marque Kaufmann • boîtier de haute qualité en aluminium coulé sous pression • avec pointe en métal, pour utilisation aussi comme fil à plomb • large ouverture avec fermeture en caoutchouc pour remplissage facile et propre • cordeau de 20 mètres avec haute résistance et absorption optimale • crochet spécial avec griffe
40.120.01
20 m
00120 4
SB-verpackt mit 1 Beutel Farbpuder blau, self-service packed with 1 pouch colour powder blue, emballé self-service avec 1 sachet de poudre de traçage bleue 40.120.02 20 m 00119 8
DE
Ersatzschnur zu Schlagschnurgerät Master / SpeedMaster
GB
Replacement cord for chalk line marker Master / SpeedMaster
FR
Cordeau de rechange pour cordeau traceur Master / SpeedMaster
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 40.123.01 ohne Haken, without hook, sans crochet 40.123.02 mit Haken, with hook, avec crochet
82
25 m 25 m
00123 5 00885 2
zug r urein Schn schnelle l 3 ma imes t 3 g-up rollin faster is t 3 fo men ide e l u enroplus rap
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät SPEED-MASTER neues professionelles Schlagschnurgerät von Kaufmann • ergonomisches Design • hochwertiges Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff • kugelgelagertes Planetengetriebe, verschleiss- und wartungsfrei • Übersetzung für 3 mal schnelleren Schnureinzug • Getriebekammer abgedichtet und von Pulverkammer getrennt • grosse Einfüllöffnung mit weichem Gummiverschluss für ein einfaches und sauberes Befüllen • 25 Meter Schnur mit hoher Reissfestigkeit und optimaler Pulveraufnahme • spezieller Schnurhaken mit Kralle
GB
Plastic chalk line marker SPEED-MASTER new professional chalk line marker from Kaufmann • ergonomic design • high-quality body made of plastic strengthened with fibre glass • ball bearing planetary gear, wearing and maintenance-free • speed transformation for 3 times faster rolling-up • gear housing sealed and separated from powder housing • large opening with soft rubber-closure for an easy and clean filling • 25 meter cord with a high tear strength and optimal absorption of powder • special hook with craw
FR
Cordeau traceur SPEED-MASTER en plastique nouveau cordeau traceur professionnel de la marque Kaufmann • design ergonomique • boîtier de haute qualité en plastique renforcé par de la fibre de verre • train épicycloïdal à roulement à billes, sans usure ni entretien • transformation pour un enroulement 3 fois plus rapide • boîtier d‘engrenage étanche et séparé de la réserve de poudre • large ouverture avec fermeture en caoutchouc pour un remplissage facile et propre • cordeau de 25 mètres avec haute résistance et absorption optimale • crochet spécial avec griffe
40.130.01
25 m
18252 1
SB-verpackt mit 1 Flasche Farbpuder blau, self-service packed with 1 bottle colour powder blue, emballé self-service avec 1 flacon de poudre de traçage bleue 40.130.02 25 m 18253 8
25
m
max. 40 g
8 Stk. im Display-Karton, 8 pieces in display-box, présentoir de 8 pièces 40.131.01 25 m
18252 1
83
www.kaufmann-tools.at
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät NORMO
GB
Plastic chalk line marker NORMO
FR
Cordeau traceur NORMO en plastique
40.142.01
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät PRACTICO
GB
Plastic chalk line marker PRACTICO
FR
Cordeau traceur PRACTICO en plastique
15 m
1,0 mm
16495 4
SB-verpackt mit 1 Flasche Farbpuder blau, self-service packed with 1 bottle colour powder blue, emballé self-service avec 1 flacon de poudre de traçage bleue 40.141.01 15 m 1,0 mm 12 16494 7
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät RAPID LINE
GB
Plastic chalk line marker RAPID LINE
FR
Cordeau traceur RAPID LINE en plastique
40.144.01
84
30 m
1,0 mm
17778 7
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät LONGO
GB
Plastic chalk line marker LONGO
FR
Cordeau traceur LONGO en plastique
40.152.01
30 m
1,5 mm
12
18197 5
30 m
1,5 mm
6
17891 3
30 m
1,5 mm
16496 1
Ersatzschnur / Replacement cord / Cordeau de rechange 40.147.01 Rondo, Longo, Duo Longo 30 m
1,5 mm
16959 1
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät DUO LONGO
GB
Plastic chalk line marker DUO LONGO
FR
Cordeau traceur DUO LONGO en plastique
40.151.01
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät RONDO
GB
Plastic chalk line marker RONDO
FR
Cordeau traceur RONDO en plastique
40.143.01
85
www.kaufmann-tools.at
DE
Kunststoff-Schlagschnurgerät DER RIESE
GB
Plastic chalk line marker GIANT
FR
Cordeau traceur GÉANT en plastique
40.140.01
50 m
2,5 mm
12
16493 0
Ersatzschnur mit Spule und Kurbel / Replacement cord with reel and crank / Cordeau de rechange avec bobine et manivelle 40.146.02 50 m 2,5 mm 16644 6
DE
Farbpuder
GB
Colour powder
FR
Poudre de traçage
40.867.01 rot, red, rouge 40.867.02 blau, blue, bleue
100 g 100 g
6 6
00867 8 00868 5
40.869.01 rot, red, rouge 40.869.02 blau, blue, bleue
180 g 180 g
6 6
00869 2 00870 8
40.871.01 rot, red, rouge 40.871.02 blau, blue, bleue 40.871.04 gelb, yellow, jaune 40.871.05 weiss, white, blanche
360 g 360 g 400 g 400 g
6 6 6 6
00871 5 00872 2 17293 5 18378 8
40.873.01 rot, red, rouge 40.873.02 blau, blue, bleue 40.873.03 schwarz, black, noire 40.873.04 gelb, yellow, jaune 40.873.05 weiss, white, blanche
1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g
6 6 6 6 6
00873 9 00874 6 16963 8 17294 2 18377 1
200 g 200 g
6 6
17955 2 17956 9
DE
Farbpuder NEON
GB
Colour powder NEON
FR
Poudre de traçage FLUO
40.870.01 orange, orange, orange 40.870.02 grün, green, verte
86
DE
Fliesenhammer flach
GB
Tile hammer flat
FR
Marteau de carreleur plat
46.130.01
DE
Fliesenhammer spitz
GB
Tile hammer pointed
FR
Marteau de carreleur pointu
46.131.02
75 g
75 g
mit Hartmetallspitze, with tungsten carbide point, avec pointe en carbure de tungstène 46.133.02 75 g
DE
Töpferhammer
GB
Potter‘s hammer
FR
Marteau de potier
46.351.01
00130 3
00132 7
00134 1
00351 2
87
www.kaufmann-tools.at
DE
Gummihammer
GB
Rubber mallet
FR
Maillet en caoutchouc
46.346.01 46.346.02 46.346.03 46.346.04 46.346.05
40 mm 55 mm 65 mm 75 mm 90 mm
50 40 25 20 10
00346 8 00347 5 00348 2 00349 9 00350 5
54 mm 65 mm
40 25
18167 8 17184 6
1800 g 2200 g
250 mm 450 mm
17965 1 17966 8
Ersatzgummiauflage / Replacement rubber gum / Support en caoutchouc 46.300.50
17978 1
DE
Gummihammer weiss
GB
Rubber mallet white
FR
Maillet en caoutchouc blanc
46.345.02 46.345.03
DE
Verbundsteinhammer
GB
Composite-stone hammer
FR
Maillet de pierres composites
46.300.01 46.300.02
88
DE
Fäustel mit Stahlstiel
GB
Club hammer with steel handle
FR
Massette avec manche en acier
46.344.01
DE
Gipserbeil mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität
GB
Plasterer‘s hatchet with steel handle, artisan‘s quality
FR
Hachette de plâtrier avec manche en acier, qualité d‘artisan
46.173.01
DE
Maurerhammer mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität
GB
Mason‘s hammer with steel handle, artisan‘s quality
FR
Marteau de maçon avec manche en acier, qualité d‘artisan
46.174.01
1000 g
12
00344 4
550 g
12
00173 0
600 g
10
00174 7
89
www.kaufmann-tools.at
DE
Latthammer mit Stahlstiel, Handwerker-Qualität, TÜV-geprüft
GB
Lath hammer with steel handle, artisan‘s quality, TÜV-approved
FR
Marteau de charpentier avec manche en acier, qualité d‘artisan, certifié TÜV
ohne Magnet, without magnet, sans tête magnétique 46.171.01
600 g
12
00171 6
mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.172.01
600 g
12
00172 3
600 g
6
17618 6
600 g
6
17612 4
DE
Latthammer aus einem Stück geschmiedet
GB
Lath hammer forged in one piece
FR
Marteau de charpentier forgé d‘une pièce
mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.177.01
DE
Latthammer mit Fiberglasstiel
GB
Lath hammer with fibreglass handle
FR
Marteau de charpentier avec manche en fibre de verre
mit Magnet, with magnet, avec tête magnétique 46.176.01
90
DE
Kunststoff-Kleberverteilspachtel
GB
Plastic adhesive comb
FR
Couteau à colle en plastique
64.285.01
DE
Kleberverteilspachtel trapezform
GB
Adhesive comb trapezium shape
FR
Couteau à colle forme trapèze
64.116.04 64.116.06 64.116.08 64.116.10 64.116.69
DE
Kleberverteilspachtel
GB
Adhesive comb
FR
Couteau à colle
64.252.06 64.252.08 64.252.10 64.252.26 64.252.69
4 x 4 x 4 / 6 x 9 x 6 mm
180 mm
00285 0
E 4 E 6 E 8 E 10 -
180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm
100 100 100 100 100
00356 7 00116 7 17295 9 17296 6 00118 1
E6 E8 E 10 S6 -
200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
75 75 75 75 75
00359 8 16965 2 00419 9 17794 7 00252 2
Zahnbilder siehe Seite 186/187 / Types of notch see on page 186/187 / Dentures voir page 186/187 91
www.kaufmann-tools.at
DE
Malerspachtel, Handwerker-Qualität
GB
Painter‘s spatula, artisan‘s quality
FR
Couteau de peintre, qualité d‘artisan
51.211.01 51.211.02 51.211.03 51.211.04 51.211.05 51.211.06 51.211.07 51.211.08 51.211.09 51.211.10
DE
Malerspachtel rostfrei, mit Softgriff
GB
Painter‘s spatula stainless, with softgrip
FR
Couteau de peintre inox, avec poignée bi-matière
51.966.01 51.966.02 51.966.03 51.966.04 51.966.05 51.966.06
92
20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
00211 9 00212 6 00213 3 00214 0 00215 7 00216 4 00217 1 00218 8 00219 5 00220 1
40 mm 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 120 mm
12 12 12 12 12 12
00966 8 00967 5 00968 2 00969 9 00970 5 00871 2
DE
Trockenbauspachtel rostfrei mit Bit PH2
GB
Joint knife stainless with bit PH2
FR
Couteau à enduire inox avec bit PH2
42.069.01
DE
Trockenbauspachtel rostfrei mit Bit PH2, mit Softgriff
GB
Joint knife stainless with bit PH2, with softgrip
FR
Couteau à enduire inox avec bit PH2 avec poignée bi-matière
42.069.02
DE
Japan-Spachtelsatz 4-teilig
GB
Japanese spatulas, set of 4
FR
Set de 4 grattoirs de plâtrier
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.305.01
150 mm
12
17259 1
150 mm
12
17651 3
50 / 80 / 100 / 120 mm
00305 5
93
www.kaufmann-tools.at
DE
Flächenspachtel
GB
Doctor blade
FR
Couteau à enduire
51.280.10 51.280.01 51.280.02 51.280.03
DE
Flächenspachtel rostfrei, mit Softgriff
GB
Doctor blade stainless, with softgrip
FR
Couteau à enduire inox, avec poignée bi-matière
51.282.02 51.282.03 51.282.04
DE
Flächenspachtel breit rostfrei, mit Softgriff
GB
Doctor blade wide stainless, with softgrip
FR
Couteau à enduire large inox, avec poignée bi-matière
51.283.01 51.283.02 51.283.03
94
200 mm 300 mm 400 mm 500 mm
10 10 10 10
18203 3 00280 5 00281 2 00282 9
400 mm 500 mm 600 mm
10 10 10
18084 8 18085 5 18086 2
250 mm 300 mm 350 mm
12 12 6
18065 7 18066 4 18067 1
DE
Gipseisen eckig / eckig
GB
Ornamental tool square / square
FR
Fer de plâtrier à angles droits
42.090.01 42.091.01 42.092.01 42.093.01 42.094.01
10 / 12 mm 12 / 15 mm 15 / 20 mm 20 / 25 mm 25 / 30 mm
50 50 50 50 50
00090 0 00091 7 00092 4 00093 1 17588 2
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 42.090.02 42.091.02 42.092.02 42.093.02
10 / 12 mm 12 / 15 mm 15 / 20 mm 20 / 25 mm
1 1 1 1
01865 3 01866 0 01867 7 01868 4
42.098.01 42.099.01 42.100.01 42.101.01 42.102.01 42.103.01
10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 20 mm 25 mm
50 50 50 50 50 50
00098 6 00099 3 00100 6 00101 3 00102 0 00103 7
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 42.098.02 42.099.02 42.100.02 42.101.02 42.102.02 42.103.02
10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 20 mm 25 mm
1 1 1 1 1 1
01869 1 01870 7 01871 4 01872 1 01873 8 01874 5
DE
Gipseisen spitz / eckig
GB
Ornamental tool pointed / square
FR
Fer de plâtrier pointu / à angle droit
95
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenlegerschnur
GB
Tilers cord
FR
Corde de carreleur
61.527.01 61.528.01 61.529.01
DE
Fliesenkeile aus Buchenholz
GB
Tile wedges made of beech wood
FR
Cales de carreleur en bois d‘hêtre
2,5 mm 3,0 mm 4,0 mm
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.352.01
DE
Bodenplattenkeile aus Buchenholz
GB
Floor wedges made of beech wood
FR
Cales de sol en bois d‘hêtre
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.706.01
96
50 m 50 m 30 m
6 6 6
00527 1 00528 8 00529 5
54 x 7 x 0 - 8,5 mm
500
00352 9
250
00706 0
44 x 7 x 4 - 14 mm
DE
Fliesenkeile aus Kunststoff
GB
Tile wedges made of plastic
FR
Cales de carreleur en plastique
5 mm 30 mm
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.146.01 30 x 7 x 0 - 5 mm 50.146.02 30 x 7 x 0 - 5 mm
DE
Bodenplattenkeile aus Kunststoff
GB
Floor wedges made of plastic
FR
250 500
DE
Fliesenkreuze aus Kunststoff
GB
Tile crosses made of plastic
FR
Croisillons en plastique
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.140.01 2 mm 50.144.01 2,5 mm 50.142.01 3 mm 50.502.01 4 mm 50.421.01 5 mm 50.422.01 6 mm 50.503.01 8 mm
100 50
10 mm
00146 4 00147 1
5 mm 33 mm
Cales de sol en plastique
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.148.01 33 x 7 x 5 - 10 mm
m
7m
7 mm
250
50
00148 8
250 250 250 250 200 200 200
150 140 130 130 80 80 80
00140 2 00144 0 00142 6 00502 8 00421 2 17131 0 00503 5
97
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenecken mit Haken und 1 m Gummischnur
GB
Span corners for tiles with hook and 1 m rubber band
FR
Coins de carreleur avec crochet et 1 m ruban élastique
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.225.01
DE
Fliesenlegergummi
GB
Tiler rubber band
FR
Ruban élastique pour carreleur
61.226.01
DE
Fliesen Magnet-Verschluss für Wartungsöffnungen an Dusch- und Badewannen
GB
Magnetic lock-set for tiles for maintenance openings on shower or bath tubs
FR
Fermeture magnétique pour carreaux pour ouverture de maintenance aux douches et baignoires
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.103.11 98
00225 6
20 m
12
00226 3
16894 5
DE
Glasschneider mit 6 Stahlrädchen
GB
Glass cutter with 6 steel blades
FR
Coupe-verre avec 6 molettes en acier
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 41.365.02
DE
Fliesenanreissnadel mit Hartmetallspitze und Clip
GB
Tile scriber with tungsten carbide tip and clip
FR
Pointe à tracer pour carreleurs avec pointe en carbure de tungstène et clip
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.138.01
DE
Fliesenmeissel, flach
GB
Tile chisel, flat
FR
Burin pour carreleurs, plat
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 47.263.01
00365 9
150 x 6 mm
00138 9
90 x 12 mm
00263 8
99
www.kaufmann-tools.at
DE
Sägebügel mit Hartmetall-Sägedraht zum Sägen von Fliesen, Glas, Porzellan, Gips, Stahlblech, Gummi, Holz etc.
GB
Saw-bow with tungsten carbide saw-blade for sawing tiles, glass, porcelain, gypsum, steel sheet, rubber, wood etc.
FR
Support avec fil à scie en carbure de tungstène pour carrelage, verre, porcelaine, plâtre, tôle d‘acier, caoutchouc, bois etc.
50.597.01
DE
Hartmetall-Sägedraht mit Ösen, passt in jeden Normsägebügel
GB
Tungsten carbide saw-blade with eyelet, suitable for any standard saw bow
FR
Fil à scie en carbure de tungstène avec œillet, approprié pour toute scie à chantourner standard
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.525.01
100
300 mm
5
300 mm
00138 9
00525 7
DE
Hartmetall-Fliesenfeile halbrund grob, für verschiedenste Materialien wie Glas, Keramik, Holz, Gips, Kunststoff etc.
GB
Tungsten carbide file, half-rounded coarse, for various materials such as glass, ceramic, wood, gypsum, plastic etc.
FR
Lime au carbure de tungstène, demi-ronde gros grain, pour matériaux divers comme verre, céramique, bois, plâtre, plastique etc.
50.524.01
200 x 25 mm
DE
Hartmetall-Fliesenfeile grob / fein, für verschiedenste Materialien wie Glas, Keramik, Holz, Gips, Kunststoff etc.
GB
Tungsten carbide file coarse / fine, for various materials such as glass, ceramic, wood, gypsum, plastic etc.
FR
Lime au carbure de tungstène gros grain / fin, pour matériaux divers comme verre, céramique, bois, plâtre, plastique etc.
50.523.01
200 x 25 mm
16847 1
00523 3
DE
Diamant-Handpad zum Schleifen und Polieren von Naturstein und Feinsteinzeug, im trockenen und im nassen Zustand anzuwenden, Schleiffläche 90 x 55 mm, hohe Abtragsleistung
GB
Diamond hand-pad for grinding and polishing natural stone and stoneware, can be applied in dry and wet condition, grinding surface 90 x 55 mm, high removal rate
FR
Ponceuse à main avec grattoir diamanté pour gratter et polir la pierre naturelle et le grès-cérame, utilisable à sec ou humide, surface de grattoir de 90 x 55 mm, haute performance d‘enlèvement
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.560.01 Körnung 50, grün / grit 50, green / granulation 50, verte 51.560.02 Körnung 100, schwarz / grit 100, black / granulation 100, noir 51.560.03 Körnung 200, rot / grit 200, red / granulation 200, rouge 51.560.04 Körnung 300, gelb / grit 300, yellow / granulation 300, jaune
18561 4 18562 1 18563 8 18564 5
101
www.kaufmann-tools.at
DE
Kachelrutscher Schleifstein grob / fein aus Siliciumkarbid zum Nachschleifen an Schnittkanten von Fliesen, Natursteinen und Ofenkacheln
GB
Tile slider Grinding stone coarse / fine made of silicium carbide for grinding edges of tiles, natural stones and stove tiles
FR
Pierre à affûter pour carreaux Granulation grosse / fine en carbure de silicium pour poncer le chant des carreaux, des pierres naturelles et des carreaux de poêle
50.322.01 Körnung / grit / granulation 24 / 80 50.322.02 Körnung / grit / granulation 24 / 80
DE
Kombistein grün / schwarz Schleifstein aus Siliciumkarbid für Metall
GB
Combination stone green / black Grinding stone made of silicium carbide for metal
FR
Pierre combinée verte / noire Pierre à affûter en carbure de silicium pour métal
95.801.03 Körnung / grit / granulation 120 / 320
00322 2 00648 3
115 x 30 x 15 mm
18506 5
DE
Kombistein rot / weiss Schleifstein aus Edelkorund für Metall und allgemeine Schleifarbeiten
GB
Combination stone red / white Grinding stone made of white corundum for metal and general grinding works
FR
Pierre combinée rouge / blanche Pierre à affûter en corindon supérieur pour métal et ponçage général
95.801.01 Körnung / grit / granulation 120 / 280 95.801.02 Körnung / grit / granulation 120 / 280
102
150 x 80 x 25 mm 200 x 120 x 30 mm
150 x 50 x 25 mm 200 x 50 x 25 mm
18504 1 18505 8
DE
Abrichtstein / Bimsstein hart weiss, aus Edelkorund, für trockene und nasse Anwendung
GB
Pumice stone hard white, made of white corundum, for dry and wet application
FR
Pierre ponce dure blanche, en corindon supérieur, pour utilisation sèche ou humide
95.802.01 Körnung / grit / granulation 320
100 x 50 x 50 mm
18507 2
DE
Wetzstein zum Schärfen von Sensen, Messern und anderen Schneidwerkzeugen, Anwendung für Trocken- oder Nassschleifen
GB
Scythe stone for sharpening scythes, knives or other cutting tools, application for dry and wet sharpening
FR
Pierre à aiguiser pour aiguiser faux, couteaux et autres outils tranchants, pour aiguisage à sec ou à eau
95.804.02 Körnung / grit / granulation 180
230 x 33/10 x 13 mm
DE
Handstielbürste mit glattem Stahldraht, universell verwendbar für alle leichten Entrostungs- und Säuberungsarbeiten
GB
Hand scratch brush with straight steel wire, universal application for light rust removal and cleaning works
FR
Brosse métallique à manche avec fil dur en acier, application universelle pour dépoussiérage, dérouillage, nettoyage
95.703.01 3-reihig / 3-rowed / 3 rangs 95.703.02 4-reihig / 4-rowed / 4 rangs
295 / 145 mm 295 / 145 mm
18511 9
25 mm 25 mm
0,35 mm 0,35 mm
18498 3 18499 0
103
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenlochzange aus Chrom-Vanadium-Stahl
GB
Tile pliers made of chrome-vanadium steel
FR
Pince perroquet de carreleur en acier chromé-vanadium
lose, bulk, en vrac 55.139.01
190 mm
20
00139 6
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 55.139.02 190 mm
1
16463 3
190 mm
20
004144
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 55.414.02 190 mm
1
16464 0
DE
Fliesenlochzange mit Feder aus Chrom-Vanadium-Stahl
GB
Tile pliers with spring made of chrome-vanadium steel
FR
Pince perroquet de carreleur avec ressort en acier chromé-vanadium
lose, bulk, en vrac 55.414.01
DE
Mosaikzange mit Hartmetall-Schneiden
GB
Mosaic pliers with tungsten carbide cutting edges
FR
Pince mosaïque avec mâchoire en carbure de tungstène
55.372.02
104
200 mm
00372 7
DE
Rabitzzange
GB
Monier pliers
FR
Tenaille russe
55.221.01 55.222.01
DE
Eisenflechterzange aus Chrom-Vanadium-Stahl
GB
End-cutting pliers made of chrome vanadium steel
FR
Tenaille russe en acier chromé-vanadium
55.549.01
DE
Töpferzange mit Drahtabschneider
GB
Potter‘s pincers with wire cutter
FR
Tenaille de potier avec trancheur de fil
55.272.01
220 mm 250 mm
6 6
00221 8 00222 5
280 mm
5
00549 3
200 mm
10
00272 0
105
www.kaufmann-tools.at
DE
Plattenheber
GB
Flag lifter
FR
Pose-dalles
50.321.01
DE
Plattenheber mit Kippteil
GB
Flag lifter with tipping device
FR
Pose-dalles avec dispositif d‘inclinaison
50.616.01
106
300 - 500 mm
00321 5
300 - 500 mm
00616 2
DE
DELTA-Fugenschneider zum Entfernen von beschädigten oder alten Silikonfugen, TÜV-geprüft
GB
DELTA joint-cutter for removing damaged or old silicone-joints, TÜV-approved
FR
Couteau à joints DELTA pour enlever les joints de silicone vieux ou abîmés, certifié TÜV
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.405.01
17947 7
Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 60.405.02
17948 4
DE
Fugenreiniger mit 2 hartmetallbeschichteten Klingen, zum Reinigen und Entfernen von beschädigten oder alten Fugenfüllungen, variabel einsetzbar mit 1, 2 oder 3 Klingen für alle Fugenbreiten
GB
Joint cleaner with 2 tungsten carbide coated blades, for cleaning and removing damaged or old joint fillings, variably applicable with 1, 2 or 3 blades for all joint widths
FR
Griffe de carreleur avec 2 lames en carbure de tungstène, pour nettoyer et enlever les joints vieux ou abîmés, utilisable avec 1, 2 ou 3 lames pour joint de toutes largeurs
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.520.02 145 mm
16706 1
Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 50.521.02
16707 8
107
www.kaufmann-tools.at
DE
Skelettpistole
GB
Skeleton pistol
FR
Pistolet squelette
50.590.01
108
40
01144 9
DE
FUGENMEISTER Schneid- und Dosierhilfe für den präzisen und sauberen Anschnitt von Dichtstoff-Kartuschen, bis zu 50 % Dichtstoffersparnis
GB
FUGENMEISTER cutting and proportioning guide for a precise and clean cut of jointing compound cartridges, up to 50 % jointing compound saving
FR
Dispositif de coupe et dosage FUGENMEISTER pour une découpe précise et nette de cartouches de matériau d‘étanchéité, épargne de matériau d’étanchéité jusqu’à 50 %
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.406.01
DE
Kartuschenaufsatz / Silikonabzieher
GB
Cartridge cap
FR
Embout de cartouche
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.420.01
18630 7
18664 2
109
www.kaufmann-tools.at
DE
Silikon-Fugenspachtel
GB
Universal joint spatula
FR
Spatule à joints universelle
lose, bulk, en vrac 60.398.02
50
17765 7
1
16850 1
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 60.398.01
DE
Silikon-Fugenspachtel FUGENMEISTER 3-teiliges Set für Profis und Heimwerker, zum einfachen Verfugen mit allen handelsüblichen Dichtstoffen wie Acryl, Silikon etc.
GB
Silicone joint spatula FUGENMEISTER set of 3 parts for professionals and do-it-yourselfer, allows to make easily masterful joints with all permanently elastic jointing compounds such as acrylic, silicone etc. which are customary in trade
FR
Spatule à joints FUGENMEISTER set de 3 pièces pour le professionnel et le bricoleur, pour jointer facilement avec tous les matériaux d‘étanchéité vendus dans le commerce comme acrylique, silicone etc.
60.400.01 eckig, square, à angle droit 60.400.02 rund, round, ronde
DE
Fugengummi
GB
Squeegee
FR
Raclette de carreleur
50.127.01 50.127.02
110
3 / 5 / 6 / 8 / 10 mm 4 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm
180 mm 300 mm
100 100
17846 3 17847 0
00127 3 00128 0
DE
Fliesenwischer mit stabiler Stielhalterung und zwei 10 mm starken Schaumgummistreifen
GB
Floor squeegee with solid mounting and two 10 mm foam rubber strips
FR
Raclette pour le sol avec monture robuste et deux bandes en mousse de 10 mm
50.265.01 50.265.02
DE
Egalisette mit Schwammgummibelag und Kippgelenk
GB
Long handed float with rubber sponge covering and swivel device
FR
Platoir emmanché avec semelle éponge et fixation amovible
51.343.01 mit Stiel, with handle, avec manche 51.343.02 ohne Stiel, without handle, sans manche Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 51.344.01 Stiel / Handle / Manche 51.344.02
450 mm 550 mm
400 x 200 mm 400 x 200 mm
10 10
00265 2 00266 9
17342 0 17764 0
400 x 200 x 20 mm
17585 1
1300 mm
17763 3
111
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenschwamm sehr saugfähig, FCKW-freie Produktion
GB
Sponge for tilers highly absorbent, CFC-free production
FR
Eponge pour carreleur très absorbante, sans CFC
50.274.01 50.274.02
175 140
00274 4 00275 1
170 x 115 x 70 mm 200 x 125 x 70 mm
175 110
00598 1 00599 8
150 x 100 x 50 mm
1
17914 9
DE
Fliesenschwamm SUPER Original HYDRO, extra saugfähig, FCKW-freie Produktion
GB
Sponge for tilers SUPER original HYDRO, extra absorbent, CFC-free production
FR
Eponge pour carreleur SUPER originale HYDRO, extra absorbante, sans CFC
50.598.01 50.598.02
DE
Epoxidschwamm hart
GB
Epoxide-sponge hard
FR
Eponge époxy dure
50.285.01
112
170 x 115 x 70 mm 200 x 125 x 70 mm
DE
Reibebrett Schwammgummi rot, grob
GB
Rubber sponge float red, coarse
FR
Taloche éponge rouge, grosse
56.045.01 56.045.02 56.045.03
240 x 120 x 20 mm 240 x 150 x 20 mm 280 x 140 x 20 mm
50 50 50
00045 0 00324 6 00046 7
1 1 1
00047 4 00327 7 00048 1
240 x 150 x 20 mm
50
07020 0
Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.073.01 240 x 150 x 20 mm
1
07030 9
50 50 50
00695 7 00696 4 00697 1
1 1 1
00698 8 00699 5 00700 8
Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.047.01 240 x 120 x 20 mm 56.047.02 240 x 150 x 20 mm 56.047.03 280 x 140 x 20 mm
DE
Reibebrett Schwammgummi grün, mittel
GB
Rubber sponge float green, medium
FR
Taloche éponge verte, moyenne
56.072.01
DE
Reibebrett Schwammgummi rot, fein
GB
Rubber sponge float red, fine
FR
Taloche éponge rouge, fine
56.695.01 56.695.02 56.695.03
240 x 120 x 20 mm 240 x 150 x 20 mm 280 x 140 x 20 mm
Ersatzbelag / Replacement rubber sponge / Semelle de rechange 56.698.01 240 x 120 x 20 mm 56.698.02 240 x 150 x 20 mm 56.698.03 280 x 140 x 20 mm
113
www.kaufmann-tools.at
DE
Reibebrett Moosgummi, schwarz
GB
Expanded rubber float, black
FR
Platoir en caoutchouc cellulaire, noir
56.041.01 56.041.02 56.041.03
240 x 120 x 10 mm 240 x 150 x 8 mm 280 x 140 x 10 mm
50 50 50
00041 2 00323 9 00042 9
Ersatzbelag / Replacement foam rubber / Semelle de rechange 56.043.01 240 x 120 x 8 mm 56.043.02 240 x 150 x 8 mm 56.043.03 280 x 140 x 8 mm
1 1 1
00043 6 00326 0 00044 3
260 x 80 x 10 mm
30
18181 4
280 x 140 x 10 mm
36
17807 4
50
17824 1
DE
Reibebrett Moosgummi spitz, schwarz
GB
Expanded rubber float pointed, black
FR
Platoir en caoutchouc cellulaire pointu, noir
56.044.01
DE
Reibebrett Moosgummi, grün
GB
Expanded rubber float, green
FR
Platoir en caoutchouc cellulaire, vert
56.042.03
DE
Reibebrett Latex, weiss
GB
Latex float, white
FR
Platoir latex, blanc
56.075.01 114
280 x 140 x 20 mm
DE
Fliesenwaschbrett HYDRO
GB
Tile wash-board HYDRO
FR
Platoir de nettoyage HYDRO
56.550.01 56.049.01
280 x 140 x 30 mm 320 x 180 x 30 mm
40 10
00176 1 00049 8
Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.551.01 280 x 140 x 30 mm 56.051.01 320 x 180 x 30 mm
1 1
00177 8 00051 1
280 x 140 x 30 mm 320 x 180 x 30 mm
40 10
17623 0 17624 7
Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.715.01 280 x 140 x 30 mm 56.715.02 320 x 180 x 30 mm
1 1
17625 4 17626 1
280 x 140 x 35 mm 340 x 200 x 35 mm
40 10
17883 8 17884 5
Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.716.01 280 x 140 x 35 mm 56.716.02 340 x 200 x 35 mm
1 1
17885 2 17886 9
DE
Fliesenwaschbrett HYDRO, gerastert
GB
Tile wash-board HYDRO, slotted
FR
Platoir de nettoyage HYDRO, semelle striée
56.710.01 56.710.02
DE
Fliesenwaschbrett RUSTICA, genoppt
GB
Tile wash-board RUSTICA, with knobs
FR
Platoir de nettoyage RUSTICA, à nopes
56.711.01 56.711.02
115
www.kaufmann-tools.at
DE
Fliesenwaschbrett Schaumstoff
GB
Tile wash-board foam
FR
Platoir de nettoyage mousse
56.500.01 56.500.02
320 x 180 x 40 mm 420 x 220 x 40 mm
10 10
00500 4 00096 2
Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 56.501.01 320 x 180 x 40 mm 56.501.02 420 x 220 x 40 mm
20 20
00501 1 00097 9
250 x 130 mm 250 x 130 mm
25 10
16848 8 16849 5
60.389.01 grün, mittel / green, medium / verte, moyenne 60.389.02 weiss, fein / white, fine / blanche, fine 60.391.01 ohne Belag / without support / sans semelle
240 x 120 mm 240 x 120 mm 240 x 120 mm
10 10 1
01232 3 16626 2 16648 4
Ersatzbelag / Replacement support / Semelle de rechange 60.390.01 grün, green, verte 60.390.02 weiss, white, blanche
240 x 120 mm 240 x 120 mm
1 1
01233 0 16627 9
DE
Epoxid-Ausfugbrett mit säurebeständigem Spezialbelag, speziell geeignet für Epoxidfugenmassen
GB
Tiling hawk with acid-resistant pad, particularly qualified for epoxide grouts
FR
Truelle à joints avec semelle antiacide, pour joints à base époxy
60.396.01 weiss, hart / white, hard / blanche, dure 60.397.01 grün, weich / green, soft / verte, souple
116
DE
Padreinigungsbrett mit Klettverschluss speziell geeignet zum Epoxidharz verfugen
GB
Pad hawk with velcro particularly qualified for grouting epoxide resin grouts
FR
Planchette tampon abrasif avec bandes autogrippantes appropriée particulièrement pour joints résine époxy
DE
Fugen-Wasch-Trio 3-teilig mit Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm, Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm und Fliesenschwamm HYDRO 160 x 110 x 65 mm, im bedruckten Verkaufskarton
GB
Joint-washing trio 3 parts comprise tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm, expanded rubber float black 280 x 140 mm and sponge for tilers HYDRO 160 x 110 x 65 mm, in display box
FR
Set de nettoyage pour joints de 3 pièces avec platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm, platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm et éponge pour carreleur HYDRO 160 x 110 x 65 mm, dans un carton imprimé
60.368.01
DE
Fliesen-Waschboy FLIESENMEISTER bestehend aus einer Wanne 36 l und einem Rollenaufsatz mit 3 Rollen
GB
Tilers tray FLIESENMEISTER comprises tray 36 l and roller attachment with 3 rolls
FR
Bac de carreleur FLIESENMEISTER bac de 36 l et jeu de 3 rouleaux d‘essorage
17181 5
60.388.01
01215 6
Rollenaufsatz mit 3 Rollen / Roller attachment with 3 rolls / Jeu de 3 rouleaux avec monture 60.392.01
16743 6
Ersatzrolle geschlossen / Replacement roll closed / Rouleau fermé de rechange 60.392.02
16911 9
117
www.kaufmann-tools.at
GB
Fliesen-Waschset JUNIOR bestehend aus einem Wascheimer 10 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm
DE
Tilers washing set JUNIOR comprises bucket 10 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm
FR
Set de nettoyage pour carreleur JUNIOR composition: seau de 10 l avec 1 rouleau d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm
60.380.05
118
17627 8
DE
Fliesen-Waschset WASCHFIX bestehend aus einem Wascheimer 10 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, im bedruckten Verkaufskarton
GB
Tilers washing set WASCHFIX comprises bucket 10 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, in printed box
FR
Set de nettoyage pour carreleur WASCHFIX composition: seau de 10 l avec 1 rouleau d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, dans un carton imprimé
60.380.01
01222 4
Ersatzrolle / Replacement roll / Rouleau de rechange 60.381.01
01224 8
DE
Fliesen-Waschset FLIESENPROFI bestehend aus einem Wascheimer 22 l mit Rollenaufsatz, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, mit Banderole
GB
Tilers washing set FLIESENPROFI comprises bucket 22 l with roller attachment, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, with banderol
FR
Set de nettoyage pour carreleur FLIESENPROFI composition: seau de 22 l avec jeu de 2 rouleaux d‘essorage, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, avec banderole
60.380.07
18200 2
DE
Fliesen-Waschset FLIESENPROFI OPTIMUM bestehend aus einem Profi-Wascheimer 22 l mit 4 Räder und Rollenaufsatz Optimum, Fliesenwaschbrett HYDRO 280 x 140 mm und Reibebrett Moosgummi schwarz 280 x 140 mm, im bedruckten Verkaufskarton
GB
Tilers washing set FLIESENPROFI OPTIMUM comprises professional bucket 22 l with 4 wheels and roller attachment Optimum, tile wash-board HYDRO 280 x 140 mm and expanded rubber float black 280 x 140 mm, in printed box
FR
Set de nettoyage pour carreleur FLIESENPROFI OPTIMUM composition: seau professionnel de 22 l avec 4 roulettes et jeu de 2 rouleaux d‘essorage Optimum, platoir de nettoyage HYDRO 280 x 140 mm et platoir en caoutchouc cellulaire noir 280 x 140 mm, dans un carton imprimé
60.382.01
01225 5
Rollenaufsatz / Roller attachment / Rouleaux d‘essorage avec monture 60.383.01 geschlossene Rolle, closed roll, rouleau fermé 60.383.04 OPTIMUM offene Rolle, open roll, rouleau ouvert 60.383.03 DE LUXE PLUS Metallaufsatz, metal attachment, rouleau avec embouts en métal
01227 9 17817 3 16823 5
119
www.kaufmann-tools.at
DE
PU-Reibebrett
GB
PU-float
FR
PU-taloche
56.294.01 56.294.02 56.294.03 56.294.05 56.294.06
DE
PU-Reibebrett spitz
GB
PU-float, pointed
FR
PU-taloche, pointue
56.294.04
DE
PU-Aufziehbrett
GB
PU-float
FR
PU-taloche
56.292.01 56.292.02 56.292.03
DE
Reibebrett Kunststoff, hart
GB
Plastic float, hard
FR
Taloche plastique, dure
56.295.01 56.295.02 56.295.03 120
240 x 120 mm 280 x 140 mm 320 x 180 mm 360 x 200 mm 400 x 100 mm
60 40 30 25 40
00294 2 00295 9 00296 6 00335 2 00334 5
260 x 80 mm
100
00333 8
420 x 220 mm 480 x 240 mm 500 x 280 mm
15 10 10
00292 8 00293 5 00336 9
270 x 180 mm 420 x 260 mm 450 x 150 mm
50 30 50
16806 8 16807 5 17629 2
DE
Holz-Reibebrett, Original Abachi 7-fach verleimt, mit Kunststoffgriff
GB
Wooden float, original obeche 7 x glued, with plastic handle
FR
Taloche en bois, original ayous encollée 7 fois, avec poignée en plastique
56.823.01 56.823.02 56.823.03 56.823.04 56.827.01 56.827.02
DE
Styropor-Reibebrett
GB
Styrofoam float
FR
Taloche en polystyrène
56.733.01
DE
Styropor-Reibebrett
GB
Styrofoam float
FR
Taloche en polystyrène
56.734.01
240 x 120 x 12 mm 280 x 140 x 12 mm 320 x 180 x 12 mm 360 x 200 x 12 mm 420 x 220 x 12 mm 480 x 240 x 12 mm
60 40 30 25 15 10
00823 4 00824 1 00825 8 00826 5 00827 2 00828 9
180 x 120 x 40 mm
189
00733 6
320 x 160 x 60 mm
86
00734 3
121
www.kaufmann-tools.at
DE
Styropor- und Ytong Schleifbrett mit grobkörnigen Schleifbelag
GB
Styrofoam and Ytong grinding float with abrasive layer coarse grained
FR
Taloche abrasive pour polystyrène et béton cellulaire avec semelle à poncer, gros grain
45.630.02 Körnung / grit / granulation P 12 45.630.01 Körnung / grit / granulation P 12
360 x 200 mm 500 x 250 mm
Ersatzschleifwand / Replacement grinding layer / Semelle à poncer de rechange 45.631.02 Körnung / grit / granulation P 12 360 x 200 mm 45.631.01 Körnung / grit / granulation P 12 500 x 250 mm 45.631.09 Körnung / grit / granulation P 16 500 x 250 mm
DE
Styropor- und Ytong Schleifbrett, mit Zinkblech
GB
Styrofoam and Ytong grinding float, with zinc plate
FR
Taloche abrasive pour polystyrène et béton cellulaire
45.640.01
122
394 x 177 mm
16940 9 00630 8
16941 6 00631 5 18082 4
17606 3
DE
Standardhobel für Gipskarton, Spanplatten, Holz, Kunststoffe etc.
GB
Standard planer for plaster boards, particle boards, wood, plastics etc.
FR
Rabot standard pour placoplâtre, planche d‘aggloméré, bois, matière plastique etc.
42.338.01
250 x 42 mm
Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 42.339.01
DE
Bohrsäge
GB
Drill saw
FR
Scie à mèche
42.337.02 42.337.01
270 mm 360 mm
DE
Stielschleifer mit Moosgummibelag und Schraubverschluss, komplett mit Stiel
GB
Long handed sander with foam-rubber covering and screw closure, complete with handle
FR
Truelle à poncer emmanchée avec semelle en caoutchouc cellulaire et fermeture à vis, complet avec manche
51.341.01
240 x 85 mm
6
00338 3
1
00339 0
5,0 mm 6,5 mm
00701 5 00337 6
00341 3
123
www.kaufmann-tools.at
DE
Handschleifer mit Schraubverschluss mit 8 mm starkem Moosgummibelag, zum Einspannen von Schleifpapier
GB
Hand polisher with screw closure with 8 mm foam-rubber covering, for clamping of abrasive paper
FR
Truelle à poncer avec fermeture à vis avec semelle en caoutchouc cellulaire de 8 mm, pour tendre du papier d‘émeri
51.319.01
240 x 80 mm
DE
Handschleifer mit Schnellverschluss mit 8 mm starkem Moosgummibelag, zum Einspannen von Schleifpapier
GB
Hand polisher with snap closure with 8 mm foam-rubber covering, for clamping of abrasive paper
FR
Truelle à poncer avec fermeture rapide avec semelle en caoutchouc cellulaire de 8 mm, pour tendre du papier d‘émeri
51.319.05
DE
Schleifgitter
GB
Sanding lattice
FR
Grille à poncer
240 x 80 mm
10 Stück SB-verpackt, 10 pieces self-service packed, 10 pièces emballées self-service 42.343.04 Körnung / grit / granulation 80 280 x 90 mm 42.343.01 Körnung / grit / granulation 100 280 x 90 mm 42.343.02 Körnung / grit / granulation 180 280 x 90 mm
124
40
00319 2
40
17732 9
18031 2 17057 3 17076 4
DE
Handschleifklotz
GB
Hand polisher block
FR
Cale à poncer
51.554.01
130 x 70 x 32 mm
DE
Handschleifer mit Hartmetall-Schleifpad für Holz, Kunststoff, Fliesen und Keramik
GB
Hand polisher with tungsten carbide grinding layer for wood, plastics, tiles and ceramics
FR
Ponceuse à main avec lame à poncer en carbure de tungstène pour bois, matière plastique, carreaux et céramique
60
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 51.555.01 grob + fein, coarse + fine, grain gros et fin 51.555.02 grob, coarse, grain gros 51.555.03 fein, fine, grain fin
00554 7
17927 9 17928 6 17931 6
Hartmetall-Schleifpad / Tungsten carbide grinding layer / Lame à poncer en carbure de tungstène 2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 51.556.01 grob, coarse, grain gros 51.556.02 fein, fine, grain fin
17929 3 17930 9
125
www.kaufmann-tools.at
DE
Nagelsohle / Estrich-Schuhe zum spurenfreien Begehen von frischen Beschichtungen
GB
Spiked shoes for safe access onto fresh coatings
FR
Semelles cloutées pour marcher sur revêtements fraichement posés sans laisser de trace
42.260.01
DE
Entlüftungsrolle mit Bügel
GB
Exhaust roll with holder
FR
Rouleau débulleur avec poignée
42.261.01
DE
Entlüftungsrolle mit Stielhalterung
GB
Exhaust roll with handle attachment
FR
Rouleau débulleur avec support pour manche
42.262.01 Stiel / Handle / Manche 42.262.03
126
50 mm
10
17003 0
250 mm
21 mm
1
18078 7
500 mm
21 mm
12
18079 4
1400 mm
18080 0
DE
Putzwerfer
GB
Sprayer machine
FR
Appareil à crépir
45.660.01
12
17783 1
4
17793 0
180 x 90 mm
50
00258 4
180 x 90 mm
50
00259 1
Ersatzwalze / Replacement roller / Rouleau de rechange 45.660.50
DE
Edelputzkratzer, Rechteckform
GB
Scraper for fine plastering, rectangular
FR
Grattoir avec sangle, forme rectangulaire
42.258.01
DE
Edelputzkratzer, Spitzform
GB
Scraper for fine plastering, pointed
FR
Grattoir avec sangle, forme pointue
42.259.01
127
www.kaufmann-tools.at
DE
Siebrahmen aus Polypropylen für Einsätze mit verschiedenen Maschenweiten, leicht zerlegbar, langlebig, Rahmen ohne Einsatz
GB
Sieve frame made of polypropylene for sieve grills with different mesh widths, convenient to dismantle, long lasting, frame without grill
FR
Monture de tamis en polypropylène permet de changer de grille selon les matériaux différents, facilement démontable, haute longévité, monture sans grille
57.600.01
DE
Siebeinsatz
GB
Sieve grill
FR
Grille de tamis
57.601.01 No. 20 57.601.02 No. 16 57.601.03 No. 14 57.601.04 No. 12 57.601.05 No. 10 57.601.06 No. 8 57.601.07 No. 6 57.601.08 No. 4
DE
Bolzenschneider
GB
Bolt cutter
FR
Coupe-boulons
55.280.02 55.280.03
128
410 mm
10
00600 1
0,99 mm 1,30 mm 1,50 mm 1,90 mm 2,30 mm 2,90 mm 4,00 mm 6,00 mm
10 10 10 10 10 10 10 10
00601 8 00602 5 00603 2 00604 9 00605 6 00606 3 00607 0 00608 7
600 mm 700 mm
17897 5 17898 2
DE
Stoss-Scharre
GB
Universal scraper
FR
Grattoir de coffrage
43.227.01 43.227.02
150 mm 300 mm
1 mm 1 mm
00227 0 00228 7
300 mm
1 mm
00229 4
Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 43.231.01 150 mm 43.231.02 300 mm
1 mm 1 mm
00231 7 00232 4
DE
Stoss-Scharre mit Streben
GB
Universal scraper with supports
FR
Grattoir de coffrage avec support renforcé
43.229.01
129
www.kaufmann-tools.at
DE
Maurer- und Gipserpfanne
GB
Mason‘s pan
FR
Poêle de plâtrier et de maçon
42.057.01
DE
Maurer- und Gipserpfanne, verzinkt
GB
Mason‘s pan, galvanised
FR
Poêle de plâtrier et de maçon, galvanisé
42.056.01
DE
Maurer- und Gipserpfanne, rostfrei
GB
Mason‘s pan, stainless
FR
Poêle de plâtrier et de maçon, inox
42.055.01
130
180 mm
16895 2
180 mm
00056 6
170 mm
18403 7
DE
Mörtelschöpfer
GB
Mortar tumbler
FR
Poêle pour mortier
43.713.01
DE
Maurer- und Gipserpfanne, aus Kunststoff
GB
Mason‘s pan, made of plastic
FR
Poêle de plâtrier et de maçon, en plastique
42.320.01
DE
Gummi-Gipsbecher schwarz konisch, aus Weich-PVC
GB
Plasterer‘s bowl black conical, made of soft PVC
FR
Bol à plâtre noir conique, en PVC souple
42.283.01
DE
Gummi-Gipsbecher blau konisch, weich, garantiert schadstofffrei
GB
Plasterer‘s bowl blue conical, soft, guaranteed contaminant-free
FR
Bol à plâtre bleu conique, souple, non polluant garantie
42.283.03
230 mm
00713 8
180 mm
00320 8
130 mm
00283 6
125 mm
18663 5
131
www.kaufmann-tools.at
DE
Spezial-Gipssäge mit induktiv gehärteten Zähnen
GB
Plaster-saw with inductive tempered teeth
FR
Scie à plâtre denture trempée par induction
42.340.01
DE
Ytong-Säge mit induktiv gehärteten Zähnen
GB
Ytong-saw with inductive tempered teeth
FR
Scie pour béton cellulaire denture trempée par induction
45.633.01 45.633.02
DE
Gasbetonsäge mit 17 Hartmetallzähnen
GB
Saw for aerated concrete with 17 tungsten carbide teeth
FR
Scie pour béton cellulaire avec 17 dents en carbure de tungstène
42.632.01
132
400 mm
6
00340 6
600 mm 700 mm
6 6
00633 9 00526 4
750 mm
6
00632 2
DE
Ytong-Raspelhobel sehr robust, mit 8 Sägezähnen aus Federbandstahl, zum Abschleifen und Ausgleichen von Porenbetonsteinen und Ytong
GB
Ytong-planer very robust, with 8 saw teeth made of spring flat steel for grinding and equalising aerated concrete and Ytong
FR
Rabot pour béton cellulaire très robuste, avec 8 lames dentées pour abraser et égaliser le béton cellulaire
45.637.01
DE
Ytong-Raspelbrett
GB
Ytong-router
FR
Rabot pour béton cellulaire
45.636.01 45.636.02
DE
Ytong-Plankelle gezahnt, zum Aufziehen des Mörtels
GB
Ytong-trowel notched, for applying mortar
FR
Truelle pour béton cellulaire dentée, pour appliquer de mortier
45.622.01 45.622.02 45.622.03 45.622.06 45.622.04 45.622.05 45.622.07
460 x 85 mm
15
17952 1
450 x 100 mm 500 x 100 mm
22 20
17178 5 17731 2
100 mm 115 mm 150 mm 175 mm 200 mm 240 mm 300 mm
00622 3 00623 0 00624 7 18037 4 00626 1 00627 8 18038 1
133
www.kaufmann-tools.at
DE
Dämmstoffmesser mit Sägeschliff für hartes und dichtes Material sowie Wellenschliff für weiches und leichtes Material
GB
Insulation knife with saw-toothed edge for hard and compact material and undulated edge for soft and light material
FR
Couteau de matériaux isolants avec dentelure pour matériaux durs et denses ainsi que tranche ondulée pour matériaux souples et légers
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.208.01 200 mm 59.209.01 280 mm
DE
Kittmesser
GB
Glazing knife
FR
Couteau à mastic
59.224.01
DE
Kabelmesser mit Abisolierer, klappbar
GB
Cable knife with skinner, hinged
FR
Couteau pour câbles avec encoche pour dénuder, pliable
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.225.01
DE
Gipsmesser klappbar
GB
Plaster knife hinged
FR
Couteau de plâtrier pliable
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.223.01
134
00208 9 17670 4
18039 8
18040 4
00223 2
DE
Profi-Cuttermesser
GB
Professional cutter
FR
Cutter professionnel
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 59.145.01 mit 5 Klingen, with 5 blades, avec 5 lames 59.146.01 mit 6 Klingen, with 6 blades, avec 6 lames
9 mm 18 mm
12 12
17776 3 17777 0
20
17823 4
6 6 6
17563 9 17564 6 17571 4
60 mm
00956 9
Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange 10 Stück im Köcher, 10 pieces packed in a box, 10 pièces emballées dans une boîte 59.146.50 18 mm
DE
Metallschere
GB
Tin snips
FR
Cisaille à tôle
42.285.01 rechts, right, droite 42.285.02 links, left, gauche 42.285.03 universal, universal, universelle
DE
Glasschaber aus Kunststoff, mit auswechselbarer Stahlklinge und Schutzhülle
GB
Window scraper made of plastic, with exchangeable steel blade and safety cover
FR
Grattoir pour verre en plastique, avec lame échangeable en acier et gaine de protection
41.956.01 Ersatzklingen / Replacement blades / Lames de rechange
5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 41.957.01
00957 6
135
www.kaufmann-tools.at
DE
RAKSO Stahlwolle-Schleifkissen fein sanftes Polieren von Kupfer, Messing und Aluminium; verstärkt Holzmaserungen; mattiert Hochglanzoberflächen
GB
RAKSO steel wool pads fins gentle polishing of copper, brass and aluminium; brings out grain in wood, reduces high-gloss surfaces to mat finish
FR
RAKSO coussinets de ponçage fins polissage en douceur du cuivre, du laiton et d‘aluminium; renforce les madrures; rend mat les surfaces brillantes
6 Stück SB-verpackt, 6 pieces self-service packed, 6 pièces emballées self-service 42.350.01 No. 00
17163 1
DE
RAKSO Stahlwolle-Schleifkissen mittel schonendes Schleifen von Farbgrundierungen; glättet beim Zwischenschliff; reinigt Glas, Keramik und Fliesen ohne Kratzer
GB
RAKSO steel wool pads medium careful smoothing of base coat and additional coats; cleans glass, ceramic and tiles without scratching
FR
RAKSO coussinets de ponçage moyens ponçage délicat des couches de peinture d‘apprêt; lisse au ponçage intermédiaire; nettoie sans rayer le verre, la céramique et le carrelage
6 Stück SB-verpackt, 6 pieces self-service packed, 6 pièces emballées self-service 42.350.02 No. 1
136
12
12
17164 8
GB
RAKSO Stahlwolle
DE
RAKSO steel wool
FR
RAKSO laine d‘acier
zum Polieren und Mattieren, for polishing and matting, pour polir et rendre mat 42.349.01 No. 000 200 g 42.349.02 No. 00 200 g
12 12
17160 0 17161 7
zum Glätten und Anschleifen, for smoothing and abrading, pour lisser et affiler 42.349.03 No. 0 200 g 42.349.04 No. 1 200 g 42.349.05 No. 2 200 g
12 12 12
17209 6 17162 4 17210 2
zum Reinigen und Schleifen, for cleaning and grinding, pour nettoyer et poncer 42.349.06 No. 3 200 g 42.349.07 No. 4 200 g 42.349.08 No. 5 200 g
12 12 12
17211 9 17212 6 17213 3
DE
RAKSO Edelstahlwolle rostfrei zum Reinigen, Schleifen und Polieren von Holz, Metall und Stein, auch geeignet in Verbindung mit chemischen Hilfsmitteln und auf Oberflächen im Nassbereich
GB
RAKSO stainless steel wool for cleaning, sanding and polishing of wood, metal and stone, can also be used with chemical products and on wet surfaces
FR
RAKSO laine d‘inox pour nettoyer, poncer et polir bois, métal et pierre, aussi appropriée à l‘emploi avec produits chimiques et sur surfaces en milieu humides
42.351.01 extra fein, extra fine, extra-fine 42.351.02 fein, fine, fine 42.351.03 mittel, medium, moyenne
150 g 150 g 150 g
12 12 12
17205 8 17206 5 17207 2
137
www.kaufmann-tools.at
DE
Förster- / Signierkreide für trockenes und nasses Holz, Stein, Beton, Metall und Gummi
GB
Lumber and marking crayon for dry and wet wood, stone, concrete, metal and tyre
FR
Craie forestière de marquage pour bois sec et humide, pierre, béton, métal et caoutchouc
66.723.01 rot, red, rouge 66.724.01 blau, blue, bleue
12 mm 12 mm
12 12
00723 7 00724 4
3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 66.723.02 rot, red, rouge 120 mm 12 mm 66.724.02 blau, blue, bleue 120 mm 12 mm
1 1
00962 0 00963 7
11 mm 11 mm 11 mm
12 12 12
00642 1 00643 8 16511 1
3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 66.642.02 rot, red, rouge 110 mm 11 mm 66.643.02 blau, blue, bleue 110 mm 11 mm 66.644.02 gelb, yellow, jaune 110 mm 11 mm
1 1 1
00960 6 00961 3 16734 4
DE
Ölsignierkreide wisch- und wetterfest, für kalte und heisse Eisen, Holz etc.
GB
Marking crayon wiping resistant and weatherproof, for cold and hot irons, wood etc.
FR
Craie de marquage résistante aux intempéries, pour fer froid et chaud, bois etc.
66.642.01 rot, red, rouge 66.643.01 blau, blue, bleue 66.644.01 gelb, yellow, jaune
DE
Kreidehalter für Kreiden mit Ø 11 - 12 mm
GB
Crayon holder for crayons with Ø 11 - 12 mm
FR
Porte-craie pour craies de Ø 11 - 12 mm
66.641.01
138
120 mm 120 mm
110 mm 110 mm 110 mm
115 mm
16523 4
DE
Försterkreiden-Set 8 Försterkreiden rot und 1 Kreidehalter, zum Markieren von trockenem und nassem Holz, Papier, Karton, Metall, Stein, Asphalt, Fliesen, Kunststoff etc.; wetterfeste, lichtechte Beschriftung
GB
Set of lumber crayons 8 lumber crayons red and 1 crayon holder, for marking on dry and wet wood, paper, carton, metal, stone, concrete, tiles, plastic etc.; wiping proof and weather resistant
FR
Set de craies à marquer 8 craies rouges et 1 porte-craie, pour le marquage du bois sec et humide, papier, carton, métal, pierre, asphalte, carrelages, matière plastique etc.; résistante aux intempéries
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.725.01 120 mm
12 mm
36
18060 2
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.640.02
18672 7
DE
Werkzeug-Aufroller mit Gürtelclip aus Metall, mit 120 cm Stahlseil, für Kreidehalter, kleine Werkzeuge oder Messer
GB
Tool reel with belt clip made of metal, with 120 cm steel rope, for crayon holders, small tools or knives
FR
Enrouleur pour outillage avec clip de ceinture en métal, avec câble de 120 cm en acier, pour porte-craies, petits outils ou couteaux
139
www.kaufmann-tools.at
DE
Profi Marker-Set, 5-teilig beinhaltet 2 Profi-Marker mit Ölkreide rot und Graphitmine HB und 5 Ersatzminen Graphit HB zum Markieren von Holz, Papier und Karton sowie je 5 Ölkreiden rot und gelb zum Markieren von nahezu jedem Material, egal ob trocken oder nass: Autolacke, Fliesen, Ziegel, nasses und trockenes Holz, Glas, Gummi, Reifen, Keramik, Beton, Metall, Kunststoff etc.
GB
Professional marker set, 5 parts contents 2 Profi-marker with all-writer lead red and graphite lead HB and 5 refills graphite lead HB for marking on wood, paper and carton as well as each 5 refills all-writer lead red and yellow for marks on almost any surface, no matter if it is dry or wet: cars, tiles, bricks, wet and dry wood, glass, rubber, tyres, ceramics, concrete, metal, plastic etc.
FR
Set de marquage professionnel, de 5 pièces contient 2 marqueurs professionnels avec mine universelle rouge et mine graphite HB et 5 mines de réserve graphite HB pour le marquage du bois, papier et carton ainsi que 5 mines de réserve universelle rouge et jaune pour le marquage de presque tout matériel sec ou humide: peinture de voiture, carrelages, tuiles, bois sec et mouillé, verre, caoutchouc, pneus, céramique, béton, métal, matière plastique etc.
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.726.01 120 mm
5,6 mm
12
Ersatzminen, 5 Stk. im Karton / Refills, 5 pieces in a box / Mines de réserve, boîte de 5 pièces 66.726.02 Graphit HB, graphite HB, graphite HB 66.726.03 Ölkreide rot, all-writer lead red, mine universelle rouge 66.726.04 Ölkreide gelb, all-writer lead yellow, mine universelle jaune
140
18068 8
18074 9 18075 6 18076 3
DE
Reifen- / Universalkreide, spitz für trockene und nasse Reifen, markiert zusätzlich auf nahezu allen Untergründen fast jeglicher Beschaffenheit (auch öliges oder rostiges Metall), schwer entfernbar, hohe Bruchfestigkeit
GB
Tyre / heavy duty crayon, sharpened for dry and wet tyres, works on nearly all surfaces (also oily or rusty metal), difficult to remove, high break resistance
FR
Craie universelle et pour pneus, taillée pour pneus secs et humides, marque également sur presque tous les fonds de toute nature (aussi huileux ou métal rouillé), difficile à effacer, grande résistance
66.730.01 weiss, white, blanche
90 mm
9,5 mm
DE
Specksteinkreide für Eisen, Metall, Stein, Beton, hitzebeständig bis 1200 °C
GB
Soapstone crayon for iron, metal, stone, concrete, heat-resistant up to 1200 °C
FR
Craie stéatite pour fer, métal, pierre, béton, résistant à la température jusqu‘à 1200 °C
12
40 8490055128 8
5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 66.728.02 100 mm 10 mm
17356 7
DE
Fliesenbleistift für alle glatten Flächen wie Fliesen, Glas etc., wetterfeste Markierung auf glatten und porösen Flächen im Gartenbereich
GB
Tiler pencil for all smooth surfaces like tiles, glass etc., weather resistant for marking on glossy and porous surfaces in garden sector
FR
Crayon de carreleur pour toutes surfaces lisses et polies comme carreaux, verre etc., résistant aux intempéries sur surfaces lisses et poreuses dans le domaine du jardin
66.354.01
175 mm
12
16522 7
141
www.kaufmann-tools.at
DE
Tischlerstift rund, Härte 2H für feinstes und exaktes Anzeichnen
GB
Carpenter pencil round, degree 2H for fine and exact marking
FR
Crayon de menuisier rond, graduation 2H pour écriture fine et précise
66.355.01
72
16935 5
DE
Universalschreiber für alle glatten Flächen wie Fliesen, Keramik, Metall, Glas und Kunststoff, leicht entfernbar
GB
Universal pencil for all glossy surfaces such as tiles, ceramics, metal, glass and plastic, easy to remove
FR
Crayon universel pour toutes surfaces lisses comme carreaux, céramique, métal, verre et matière plastique, facile à effacer
66.360.01 weiss, white, blanc
175 mm
12
17261 4
DE
MULTIGRAPH Dreikantstift aus hochwertigem Lindenholz, mit weicher Mine 7B, zum Markieren von glatten Oberflächen, trockenem und nassem Holz sowie Karton, Papier, Metall, Ziegel und Fliesen, wetterfest
GB
MULTIGRAPH triangle crayon produced of fine lime wood, with soft lead 7B, for marking on smooth surfaces, dry and wet wood, carton, paper, metal, bricks and tiles, weather resistant
FR
MULTIGRAPH crayon triangle en bois de tilleul, avec mine souple 7B, pour le marquage sur surfaces lisses, bois mouillé et sec, carton, papier, métal, tuiles et carreaux, résistant aux intempéries
66.361.01
142
175 mm
240 mm
9
42 6003658040 2
DE
Kombibleistift weich / mittel ovale Form, 2/3 Graphitmine und 1/3 Kopiermine, für Markierungen auf trockenem und speziell auf nassem Holz
GB
Carpenter pencil soft / medium oval shape, 2/3 graphite lead and 1/3 copying lead, for marking on dry and in particular wet wood
FR
Crayon de charpentier souple / moyen forme ovale, mine 2/3 graphite et 1/3 copiant, pour le marquage sur bois sec et particulièrement sur bois humide
66.850.01
240 mm
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.850.03 240 mm
DE
Zimmermannsstift mittel flachovale Form, für Markierung auf trockenem und nassem Holz
GB
Carpenter pencil medium flat oval shape, for marking on dry and wet wood
FR
Crayon de charpentier moyen forme ovale-plate, pour le marquage sur bois sec et humide
66.353.01
240 mm
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.353.03 240 mm
DE
Beton-Steinhauerstift hart ovale Form, für Markierungen auf Stein, Beton und sonstigen rauen Oberflächen
GB
Stone-mason pencil hard oval shape, for marking on stone, concrete and other rough surfaces
FR
Crayon de maçon dure forme ovale, pour le marquage sur pierre, béton et autres surfaces rugueuses
66.851.01
300 mm
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 66.851.03 300 mm
100
00850 0
1
16936 2
100
00353 6
1
16933 1
100
00851 7
1
16934 8
143
www.kaufmann-tools.at
DE
PICA Tieflochmarker zum Markieren an schwer zugänglichen Stellen, selbst nachstellende Teleskopspitze aus Edelstahl, permanent
GB
PICA deep-hole marker for marking difficult areas, extended nib made of stainless steel, permanent
FR
PICA marqueur à pointe télescopique pour le marquage dans les endroits difficiles d’accès, pointe télescopique réglable en acier inoxydable, indélébile
66.738.01 rot, red, rouge 66.738.02 schwarz, black, noir
10 10
DE
BLEISPITZ Bohrmarker zum Markieren von Bohrlöchern und schwer zugänglichen Stellen, feine und lange (25 mm) Edelstahlspitze, wasserfest auf fast allen Oberflächen
GB
BLEISPITZ marker for drill holes for marking drill holes and difficult areas, thin and long (25 mm) stainless steel nib, waterproof on almost any surfaces
FR
BLEISPITZ marqueur pour trous percé au foret pour le marquage des trous percé au foret et dans les endroits difficiles d‘accès, pointe fine et longue (25 mm) en acier inoxydable, imperméable sur presque toutes surfaces
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 66.738.50 schwarz, black, noir
DE
BLEISPITZ Permanent-Marker 1,5 – 3 mm
GB
BLEISPITZ permanent marker 1,5 – 3 mm
FR
BLEISPITZ marqueur indélébile 1,5 – 3 mm
66.746.01 rot, red, rouge 66.746.02 blau, blue, bleu 66.746.03 schwarz, black, noir 66.746.04 grün, green, vert 144
42 6005615003 6 42 6005615001 2
10 10 10 10
18663 5
42 6003658060 0 42 6003658062 4 42 6003658064 8 42 6003658066 2
DE
LYRA Permanent-Marker 1 - 4 mm
GB
LYRA permanent marker 1 - 4 mm
FR
LYRA marqueur indélébile 1 - 4 mm
66.736.01 rot, red, rouge 66.736.02 blau, blue, bleu 66.736.03 schwarz, black, noir 66.736.04 grün, green, vert
DE
LYRA Permanent-Marker 2 - 6 mm
GB
LYRA permanent marker 2 - 6 mm
FR
LYRA marqueur indélébile 2 - 6 mm
66.735.01 rot, red, rouge 66.735.02 blau, blue, bleu 66.735.03 schwarz, black, noir 66.735.04 grün, green, vert
DE
LYRA Permanent-Marker GROSSO 4 - 12 mm
GB
LYRA permanent marker GROSSO 4 - 12 mm
FR
LYRA marqueur indélébile GROSSO 4 - 12 mm
66.739.01 rot, red, rouge 66.739.02 schwarz, black, noir
10 10 10 10
40 8490065062 2 40 8490065061 5 40 8490065060 8 40 8490065063 9
10 10 10 10
40 8490065058 5 40 8490065057 8 40 8490065056 1 40 8490065059 2
10 10
40 8490065066 0 40 8490065064 6
145
www.kaufmann-tools.at
DE
Zimmermannswinkel verzinkt
GB
Carpenter’s square galvanised
FR
Equerre de charpentiers galvanisée
54.415.01 54.415.03
DE
Zimmermannswinkel mit Anreisslöchern rostfrei
GB
Carpenter’s square with marking holes stainless
FR
Equerre de charpentiers avec des trous de traçage inox
54.416.01 54.416.02
DE
Alu-Winkel mit Stahlklinge
GB
Aluminium-square with steel blade
FR
Equerre aluminium avec lame en acier
54.417.01 54.417.02
DE
Schlosserwinkel mit Anschlag, verzinkt
GB
Steel-square with stop, galvanised
FR
Equerre de serruriers avec chapeau, galvanisée
54.418.01
146
600 x 35 mm 800 x 35 mm
00415 1 00417 5
600 x 280 mm 700 x 300 mm
18684 0 18685 7
300 x 40 x 1 mm 400 x 40 x 1 mm
18686 4 18687 1
300 x 175 mm
18688 8
DE
Gradmesser Messbereich von 0 – 180°
GB
Protractor measurement range from 0 – 180°
FR
Rapporteur zone de mesure de 0 – 180°
54.419.01 54.419.02
DE
Tischlerschmiege mit Griff aus Buche
GB
Carpenter’s bevel with handle made of beech
FR
Fausse équerre de menuisier avec poignée en hêtre
54.420.01
DE
Gehrmass mit Griff aus Nussbaum
GB
Carpenter’s bevel with handle made of walnut
FR
Equerre à onglet avec poignée en noyer
54.421.01
DE
Profi-Stangenzirkel
GB
Professional beam-compass
FR
Compas à verge professionnel
54.422.01
150 x 120 mm 200 x 150 mm
18689 5 18703 8
250 mm
18690 1
250 mm
18691 8
1m
18691 8
147
www.kaufmann-tools.at
DE
Drillapparat mit Rückstossfeder
GB
Wire-loops drill with rebound-spring
FR
Drille avec ressort de recul
43.612.01
DE
Drillapparat mit Handkurbel
GB
Wire-loops drill with crank handle
FR
Drille avec came à main
43.611.01
DE
Bindedraht Bund mit 1.000 Stück
GB
Wire-loops bundle of 1.000 pieces
FR
Liens à boucles botte de 1.000 pièces
43.613.01 43.613.02 43.613.03 148
320 mm
00612 4
195 mm
17218 8
120 mm 140 mm 160 mm
1,1 mm 1,1 mm 1,1 mm
16900 3 16901 0 16902 7
DE
Lattenstichmass zum genauen Verlegen der Dachlatten, mit Skala
GB
Lath gauge for exact placement of the roof laths, with scale
FR
Mesure d’écartement pour lattes graduée, pour poser exactement les lattes du toit
30.124.01
DE
Dachdecker-Nageleisen
GB
Nail puller for roofer
FR
Arrache-clous pour couvreurs
53.269.01
DE
Zimmermanns-Nageleisen
GB
Nail puller
FR
Arrache-clous
53.555.03 53.555.04
400 mm
0,23 kg
00124 2
470 mm
00269 0
600 x 17 mm 800 x 17 mm
00557 8 00558 5
149
www.kaufmann-tools.at
150
DE
Schraubzwinge • verzinkte Spannarme aus Temperguss • korrosionsgeschützt durch verzinkte Spindel und Schiene • rutschsichere Schiene • Kunststoff-Schutzkappen für ein schonendes Spannen • GS-geprüft • nach DIN 5117 • made in Germany
GB
Screw clamp • galvanised arms made of malleable cast iron • corrosion-resistant by galvanised spindle and bar • slip-resistant bar • plastic protective caps for a gentle clamping • GS-certified • according to DIN 5117 • made in Germany
FR
Serre-joint • mâchoires galvanisées en fonte malléable • protection anticorrosion par broche et barre galvanisées • barre antidérapante • bouts renforcés en plastique pour un serrage souple • certifié GS • selon DIN 5117 • made in Germany
53.620.01 53.620.02
160 x 80 mm 200 x 80 mm
10 10
182903 182910
53.620.11 53.620.12
200 x 100 mm 250 x 100 mm
10 10
183009 183016
53.620.21 53.620.22 53.620.23 53.620.24 53.620.25 53.620.26 53.620.27 53.620.28 53.620.29 53.620.30
250 x 120 mm 300 x 120 mm 400 x 120 mm 500 x 120 mm 600 x 120 mm 800 x 120 mm 1000 x 120 mm 1250 x 120 mm 1500 x 120 mm 2000 x 120 mm
10 5 5 5 5 5 5 1 1 1
183177 183184 183191 183207 183214 183221 183238 183245 183252 183269
DE
Bastler-Schraubzwinge • Spannarme aus Zinkdruckguss • korrosionsgeschützt durch verzinkte Spindel und Schiene • rutschsichere Schiene • Kunststoff-Schutzkappen für ein schonendes Spannen • GS-geprüft • made in Germany
GB
Do-it-yourself screw clamp • arms made of zinc die-casting • corrosion-resistant by galvanised spindle and bar • slip-resistant bar • plastic protective caps for a gentle clamping • GS-certified • made in Germany
FR
Serre-joint de bricoleur • mâchoires en zinc moulé sous pression • protection anticorrosion par broche et barre galvanisées • barre antidérapante • bouts renforcés en plastique pour un serrage souple • certifié GS • made in Germany
53.621.01 53.621.02 53.621.03 53.621.04 53.621.05
100 x 50 mm 150 x 50 mm 200 x 50 mm 250 x 50 mm 300 x 50 mm
10 10 10 10 10
183047 183054 183061 183078 183085
151
DE
Senklot Birnenform mit abschraubbarem Messingkopf
GB
Plumb bob pear-shaped with removable twist cap of brass
FR
Fil à plomb en forme de poire avec tête dévissable en laiton
www.kaufmann-tools.at
44.248.01 44.249.01 44.250.01 44.251.01
250 g 300 g 400 g 500 g
00248 5 00249 2 00250 8 18032 9
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 44.248.02 250 g 44.249.02 300 g 44.250.02 400 g
00488 5 00489 2 01877 6
DE
Senklot mit abschraubbarem Messingkopf
GB
Plumb bob with removable twist cap of brass
FR
Fil à plomb avec tête dévissable en laiton
44.901.01 44.903.01
230 g 480 g
100 mm 200 mm
01105 0 01107 4
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 44.901.02 230 g 44.903.02 480 g
100 mm 200 mm
00510 3 00512 7
DE
Senklotschnur aus Polyethylen
GB
Plumb bob cord of polyethylene
FR
Corde pour fil à plomb en polyéthylène
61.286.01 weiss, white, blanche 61.286.02 grün, green, verte
30 m 30 m
1,0 mm 1,7 mm
12 12
00286 7 00287 4
61.288.01 rot, red, rouge 61.288.03 rot, red, rouge 61.288.02 grün, green, verte
50 m 50 m 50 m
1,0 mm 1,7 mm 1,7 mm
12 12 12
00288 1 18033 6 00289 8
100 m 100 m 100 m
1,0 mm 1,7 mm 2,0 mm
12 6 6
00290 4 00291 1 18034 3
61.290.01 rot, red, rouge 61.290.02 grün, green, verte 61.290.03 weiss, white, blanche 152
DE
Trassierschnur leicht dehnbar, optimal zum Spannen auch auf grössere Entfernungen
GB
Trace cord stretchable, optimal for spanning also on longer distances
FR
Corde à tracer légèrement élastique, optimale aussi pour tendre sur des longues distances
61.300.01 weiss, white, blanche 61.301.01 weiss, white, blanche 61.301.02 weiss, white, blanche
50 m 100 m 100 m
DE
Trassierschnur fluoreszierend leicht dehnbar, optimal zum Spannen auch auf grössere Entfernungen
GB
Trace cord fluorescent stretchable, optimal for spanning also on longer distances
FR
Corde à tracer fluorescente légèrement élastique, optimale aussi pour tendre sur des longues distances
61.301.03 orange, orange, orange
100 m
1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm
12 6 4
17964 4 18035 0 17994 1
2,0 mm
6
18036 7
DE
ROLL-LINE Maurerschnur universell einsetzbar für Haus und Garten, Zimmerer, Pflasterer, Maurer, Platten- und Fliesenleger, wird einfach in den Boden gesteckt, mit Kurbelgriff
GB
ROLL LINE tracing cord all-purpose for house and garden, carpenter, paving stone setter, mason, tiler, can be plugged easily into the ground, with crank handle
FR
Cordeau ROLL-LINE utilisation universelle pour la maison et le jardin, charpentier, paveur, maçon, carreleur, peut être facilement enfoncé dans la terre, avec came à main
40.149.02 orange, orange, orange 40.148.02 gelb, yellow, jaune
60 m 75 m
2,0 mm 2,0 mm
48 48
16962 1 16961 4
153
www.kaufmann-tools.at
DE
Absperrband aus Polypropylen
GB
Block-ribbon from polypropylene
FR
Ruban de signalisation en polypropylène
49.856.01 49.856.02 49.856.03
DE
Baurolle max. Tragkraft 200 kg
GB
Cable winch max. load capacity 200 kg
FR
Poulie à câble capacité de charge max. 200 kg
67.001.01
154
100 m 250 m 500 m
160 mm
24 24 12
00856 2 00858 6 00859 3
17220 1
DE
Aufzugsseil Hanf mit Karabiner-Haken
GB
Hoisting rope hemp with carabiner
FR
Corde à poulie en chanvre avec porte-mousqueton
61.374.01 61.374.02
DE
Gerüststrick Hanf
GB
Scaffolding rope hemp
FR
Corde d‘échafaudage en chanvre
20 m 30 m
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 61.372.01 2,5 m
DE
Gerüststrick Polypropylen
GB
Scaffolding rope polypropylene
FR
Corde d‘échafaudage en polypropylène
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 61.373.01 2,5 m
18173 9 18174 6
18171 5
18172 2
155
www.kaufmann-tools.at
DE
Nageltasche aus Leder
GB
Nail pouch from leather
FR
Poche à clous en cuir
53.404.01
DE
Nageltasche aus Leder, mit Gürtel
GB
Nail pouch from leather, with belt
FR
Poche à clous en cuir, avec ceinture
53.424.01
360 x 250 mm
DE
Nageltasche aus Leder, mit Gürtel und Hammerbügel
GB
Nail pouch from leather, with belt and hammer holder swivel loop
FR
Poche à outils en cuir, avec ceinture et boucle en métal porte-marteau
53.425.01
156
120 x 150 mm
360 x 250 mm
00404 5
16721 4
16724 5
DE
Nageltasche aus Leder, mit 2 Taschen, Gürtel und 2 Hammerschlaufen
GB
Nail pouch from leather, with 2 pouches, belt and 2 hammer loops
FR
Poche à outils en cuir, avec 2 poches, ceinture et 2 porte-marteaux
53.426.01
230 x 240 mm
DE
Nageltasche Top-Qualität aus Leder, mit 2 Taschen, Gürtel und 2 Hammerschlaufen
GB
Nail pouch top-quality from leather, with 2 pouches, belt and 2 hammer loops
FR
Poche à outils qualité supérieure en cuir, avec 2 poches, ceinture et 2 porte-marteaux
53.436.01
200 x 220 mm
DE
Nageltasche aus Leder, mit 5 Taschen, Gürtel, 2 Hammerschlaufen und Hammerbügel
GB
Nail pouch from leather, with 5 pouches, belt, 2 hammer loops and hammer holder swivel loop
FR
Poche à outils en cuir, avec 5 poches, ceinture, 2 porte-marteaux et boucle en métal porte-marteau
53.430.01
500 x 200 mm
16725 2
17269 0
16942 3
157
www.kaufmann-tools.at
DE
Nageltasche aus Leder, mit 2 Taschen und Hammerschlaufe
GB
Nail pouch from leather, with 2 pouches and hammer loop
FR
Poche à outils en cuir, avec 2 poches et porte-marteau
53.428.01
DE
Nageltasche Amerikanisches Modell aus Leder, mit 2 Taschen und Hammerschlaufe
GB
Nail pouch American type from leather, with 2 pouches and hammer loop
FR
Poche à outils modèle américain en cuir, avec 2 poches et porte-marteau
53.412.01
DE
Hammerschlaufe aus Leder
GB
Hammer loop from leather
FR
Porte-marteau en cuir
53.297.01
158
230 x 270 mm
16727 6
250 x 350 mm
00412 0
00297 3
DE
Hammerbügel beweglich, aus Metall
GB
Hammer holder swivel loop, from metal
FR
Porte-marteau boucle amovible, en métal
53.420.01
DE
Ledergürtel schwarz
GB
Leather belt black
FR
Ceinture en cuir noir
53.410.01
DE
Ledergürtel
GB
Leather belt
FR
Ceinture en cuir
53.421.01
100 x 150 mm
16719 1
1200 x 30 mm
00410 6
1200 x 40 mm
16720 7
159
www.kaufmann-tools.at
DE
Knieschoner Schalenform mit je einem elastischen Riemen (kurz), FCKW-frei
GB
Knee protectors round model with each one elastic strap (short), CFC-free
FR
Genouillères rondes avec une lanière élastique (courte), sans CFC
50.244.01
00244 7
DE
Knieschoner Schalenform mit extra breiten Textilriemen (50 mm), zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei
GB
Knee protectors round model with extra wide straps (50 mm), certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 1250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free
FR
Genouillères rondes avec lanières extra larges (de 50 mm), certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC
50.244.03
160
25
DIN EN 14404
20
18546 1
DE
Knieschoner Kastenform mit je zwei elastischen Riemen (kurz und lang), FCKW-frei
GB
Knee protectors square model with each two elastic straps (short and long), CFC-free
FR
Genouillères carrées avec deux lanières élastiques (courte et longue), sans CFC
50.245.01
25
00245 4
DE
Knieschoner Kastenform mit Ergo-Fix, zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei
GB
Knee protectors square model with Ergo-Fix, certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free
FR
Genouillères carrées avec Ergo-Fix, certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC
50.245.02
DIN EN 14404
20
18547 8
161
www.kaufmann-tools.at
DE
Knieschoner ERGO Kastenform Grösse S – M, mit Ergo-Fix, zertifiziert nach DIN EN 14404, durchstichfest bis 250 N (Leistungsstufe 2), aufgedickte Schaleninnenseite für mehr Tragekomfort, FCKW-frei
GB
Knee protectors ERGO square model size S – M, with Ergo-Fix, certified according to DIN EN 14404, puncture resistance to 250 N (performance level 2), improved padding for an enhanced comfort, CFC-free
FR
Genouillères ERGO carrées taille S – M, avec Ergo-Fix, certifiées selon DIN EN 14404, résistance à la perforation jusqu’à 250 N (degré de performance 2), coquille renforcée pour plus de confort, sans CFC
50.250.02
DE
Knieschoner ERGO-MAXI Kastenform Grösse S - XL, mit Ergo-Fix, FCKW-frei
GB
Knee protectors ERGO-MAXI square model size S - XL, with Ergo-Fix, CFC-free
FR
Genouillères ERGO-MAXI carrées taille S – XL, avec Ergo-Fix, sans CFC
50.250.01
162
DIN EN 14404
20
17662 9
12
17662 9
DE
Ersatzriemen-Set für Knieschoner Schalenform 50.244.03, 2 Riemen und 4 Ösen
GB
Set of replacement straps for knee protectors round model 50.244.03, 2 straps and 4 attachments
FR
Set de lanières de rechange pour genouillères rondes 50.244.03, 2 lanières et 4 fixations
50.246.15
DE
Ersatzriemen Ergo-Fix für Knieschoner Kastenform 50.245.02, 50.250.01 und 50.250.02
GB
Replacement strap Ergo-Fix for knee protectors square model 50.245.02, 50.250.01 and 50.250.02
FR
Lanière de rechange Ergo-Fix pour genouillères carrées 50.245.02, 50.250.01 et 50.250.02
50.831.01
DE
Ersatzriemen
GB
Replacement strap
FR
Lanière de rechange
50.246.01 kurz, short, courte (50.244.01, 50.245.01) 50.830.01 lang, long, longue (50.245.01) 50.246.20 kurz, short, courte (50.245.02, 50.250.02)
50 x 400 mm
18579 9
40 x 550 mm
18364 1
20 x 310 mm 20 x 400 mm 40 x 310 mm
00246 1 00830 2 18568 3
163
www.kaufmann-tools.at
DE
Knieschoner POLY Profi-Knieschoner mit hohem Tragkomfort, waschbar und wasserfest, universell einsetzbar, stark rutschhemmend, zertifiziert nach DIN EN 14404
GB
Knee protectors POLY professional knee protectors, very comfortable, washable and waterproof, all-purpose use, very slip-resistant, certified according to DIN EN 14404
FR
Genouillères POLY genouillères professionnelles, très confortables, lavables et imperméables, multi-usages, antidérapants, certifiée DIN EN 14404
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.248.01
1
16966 9
DE
Kniekissen ERGO-FORM universell einsetzbares Knie- und Sitzkissen aus Polyurethan, für Innen- und Aussenbereich, ideal für Beruf und Hobby, FCKW-frei
GB
Knee cushion ERGO-FORM all-purpose knee and chair cushion made of polyurethane, for interior and exterior, ideal for profession and hobby, CFC-free
FR
Coussinet à genoux ERGO-FORM multi-usages coussin en polyuréthane, pour un usage à l‘intérieur et l‘extérieur, idéal pour le professionnel et le bricoleur, sans CFC
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 50.251.01
164
DIN EN 14404
10
17667 4
DE
Hygienemaske schützt vor Bakterien, jedoch nicht vor Staub, keine Schutzklasse
GB
Hygiene mask protects against bacteria, but not against dust, no protection class
FR
Masque de protection hygiénique protège contre les bactéries, mais pas contre la poussière, pas de classe de protection
50 Stück im Karton, 50 pieces in a box, boîte de 50 pièces 49.726.01
00726 8
5 Stück SB-verpackt, 5 pieces self-service packed, 5 pièces emballées self-service 49.726.03
00890 6
DE
Feinstaubmaske P1 gegen gesundheitsgefährdenden Staub, feste und wässrige Partikel und Aerosole
GB
Dust respirator P1 against dust dangerous to health, solid and liquid particles
FR
Masque antipoussière P1 protège contre la poussière présentant un danger pour la santé et contre les particules solides et liquides
3 Stück SB-verpackt, 3 pieces self-service packed, 3 pièces emballées self-service 49.891.02
EN 149
00892 0
DE
Feinstaubmaske P2 mit Ausatmungsventil, gegen mindergiftige, gesundheitsschädliche, feste und flüssige Partikel für Schleifarbeiten mit Metall, Holz und Farbe aber auch gegen Zementstaub bei Arbeiten auf dem Bau, Trennschneiden etc.
GB
Dust respirator P2 with expiration valve, against low toxic dust harmful to health, solid and liquid particles for works such as grinding with metal, wood and paints but also against cement dust for works on the building site
FR
Masque antipoussière P2 avec soupape d‘expiration, protège contre les particules peu toxiques, solides et liquides pour travaux comme meulage avec métal, bois et peinture mais aussi contre poussière de ciment
10 Stück im Karton, 10 pieces in a box, boîte de 10 pièces 49.892.01
EN 149
17753 4
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 49.892.02
EN 149
17754 1
165
www.kaufmann-tools.at
DE
Gehörschutz ARTON mit verstellbarem Kunststoffbügel, ausgewogene Dämmleistung in allen Frequenzbereichen
GB
Ear-protectors ARTON with adjustable plastic headpiece, well-balanced noise protection in all frequency ranges
FR
Casque anti-bruit ARTON avec serre-tête en plastique réglable, bonne protection acoustique dans toutes les gammes de fréquence
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.729.01
DE
Gehörschutz SONICO Standard mit verstellbarem Kopfbügel aus Metall, gute Dämmeigenschaften
GB
Ear-protectors SONICO Standard with adjustable metal headpiece, good noise protection
FR
Casque anti-bruit SONICO standard avec serre-tête métallique, bonne protection acoustique
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.728.01
166
EN 352-1
00729 9
EN 352-1
00728 2
DE
Bügelgehörschutz ARTIFLEX leichte Ausführung, sehr angenehmes Tragegefühl, mit auswechselbaren Pfropfen aus Polyurethan
GB
Ear-defender ARTIFLEX light weight and comfortable, with exchangeable ear plugs made of polyurethane
FR
Arceau anti-bruit ARTIFLEX très léger et confortable, avec bouchons d‘oreille échangeables en polyuréthane
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.731.01
EN 352-2
17756 5
Ersatzpfropfen / Replacement plugs / Bouchons d‘oreille de rechange 3 Paar SB-verpackt, 3 pairs self-service packed, 3 paires emballées self-service 49.731.02
DE
Gehörschutzpfropfen MASTER PLUG angenehm zu tragen, ausgeglichene Dämmleistung in allen Frequenzbereichen
GB
Ear foam plugs MASTER PLUG comfortable, well-balanced noise protection in all frequency ranges
FR
Bouchons d‘oreille MASTER PLUG confortable, bonne protection acoustique dans toutes les gammes de fréquence
5 Paar SB-verpackt, 5 pairs self-service packed, 5 paires emballées self-service 49.730.02
18061 9
EN 352-2
17665 0
167
www.kaufmann-tools.at
DE
Schutzbrille OVERSPEC/F mit farbloser Polycarbonatscheibe, mit Seiten- und Augenbrauenschutz
GB
Safety glasses OVERSPEC/F with colourless polycarbonate lenses, with side- and eyebrow-protection
FR
Lunettes de protection OVERSPEC/F avec écran en polycarbonate incolore, avec protection latérale et des sourcils
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.910.01
DE
Schutzbrille SPEEDY/F mit farblosern Polycarbonatscheiben, für Arbeiten wie Schleifen und Schmirgeln
GB
Safety glasses SPEEDY/F with colourless polycarbonate lenses, for works such as grinding and sanding
FR
Lunettes de protection SPEEDY/F avec écran en polycarbonate incolore, pour travaux comme meulage et ponçage
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.911.01
00910 1
EN 166
16929 4
DE
Schutzbrille ARTY 260/F Schutz- und Freizeitbrille, mit farblosen, beschlagfreien und kratzfesten Polycarbonatscheiben, mit UV-Schutz 400, Bügelenden angenehm weich und flexibel
GB
Safety glasses ARTY 260/F safety and leisure glasses, with colourless, fog free and scratch resistant polycarbonate lenses, with UV-filter 400, temple ends agreeably soft and flexible
FR
Lunettes de protection ARTY 260/F lunettes de protection et de loisirs, avec écran en polycarbonate incolore, traité antibuée et antirayure, filtre UV 400, embout des branches doux et flexible
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.912.01 168
EN 166
EN 166
17755 8
DE
Vollsicht-Schutzbrille AIRMASTER flexible Vollsichtschutzbrille mit farbloser Polycarbonatscheibe und direkter Belüftung, mit verstellbarem Gummiband, für Brillenträger geeignet, für Arbeiten wie Schleifen und Schmirgeln
GB
Mask-goggle AIRMASTER flexible mask-goggle with colourless polycarbonate lens and direct ventilation, with adjustable elastic band, suitable for spectacle wearers, for works such as grinding and sanding
FR
Lunettes masques AIRMASTER flexibles avec écran en polycarbonate incolore, avec aération directe, avec bande élastique, peut se porter par dessus des lunettes de vue, pour travaux comme meulage et ponçage
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.918.01
EN 166
00918 7
DE
Vollsicht-Schutzbrille MASTER/FF flexible Vollsichtschutzbrille mit farbloser, beschlagfreier Polycarbonatscheibe und indirekter Belüftung, mit verstellbarem Gummiband, für Brillenträger geeignet, auch geeignet für den Chemie-Sektor
GB
Mask-goggle MASTER/FF flexible mask-goggle with colourless, anti-fog polycarbonate lens and indirect ventilation, with adjustable elastic band, suitable for spectacle wearers, suitable also in the chemical sector
FR
Lunettes masques MASTER/FF flexibles, avec écran anti-buée en polycarbonate incolore, avec aération indirecte, avec bande élastique, peut se porter par dessus des lunettes de vue, appropriée aussi au secteur de la chimie
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.918.02
EN 166
00919 4
DE
Aufklappbare Schweisserbrille WELDMASTER/AFEG mit farblosen Polycarbonatscheiben und grünen Schweissergläser im Aufklappteil (Stufe 4 - 7), mit indirekter Belüftung und verstellbarem Gummiband, zum Autogenschweissen und Brennschneiden
GB
Lift-front welders goggle WELDMASTER/AFEG with colourless polycarbonate lenses and green mineral welding lenses in the uplift part (shades 4 - 7), with indirect ventilation and adjustable elastic band, for autogenous welding and flame cutting
FR
Lunettes de soudeur WELDMASTER/AFEG clip relevable avec écran en polycarbonate incolore et verres de soudure verts dans la partie relevable (numéros de teinte 4 - 7), avec aération indirecte et bande élastique, pour le soudage autogène et l‘oxycoupage
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 49.922.01
EN 166
00922 4
169
www.kaufmann-tools.at
DE
EIBENSTOCK Rührwerk EHR 14.1 S inklusive Wendelrührer leichtes Profi-Rührwerk mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Fliesenleger, Trockenbauer und Maler zum Mischen von Fliesenkleber, Leim, Fertigputz, Farben etc. bis 30 kg
GB
EIBENSTOCK mixer EHR 14.1 S inclusive spiral stirrer lightweight professional mixer with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for tilers, drywallers and painters for mixing tile adhesive, glue, ready mixed plaster, paints etc. up to 30 kg
FR
EIBENSTOCK agitateur EHR 14.1 S hélice hélicoïdal incluse agitateur professionnel léger avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour carreleurs, plâtriers et peintres pour mélanger colle à carrelage, colle forte, enduits de finition, peintures etc. jusqu‘à 30 kg
65.106.01
960 W
30 kg
M 14
120 mm
0 - 390
3,0 kg
17240 9
DE
EIBENSTOCK Rührwerk EHR 15.1 SB handliches Profi-Rührwerk mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Fliesenleger, Stuckateure und Maler zum Mischen von Fliesenkleber, Mörtel und Farben bis 40 kg
GB
EIBENSTOCK mixer EHR 15.1 SB handy professional mixer with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for tilers, plasterers and painters for mixing tile adhesive, mortar and paints up to 40 kg
FR
EIBENSTOCK agitateur EHR 15.1 SB agitateur professionnel très maniable avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour carreleurs, stucateurs et peintres pour mélanger colle à carrelage, mortier et peintures jusqu‘à 40 kg
65.101.01
170
230 V
230 V
1000 W
40 kg
M 14
120 mm
0 - 450
4,5 kg
17143 3
DE
EIBENSTOCK Rührwerk EHR 20 SB Profi-Rührwerk mit starker Leistung bei geringem Gewicht, mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) zum Mischen von Spachtelmasse, Farben, Mörtel und Fliesenkleber bis 50 kg
GB
EIBENSTOCK mixer EHR 20 SB professional mixer with high performance combined with low weight, with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for mixing surfacer, paints mortar and tile adhesive up to 50 kg
FR
EIBENSTOCK agitateur EHR 20 SB agitateur professionnel léger avec grande puissance, avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour mélanger enduits prêt à l‘emploi, peintures, mortier et colle à carrelage jusqu‘à 50 kg
65.102.01
230 V
1100 W
50 kg
M 14
140 mm
0 - 580
4,3 kg
17144 0
DE
EIBENSTOCK Rührwerk EHR 23 / 2.3 S kraftvolles Profi-Rührwerk mit 2 Gängen, mit Elektronikschalter (stufenlose Drehzahländerung für spritzarmes Anrühren) für Maurer, Fliesenleger, Estrichleger, Gipser, Trockenbauer und alle Berufsgruppen, die Kraft zum Mischen von grösseren Mengen benötigen, zum Mischen von Baustoffen mit hoher Viskosität bis zu einer Mischgutmenge von 80 kg
GB
EIBENSTOCK mixer EHR 23 / 2.3 S powerful professional mixer with 2 gears, with electronic switch (stepless speed control for less splashes) for bricklayers, tilers, composition floor layers, plasterers and all users who need high performance for mixing big quantities, for mixing materials of high viscosity up to a mixing quantity of 80 kg
FR
EIBENSTOCK agitateur EHR 23 / 2.3 S agitateur professionnel puissant, à 2 vitesses, avec une commande électronique (vitesse de rotation à réglage continu) pour maçons, carreleurs, chapistes, plâtriers et tous les professionnels qui ont besoin d‘une grande puissance pour mélanger des grandes quantités, pour mélanger matériaux à forte viscosité jusqu‘à une quantité mélangée de 80 kg
65.103.01
230 V
1800 W
80 kg
M 14
160 mm 0 - 250 / 0 - 580
7,2 kg
17154 9
171
www.kaufmann-tools.at
DE
EIBENSTOCK Fliesenbohrmaschine EFB 151 P ohne Diamant-Bohrkrone ohne Adapter Drehzahl stufenlos einstellbar • Temperaturüberwachung • interne Wasserzuführung • PRCD-Schutzschalter - FI Schutz im Kabel integriert • Wanne und Gestell verzinkt, stabile Konstruktion • Schutzklasse I • Schutzgrad IP 20 • Werkzeugaufnahme ½“ Innengewinde • zum Bohren von Fliesen und Platten aus keramischem Material und Naturstein im Nassschnitt
GB
EIBENSTOCK Tile drilling machine EFB 151 P without diamond drill without adapter infinite speed control • thermal overload protection • internal water supply • PRCD-safety-switch - FI-protection integrated in the cable • pan and support galvanised • stable design protection class I • degree of protection IP 20 • spindle connection ½“ inside thread • for drilling tiles and plates made of ceramic material and natural stone in wet process
FR
EIBENSTOCK Perceuse pour carreaux EFB 151 P sans scie-cloche diamant sans adaptateur vitesse de rotation à réglage continu • disjoncteur thermique de sécurité • circuit de refroidissement à l‘eau • disjoncteur différentiel intégré au câble • bassine et monture galvanisées • construction robuste • classe de protection I • grade de protection IP 20 • adaptateur ½“ taraudage • pour percer carreaux et dalles de matériau céramique et pierre naturelle à la coupe à eau
65.310.01
230 V
DE
Diamant-Bohrkronen
GB
Diamond drill bits
FR
Scie-cloches diamant
1150 W
65.311.02 65.311.03 65.311.01 65.311.07 65.311.04 65.311.05 65.311.06 65.311.08 Adapter ½“ / Adapter ½“ / Adaptateur ½“ 65.312.01 Schlüsselsatz / Set of tools / Set de clés 65.313.01
172
20 - 120 mm
½“
20 mm 30 mm 35 mm 40 mm 50 mm 65 mm 70 mm 120 mm
250 - 1000
21 kg
17812 8
17903 3 17904 0 17902 6 18194 4 17905 7 17906 4 18014 5 18251 4
17907 1
DE
EIBENSTOCK Trockenbauschrauber ESR 500 sehr handlich • geeignet für den Innenausbau zum Befestigen von Gipskartonplatten auf Blech- oder Holzunterkonstruktionen • mit abnehmbaren Tiefenanschlag, Gürtelhaken, Magnet-Bitthalter und Schraubbit PH Gr. 2
GB
EIBENSTOCK Drywall-screwdriver ESR 500 handy design • suitable in the field of interior construction for fixing plasterboards on sheet metal or wood framings • with removable depth gauge, belt hook, magnetic bit-holder and screwdriver bit PH size 2
FR
EIBENSTOCK Visseuse placoplâtre ESR 500 très maniable • convient à la décoration intérieure pour la fixation de placoplâtre sur supports en tôle ou bois • avec butée de profondeur démontable, griffe pour la ceinture, porte-embouts magnétique et embout de vissage PH taille 2
65.200.01
230 V
500 W
max. 5 mm
¼“
1,1 kg
18581 2
173
DE
Diamanttrennscheiben für Trockenschnitt, max. 80 m/s, EN 13236
GB
Diamond cutting discs for dry cutting, max. 80 m/s, EN 13236
FR
Disques diamant pour coupe à sec, max. 80 m/s, EN 13236
DE GB FR
Beton, Ziegel, mittelharten Klinker, allgemeines Baustellenmaterial Concrete, brick, medium-hard clinker, general building site material Béton, tuile, brique recuite moyennement dure, matériel de chantier général
m m
www.kaufmann-tools.at
DE GB FR
Laser, segmentiert / laser, segmented / laser, segmenté 95.604.04 Ø 230 mm
Ø 22,2 mm
7 mm
18484 6
Sinter, segmentiert / sinter, segmented / concrétion, segmenté 95.604.05 Ø 230 mm
Ø 22,2 mm
7 mm
18485 3
Fliesen Tiles Carreaux Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.600.01 Ø 110 mm Ø 22,2 mm 5 mm 95.603.01 Ø 180 mm Ø 22,2 mm 5 mm 95.604.01 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 5 mm
DE GB FR
DE GB FR
Natur- und Kunststein, Keramik, Ziegel, Beton, Waschbeton, Gipsplatten Natural and artificial stone, ceramic, brick, concrete, washed concrete, plasterboard Pierre naturelle et artificielle, céramique, tuile, béton, béton lavé, placoplâtre Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.601.02 Ø 115 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.602.02 Ø 125 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.604.03 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 7 mm
18473 0 18478 5 18483 9
extra dünn / extra thin / extra fine 95.601.31
18476 1
Ø 115 mm
Ø 22,2 mm
7 mm
Natur- und Kunststein, Keramik, Feinsteinzeug, Ziegel, Beton, allgemeines Baustellenmaterial Natural and artificial stone, ceramic, stoneware, brick, concrete, general building site material Pierre naturelle et artificielle, céramique, grès-cérame, tuile, béton, matériel de chantier général Sinter, geschlossener Schneidrand / sinter, closed cutting edge / concrétion, segments à jante continue 95.602.03 Ø 125 mm Ø 22,2 mm 7 mm 95.604.07 Ø 230 mm Ø 22,2 mm 7 mm
DE GB FR
174
18471 6 18480 8 18481 5
18479 2 18487 7
Universal, für allgemeines Baustellenmaterial Universal, for general building site material Universel, pour matériel de chantier général Sinter, segmentiert / sinter, segmented / concrétion, segmenté 95.601.01 Aktion / special sale / vente spéciale Ø 115 mm 95.601.03 Ø 115 mm 95.602.01 Ø 125 mm 95.604.02 Ø 230 mm
Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm
7 mm 7 mm 7 mm 7 mm
18472 3 18474 7 18477 8 18482 2
Multi Master/ Multi Master / Multi Master 95.601.08 95.604.08
Ø 22,2 mm Ø 22,2 mm
7 mm 7 mm
18513 3 18482 2
Ø 115 mm Ø 230 mm
DE
Spezial-Gipssäge mit induktiv gehärteten Zähnen
GB
Plaster-saw with inductive tempered teeth
FR
Scie à plâtre denture trempée par induction
42.340.01
DE
Ytong-Säge mit induktiv gehärteten Zähnen
GB
Ytong-saw with inductive tempered teeth
FR
Scie pour béton cellulaire denture trempée par induction
45.633.01 45.633.02
DE
Gasbetonsäge mit 17 Hartmetallzähnen
GB
Saw for aerated concrete with 17 tungsten carbide teeth
FR
Scie pour béton cellulaire avec 17 dents en carbure de tungstène
42.632.01
400 mm
6
00340 6
600 mm 700 mm
6 6
00633 9 00526 4
750 mm
6
00632 2
175
www.kaufmann-tools.at
DE
Handsäge EXCEL FX Profi-Säge mit ergonomischem Softgriff, gehärteten Zahnspitzen und Antihaftbeschichtung, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften
GB
Handsaw EXCEL FX professional saw with ergonomic soft grip, hardened tip tooth and low-friction coating, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties
FR
Scie égoïne EXCEL FX scie professionnelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent
52.100.01
5
73 9274646025 9
DE
Handsäge EXPERT FX Allzwecksäge mit ergonomischem Softgriff, gehärteten Zahnspitzen und Antihaftbeschichtung, mit zweifach geschliffenen Zähnen, Universalzahnung U 7 zum Sägen längs und quer zur Faser
GB
Handsaw EXPERT FX all-purpose saw with ergonomic softgrip, hardened tip tooth and low-friction coating, with double-ground toothing, universal toothing U 7 for both cross cutting and rip cutting
FR
Scie égoïne EXPERT FX scie universelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et double biseau, denture universelle U 7 pour sciage en long et en travers de la fibre
52.101.01
550 mm
5
73 9274646028 0
DE
Handsäge RAPID traditionelle Handsäge mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften
GB
Handsaw RAPID traditional hand saw with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties
FR
Scie égoïne RAPID scie traditionnelle avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent
52.102.01
176
550 mm
550 mm
5
73 9274646031 0
DE
Handsäge ALLROUNDER mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, mit zweifach geschliffenen Zähnen, Universalzahnung U 7 zum Sägen längs und quer zur Faser, auch für Laminate geeignet
GB
Handsaw ALLROUNDER with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, with double-ground toothing, universal toothing U 7 for both cross cutting and rip cutting, applicable also for laminate
FR
Scie égoïne ALLROUNDER avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et double biseau, denture universelle U 7 pour sciage en long et en travers de la fibre, appropriée aussi pour matériaux stratifiés
52.103.01
550 mm
5
73 9274646036 5
DE
Handsäge PLASTIC mit ergonomischem Softgriff und gehärteten Zahnspitzen, der spezielle Dreikantschliff bietet exzellente Schneideeigenschaften, ideal zum Sägen von PVC-Röhren und anderen Kunststoffmaterialien
GB
Handsaw PLASTIC with ergonomic softgrip and hardened tip tooth, the special 3-edge toothing offers excellent cutting properties, ideal for cutting PVC pipes and other plastic material
FR
Scie égoïne PLASTIC avec poignée bi-matière ergonomique, denture trempée et triple biseau pour un sciage excellent, idéal pour scier les tuyaux en PVC et autres matières plastiques
52.104.01
500 mm
5
73 9274642014 7
DE
Handsäge CLASSIC klassische, traditionelle Handsäge für den Heimwerker mit Kunststoffgriff und gehärteten Zahnspitzen, Universalzahnung U 7
GB
Handsaw CLASSIC classic, traditional handsaw for the do-it-yourselfer with plastic handle and hardened tip tooth, universal toothing U7
FR
Scie égoïne CLASSIC scie classique et traditionnelle avec poignée en plastique, denture trempée, denture universelle U 7
52.105.01 52.105.02 52.105.03 52.105.04
380 mm 400 mm 450 mm 500 mm
10 10 10 10
73 9274642715 3 73 9274642716 0 73 9274642718 4 73 9274642720 7
177
www.kaufmann-tools.at
DE
Stichsäge mit Kunststoffgriff und scharfer Spitze, Universalzahnung U 7 für Holz und Gipskartonplatten zum einfachen Sägen von Löchern und Schneiden
GB
Compass saw with plastic handle and sharp blade point, universal toothing U 7 for wood and plaster boards for an easy cutting of holes and slots
FR
Scie à guichet avec poignée en plastique et pointe de lame tranchante, denture universelle U 7 pour bois et placoplâtre pour un sciage facile de trous et encoches
52.201.01
10
73 9274653303 8
DE
Stichsäge COMPASS mit Kunststoffgriff und gehärteten Zahnspitzen, extra dickes Sägeblatt für eine grössere Stabilität, Universalzahnung U 7 für Holz und Gipskartonplatten zum Sägen von Löchern, Schlitzen etc.
GB
Compass saw COMPASS with plastic handle and hard point finish, extra thick saw blade for increased stability, universal toothing U 7 for wood and plaster boards for cutting holes, slots etc.
FR
Scie à guichet COMPASS avec poignée en plastique, denture trempée, lame de scie extra-forte pour une meilleure stabilité, denture universelle U 7 pour bois et placoplâtre, pour scier trous, encoches etc.
52.200.01
300 mm
10
73 9274645012 0
DE
Furniersäge mit Kunststoffgriff und gehärtetem Blatt mit gebogenem, gezahnten Vorderteil, extra dünnes und breites Sägeblatt für einen exakten Schnitt, Universalzahnung U 13 zum Sägen von Sperrholz, Furnier etc.
GB
Veneer saw with plastic handle and hard point blade with curved, toothed front-end, extra thin and wide blade for an accurate cut, universal toothing U 13 for sawing plywood, veneer etc.
FR
Scie de placage avec poignée en plastique et lame trempée avec bout courbé et denté, lame de scie extra fine et large pour une coupe exacte, denture universelle U 13 pour le sciage de contreplaqué et bois de placage
52.300.01
178
160 mm
320 mm
10
73 9274645812 6
DE
Ziehsäge doppelt gezahnt Blattdicke 0,5 mm, mit einer Zahnung für das Sägen quer zur Faser und einer progressiven Zahnteilung für das Sägen längs zur Faser
GB
Pull saw double-toothed blade thickness 0,5 mm, with a toothing for cross cutting and a progressive toothing for rip cutting
FR
Scie à tirer double dentée épaisseur de la lame 0,5 mm, avec une denture pour le sciage en travers de la fibre et une denture progressive pour le sciage du sens de la fibre
52.400.01
240 mm
DE
Ziehsäge einfach gezahnt Blattdicke 0,3 mm, extra dünnes Sägeblatt für einen sehr feinen Schnitt
GB
Pull saw single toothed blade thickness 0,3 mm, extra thin saw blade for a super fine cut
FR
Scie à tirer dentée une fois épaisseur de la lame 0,3 mm, avec une lame de scie extra-fine pour une coupe superfine
73 9274649001 0
52.401.01
240 mm
73 9274649002 7
Ersatzblatt / Replacement blade / Lame de rechange 52.401.02
240 mm
73 9274649010 2
DE
Ziehsäge Blattdicke 0,6 mm, mit Gummigriff und Kreuzschliff, 16 Zähne je 30 mm
GB
Pull saw blade thickness 0,6 mm, with rubber grip and crosscut, 16 teeth per 30 mm
FR
Scie à tirer épaisseur de la lame 0,6 mm, avec poignée en caoutchouc et biseau croisé, 16 dents par 30 mm
52.405.01
265 mm
73 9274644426 6
179
DE
Kombisäge Bügelsäge für Holz und Metall, mit Holzsägeblatt G10H und Bi-Metallsägeblatt, die Blätter können in beliebigen Winkeln befestigt werden, mit Handschutz
GB
Combination saw hack saw for wood and metal, with saw blade for wood G10H and saw blade bi-metal, the blades can be adjusted at any angle to allow cutting in narrow spaces, with hand guard
FR
Scie combinée scie à bûche pour bois et métaux, avec lame de scie pour bois G10H et bilame, les lames peuvent être fixées dans chaque angle de position, avec pare-main
www.kaufmann-tools.at
52.700.01
10
73 9274651212 5
DE
Metallsäge dauerhafte, kompakte Konstruktion, komfortabler Griff aus resistentem ABS, Blatt kann um 90° gedreht werden und in 4 Positionen befestigt werden, mit Karbonstahlblatt
GB
Hack saw durable, compact construction, comfortable handle of impact resistant ABS, blade can be adjusted to 4 different positioned at 90° intervals, with carbon steel blade
FR
Scie à métaux construction durable et compacte, poignée confortable et résistante en ABS, la lame peut être tournée de 90° et fixée dans 4 positions différentes, avec lame de scie acier carbonifère
52.800.01
300 mm
DE
Metallsäge PROFI professionelle Bogensäge mit Kunststoffgriff, mit Bi-Metallsägeblatt
GB
Hack saw PROFI professional bow saw with plastic handle, with bi-metal saw blade
FR
Scie à métaux PROFI scie à bûche professionnelle avec poignée en plastique, avec lame de scie bilame
52.801.01
180
300 mm
300 mm
10
73 9274651012 1
5
73 9163900550 8
DE
Ersatz-Sägeblatt für Kombisäge, Metallsäge und Metallsäge Profi
GB
Replacement bow saw blade for combination saw, hack saw and hack saw Profi
FR
Lame de rechange pour scie combinée, scie à métaux et scie à métaux Profi
2 Stück SB-verpackt, 2 pieces self-service packed, 2 pièces emballées self-service 52.800.50 Karbonstahl / carbon steel / acier carbonifère 300 mm 52.800.52 Bi-Metall / bi-metal / bilame 300 mm
DE
Metallsäge JUNIOR für Holz und Metall, mit Bi-Metallsägeblatt
GB
Hack saw JUNIOR for wood and metal, with bi-metal saw blade
FR
Scie à métaux JUNIOR pour bois et métal, avec lame de scie bilame
52.802.01
DE
Ersatz-Sägeblatt für Metallsäge Junior, aus Bi-Metall
GB
Replacement bow saw blade for hack saw Junior, made of bi-metal
FR
Lame de rechange pour scie à métaux Junior, bilame
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.802.50
73 9274654012 8 73 9274654116 3
150 mm
10
73 9163900552 2
150 mm
1
73 9163900557 7
181
www.kaufmann-tools.at
DE
Garten-Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit niedriger Stirnseite, ideal für Camping und Gartenarbeiten, mit Handschutz
GB
Garden bow saw light-weight model with low front end, ideal for camping and garden pruning, with hand guard
FR
Scie à bûche de jardin modèle léger avec front bas, idéal pour le camping et le jardinage, avec pare-main
52.900.01
DE
Allzweck-Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit hoher Stirnseite, mit Handschutz
GB
All-purpose bow saw light-weight model with high front end, with hand guard
FR
Scie à bûche universelle modèle léger avec front haut et pare-main
52.901.01
G30SH
530 mm
10
73 9274635121 2
530 mm
10
73 9274637121 0
DE
Leichte Bügelsäge leichtgewichtiges Modell mit abgeschrägtem Rahmen, geeignet für Zimmerhandwerk auf der Baustelle, Aufräumarbeiten und das Sägen von Feuerholz, Längen 610 mm und 760 mm mit Handschutz
GB
Light bow saw light-weight model with tapered frame, suitable for carpentry work on building sites, cleaning jobs and for firewood cutting, lengths 610 mm and 760 mm with hand guard
FR
Scie à bûche légère modèle léger avec cadre biaisé, approprié pour la charpenterie, rangements et le sciage de bois de cheminée, longueurs 610 mm et 760 mm, avec pare-main
52.902.01 52.902.02 52.902.03
182
G30SH
G30SH G30BH G30BH
610 mm 760 mm 915 mm
10 10 10
73 9274630124 8 73 9274630130 9 73 9274630436 2
DE
Mini-Bügelsäge mit niedriger Stirnseite, für Gelegenheitsarbeiten aber auch Camping und Gartenarbeiten
GB
Mini bow saw with low front end, for odd jobs as well as camping and garden pruning
FR
Scie à bûche petite avec front bas, pour travaux occasionnels ainsi que pour le camping et le jardinage
52.903.01
G30SH
DE
Ersatz-Sägeblatt G30SH feine Hobelzahnung, für frisches/grünes Holz
GB
Replacement bow saw blade G30SH fine raker toothing, for fresh/green wood
FR
Lame de scie de rechange G30SH denture fine, pour bois frais/vert, emballage self-service
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.903.50 G30SH 52.901.51 G30SH 52.902.51 G30SH
DE
Ersatz-Sägeblatt G30BH grobe Hobelzahnung, für frisches/grünes Holz
GB
Replacement bow saw blade G30BH coarse raker toothing, for fresh/green wood
FR
Lame de scie de rechange G30BH denture grossière, pour bois frais/vert
SB-verpackt, self-service packed, emballage self-service 52.902.52 G30BH 52.902.53 G30BH
380 mm
10
73 9274639115 7
380 mm 530 mm 610 mm
73 9274622915 3 73 9274622921 4 73 9274622924 5
760 mm 915 mm
73 9274623930 5 73 9274623936 7
183
www.kaufmann-tools.at
DE
Astsäge mit gebogenem Sägeblatt für den Profi, mit patentierter Gürtelhalterung, Softgriff und extrem scharfer Dreikantzahnung
GB
Pruning saw with curved saw blade for the professional, with patented holster, softgrip and extremely sharp 3-edge toothing
FR
Scie de jardinier avec lame courbée pour le professionnel, avec support de ceinture patenté, poignée en bi-matière et triple biseau extrêmement tranchant
52.203.01
6
73 9274644430 3
DE
Astsäge mit geradem Sägeblatt für den Profi, mit patentierter Gürtelhalterung und Softgriff, Sägeblatt mit Hohlschliff und gehärteter Dreikantzahnung
GB
Pruning saw with straight blade for the professional, with patented holster and softgrip, blade with hollow grinding and hardened 3-edge toothing
FR
Scie de jardinier avec lame droite pour le professionnel, avec support de ceinture patenté, poignée en bi-matière, lame avec aiguisage concave et triple biseau trempé
52.204.01 52.204.02
250 mm 300 mm
6 6
73 9274644437 2 73 9274644438 9
DE
Astsäge mit Röhrengriff mit Dreikantschliff für einen erstklassigen und sehr glatten Schnitt, kann als Handsäge oder mit Teleskopstange verwendet werden
GB
Pruning saw with tubular handle with 3-edge toothing for a superb cutting performance and a very smooth cut, can be handheld or mounted onto an extension pole
FR
Scie de jardinier avec poignée en tube avec triple biseau pour un sciage excellent et très lisse, pour l‘usage à la main ou avec perche télescopique
52.202.01
184
300 mm
350 mm
6
73 9274642314 8
DE
Teleskopstange für Astsäge mit Röhrengriff mit patentierter Arretiervorrichtung • ovales Aluminiumrohr ausziehbar von 2 - 4 Meter • komfortabler Kunststoffgriff • geringes Gewicht erleichtert die Handhabung und reduziert das Risiko für Arbeitsunfälle
GB
Extension pole for pruning saw with tubular handle with patented locking device • oval tube in aluminium extendable from 2 - 4 meters • comfortable softgrip • the low weight facilitates handling and reduces risk for work injuries
FR
Perche télescopique pour scie de jardinier avec poignée en tube avec dispositif de blocage patenté • tube ovale en aluminium réglable de 2 - 4 mètres • poignée confortable en bi-matière • son poids léger facilite le maniement et réduit le risque d‘accidents de travail
52.205.50
DE
Schneid-/Gehrungslade
GB
Mitre gauge
FR
Boite à coupe
2 - 4 m
52.420.01 245 x 90 x 12 mm
18657 4
18714 4
185
DE
Zahnbilder
GB
Types of notch
FR
Dentures
www.kaufmann-tools.at
186
E 94
3 x 3 x 1,5 mm
.94
E 11
10 x 10 x 15 mm
.11
E 3
3 x 3 x 3 mm
.03
E 12
12 x 12 x 12 mm
.12
E 25
4 x 4 x 3 mm
.25
E 15
15 x 15 x 15 mm
.15
E 4
4 x 4 x 4 mm
.04
E 20
20 x 20 x 20 mm
.20
E 6
6 x 6 x 6 mm
.06
E 81 E 80 E 16
6 x 6 x 4 mm 6 x 6 x 9 mm 6 x 6 x 10 mm
.81 .80 .16
E 8
8 x 8 x 8 mm
.08
E 18
12 x 9 x 7 mm
.18
E 10
10 x 10 x 10 mm
.10
E 19
15 x 6 x 6 mm
.19
E 89 E 90 E 82
8 x 20 x 6 mm 8 x 20 x 8 mm 8 x 20 x 10 mm
.89 .90 .82
T 3 2,5 x 3,5/1,5 x 3,7 mm .37
E 21
8 x 20 x 15 mm
.21
T 6
6 x 6 x 6 mm
.39
E 22
30 x 15 x 15 mm
.22
T 7
5 x 15 x 10 mm
.40
KR 6
2 x 6 x 3 mm
.85
KR 8
2 x 8 x 4 mm
.86
E 23 4 x 4 x 4 / 6 x 6 x 6 mm .23
R 10 R 12 R 15 R 20
10 x 20 x 10 mm 10 x 20 x 12 mm 10 x 20 x 15 mm 10 x 20 x 20 mm
.51 .54 .52 .53
R 16
5 x 16 x 8 mm
.61
KR 10
2 x 10 x 5 mm
.87
6 x 6 mm
.26
KR 12 2 x 12 x 6 mm
.88
S 6
187
DE
www.kaufmann-tools.at
Index
A Absperrband 154 Achsen für Fliesenschneidmaschinen 14 Adapter für Rührquirle 78 Anschlaghaken 81 Anschlagwinkel für Fliesenschneidmaschinen 16 Arbeitstisch für TopLine 10 Astsägen 184 Aufziehglätten 70 - 71 Aufziehglätten gezahnt 60 - 61 Aufziehplatte 72 Aufzugsseil 155 Austroflies Fliesenschneidmaschine 11 B Baurolle 154 Berliner Stecherkelle rostfrei 45 Berner Putzkelle Normalstahl 52 Berner Putzkelle rostfrei 41 Bimsstein 103 Bindedraht 148 Bleistifte 141 - 143 Bodenlegerkellen 69 Bodenplattenkeile 96 - 97 Bohrmarker 144 Bohrsäge 123 Bolzenschneider 128 Bügelsägen 180 - 183 C Classic Steintrennsäge 22 - 23 CombiCut Fliesenschneidmaschine 9 Cuttermesser 135 D Dachziegelfräse 18 - 19 Dämmstoffmesser 134 Deckensäge 79 Diamantbohrkrone 34 Diamant-Handpad 101 Diamanttrennscheiben für Nassschnitt 26 Diamanttrennscheiben für Trockenschnitt 174 Dreikantstift 142 Drillapparat 148 E Eckenkellen 46 - 47 Edelputzkratzer 127 Egalisette 111 Einsatzkämme für Kleberverteilkelle 59 Eisenflechterzange 105 Entlüftungsrolle 126 Epoxid-Ausfugbrett 116 Epoxidschwamm 112 Ersatzteile für Fliesenschneidmaschinen 14 - 16 Euroflies Fliesenschneidmaschine 11 F Farbpuder 86 Fasenhobel 79 Fäustel 89 Feinstaubmaske 165 Flächenspachtel 94 Fliesenbleistift 141 Fliesenanreissnadel 99 Fliesenbohrmaschine 172 Fliesenecken 98 Fliesenfeilen 101 Fliesenhämmer 31, 87 Fliesenkeile 96 - 97 Fliesenkelle Normalstahl 53 Fliesenkelle rostfrei 45 Fliesenkreuze 97 Fliesenlegergummi 98 Fliesenlegerschnur 96 Fliesenlochbohrer Solid & Obligat 32 Fliesenlochboy 30 - 31
188
Fliesenlochzange 104 Fliesenmeissel 99 Fliesenschneid- und Brechzange 33 Fliesenschneidmaschinen 4 - 13 Fliesenschwämme 112 Fliesen-Waschboy 117 Fliesenwaschbretter 115 - 116 Fliesen-Waschsets 117 - 119 Fliesenwischer 111 Försterkreiden 138 - 139 Fugengummi 110 Fugenkelle 53 Fugenreiniger 107 Fugenschneider 107 Fugenspachtel 110 Fugen-Wasch-Trio 117 Furniersäge 178 G Galant Universal-Lochbohrer 32 Gasbetonsäge 132, 175 Gehörschutz 166 - 167 Gehrmass 147 Gerüststrick 155 Gipsbecher 131 Gipseisen 95 Gipserbeil 89 Gipserhobel 79 - 80 Gipserpfannen 130 - 131 Gipserspachtel Normalstahl 52 Gipserspachtel rostfrei 42, 45 Gipsmesser 134 Gipssäge 132, 175 Gitter Rabot 81 Glasschaber 135 Glasschneider 99 Glättekellen 62 - 69 Glättekellen gezahnt 54 - 59 Gradmesser 147 Gummihammer 88 H Hamburger Spitzkelle 43 Hämmer 87 - 90 Hammerbügel 159 Hammerschlaufe 158 Handgriff mit Schrauben für Zahnblätter 58 Handsägen 176 - 177 Handschleifer 124 - 125 Handstielbürste 103 Hartmetall-Lochbohrset 36 - 37 Hartmetall-Schneidräder 14 - 15 Hobel 79 - 81, 123 Holländische Pliesterkelle 44 Holz-Reibebrett 121 Hygienemaske 165 I Intercraft Steintrennsäge
24 - 25
J Japan-Spachtel 93 K Kabelmesser 134 Kachelrutscher 102 Kardätsche 72 Kartuschenaufsatz 109 Katzenzungenkelle Normalstahl 52 Katzenzungenkelle rostfrei 43 Kittmesser 134 Kleberverteilkelle 59 Kleberverteilspachtel 91 Klinker- und Maurerkelle 40 Kniekissen 164 Knieschoner 160 - 164 Kombisäge 180
L Lattenstichmass 149 Latthämmer 90 Ledergürtel 159 Lochbohrer 30 - 37 M Magnet-Verschluss 98 Malerspachtel 92 Marker 138 - 145 Master Schlagschnurgerät 82 Maurerhämmer 89 Maurerkellen Normalstahl 48 - 51 Maurerkellen rostfrei 38 - 41 Maurerpfannen 130 - 131 Maurerschnur 153 Maxiflies Fliesenschneidmaschine 12 Messer 134 - 135 Metallsäge 180 - 181 Metallschere 135 Miniflies Fliesenschneidmaschine 11 Mörtelkelle 39 Mörtelschöpfer 131 Mosaikzange 104 Multiflies Fliesenschneidmaschine 13 N Nageleisen 149 Nagelsohle 126 Nageltaschen 156 - 158 O Obligat Fliesenlochbohrer
32
P Padreinigungsbrett 116 Permanent-Marker 144 - 145 Plankelle 133 Plattenheber 106 PU-Aufziehbrett 120 PU-Reibebrett 120 - 121 Putzwerfer 127 Q Quirle
73 - 78
R Rabitzzange 105 Raspelbrett 133 Raspelhobel 81, 133 Reibebretter 111 - 122 Reifen- / Universalkreide 141 Rührquirle 73 - 78 Rührwerke 170 - 171 S Sägebügel 100 Sägedraht 100 Sägen 175 - 184 Schlagschnurgeräte 82 - 86 Schleifbretter 122 Schleifgitter 124 Schleifsteine 102 - 103 Schlosserwinkel 146 Schneid- und Dosierhilfe 109 Schneid-/Gehrungslade 185 Schneidräder für Fliesenschneidmaschinen 14 - 15 Schnüre 96, 152 - 155 Schraubzwingen 150 - 151 Schutzbrillen 168 - 169 Schwämme 112 Senklot 152
Senklotschnüre 152 Siebeinsatz 128 Siebrahmen 128 Skelettpistole 108 Solid Fliesenlochbohrer 32 Specksteinkreide 141 SpeedMaster Schlagschnurgerät 83 Stahlwolle 136 - 137 Stangenzirkel 147 Steckdosenschneider 35 Stecker für Fliesenschneidmaschinen 14 Steinhauerstift 143 Steinholzglätten 69 Steintrennsägen 20 - 25 Stichsäge 178 Stielschleifer 123 Stoss-Scharren 129 Stucksäge 79 Stukkateur-Eckenspachtel 47 Styropor-Reibebretter 121 Superflies Fliesenschneidmaschine 13 T Teleskopstange für Astsäge 185 Tieflochmarker 144 Tischlerschmiege 147 Tischlerstift 142 Titan Steintrennsäge 20 - 21 Töpferhammer 87 Töpferzange 105 TopLine Fliesenschneidmaschine 4-8 Trassierschnur 153 Trockenbauschrauber 173 Trockenbauspachtel 93 U Uniflies Fliesenschneidmaschine 11 Universal-Lochbohrer Galant 35 Universalschreiber 142 V Vauserkelle 47 Verbundsteinhammer 88 Verkaufsständer für Fliesenschneidmaschinen 17 W Werkzeug-Aufroller 139 Wetzstein 103 Winkel 146 Y Ytong Raspelhobel
81, 133
Z Zahnbilder 186 - 187 Zahnblätter 58 Zangen 33, 104 - 105 Ziehsäge 179 Zimmermannsstift 143 Zimmermannswinkel 146 Zubehör für Steintrennsägen 26 - 29
189
Deutsch
Kreidehalter 138 Kreiden 138 - 141 Kunststoff-Reibebrett 120
GB
www.kaufmann-tools.at
Index
A Accessories for stone saws Adapter for stirrers Adhesive combs Adhesive spreading towel Angle for tile cutting machines Application trowels Application trowels notched Austroflies tile cutting machine
26 - 29 78 91 59 16 70 - 72 60 - 61 11
B Beam-compass 147 Block-ribbon 154 Bolt cutter 128 C Cable knife 134 Cable winch 154 Carpenter bevel 147 Carpenter pencil 142 - 143 Carpenter square 146 Cartridge cap 109 Cat‘s tongue trowel steel 52 Cat‘s tongue trowel stainless 43 Ceiling saw 79 Chalk line marker 82 - 86 Classic stone saw 22 - 23 Clinker- and mason‘s trowel 40 Club hammer 89 Colour powder 86 CombiCut tile cutting machine 9 Combination saw 180 Composite stone hammer 88 Combs for adhesive spreading trowel 59 Compass saw 178 Concrete hook 81 Connector for tile cutting machines 14 Cords 96, 152 - 155 Corner trowel stainless 46 - 47 Crayon holder 138 Crayons 138 - 141 Cutter knife 135 Cutting and proportioning guide 109 Cutting wheel for tile cutting machines 14 - 15 D Darby floats 72 Diamond core bit 34 Diamond cutting discs for dry cutting 174 Diamond cutting discs for wet cutting 26 Diamond hand-pad 101 Doctor blade 94 Drill 148 Drill saw 123 Drywall-scraper 47 Drywall-screwdriver 173 Drywall-trowel 67 Dust respirator 165 Dutch plasterer‘s trowel 44 E Ear-protectors End-cutting pliers Euroflies tile cutting machine Exhaust roll Expanded rubber floats Extension pole for pruning saw
190
166 - 167 105 11 126 114 185
F File for tiles Flag lifter Floats Floor squeegee Floor wedges Flooring trowel
101 106 111 - 122 111 96 - 97 69
G Galant universal borer Glass cutter Glazing knife Goggles Grinding float Grinding stone
32 99 134 168 - 169 122 102 - 103
H Hammer holder Hammer loop Hammers Hand polisher Hand scratch brush Handle with screws for notched blades Hoisting rope Hole cutters Hole marker Hole pre-cutting device Hygiene mask
159 158 87 - 90 124 - 125 103 58 155 30 - 37 144 30 - 31 165
I Insulation knife Intercraft stone saw J Japanese spatulas Joint cleaner Joint cutter Joint knife Joint scraper Joint spatula Joint trowel Joint washing trio
134 24 - 25
93 107 107 93 45 110 53 117
K Knee protectors Knifes
160 - 164 134 - 135
L Lath gauge Lath hammer Lattice structure plane Leather belt Long handed float Long handed sander Lumber crayons
149 90 81 159 111 123 138 - 139
M Magnetic lock-set for tiles Markers Mason hammer Mason pan Mason pencil Mason trowel stainless Mason trowel steel Master chalk line marker Maxiflies tile cutting machine Miniflies tile cutting machine Mitre gauge Mixing machines
98 138 - 145 89 130 - 131 143 38 - 41 48 - 51 82 12 11 185 170 - 171
N Nail pouches Nail puller Notched blades Notches O Obligat tile and flag borer Ornamental tool
73 - 78 105 39 131 104 13
156 - 158 149 58 186 - 187
32 95
P Pad hawk 116 Painter spatula 92 Pencils 141 - 143 Permanent marker 144 - 145 Planes 79 - 81, 123 Plasterer bowl 131 Plasterer corner trowel 47 Plasterer hatchet 89 Plasterer knife 134 Plasterer saw 79, 132, 175 Plasterer trowel stainless 41 Plasterer trowel steel 52 Pliers 33, 104 - 105 Plumb bob 152 Plumb bob cord 152 Pointed trowel 43 Potter hammer 87 Potter pincers 105 Power socked cutter 35 Protractor 147 Pruning saw 184 Pull saw 179 Pumice stone 103 R Replacement parts for tile cutting machines 14 - 16 Respirators 165 Roof tile milling cutter 18 - 19 Ropes 151 Routers 79, 133 Rubber mallets 88 Rubber sponge floats 113 S Safety glasses 168 - 169 Sales-display for tile cutting machines 17 Sanding lattice 124 Saw-blade 100 Saw-bow 100 Saws 175 - 184 Scaffolding rope 155 Scraper for fine plastering 127 Screw clamp 150 - 151 Scythe stone 103 Sieve frame 128 Sieve grill 128 Skeleton pistol 108 Smoothing trowels 62 - 69 Smoothing trowels notched 54 - 59 Soapstone crayon 141 Solid tile and flag borer 32
Span corners for tiles 98 Spatula trowel stainless 42, 45 Spatula trowel steel 52 SpeedMaster chalk line marker 83 Spiked shoes 126 Spindles for tile cutting machines 14 Sponges 112 Sprayer machine 127 Squares 146 Squeegee 110 Steel wool 136 - 137 Stirrers 73 - 78 Stone saws 20 - 25 Styrofoam floats 121 Superflies tile cutting machine 13 T Tile and flag borer Solid & Obligat Tile chisel Tile crosses Tile cutting and breaking pliers Tile cutting machines Tile drilling machine Tile hammer Tile pliers Tile scriber Tile slider Tile wash-boards Tile wedges Tiler cord Tiler pencil Tiler rubber band Tiler tray Tiler trowel stainless Tiler trowel steel Tiler washing set Tiling hawk Tin snips Titan stone saw Tool reel TopLine tile cutting machine Trace cord Triangle crayon Tungsten carbide cutting wheels Tungsten carbide hole cutters Types of notch Tyre / heavy duty crayon
32 99 97 33 4 - 13 172 31, 87 104 99 102 115 - 116 96 - 97 96 141 98 117 45 53 117 - 119 116 135 20 - 21 139 4-8 153 142 14 - 15 36 - 37 186 - 187 141
U Uniflies tile cutting machine Universal borer Galant Universal pencil Universal scraper
11 35 142 129
V Veneer saw
178
W Wall planes Window scraper Wire-loops and drills Worktable for TopLine
79 - 80 135 148 10
Y Ytong planer Ytong router Ytong trowel
81, 133 133 133
191
English
Mixing paddles Monier pliers Mortar trowel Mortar tumbler Mosaic pliers Multiflies tile cutting machine
FR
www.kaufmann-tools.at
Index
A Accessoires pour scies électriques 26 - 29 Adaptateur pour mélangeurs 78 Agitateurs 170 - 171 Appareil à crépir 127 Arceau anti-bruit 167 Arrache-clous 149 Austroflies machine coupe-carreaux 11 Axes pour machines coupe-carreaux 14 B Bacs de carreleur 117 Bacs de plâtrier 130 - 131 Boite à coupe 185 Bol à plâtre 131 Bouchons d‘oreille 167 Brosse métallique à manche 103 Burin pour carreleurs 99 C Cale à poncer 125 Cales de carreleur 96 - 97 Cales de sol 96 - 97 Casque anti-bruit 166 - 167 Ceinture en cuir 159 Chevillette 81 Cisaille à tôle 135 Classic scie électrique de chantier 22 - 23 Coins de carreleur 98 CombiCut machine coupe-carreaux 9 Compas à verge 147 Connecteur pour machines coupe-carreaux 14 Cordeaux traceur 82 - 86 Cordes 96, 152 - 155 Coupe-boulons 128 Coupe-verre 99 Coussinet à genou 164 Couteau à colle 91 Couteau à enduire 93 - 94 Couteau à joints 107 Couteau à mastic 134 Couteau de matériaux isolants 134 Couteau de peintre 92 Couteau de plâtrier 134 Couteau pour câbles 134 Craies 138 - 141 Crayons 141 - 143 Croisillons 97 Cutter 135 D Dentures 186 - 187 Dispositif de coupe et dosage 109 Disques diamant pour coupe à eau 26 Disques diamant pour coupe à sec 174 Drilles 148 E Embout de cartouche 109 Enrouleur pour outillage 139 Eponges 112 Equerres 146 - 147 Equerre pour machines coupe-carreaux 16 Euroflies machine coupe-carreaux 11
192
F Fer de plâtrier Fermeture magnétique pour carreaux Fil à plomb Fil à scie Foret universel Galant G Galant foret universel Genouillères Grattoir avec sangle Grattoir de coffrage Grattoir de plâtrier Grattoir pour verre Griffe de carreleur Grille à poncer Grille de tamis
95 98 152 100 35
32 160 - 164 127 129 93 135 107 124 128
H Hachette de plâtrier Hélices
89 73 - 78
I Intercraft scie électrique de chantier
24 - 25
L Laine d‘acier 136 - 137 Lames dentées 58 - 59 Liens à boucles 148 Limes 101 Lunettes de protection 168 - 169 M Machine-outil à mortaiser les tuiles 18 - 19 Machines coupe-carreaux 4 - 13 Maillets 88 Marqueurs 138 - 145 Marteaux 87 - 90 Masques antipoussière 165 Masques de protection hygiénique 165 Massette 89 Master cordeau traceur 82 Maxiflies machine coupe-carreaux 12 Mélangeurs 73 - 78 Mesure d‘écartement pour lattes 149 Miniflies machine coupe-carreaux 11 Molettes en carbure de tungstène 14 - 15 Monture de tamis 128 Multiflies machine coupe-carreaux 13 O Obligat perce-carreaux
32
P Perce-carreaux 30 - 32 Perceuse pour carreaux 172 Perche télescopique pour scie de jardinier 185 Pièces de rechange pour machines coupe-carreaux 14 - 16 Pierres à poncer 102 - 103 Pinces 33, 104 - 105 Pistolet squelette 108 Platoirs 62 - 69, 111 - 122 Platoirs dentés 54 - 59
Français
Poches à outils 156 - 158 Poêles 130 - 131 Poignée avec jeu de vis pour lames dentées 58 Pointe à tracer pour carreleurs 99 Ponceuses à main 101, 125 Porte-craie 138 Porte-marteau 158 - 159 Pose-dalles 106 Poudre de traçage 86 Poulie à câble 154 Présentoir pour machines coupe-carreaux 17 R Rabots 79 - 81, 123 Raclettes 110 - 111 Racloir placoplâtre 47 Rapporteur 147 Rouleau débulleur 126 Ruban élastique pour carreleur 98 Ruban de signalisation 154 S Scie à mèche 123 Scie de plafond / stucateur 79 Scies 175 - 186 Scies électriques de chantier 20 - 25 Scies-cloches 30 - 37 Scies-trépans diamant 34 Semelles cloutées 126 Serre-joint 150 - 151 Sets de nettoyage 117 - 119 Solid perce-carreaux 32 Spatule à joints 110 Spatule de plâtrier 52 SpeedMaster cordeau traceur 83 Superflies machine coupe-carreaux 13 Support avec fil à scie 100 T Table de travail pour TopLine 10 Taloches 70 - 72, 111 - 122 Taloches dentées 60 - 61 Tenailles 104 - 105 Titan scie électrique de chantier 20 - 21 TopLine machine coupe-carreaux 4-8 Truelles acier 48 - 53 Truelles inox 38 - 47 Truelles pour béton cellulaire 133 Truelles pour ponçage 123 - 125 U Uniflies machine coupe-carreaux V Visseuse placoplâtre
11
173
193
DE GB FR
www.kaufmann-tools.at
194
Index Index Index
10.406.01 16 10.406.03 16 10.406.04 16 10.406.05 16 10.438.01 14 10.438.02 14 10.500.01 10 10.501.01 10 10.725.01 12 10.750.01 13 10.760.01 13 10.820.02 9 10.820.03 9 10.820.04 9 10.820.22 9 10.820.23 9 10.820.24 9 10.830.02 4 10.830.03 4 10.830.04 4 10.831.01 4 10.831.02 4 10.833.05 5 10.833.15 5 10.845.02 6 10.845.03 6 10.845.04 6 10.845.05 7 10.845.06 7 10.845.14 7 10.845.15 7 10.846.02 6 10.849.02 8 10.850.02 8 10.850.03 8 10.850.04 8 10.850.05 8 10.850.14 8 10.850.15 8 10.875.01 11 10.909.01 11 10.935.01 11 10.950.01 11 10.970.11 14 10.970.12 14 10.970.13 14 10.970.14 14 10.970.15 14 10.970.17 14 10.970.51 14 10.970.52 14 10.970.53 14 10.970.54 14 10.970.55 14 10.970.57 14 10.980.01 15, 33 10.980.02 15, 33 10.980.13 15 10.980.14 15 10.980.21 15 10.980.22 15
10.980.27 14 11.001.00 78 11.007.00 75 11.009.00 75 11.010.00 75 11.011.00 75 11.012.00 75 11.013.00 75 11.020.00 75 11.022.00 74 11.023.00 74 11.024.00 74 11.036.00 77 11.036.50 77 11.037.00 77 11.039.00 73 11.040.00 73 11.056.00 73 11.058.00 73 11.060.00 73 11.062.00 73 11.171.00 76 11.172.00 76 11.175.00 76 11.180.00 76 11.189.00 76 11.190.00 76 11.512.00 75 11.513.00 75 11.516.00 75 11.523.00 74 11.536.00 77 11.537.00 77 11.550.00 78 11.562.00 73 11.566.00 73 11.575.00 76 11.586.00 75 11.588.00 76 11.589.00 76 11.590.00 76 11.712.00 78 11.713.00 78 11.716.00 78 11.718.00 78 11.719.00 78 11.720.00 78 12.191.01 33 12.191.02 33 12.191.03 33 12.191.04 33 12.312.01 31 12.312.20 30 12.465.02 32 12.465.03 32 12.468.01 32 12.468.02 32 12.499.01 33 17.014.04 55 17.014.06 55 17.014.08 55
17.014.10 55 17.014.12 55 17.016.04 55 17.016.06 55 17.016.08 55 17.016.10 55 17.016.12 55 17.016.15 55 17.016.37 55 17.016.39 55 17.016.51 55 17.016.52 55 17.016.53 55 17.016.61 55 17.017.03 55 17.017.04 55 17.017.06 55 17.017.08 55 17.017.10 55 17.017.11 55 17.017.12 55 17.017.15 55 17.017.16 55 17.017.20 55 17.017.51 55 17.017.52 55 17.017.53 55 17.017.54 55 17.017.61 55 17.018.03 55 17.018.04 55 17.018.06 55 17.018.08 55 17.018.10 55 17.018.12 55 17.032.04 56 17.032.06 56 17.032.08 56 17.032.10 56 17.033.04 56 17.033.06 56 17.033.08 56 17.033.10 56 17.033.91 56 17.033.92 56 17.033.93 56 17.036.04 56 17.036.06 56 17.036.08 56 17.036.10 56 17.037.04 56 17.037.06 56 17.037.08 56 17.037.10 56 17.037.12 56 17.037.15 56 17.037.20 56 17.054.04 54 17.054.06 54 17.054.08 54 17.054.10 54
17.054.12 54 17.055.04 54 17.055.06 54 17.055.08 54 17.055.10 54 17.055.12 54 17.260.01 58 17.270.04 58 17.270.06 58 17.270.08 58 17.270.10 58 17.270.11 58 17.270.16 58 17.300.06 60 17.300.08 60 17.300.10 60 17.424.03 61 17.424.04 61 17.424.06 61 17.424.08 61 17.424.10 61 17.424.11 61 17.424.12 61 17.424.15 61 17.424.18 61 17.424.26 61 17.424.51 61 17.424.52 61 17.424.53 61 17.424.61 61 17.425.06 60 17.425.08 60 17.425.10 60 17.426.06 60 17.426.08 60 17.426.10 60 17.483.03 61 17.483.04 61 17.483.06 61 17.483.08 61 17.483.10 61 17.483.12 61 17.483.54 61 17.483.61 61 17.735.06 59 17.736.04 59 17.736.06 59 17.736.08 59 17.736.10 59 17.736.26 59 17.927.03 57 17.927.04 57 17.927.06 57 17.927.08 57 17.927.51 57 17.927.80 57 17.980.04 57 17.980.06 57 17.980.08 57 17.980.10 57 17.980.12 57
21.001.06 64 21.004.01 64 21.004.02 64 21.007.01 63 21.007.02 63 21.007.04 63 21.010.01 63 21.010.02 63 21.010.05 63 21.011.02 63 21.011.13 63 21.012.01 66 21.013.01 66 21.013.05 66 21.013.07 66 21.016.01 70 21.017.01 70 21.018.01 70 21.018.02 70 21.018.03 70 21.018.04 70 21.018.05 70 21.019.01 70 21.019.03 70 21.019.20 70 21.019.27 72 21.020.01 71 21.020.02 71 21.021.01 71 21.022.02 67 21.023.02 67 21.023.06 67 21.030.01 69 21.030.02 69 21.030.03 69 21.030.04 69 21.030.05 69 21.030.06 69 21.033.01 69 21.033.02 69 21.033.03 69 21.033.04 69 21.035.01 69 21.035.02 69 21.035.03 69 21.035.04 69 21.035.05 69 21.035.06 69 21.040.01 69 21.040.02 69 21.040.03 69 21.050.01 65 21.051.01 65 21.067.01 63 21.068.01 63 21.068.04 63 21.069.01 63 21.072.01 63 21.073.01 67 21.078.01 66 21.078.04 66
21.078.05 66 21.079.02 66 21.120.01 62 21.120.02 62 21.121.01 62 21.121.02 62 21.121.03 62 21.712.01 71 21.713.01 72 21.713.02 72 21.713.04 72 21.759.03 68 21.760.01 68 21.760.02 68 21.760.03 68 21.760.04 68 21.760.05 68 21.760.06 68 21.770.02 68 21.775.02 68 21.775.04 68 21.775.05 68 21.775.06 68 21.790.01 67 21.790.02 67 21.790.03 67 21.790.06 67 21.827.02 71 25.110.01 80 25.111.01 80 25.140.00 79 25.143.00 79 25.146.00 79 25.147.00 79 25.160.00 79 25.160.24 79 25.161.00 79 25.161.24 79 26.100.01 35 26.100.02 35 26.105.01 35 26.105.02 35 26.110.01 35 26.110.02 35 26.200.01 34 26.200.02 34 26.200.03 34 26.200.04 34 26.201.01 34 26.203.01 34 26.204.01 34 26.205.01 34 26.206.01 34 26.852.01 35 30.124.01 149 40.120.01 82 40.120.02 82 40.123.01 82 40.123.02 82 40.130.01 83 40.130.02 83
40.131.01 83 40.140.01 86 40.141.01 84 40.142.01 84 40.143.01 85 40.144.01 84 40.146.02 86 40.147.01 85 40.148.02 153 40.149.02 153 40.151.01 85 40.152.01 85 40.867.01 86 40.867.02 86 40.869.01 86 40.869.02 86 40.870.01 86 40.870.02 86 40.871.01 86 40.871.02 86 40.871.04 86 40.871.05 86 40.873.01 86 40.873.02 86 40.873.03 86 40.873.04 86 40.873.05 86 41.365.02 99 41.956.01 135 41.957.01 135 42.012.01 65 42.012.02 65 42.016.01 65 42.055.01 130 42.056.01 130 42.057.01 130 42.058.01 41 42.058.02 41 42.058.03 41 42.058.50 45 42.058.51 45 42.060.01 42 42.060.02 42 42.060.03 42 42.060.04 42 42.060.05 42 42.060.06 42 42.060.07 42 42.060.10 42 42.061.05 45 42.061.06 45 42.063.01 43 42.063.02 43 42.063.08 43 42.064.01 46 42.064.02 46 42.064.03 46 42.065.01 46 42.065.02 46 42.065.03 46 42.068.06 42
42.069.01 93 42.069.02 93 42.076.01 52 42.078.02 52 42.078.03 52 42.078.04 52 42.078.05 52 42.078.06 52 42.078.07 52 42.084.01 43 42.085.01 45 42.085.02 45 42.085.03 45 42.085.04 45 42.085.05 45 42.085.06 45 42.085.07 45 42.085.08 45 42.087.02 40 42.087.06 40 42.090.01 95 42.090.02 95 42.091.01 95 42.091.02 95 42.092.01 95 42.092.02 95 42.093.01 95 42.093.02 95 42.094.01 95 42.098.01 95 42.098.02 95 42.099.01 95 42.099.02 95 42.100.01 95 42.100.02 95 42.101.01 95 42.101.02 95 42.102.01 95 42.102.02 95 42.103.01 95 42.103.02 95 42.111.01 80 42.111.50 80 42.113.01 47 42.113.02 47 42.113.03 47 42.113.04 47 42.113.05 47 42.114.01 47 42.114.02 47 42.114.03 47 42.114.04 47 42.114.05 47 42.117.01 40 42.118.01 40 42.119.01 40 42.141.01 39 42.258.01 127 42.259.01 127 42.260.01 126 42.261.01 126
42.262.01 126 42.262.03 126 42.283.01 131 42.283.03 131 42.285.01 135 42.285.02 135 42.285.03 135 42.304.01 47 42.316.01 81 42.316.02 81 42.317.01 52 42.320.01 131 42.337.01 123 42.337.02 123 42.338.01 123 42.339.01 123 42.340.01 132, 175 42.343.01 124 42.343.02 124 42.343.04 124 42.349.01 137 42.349.02 137 42.349.03 137 42.349.04 137 42.349.05 137 42.349.06 137 42.349.07 137 42.349.08 137 42.350.01 136 42.350.02 136 42.351.01 137 42.351.02 137 42.351.03 137 42.558.01 41 42.558.02 41 42.558.03 41 42.560.01 42 42.560.02 42 42.560.03 42 42.560.04 42 42.560.05 42 42.560.06 42 42.560.07 42 42.560.08 42 42.560.10 42 42.563.01 43 42.563.02 43 42.564.01 46 42.564.02 46 42.564.03 46 42.565.01 47 42.565.02 47 42.565.03 47 42.587.02 40 42.587.06 40 42.632.01 132, 175 42.705.01 81 43.057.01 38 43.057.03 38 43.057.05 38 43.058.01 48
43.058.02 48 43.059.01 38 43.059.03 38 43.061.06 41 43.061.08 41 43.061.10 41 43.066.01 48 43.066.02 48 43.066.03 48 43.066.04 48 43.066.20 49 43.066.21 49 43.071.01 51 43.075.01 44 43.075.02 44 43.076.01 44 43.076.02 44 43.079.02 51 43.085.01 53 43.085.02 53 43.085.03 53 43.085.04 53 43.085.05 53 43.087.03 40 43.104.01 49 43.105.01 49 43.105.02 49 43.106.01 50 43.227.01 129 43.227.02 129 43.229.01 129 43.231.01 129 43.231.02 129 43.556.01 39 43.557.01 38 43.557.03 38 43.557.05 38 43.559.01 39 43.559.03 39 43.575.01 44 43.575.02 44 43.576.01 44 43.576.02 44 43.587.03 40 43.611.01 148 43.612.01 148 43.613.01 148 43.613.02 148 43.613.03 148 43.644.01 48 43.713.01 131 43.817.01 50 43.817.02 50 43.817.03 50 44.248.01 152 44.248.02 152 44.249.01 152 44.249.02 152 44.250.01 152 44.250.02 152 44.251.01 152
44.901.01 152 44.901.02 152 44.903.01 152 44.903.02 152 45.622.01 133 45.622.02 133 45.622.03 133 45.622.04 133 45.622.05 133 45.622.06 133 45.622.07 133 45.630.01 122 45.630.02 122 45.631.01 122 45.631.02 122 45.631.09 122 45.633.01 132, 175 45.633.02 132, 175 45.636.01 133 45.636.02 133 45.637.01 81, 133 45.640.01 122 45.660.01 127 45.660.50 127 46.130.01 87 46.131.02 87 46.133.02 31, 87 46.171.01 90 46.172.01 90 46.173.01 89 46.174.01 89 46.176.01 90 46.177.01 90 46.300.01 88 46.300.02 88 46.300.50 88 46.344.01 89 46.345.02 88 46.345.03 88 46.346.01 88 46.346.02 88 46.346.03 88 46.346.04 88 46.346.05 88 46.351.01 87 47.263.01 99 49.726.01 165 49.726.03 165 49.728.01 166 49.729.01 166 49.730.02 167 49.731.01 167 49.731.02 167 49.856.01 154 49.856.02 154 49.856.03 154 49.891.02 165 49.892.01 165 49.892.02 165 49.910.01 168 49.911.01 168
49.912.01 168 49.918.01 169 49.918.02 169 49.922.01 169 50.095.01 53 50.096.01 53 50.103.11 98 50.127.01 110 50.127.02 110 50.138.01 99 50.140.01 97 50.142.01 97 50.144.01 97 50.146.01 97 50.146.02 97 50.148.01 97 50.225.01 98 50.244.01 160 50.244.03 160 50.245.01 161 50.245.02 161 50.246.01 163 50.246.15 163 50.246.20 163 50.248.01 164 50.250.01 162 50.250.02 162 50.251.01 164 50.265.01 111 50.265.02 111 50.274.01 112 50.274.02 112 50.285.01 112 50.321.01 106 50.322.01 102 50.322.02 102 50.352.01 96 50.421.01 97 50.422.01 97 50.502.01 97 50.503.01 97 50.520.02 107 50.521.02 107 50.523.01 101 50.524.01 101 50.525.01 100 50.530.01 36 50.530.02 36 50.531.01 37 50.531.02 37 50.531.03 37 50.531.04 37 50.531.05 37 50.531.06 37 50.532.01 37 50.533.01 37 50.540.01 36 50.590.01 108 50.597.01 100 50.598.01 112 50.598.02 112
195
DE GB FR
www.kaufmann-tools.at
196
Index Index Index
50.616.01 106 50.706.01 96 50.830.01 163 50.831.01 163 51.211.01 92 51.211.02 92 51.211.03 92 51.211.04 92 51.211.05 92 51.211.06 92 51.211.07 92 51.211.08 92 51.211.09 92 51.211.10 92 51.280.01 94 51.280.02 94 51.280.03 94 51.280.10 94 51.282.02 94 51.282.03 94 51.282.04 94 51.283.01 94 51.283.02 94 51.283.03 94 51.305.01 93 51.319.01 124 51.319.05 124 51.341.01 123 51.343.01 111 51.343.02 111 51.344.01 111 51.344.02 111 51.554.01 125 51.555.01 125 51.555.02 125 51.555.03 125 51.556.01 125 51.556.02 125 51.560.01 101 51.560.02 101 51.560.03 101 51.560.04 101 51.966.01 92 51.966.02 92 51.966.03 92 51.966.04 92 51.966.05 92 51.966.06 92 52.100.01 176 52.101.01 176 52.102.01 176 52.103.01 177 52.104.01 177 52.105.01 177 52.105.02 177 52.105.03 177 52.105.04 177 52.200.01 178 52.201.01 178 52.202.01 184 52.203.01 184
52.204.01 184 52.204.02 184 52.205.50 18 52.300.01 178 52.400.01 179 52.401.01 179 52.401.02 179 52.405.01 179 52.420.01 185 52.700.01 180 52.800.01 180 52.800.50 181 52.800.52 181 52.801.01 180 52.802.01 181 52.802.50 181 52.900.01 182 52.901.01 182 52.901.51 183 52.902.01 182 52.902.02 182 52.902.03 182 52.902.51 183 52.902.52 183 52.902.53 183 52.903.01 183 52.903.50 183 53.269.01 149 53.297.01 158 53.404.01 156 53.410.01 159 53.412.01 158 53.420.01 159 53.421.01 159 53.424.01 156 53.425.01 156 53.426.01 157 53.428.01 158 53.430.01 157 53.436.01 157 53.555.03 149 53.555.04 149 53.620.01 150 53.620.02 150 53.620.11 150 53.620.12 150 53.620.21 150 53.620.22 150 53.620.23 150 53.620.24 150 53.620.25 150 53.620.26 150 53.620.27 150 53.620.28 150 53.620.29 150 53.620.30 150 53.621.01 151 53.621.02 151 53.621.03 151 53.621.04 151 53.621.05 151
54.415.01 146 54.415.03 146 54.416.01 146 54.416.02 146 54.417.01 146 54.417.02 146 54.418.01 146 54.419.01 147 54.419.02 147 54.420.01 147 54.421.01 147 54.422.01 147 55.139.01 104 55.139.02 104 55.221.01 105 55.222.01 105 55.272.01 105 55.280.02 128 55.280.03 128 55.372.02 104 55.414.01 104 55.414.02 104 55.549.01 105 56.041.01 114 56.041.02 114 56.041.03 114 56.042.03 114 56.043.01 114 56.043.02 114 56.043.03 114 56.044.01 114 56.045.01 113 56.045.02 113 56.045.03 113 56.047.01 113 56.047.02 113 56.047.03 113 56.049.01 115 56.051.01 115 56.072.01 113 56.073.01 113 56.075.01 114 56.292.01 120 56.292.02 120 56.292.03 120 56.294.01 120 56.294.02 120 56.294.03 120 56.294.04 120 56.294.05 120 56.294.06 120 56.295.01 120 56.295.02 120 56.295.03 120 56.500.01 116 56.500.02 116 56.501.01 116 56.501.02 116 56.550.01 115 56.551.01 115 56.695.01 113
56.695.02 113 56.695.03 113 56.698.01 113 56.698.02 113 56.698.03 113 56.710.01 115 56.710.02 115 56.711.01 115 56.711.02 115 56.715.01 115 56.715.02 115 56.716.01 115 56.716.02 115 56.733.01 121 56.734.01 121 56.823.01 121 56.823.02 121 56.823.03 121 56.823.04 121 56.827.01 121 56.827.02 121 57.600.01 128 57.601.01 128 57.601.02 128 57.601.03 128 57.601.04 128 57.601.05 128 57.601.06 128 57.601.07 128 57.601.08 128 59.145.01 135 59.146.01 135 59.146.50 135 59.208.01 134 59.209.01 134 59.223.01 134 59.224.01 134 59.225.01 134 60.368.01 117 60.380.01 118 60.380.05 118 60.380.07 119 60.381.01 118 60.382.01 119 60.383.01 119 60.383.03 119 60.383.04 119 60.388.01 117 60.389.01 116 60.389.02 116 60.390.01 116 60.390.02 116 60.391.01 116 60.392.01 117 60.392.02 117 60.396.01 116 60.397.01 116 60.398.01 110 60.398.02 110 60.400.01 110 60.400.02 110
60.405.01 107 60.405.02 107 60.406.01 109 60.420.01 109 61.226.01 98 61.286.01 152 61.286.02 152 61.288.01 152 61.288.02 152 61.288.03 152 61.290.01 152 61.290.02 152 61.290.03 152 61.300.01 153 61.301.01 153 61.301.02 153 61.301.03 153 61.372.01 155 61.373.01 155 61.374.01 155 61.374.02 155 61.527.01 96 61.528.01 96 61.529.01 96 64.116.04 91 64.116.06 91 64.116.08 91 64.116.10 91 64.116.69 91 64.252.06 91 64.252.08 91 64.252.10 91 64.252.26 91 64.252.69 91 64.285.01 91 65.101.01 170 65.102.01 171 65.103.01 171 65.106.01 170 65.200.01 173 65.310.01 172 65.311.01 172 65.311.02 172 65.311.03 172 65.311.04 172 65.311.05 172 65.311.06 172 65.311.07 172 65.311.08 172 65.312.01 172 65.313.01 172 66.353.01 143 66.353.03 143 66.354.01 141 66.355.01 142 66.360.01 142 66.361.01 142 66.640.02 139 66.641.01 138 66.642.01 138 66.642.02 138
66.643.01 138 66.643.02 138 66.644.01 138 66.644.02 138 66.723.01 138 66.723.02 138 66.724.01 138 66.724.02 138 66.725.01 139 66.726.01 140 66.726.02 140 66.726.03 140 66.726.04 140 66.728.02 141 66.730.01 141 66.735.01 145 66.735.02 145 66.735.03 145 66.735.04 145 66.736.01 145 66.736.02 145 66.736.03 145 66.736.04 145 66.738.01 144 66.738.02 144 66.738.50 144 66.739.01 145 66.739.02 145 66.746.01 144 66.746.02 144 66.746.03 144 66.746.04 144 66.850.01 143 66.850.03 143 66.851.01 143 66.851.03 143 67.001.01 154 93.110.05 24 - 25 93.110.07 24 - 25 93.110.08 24 - 25 93.110.10 24 - 25 93.220.04 22 - 23 93.220.06 22 - 23 93.220.08 22 - 23 93.220.09 22 - 23 93.240.04 22 - 23 93.240.06 22 - 23 93.240.08 22 - 23 93.240.09 22 - 23 93.330.04 20 - 21 93.330.05 20 - 21 93.330.07 20 - 21 93.330.09 20 - 21 93.330.11 20 - 21 93.340.04 20 - 21 93.340.05 20 - 21 93.340.07 20 - 21 93.340.09 20 - 21 93.340.11 20 - 21 93.500.01 18 - 19 93.954.01 29
93.954.02 29 93.962.03 27 93.963.01 27 93.963.02 27 93.963.03 27 93.965.01 27 93.965.02 27 93.966.02 28 93.968.01 28 93.969.01 29 93.970.01 28 93.973.01 29 93.976.01 28 93.977.01 26 93.977.02 26 93.977.03 26 93.977.04 26 93.980.01 26 93.980.02 26 93.980.03 26 93.980.04 26 93.982.01 26 93.982.02 26 93.982.03 26 93.984.01 26 93.984.02 26 93.984.03 26 93.984.04 26 93.988.01 26 93.988.02 26 93.988.03 26 93.988.04 26 93.991.01 26 93.991.02 26 93.991.03 26 93.991.04 26 93.994.01 26 93.994.02 26 93.994.03 26 93.994.04 26 93.996.02 26 93.999.34 18 - 19 95.600.01 174 95.601.01 174 95.601.02 174 95.601.03 174 95.601.08 174 95.601.31 174 95.602.01 174 95.602.02 174 95.602.03 174 95.603.01 174 95.604.01 174 95.604.02 174 95.604.03 174 95.604.04 174 95.604.05 174 95.604.07 17 95.604.08 174 95.703.01 103 95.703.02 103
95.801.01 102 95.801.02 102 95.801.03 102 95.802.01 103 95.804.02 103
197
www.kaufmann-tools.at
Kaufmann GmbH Römerstrasse 93 A-6811 Göfis, Austria Telefon: +43 (0)5522 73822 Telefax: +43 (0)5522 72404
[email protected] www.kaufmann-tools.at
DE
Firmendaten EAN Firmennummer: UID-Nummer: Firmenbuchnummer: Firmenbuchgericht: Gerichtsstand: Kammerzugehörigkeit: Gründungsjahr: Eigentum: Qualitätszertifikat:
90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Landesgericht Feldkirch Landesgericht Feldkirch Wirtschaftskammer Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % Familienbesitz ÖQUA-Zertifikat («Austria Gütezeichen»)
Technische Änderungen vorbehalten. S.E. & O.
GB
Company data EAN number: VAT-number: Comm. register no.: Comm. register court: Place of jurisdiction: Chamber membership: Year of foundation: Proprietary: Certificate of quality:
90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Regional Court Feldkirch Regional Court Feldkirch Chamber of Commerce Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % family property ÖQUA-certificate («Austria Seal of Quality»)
Technical changes are subject to alteration without notice. S.E. & O.
FR
Références Numéro EAN: Numéro TVA: Numéro registre de commerce: Tribunal registre de commerce: Tribunal compétent: Affiliation à chambre : Année de fondation: Propriété: Certificat de qualité:
90 02648 ... ATU41087701 FN 72665k Tribunal de Feldkirch Tribunal de Feldkirch Chambre de Commerce Vorarlberg / WKÖ 1957 100 % propriété de famille Certificat ÖQUA («Label de qualité d‘Autriche»)
Sous réserve de changements techniques. S.E. & O.
198
DE
Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen Mindestauftragswert: Lieferbedingungen: Verkaufsbedingungen: Versandschäden: Zahlungsbedingungen: Garantie:
GB
Terms of sale, delivery and payment Minimum order value: Terms of delivery: Terms of sale: Transit damages: Terms of payment: Warranty:
FR
1.500 EUR Auftragswert bis 1.500 EUR ab Werk Auftragswert ab 1.500 EUR nach Vereinbarung Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Bestellers. Mängelrügen müssen innerhalb von 10 Tagen schriftlich erfolgen. Die Ware bleibt bis zur restlosen Bezahlung unser Eigentum. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Feldkirch / Vorarlberg. Müssen sofort beim anliefernden Spediteur geltend gemacht werden. Vorauskassa mit 2% Skonto oder unwiderrufliches Akkreditiv (Mindestauftragswert 10.500 EUR) Da es sich bei den von uns gelieferten Werkzeugen um Qualitätswerkzeuge handelt sind wir jederzeit bereit, im Rahmen der handelsüblichen Garantiebedingungen Ersatz zu leisten. Keine Ersatzlieferung kann erfolgen, wenn ein Werkzeug unsachgemäss behandelt wird.
1.500 EUR Order value up to 1.500 EUR ex works Order value from 1.500 EUR by agreement Goods are supplied at the account and risk of the ordering party. Complaints are to be made in writing within 10 days. Goods remain our property until receipt of complete payment. Place of fulfilment and jurisdiction is Feldkirch / Vorarlberg. Have to be notified immediately to the forwarding agent. Payment in advance with 2% cash discount or irrevocable L/C (minimum order value 10.500 EUR) As our products are quality tools we are always prepared to make replacements in accordance with standard commercial warranty conditions. No replacement can be made where tools have been improperly treated.
Conditions générales de vente Montant minimum: 1.500 EUR Conditions de livraison: Montant de commande inférieur à 1.500 EUR départ usine Montant de commande à partir de 1.500 EUR selon convention Conditions de vente: L‘expédition a lieu aux risques et périls de l‘acheteur. Les réclamations éventuelles doivent être faites dans un délai de 10 jours par écrit. La marchandise reste notre entière propriété jusqu‘au paiement intégral du montant de la facture. Le lieu de paiement et de juridiction est Feldkirch/Vorarlberg. Dégâts dûs au transport: Doivent être annoncés immédiatement au transporteur qui livre la marchandise. Conditions de paiement: Paiement d‘avance avec 2% escompte ou irrévocable accréditif (montant de commande à partir de 10.500 EUR) Garantie: Comme les outils livrés sont des produits de qualité, nous sommes disposés à les échanger dans le cadre de conditions usuelles de garantie. Un échange n‘est pas possible si l‘outil n‘est pas traité correctement.
199
Kaufmann GmbH I Römerstrasse 93 I A-6811 Göfis I Austria Tel. +43 (0)5522 73 822 I Fax +43 (0)5522 72 404 www.kaufmann-tools.at I
[email protected]