Temptation The Finest Handcrafted Porcelain

Sip of Gold

Champagnerbecher  Champagne goblets

1

2

Ca’ D’oro

Champagnerbecher / Champagne goblet

A golden touch 1 CA’ D’ORO   Vertical Stripes 2 CA’ D’ORO   Cross Stripes

Der Champagnerbecher kombiniert hauchdünnes Porzellan mit feinstem Edelmetall. Innen 24-karätig vergoldet, schafft er ein völlig neues Trinkerlebnis, bei dem Hunderte von Reflexionen funkeln und den betörenden Eindruck flüssigen Goldes erzeugen. Manche Becher zeigen außen ein aufwendig gestaltetes Relief, andere präsentieren sich im grafischen Streifen-Dekor Ca’ d’Oro – pures Schwarz und das vollkommene Weiß des Porzellanscherbens, in Verbindung mit dem reflektierenden Edelmetall.

2

Sip of Gold

Champagnerbecher  Champagne goblets

White

Noir 1 Plain   Glatt 2 Cushion   Kissenrelief 3 Woven   Stabrelief

Platinum

4 Circus   Trommelrelief 5 Moon   Punktrelief

The champagne goblet is a combination of

1

2

3

4

5

wafer-thin porcelain and fine precious metal. With its 24-carat gold coating on the inside, it offers a whole new drinking experience. The light is reflected hundreds of times to create the sparkling and beguiling effect of liquid gold. Some of the tumblers feature an elaborate relief design on the outside, whereas others come in the graphic Ca’ d’Oro decor – pure black and the flawless white of porcelain, combined with the reflective precious metal. 5

Desire

Trinkbecher   Goblets

Champagner  

Champagne

Wodka  

Vodka

Wasser  

Water

Digestif  

Digestif

1

2

3

4

White

In der Becherkollektion Desire hat die Sehnsucht nach dem Schönen, Feinen und Besonderem eine weitere Form gefunden. Drei Formen und Größen, um genau zu sein: ein kleiner Becher für Digestifs,

White Platinum

ein etwas größerer für Wodka und ein hoher Wasseroder Bierbecher ergänzen die Sip of Gold Kollektion. Allesamt schlicht und schnörkellos im Design und hochwertig gefertigt mit 99%igem reinen Platin oder 24 Karat Gold.

Noir

The yen for all things beautiful, fine and extra­ ordinary has adopted yet another form – the Desire goblets. The collection comprises three shapes and sizes: a small tumbler for digestifs, a slightly larger size for vodka and a tall glass for water or beer, all of which complement the Sip of Gold collection. All the goblets are simple and unadorn­e d, and are made of 99% pure platinum or 24-carat gold. 6

1 Wasserbecher   Water beaker 2 ChampagnerbecheR   Champagne goblet 3 Wodkabecher   Vodka cup 4 Digestifbecher   Digestif cup

Objects to a muse

PorzellanObjekte  Porcelain objects

1

2

3

FaCes

Champagnerkühler / Champagne cooler ø 230 mm, H 250 mm

Facing the female 1 WeiSS   hochtransparente Glasur White   highly transparent glaze 2 Platin   99% reinstes Platin Platinum   99% pure platinum 3 Gold  24 Karat Gold

Gold   24-carat gold

„Faces“ visualisiert Weiblichkeit als kunstvoll verarbeitetes Porzellan. Drei Antlitze treten als Relief hervor und gehen nahtlos ineinander über. Markant deuten sich Augen, Nase und Mund in klassischen Proportionen an. Der Champagnerkühler präsentiert kostbare Getränke und lässt sich auch als Blumenvase verwenden.

“Faces” presents femininity through artistically crafted porcelain. Three facial reliefs blend seamlessly into one other; eyes, nose and mouth have been modelled on classical proportions. The champagne cooler is ideal for presenting sump­ tuous beverages and can also be used as a vase. 9

Objects to a Muse

Porzellanbecher  Porcelain mug

Hot

Becher / Mug ø 85 mm, 0,3 l 

That’s Hot WeiSS   hochtransparente Glasur White   highly transparent glaze

Wer aus diesem Becher trinkt, erfreut zugleich

Anyone who drinks from this mug will delight

sein Gegenüber. Auf zwei Seiten zeigt er das

anyone who lays eyes on them. On two of its

filigran gestaltete Gesicht einer Frau mit klas-

sides is the filigree form of a woman’s face with

sischen Zügen. Die Proportionen wie der sanft

classic features. Its proportions, such as the

geschwungene Mund sind als präzises Relief

softly contoured mouth, are in the form of a

erkennbar. Praktisch: Der Fuß des weißen,

precise relief. The mug’s base fits precisely on

transparent glasierten Bechers passt exakt auf

the saucers of the MY CHINA! tableware range,

die Untertassen des MY CHINA! Tafelservice.

ensuring practicality.

10

Objects to a muse

PorzellanObjekte  Porcelain objects

1

2

3

4

5

6

Florentine 

Josephine  

Charlotte   

Kerzenleuchter Candle holder

Kerzenleuchter Candle holder

Kerzenleuchter Candle holder

1 weiss   White

2 weiss   White

3 weiss   White

4 Wunderkammer

5 Wunderkammer

6 Wunderkammer

145 x 90 mm, H 230 mm

Ø 100

Ø 90

mm, H 275 mm

mm, H 330 mm

Die drei Figurinen zeigen weibliche Formen

The three figurines feature the female form re-

mit schmalen Taillen und kurvigen Hüften. Ihre

plete with slender waist and curved hips. Their fig-

Silhouetten erinnern an feminine festliche Roben.

ures are reminiscent of feminine ceremonial gowns

Besonders im Gruppenbild treten die individuel-

and their individuality shines through, especially

len Persönlichkeiten der unterschiedlich hohen

when these candle holders of varying heights are

Kerzenleuchter hervor.

glimpsed together.

12

Objects to a muse

PorzellanObjekte  Porcelain objects

1

2

The Body

Vase 325 mm x 570 mm

An homage to femininity 1 WeiSS   hochtransparente Glasur White   highly transparent glaze 2 Gold   24 Karat Gold, handbemalt, handsigniert,

limitierte Auflage von 25 Stück Gold   24-carat gold, hand-painted, autographed,

limited edition of 25 pieces

Michael Siegers „Objects to a muse“ huldigen

Objekte. Die Opulenz des FÜRSTENBERG

der Weiblichkeit auf eine ganz persönliche Weise.

Porzellans und die Sinnlichkeit der Formen können

Gewidmet sind sie seiner Frau, die ihm seit Jahren

dabei als augenzwinkernde Aufforderung an den

bei der schöpferischen Tätigkeit als Muse zur Seite

Betrachter verstanden werden, auch von seinem

steht. Er bedankt sich dafür mit einer zum Teil

Tastsinn Gebrauch zu machen. Gibt es eine

limitierten Kollektion kostbarer und charmanter

schönere Liebeserklärung? 15

Objects to a muse

PorzellanObjekte  Porcelain objects

1

5 2

3

6 4

Seduction

Seduction

Einzelblumenvase / Single flower vase

Bodenvase / Floor vase

ø 150 mm, H 110 mm

ø 450 mm, H 325 mm,

1 WeiSS   hochtransparente Glasur

5 WeiSS   hochtransparente Glasur

White   highly transparent glaze

White   highly transparent glaze

2, 3 WeiSS/Gold & Gold   24 Karat Gold, handbemalt,

6 Gold   24 Karat Gold, handbemalt, handsigniert,

handsigniert, limitierte Auflage von 250 Stück

limitierte Auflage von 25 Stück

White/Gold & Gold   24-carat gold, hand-painted,

Gold   24-carat gold, hand-painted, autographed,

autographed, limited edition of 250 pieces

limited edition of 25 pieces

4 Platin   99% reinstes Platin, handbemalt, handsigniert,

limitierte Auflage von 250 Stück Platinum   99% pure platinum, hand-painted,

Herausnehmbarer Vaseneinsatz zur einfacheren Befüllbarkeit

autographed, limited edition of 250 pieces

Removable vase insert for easier filling

Michael Sieger’s “Objects to a muse” renders a

The opulence of FÜRSTENBERG porcelain and

very personal homage to femininity. It is dedicated

the sensuality of the shapes may also be under-

to his wife who has over the years supported him

stood as a tongue-in-cheek request to the be-

in his creative work as his muse. He wanted to

holder to also make use of his or her sense of touch.

express his gratitude to her with an in part limited

Could there be a better declaration of love?

collection of valuable and charming objects. 16

Objects to a muse

PorzellanObjekte  Porcelain objects

1

2

3

Secret

Deckelvase / Lidded vase ø 325 mm, H 265 mm

A mysterious woman 1 WeiSS   hochtransparente Glasur White   highly transparent glaze 2 Gold   24 Karat Gold Gold   24-carat gold 3 Platin   99% reinstes Platin Platinum   99% pure platinum

Anmutig, mit geheimnisvollen Augen und graziösen Gesichtszügen – so zieht sie ihre Betrachter in den Bann. Dabei ist die Deckelvase Secret längst nicht nur für Blumen-Arrangements gedacht. Ihr größtes Geheimnis ist ihr Inhalt, den sie vor neugierigen Blicken versteckt. Durch Lüften des oberen Haar-Elementes können kleine Schätze in dem Objekt verborgen werden.

Beautiful, with mysterious eyes and graceful features – and that’s how she captures the attentions of anyone who beholds her. The lidded vase Secret was conceived for floral arrangements and much more. Her biggest secret is whatever she holds, which she conceals from prying eyes. By raising the hair element, you can hide treasures inside her. 19

Objects to a muse

1

PorzellanObjekte  Porcelain objects

2

3

4

Scent of a muse

Duftvase / Fragrance vase ø 110 mm, H 330 mm, Vol. 1,8 l

1 WeiSS   hochtransparente Glasur

Skulptural, opulent und sinnlich – so zeigt

White   highly transparent glaze

Michael Sieger das Antlitz seiner Muse. Das Gefäß

2 Gold  24 Karat Gold, handbemalt, handsigniert,

mit stilisierter Frauenmaske dient als Behältnis

limitierte Auflage von 250 Stück

für verführerische Raumduft-Essenzen. Der ge-

Gold   24-carat gold, hand-painted, autographed,

schwungene Mund lässt weibliche Verführungslust erahnen.

Sculptural, opulent and sensual describe the way in which Michael Sieger has captured the countenance of his muse. The vessel with a stylised mask of a woman is a container for seductive essences for room fragrances. The curved mouth is an indication of female seduction. 20

limited edition of 250 pieces 3 Schwarz, matt   handsigniert, limitierte Auflage

von 250 Stück Matt Black   autographed, limited edition of 250 pieces 4 Platin   99% reinstes Platin, handbemalt, handsigniert,

limitierte Auflage von 250 Stück Platinum   99% pure platinum, hand-painted,

autographed, limited edition of 250 pieces

BLACK RUSH

Espressotassen  Espresso cups

1

2 Black Rush

3

4

Ein guter Espresso ist pure Leidenschaft: tiefschwarz und von edler Reinkultur, belebend, aber auch nuanciert und fein. Dieses Gefäß wird dem Charakter seines Inhalts gerecht. Schlank und dünnwandig, damit elegant und filigran präsen­

5

6

tiert sich die Espressotasse ohne den gewöhn­ lichen Henkel.

A good espresso is pure passion: deep black and of pure culture, stimulating but also full of nuances and refinement. The vessel perfectly lives up to this character’s expectations. Slight and thin-walled 7

8

and therefore elegant and filigree, the espresso cup presents itself without the ordinary handle.

1 Black Rush Platinum   2 Black Rush Gold   3 White  

9

10

4 Emperor’s Garden   5 Treasure Gold   6 Treasure Platinum   7 Wunderkammer A   8 Wunderkammer B   9 Wunderkammer C

11

1 0 Wunderkammer D 11 Ca’ D’oro

My China! Espresso cups 23

Miniteller  Miniature plates

Jewels

1

Kleine Preziosen, die sich durch höchste Individualität auszeichnen. Die Jewels Miniteller im 4er-Set sind nicht nur kostbar und schmuckvoll, sie sind auch vielseitig einsetzbar. Als wertige

2

Untersetzer für Gläser und Becher, als Präsentationsfläche für Petits Fours oder als Ablage für Ohrringe und Halsketten.

Small precious products that exude the utmost individuality – the Jewels miniature plates, which come in a set of four, aren’t just valuable and decorative but also exceptionally versatile. As coasters for glasses and tumblers, presentation materials for petits fours, or even as a place to store earrings and necklaces.

1 Aquarius   mit 99% reinstem Platin Aquarius   with 99% pure platinum 2 wunderkammer  3 Emperor’s Garden  mit 24 Karat Gold Emperor’s Garden   with 24-carat gold Ø 100

mm

3 25

Nile & Co.

Messerbänkchen  Knife rests

Manchmal taucht etwas an Orten auf, an denen

Sometimes something turns up at places no one

niemand damit gerechnet hätte. Zum Beispiel ein

would have expected. For instance, a little croco-

kleines Krokodil, einfach so neben dem Teller.

dile, just there next to the plate. As if it had simply

Als sei es gerade durch die Tischdecke ans Tages-

crawled through the tablecloth into the daylight,

licht gestoßen und ein Teil des Körpers noch unter

part of its body still submersed beneath the surface.

der Oberfläche verborgen. Die sammelnswerten

The collectable figures provide valuable services

Figuren leisten auf der gedeckten Tafel wertvolle

as attractive knife rests on the set table – in the

Dienste als apartes Messerbänkchen – in den Farben

colours of white, platinum, gold and also in the

Weiß, Platin, Gold oder im Wunderkammer Dekor.

Wunderkammer decor.

White

Platinum

Gold

Wunderkammer

Hippo

Elephant

Polar Bear

Crocodile 27

Matroschka | Matroschischka

Eierbecher  Egg cups

1

2

3

4

5

6

7

8

Matroschka

Matroschischka

ø 96 mm

ø 73 mm

1 White  

5 White  

2 Cushion  

6 Emperor’s Garden  

3 Platinum  

7 Wunderkammer  

4 Gold  

8 Treasure Platinum  

9

10

9 Platinum   1 0 Gold 

Das Ei symbolisiert den Ursprung der Dinge, es

The egg symbolizes the origin of things. It

steht für Fruchtbarkeit, Zuversicht – und letztlich

stands for fertility, confidence – and in the end also

auch für die perfekte Form. Die Eierbecher von

for the perfect shape. Egg cups from SIEGER

SIEGER by FÜRSTENBERG entsprechen diesem

by FÜRSTENBERG correspond to this naturally

natürlich-vollendetem Design, zum Beispiel am

perfect shape, for example, on the breakfast table.

Frühstückstisch. Deckel und Sockel umschließen

The lid and base enclose the egg in its entirety to

das Ei als Ganzes, halten es warm und verbergen

keep it warm and, once the egg has been con­

zum Schluss die zurückgelassene Schale. Aber

sumed, to conceal the left-over shell. Whereby

auch Dips, Oliven oder sogar Kaviar finden

it may of course also be used for dips, olives or

darin Platz.

even caviar. 29

Sieger

luxury quality culture style

Design & Qualität im Einklang A harmonious infusion of design & quality

Am Anfang steht immer eine Idee.

manufaktur FÜRSTENBERG . Die

Eine Idee, die in der Regel spontan

Individualität und Emo­tionalität

ist, inspiriert von Reisen, Kunst oder

jedes Objektes und die vielen

ganz alltäglichen Erfahrungen.

liebevollen Details lassen sich,

Häufig entwickeln wir Objekte, die

wie schon seit Jahrhunderten,

wir selbst schon immer gesucht,

allein von Hand umsetzen. Nur

aber nie gefunden haben. Dinge,

so sind die anspruchsvollen

die es so einfach noch nicht gab.

Formen, die hauchdünnen Mate-

Daher sind in den letzten Jahren

rialien und außergewöhnlichen

immer wieder neue solitäre Por-

Dekore möglich.

zellanprodukte entstanden – eine kleine Kollektion heterogener Ob-

Everything begins with an idea –

jekte. Sie alle tragen unsere Hand-

an idea that tends to be spontan­

schrift, die höchste Ansprüche an

eous, inspired by travel experiences,

Materialität und Funktionalität, aber

art or everyday experiences. We

auch Emotionalität kennzeichnet.

often develop objects that we have

Hier und da haben wir mit einem

been looking for all the time, but

pieces. In keeping with this devel-

Augenzwinkern charmante, ironi-

have never found. Things that simp­

opment, our products encapsulate

sche Details einfließen lassen, die

ly didn’t exist until now. Which is

not only modern shapes, but also

berührt und erfahren werden möch-

why we have come up with new

traditional and complex manufac-

ten. Dabei begleiten und beflügeln

individual porcelain items again

turing methods.

unsere Produkte die Renaissance

and again in the past few years – a

We made a conscious decision to

der Tischkultur, wie wir sie heute

small collection of heterogeneous

work with experts in craftsmanship,

verstärkt wahrnehmen. Viele Men-

items. They all bear our signature of

namely the porcelain manufacturer

of laying a table with top-quality

schen wissen es wieder zu schätzen,

the very highest standards in terms

FÜRSTENBERG. The individuality

die gedeckte Tafel mit hochwertigen

of the materials, functionality and

and emotiveness of each piece and

Objekten zu gestalten. Dieser Ent-

emotiveness of the pieces.

the many wonderful details are

wicklung entsprechend, verbinden

Here and there, we have mischiev­

the product of handcraftsmanship

unsere Produkte nicht nur mo-

ously included some charming

alone, as has been the tradition

derne Formen, sondern auch eine

and wry details that are waiting to

for centuries. Without this hand-

traditionsreiche und aufwendige

be touched and experienced. Our

craftsmanship, the sophisticated

Herstellung.

products are part of and spur on

shapes, waferthin materials and

Wir haben uns bewusst dafür

the renaissance in tableware that

remarkable designs would not be

entschieden, mit Meistern des

we are increasingly witnessing.

possible.

kunstvollen Handwerks zusam-

Because many people have once

menzuarbeiten: mit der Porzellan-

more come to appreciate the art

MICHAEL SIEGER   Designer 31

Porzellanmanufaktur Fürstenberg

Porzellanmanufaktur Fürstenberg The competence of centuries

Können. Flüssige Porzellanmasse

pieces of porcelain. After biscuit

verwandelt sich, in die Hohlform

firing, in order to achieve the

gegossen, durch Feuchtigkeitsver-

perfect finishes, each raw piece

lust in einen festen Porzellanroh-

is treated with sponges and fin-

ling. Um makellose Oberflächen

est cutters and then glazed.

zu erhalten, wird jeder einzelne

The concluding glost firing at

Rohling nach dem ersten Glüh-

1400°C produces the final hard-

brand mit Schwämmen und fei-

ening. Shimmering in pure white

nen Messerchen behandelt und dann glasiert. Der abschließende Glattbrand bei 1.400 Grad Celsius sorgt für endgültige Aus­h ärtung. Rein weiß schimmernd oder von Porzellanmalern sorgfältig dekoriert verlassen die wertvollen Porzellanteile den Brennofen. Manufakturporzellan bedeutet

Eine solche Qualität in der Herstel-

im Wesentlichen Handarbeit. In

lung wird möglich durch eine über

der traditionsreichen Porzellan­

260-jährige Handwerkstradition

manufaktur FÜRSTEN­BERG geht

und Menschen, die in ihrem Beruf

ein Objekt durch zahlreiche Hände,

auch Erfüllung suchen und finden.

bis am Ende ein einmaliges Produkt ent­s teht. Schon die Umset-

Crafted porcelain is mainly pro-

zung der Entwurfszeichnung in

duced by hand. At Porzellan­

ein dreidimensionales Gipsmodell

manufaktur FÜ RSTENBERG , an

erfordert hohes handwerkliches

item of porcelain passes through

32

Der Porzellanrohling wird von Hand in der Glasur gebadet.

The pieces of porcelain are imbrued in the glaze by hand.

many hands before a unique prod-

or carefully decorated by porcelain

uct comes out at the end. Even the

painters, the valuable porcelain

production of three-dimensional

pieces are then carefully removed

plaster models from the design

from the kiln. Such mastery in crafts-

drawings demands high levels of

manship can only be achieved by an

craftsmanship. After it has been

over 260 -year tradition of porcelain

casted into hollow moulds, liquid

production and people who look for

porcelain paste transforms as the

and find fulfilment in their chosen

moisture escapes into solid raw

professions.

SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg Phone +49 5426 9492-10 · Fax +49 5426 9492-99 · [email protected] www.sieger.org www.facebook.com/Sieger.Germany Distribution Porzellanmanufaktur FÜRSTENBERG GmbH · Meinbrexener Straße 2 D-37699 Fürstenberg/Weser Phone +49 5271 401-0 · Fax +49 5271 401-100 · [email protected] www.fuerstenberg-porzellan.com Press information SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg Phone +49 5426 9492-21 · Fax +49 5426 9492-39 · [email protected] www.sieger.org

Concept & Layout sieger design Photography Joerg Grosse Geldermann, Attila Hartwig, Gulliver Theis, Thái Công, Mark Seelen Life photos Michael Sieger, Frank Springer Text Rebecca Wolter, Alexander Marguier Translation DialogTicket.com, Winsen, Friedrichs & Friends., Hamburg, DIALOG Consulting GmbH, Düsseldorf Printing Lonnemann GmbH, Selm Printed carbon neutral, www.natureOffice.com DE-162-820930

Made in Germany