Thomas Schmidt. A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor Version 1.3 TABLE OF CONTENTS SOME GENERAL REMARKS ...............................
Author: Ethel Bryan
7 downloads 1 Views 822KB Size
Thomas Schmidt

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor Version 1.3

TABLE OF CONTENTS SOME GENERAL REMARKS ......................................................................................................................2 What is a “partitur”? ..............................................................................................................................2 Why use the Partitur Editor and not a word processor?.......................................................................2 What’s special about the EXMARaLDA Partitur Editor? ......................................................................3 HOW TO USE THE PARTITUR EDITOR: A SHORT TUTORIAL ...............................................................3 1.

2.

3.

4.

Create and edit a transcription in the Partitur Editor.............................................................................5 Step 1 – Create a new empty transcription ..........................................................................................5 Step 2 – Edit the meta information .......................................................................................................5 Step 3 – Edit the speaker table.............................................................................................................5 Step 4 – Create tiers.............................................................................................................................6 Format a transcription...........................................................................................................................8 Step 1 – Format a tier ...........................................................................................................................8 Step 2 – Alternative 1: Format tier and timeline labels.........................................................................9 Step 2 – Alternative 2: Edit the format table .........................................................................................9 Step 3 – Save the format table ...........................................................................................................10 Step 4 – Open a format table..............................................................................................................10 Output a transcription .........................................................................................................................10 Setting partitur parameters .................................................................................................................10 Setting up the page.............................................................................................................................10 Print a transcription.............................................................................................................................10 Export a transcription to a RTF document..........................................................................................10 Export a transcription to a HTML document .......................................................................................11 A final remark......................................................................................................................................13

BIBLIOGRAPHY .........................................................................................................................................14 SOME KEYBOARD SHORTCUTS.............................................................................................................15

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

SOME GENERAL REMARKS What is a “partitur”? “Partitur” is the German word for a musical score. In linguistics, it is used to describe a particular way to layout transcriptions of spoken language: Just like in a musical score where the music to be performed by each voice or instrument is written on a separate staff, different speakers or different modalities are transcribed on different lines of a linguistic partitur:

In that way, it becomes possible to represent simultaneity which is very frequent in spoken language, for instance when (as in the above example) speaker turns overlap or when (as in the following example) utterances are accompanied by gestures or mimics.

A partitur is also useful for integrating analytical or other additional information into the transcription. Thus, in the following example, English translations are simply added on a separate line beneath the corresponding French utterances:

To learn more about partitur notation, have a look at Ehlich (1992), Edwards (1992) or Schmidt (2002), (see bibliography at the end of this manual).

Why use the Partitur Editor and not a word processor? The Partitur Editor is a software tool for inputting and outputting transcriptions of spoken language in partitur notation. Compared to an ordinary word processor, it facilitates this task because it allows editing (i. e. changing, deleting, adding etc.) at an arbitrary place in the partitur without having to bother about breaking up the text so that it fits on a page of a certain size. When you input data into the Partitur Editor, you do this into one single partitur of (potentially) infinite width:

Only when you output the partitur (e. g. to a printer or a RTF-file) does the software “chop up” this large partitur into several smaller partiturs that fit on a given page size:

2

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

What’s special about the EXMARaLDA Partitur Editor? EXMARaLDA is an acronym of EXtensible MARkup Language for Discourse Annotation. It is an XMLbased system for encoding transcriptions of spoken language in a computer-readable way. Because it is XML based and because it makes use of the annotation graph formalism proposed by Bird/Liberman (2001), EXMARaLDA transcriptions are more easily exchangeable between different programs and between different platforms and they are more flexibly adaptable to other purposes than transcriptions in other storage formats are. In other words: the Partitur Editor is not just meant to be an instrument for inputting and outputting partiturs, but it is intended as one of several input and output tools for EXMARaLDA data. You can, for instance, use Praat or a text editor to make a raw transcription, then import this data into the Partitur Editor, print out a partitur, and then export it to the Atlas Interchange Format (AIF) for archiving. Furthermore, as the partitur editor is being programmed in Java, you can use it on different platforms, i. e. on Windows, Macintosh or Linux.

HOW TO USE THE PARTITUR EDITOR: A SHORT TUTORIAL The graphical user interface of the Partitur Editor consists of a main window and some auxiliary panels. The main window contains the menu bar, several toolbars and the partitur itself. The partitur is divided into several tiers where each tier has a label and comprises several events. These events are aligned with one another and with the events in other tiers by the help of a timeline. Working with the Partitur Editor therefore means manipulating tiers, tier labels, events and the timeline:

main window

partitur

3

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

menu bar

tool bar

timeline time intervals

tiers

tiers labels

events

vertical scrollbar horizontal scrollbar

Keyboard

Segmentation Panel

Link Panel

Audio Panel

4

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

1. Create and edit a transcription in the Partitur Editor Step 1 – Create a new empty transcription If you haven’t just started the editor (and therefore have a new empty transcription in front of you, anyway), choose File Æ New. The partitur should then look like this:

Step 2 – Edit the meta information Choose File Æ Edit Meta Information... Enter a project name, a transcription name etc. into the text fields provided. In order to add a user defined attribute, click on Add attribute... and enter the desired attribute name. The corresponding value goes into the other cell of the respective table row:

Close the dialog by clicking on OK (otherwise, the changes will not be retained).

Step 3 – Edit the speaker table Choose File Æ Edit speakertable... . Select the existing speaker (X) and change the corresponding Abbreviation. Edit this speaker’s properties. To add user defined attributes, proceed as in step 2.

5

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

Add another speaker by clicking on Add speaker. Select this new speaker and change the corresponding properties. In order to add the user defined attributes of the first speaker, click Collect attributes. Close the dialog by clicking on OK (otherwise, the changes will not be retained). The partitur should now show the modified speaker abbreviation:

Step 4 – Create tiers Choose Tier Æ Add Tier... . You will be shown a dialog in which you can specify properties of the new tier. Choose a speaker and a type (a verbal tier will usually have type “T”, a non-verbal one type “D” and an annotation type “A”) and enter a category (e.g. “v” for “verbal”).

Close the dialog by clicking OK. Repeat this step until the partitur has as many tiers as you need. (You can, of course, add more tiers later if necessary). The partitur should then look something like this:

6

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

Depending on their type, the tiers are assigned a standard formatting. You can change this at any time (see further down).

Step 5 – Transcribe You can now transcribe by entering text into the cells. The size of the cells will automatically adapt to the size of their content.

Keep in mind, that, according to the EXMARaLDA paradigm, transcribing means ƒ describing events, ƒ assign them to a speaker and a category ƒ and place them on a timeline. You assign a speaker and a category by choosing the corresponding tier. Placing the event in time is done by locating the appropriate time interval, i. e. the corresponding cell beneath the appropriate section of the timeline. The actual description is done by entering text into this cell. For the above example, this means there are altogether five events. 1.

The event described by “Du fällst mir immer” is assigned to speaker “Max”, to the category “v” and to the time interval 0.

2.

The event described by “gestikuliert” is assigned to speaker “Max”, to the category “nv” and to the time intervals 0 and 1.

3.

The event described by “ja gar nicht.” is assigned to speaker “Tom”, to the category “v” and to the time interval 2.

4. /5. Since the events described by “ins Wort” and “Stimmt” are simultaneous, they are assigned to the same interval (interval 1), in other words: the two speakers’ contributions overlap at this place etc. The editor has several methods to support entering and editing such events. You’ll find these methods in the menus “Event” and “Timeline”.

Step 6 – Save transcription Choose File Æ Save as… and use the dialog to give name to the file (the suffix “.xml“ is generated automaticly) and to save it.

7

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

2. Format a transcription Formatting, i. e. information about fonts, font sizes, background colors etc. is not part of the transcription itself, but treated as additional information which is only relevant for visually representing a transcription in the editor or in the output. Formatting information is therefore stored separately from the transcription data (as a separate file). The editor assigns a default formatting to each tier. This section shows how you can modify this default formatting according to your needs. The architecture of the system only allows formatting a tier as well as the tier labels or the time line labels as a whole. It is not possible to format a certain segment of a tier (e. g. a single word or utterance) in bold type, italics or in a different font. If you’d like to use different formats only for aesthetical reasons you can design the transcription later on as an exported RTF document. If a certain format is part of the transcription convention you follow (e. g. representing emphasis by underline), try to think of an alternative way of characterizing it.

Step 1 – Format a tier Create a new transcription or open an existing one. Tiers and labels will be given a default format by the editor. Select the tier whose format you wish to change by clicking on the corresponding tier label:

Now choose Format Æ Format Tier... (or use the corresponding symbol of the toolbar or die keyboard combination Strg+F using a PC respectively ⌘ +F using a Macintosh). You will be given a dialog in which you can change the formatting properties. For instance, you can change the font, the font size or the background color. The “Test Area” works as a kind of preview and lets you test your changes.

8

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

Close the dialog by clicking on OK (otherwise, the changes will not be retained). The selected tier will now have the modified formatting:

Step 2 – Alternative 1: Format tier and timeline labels In order to change the formatting of tier labels or timeline labels choose Format Æ Format tier labels... respectively Format Æ Format timeline... and proceed as described above.

Step 2 – Alternative 2: Edit the format table Instead of formatting each single tier step by step you can also edit the whole format table at once. Choose Format Æ Edit format table... . You are given the following dialog:

9

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

The list on top shows you all elements of the transcription that are formatable. Choose the element that you would like to edit and proceed as in step 1. The elements “EMPTY ()“ and “EMPTY-EDITOR ()“ refer to empty events.

Step 3 – Save the format table Since the format is not an integral part of the transcription, you have to save it to a separate file. Choose Format Æ Save format table as... to do this. (As a format table file also has the suffix “.xml” it is advisable to choose a name that reveals as well the partitur it belongs to as the fact that it is a format table.)

Step 4 – Open a format table If you now reopen the transcription, it will at first be given the default format. To return to your individual format, choose Format Æ Open format table... and the format table saved in step 3 will be applied to the transcription. Edit more than one format table for one transcription if you would like to optimize the formatting of different output methods.

3. Output a transcription The editor has three methods for outputting partiturs: 1.

Print: The partitur will be sent directly to a printer. Use this method if you only want a printout of the partitur. On a Macintosh this method can also be used to directly create a PDF version of the partitur.

2.

RTF export: The partitur will be exported to a RTF document. This can then be opened by most word processors (MS Word in particular) and be further edited there (e. g. add page numbers or headers and footers).

3.

HTML Export: The partitur will be exported to a HTML document. This can then be opened by any Internet Browser (Internet Explorer, Netscape Navigator etc.).

Setting partitur parameters Independently of the actual output method you choose, you can set certain parameters for the output via File Æ Partitur parameters… .

Setting up the page If you want to output your partitur to a printer or an RTF document, you need to set up the page via FileÆ Page Setup. (The operating system will give you a dialog to edit the page setup.) Close the dialog by clicking on OK. The chosen settings are now retained for printing as well as for RTF export

Print a transcription To send a partitur to a printer, choose File Æ Print… . You will be shown the system’s own print dialog. (On Mac OS X you can use the Preview button to get a PDF version.)

Export a transcription to a RTF document A word of caution: RTF is a “standard” from Microsoft which is intended to guarantee a loss-free exchange of MS Word documents between different versions of the MS Word software. Unfortunately, it 10

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

does not quite work in that way. Different versions of MS Word will render one and the same RTF document in different ways. The RTF documents exported from the Partitur Editor will work best with MS Word 2000 under MS Windows. Other constellations may yield unsatisfactory results. If that is the case, use the print method or the HTML export instead. In order to export a transcription to RTF, you can start by setting some parameters via the “RTF” tab under File Æ Partitur parameters… . Then choose File Æ Visualize Æ Export RTF partiture… . You will be prompted to provide a filename for the export. The exported file can then be opened with MS Word:

Export a transcription to a HTML document Another word of caution: HTML is a much more reliable standard than RTF. However, different browsers may still render the same HTML document in slightly different manners. Make sure to use a sufficiently recent version of your browser in order to minimize these differences. (so far no problems with Internet Explorer 6.0 nor with Netscape Navigator 6.1 under MS Windows; under Macintosh we recommend Safari, Netscape 7.0. or Mozilla). HTML export is especially useful if you have linked your transcript to audio, video or image files. The browser will render these links as hyperlinks and play or show the linked files, provided that it has the appropriate plug-ins installed. In order to export a transcription to HTML, you can start by setting some parameters via the “HTML” tab under File Æ Partitur parameters…. Then choose File Æ Visualize Æ Export HTML partiture… . You will be prompted to provide a filename for the export and to choose whether the output should have frames or not:

Chose “No frames“ in case your transcription does not contain any links or if you want your browser to open the linked files in a separate window. Choose “Frames” if you want the browser to open the linked files in the same window as the transcription (but in a separate frame).

11

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

Close the dialog by clicking on OK. The exported file can then be opened with an internet browser:

Hint: Reexport HTML files / Direct export to browser The option „Reexport HTML“ exports the latest version of the transcription directly to the last used HTML file. For the reexport choose File Æ Visualize Æ Reexport HTML. After clicking the Refresh button of your browser the new HTML version of the transcription will be loaded. An even easier alternative is the command File Æ Visualize Æ Send HTM partiture to Browser which is accessable via the toolbar, too. It sends the latest version of the transcription directly to your browser. Export a section of the transcription to RTF or HTML file Frequently, one does not want to export the transcription as a whole but only a part of it.

For instance, in order to export only the verbal tiers of this transcription without the German translations between two given timeline items of the example transcription used above, follow these instructions: Select the first translation tier by clicking on the tier label and choose Tier Æ Hide Tier. Proceed likewise with the second translation tier and the non verbal tier. (In order to undo these steps later on, choose Tier Æ Show all tiers.) Select the section of the transcription which you’d like to export by clicking on the first corresponding time line label and dragging the mouse up to the last time line lable you are interested in:

In order to export the selected section choose Edit Æ Selection Æ Selection to RTF... or Edit Æ Selection

Æ Selection to HTML... .

12

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

4. A final remark This “short introduction“ to the EXMARaLDA Partitur Editor is really short, maybe too short. There is much more documentation of the software itself and of the underlying EXMARaLDA system in German. If you do not happen to get along with the “Handbuch” (manual) but have questions that this document does not answer, please don’t hesitate to write me an e-mail. Or even better: subscribe to the EXMARaLDA mailing list (http://www.rrz.uni-hamburg.de/exmaralda/) and ask your question(s) there.

13

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

BIBLIOGRAPHY All digital versions of the following publications are available via the extensive bibliography on the EXMARaLDA website http://www.rrz.uni-hamburg.de/exmaralda/. Seven Dimensions of Portability for Language Documentation Bird, Steven / Simons, Gary (2002): and Description. In: Language 79, 557-582. Edwards, Jane / Lampert, Martin (Hrsg.) (1992): Research. Hillsdale: Erlbaum.

Talking Data - Transcription and Coding in Discourse

Edwards, Jane (1992): Principles and Contrasting Systems of Discourse Transcription. In: Edwards / Lampert (1992), 3-31. Ehlich, Konrad (1992): (1992), 123-148.

HIAT – a Transcription System for Discourse Data. In: Edwards / Lampert

Schmidt, Thomas (2004): Transcribing and annotating spoken language with EXMARaLDA In: Proceedings of the LREC-Workshop on XML based richly annotated corpora, Lisbon 2004. Paris: ELRA. [digital version available] Schmidt, Thomas (2004): EXMARaLDA – ein System zur computergestützten Diskurstranskription. In: Mehler, Alexander / Lobin, Henning (Hrsg.) (2004): Automatische Textanalyse. Systeme und Methoden zur Annotation und Analyse natürlichsprachlicher Texte. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften, 203-218. Schmidt, Thomas (2003): Visualising Linguistic Annotation as Interlinear Text. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, Serie B (46). Hamburg. [digital version available] Schmidt, Thomas (2002b): Gesprächstranskription auf dem Computer: das System EXMARaLDA. In: Gesprächsforschung 3, 1-23. [digital version available] Schmidt, Thomas (2002a): EXMARaLDA - ein System zur Diskurstranskription auf dem Computer. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, Serie B (34). Hamburg. [digital version available] Schmidt, Thomas (2001): The transcription system EXMARaLDA: An application of the annotation graph formalism as the Basis of a Database of Multilingual Spoken Discourse.In: Bird et al. (2001), 219-227. [digital version available]

14

A short introduction to the EXMARaLDA Partitur Editor

Thomas Schmidt

SOME KEYBOARD SHORTCUTS The marking of keyboards differs from manufacturer to manufacturer. For the following shortcuts Strg ≙ Ctrl ≙ ⌘ .

Menu:

Shortcut:

Function:

„File“:

Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg

= New = Open = Save = Print = Export RTF partiture… = Export HTML partiture… = Send HTML partiture to browser

„Edit“:

Strg + C Strg + V Strg + X

= Copy = Paste = Cut

„Tier“:

Strg Strg Strg Strg

+ + + +

A I u Alt + H

= Add tier = Insert tier = Move tier upwards = Hide tier

„Event“:

Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg Strg

+ + + + + + + + + + + + +

D 1 2 3 ×Shift + ×Shift + ×Shift + ×Shift + Alt + t Alt + s t s Enter

= Delete event = Merge events = Split event = Double split event = Shift characters to the right = Shift characters to the left = Extend event to the right = Extend event to the left = Shrink event on the right = Shrink event on the left = Move event to the right = Move event to the left = Edit event properties

+ + + + + + +

N O S P R H ×Shift + H

R L t s

„Format“:

Strg + F Strg + ×Shift + S

= Format tier = Save format table

Miscellaneous:

Strg + Pos1 Strg + End

= Jump to start (of the transcription) = Jump to end (of the transcription)

15