the all-round solution

the all-round solution Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Unternehmen. Thank you for your interest in our company. Seit über 15 Jahren entwi...
Author: Frauke Klein
10 downloads 2 Views 1MB Size
the all-round solution

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Unternehmen.

Thank you for your interest in our company.

Seit über 15 Jahren entwickeln und

For over 15 years we have been designing

vertreiben wir das mezzo System.

and selling the mezzo system. And

Besonders wichtig ist uns dabei die

throughout this entire period we have

kreative Umsetzung von mobilen

particularly focused on implementing

Kommunikationskonzepten.

mobile communication concepts.

Gerne helfen wir Ihnen bei all Ihren

We look forward to providing you with

Projekten mit überzeugenden Lösungen:

convincing solutions for all your projects:

The all-round solution

The all-round solution

the all-round solution

expo

clean

office

shop

Genial einfach

Brilliantly simple

Fast alle Systeme, wie auch unseres, basieren auf dem Prinzip: Profile, Schlösser und Füllungen. Die Problematik der Verbindung ist bekannt. Die meisten Schlösser werden über ein sichtbares Schlüsselloch mittels eines Schlüssels angezogen und geöffnet.

Like most related systems, mezzo is based on the principle of panels, locking systems and fillings. After all, the problem of linkage is well known. Most locks are operated using a key that is inserted into a visible keyhole.

Wir gehen da neue Wege. Wir unterscheiden uns dadurch, dass wir kein sichtbares Schlüsselloch benötigen.

Wir nutzen die alt bewährte Keiltechnik als Vorbild. Ein kleiner Eisenkeil wird über einen Hebel (mezzo-Schlüssel) zwischen einen Stahlclip geklemmt. Dadurch entsteht eine langlebige, stabile Verbindung. Unsere Schlösser können nicht überzogen werden. Der Clip ermöglicht zusätzlich eine genaue Positionierung der Profile, bevor das Schloss endgültig verriegelt wird. Genial aber trotzdem einfach.

Our system is different. The difference is that mezzo doesn‘t have a visible key hole.

mezzo doesn‘t have or need a visible keyhole. We use a tried and tested wedge system. A small iron wedge is clamped between a steel clip using a lever (mezzo key). This creates a long-lasting and stable connection. As a result, it is impossible to overwind our locks. The clip also makes it possible to adjust the position of the panels before the lock is secured. Brilliant yet simple!

Genial einfach

Brilliantly simple

Fast alle Systeme, wie auch unseres, basieren auf dem Prinzip: Profile, Schlösser und Füllungen. Die Problematik der Verbindung ist bekannt. Die meisten Schlösser werden über ein sichtbares Schlüsselloch mittels eines Schlüssels angezogen und geöffnet.

Like most related systems, mezzo is based on the principle of panels, locking systems and fillings. After all, the problem of linkage is well known. Most locks are operated using a key that is inserted into a visible keyhole.

Wir gehen da neue Wege. Wir unterscheiden uns dadurch, dass wir kein sichtbares Schlüsselloch benötigen.

Wir nutzen die alt bewährte Keiltechnik als Vorbild. Ein kleiner Eisenkeil wird über einen Hebel (mezzo-Schlüssel) zwischen einen Stahlclip geklemmt. Dadurch entsteht eine langlebige, stabile Verbindung. Unsere Schlösser können nicht überzogen werden. Der Clip ermöglicht zusätzlich eine genaue Positionierung der Profile, bevor das Schloss endgültig verriegelt wird. Genial aber trotzdem einfach.

Our system is different. The difference is that mezzo doesn‘t have a visible key hole.

mezzo doesn‘t have or need a visible keyhole. We use a tried and tested wedge system. A small iron wedge is clamped between a steel clip using a lever (mezzo key). This creates a long-lasting and stable connection. As a result, it is impossible to overwind our locks. The clip also makes it possible to adjust the position of the panels before the lock is secured. Brilliant yet simple!

Weniger ist mehr

Less is more 25 mm

mezzo lightt ist konzipiert für den Systembau bis zu einer maximalen Rasterweite von 1.500 mm. Alle Anbindungen ab 15° mittels Winkelprofilen sind möglich. Durch das Biegen ab Radius 250 mm können jegliche Freiformen gestaltet werden. Brücken mit einer Spannweite bis 8 m lassen sich problemlos realisieren.

19,4 mm

mezzo strong ist konzipiert für größere Spannweiten. Durch die hohe Steifigkeit ist diese Profillinie für statisch anspruchsvolle Projekte besonders geeignet. Größere Rastermaße sind möglich. Durch die doppelte Nut haben Sie besondere Vorteile: • spezielle optische Effekte • große graphische Formate.

mezzo systems consist of two product lines: mezzo light mezzo strong

31,9 mm

25 mm

mezzo systems bietet zwei Produktlinien: mezzo light mezzo strong

mezzo lightt is designed for constructing systems with a maximum screen width of 1,500 mm. All connections of more than 15° can be achieved using angular panels. Freeforms are possible using bent sheets with a radius of more than 250 mm. Thus it is quite easy to construct bridges with a span of up to 8 meters.

Eine Fülle von Zubehörteilen für beide Produktlinien runden das System ab. mezzo light

mezzo strong

mezzo strong is designed to span even greater distances. Thanks to its high degree of rigidity, this line is especially suitable for complex stationary structures. It also offers the option of wider grid dimensions. The twingroove offers particular advantages for: • special optical effects • large graphical formats. A wide variety of accessories is available for both product lines.

Weniger ist mehr

Less is more 25 mm

mezzo lightt ist konzipiert für den Systembau bis zu einer maximalen Rasterweite von 1.500 mm. Alle Anbindungen ab 15° mittels Winkelprofilen sind möglich. Durch das Biegen ab Radius 250 mm können jegliche Freiformen gestaltet werden. Brücken mit einer Spannweite bis 8 m lassen sich problemlos realisieren.

19,4 mm

mezzo strong ist konzipiert für größere Spannweiten. Durch die hohe Steifigkeit ist diese Profillinie für statisch anspruchsvolle Projekte besonders geeignet. Größere Rastermaße sind möglich. Durch die doppelte Nut haben Sie besondere Vorteile: • spezielle optische Effekte • große graphische Formate.

mezzo systems consist of two product lines: mezzo light mezzo strong

31,9 mm

25 mm

mezzo systems bietet zwei Produktlinien: mezzo light mezzo strong

mezzo lightt is designed for constructing systems with a maximum screen width of 1,500 mm. All connections of more than 15° can be achieved using angular panels. Freeforms are possible using bent sheets with a radius of more than 250 mm. Thus it is quite easy to construct bridges with a span of up to 8 meters.

Eine Fülle von Zubehörteilen für beide Produktlinien runden das System ab. mezzo light

mezzo strong

mezzo strong is designed to span even greater distances. Thanks to its high degree of rigidity, this line is especially suitable for complex stationary structures. It also offers the option of wider grid dimensions. The twingroove offers particular advantages for: • special optical effects • large graphical formats. A wide variety of accessories is available for both product lines.

Phantasie Der Messebau hat in den letzten Jahren mit sinkenden Budgets und steigenden Kosten zu kämpfen. Vorbei sind die Zeiten in denen die Aussteller über ein fast grenzenloses Budget verfügten und Messedesigner einen Traum nach dem anderen ausleben konnten.

Hier sehen wir uns als Dienstleister für den designbewussten Messebauer gefordert. Dort wo es sinnvoll ist, möchten wir mit Ihnen zusammen Ihre Ideen und Konzepte verwirklichen. Dadurch sparen Sie Kosten, ohne auf Individualität zu verzichten.

Immer lauter werden die Rufe nach der Messbarkeit von Messeerfolgen und Benchmarking.

Für uns ist die Zusammenarbeit mit Ihnen die wichtigste Voraussetzung für eine praxisnahe und effiziente Produktentwicklung. Computer Simulation

Imagination Over the last few years the exhibition-construction business has had to cope with lower budgets and higher costs. The days when designers could over extend budgets on virtually any concept are long gone. Today companies are more interested in being able to measure exhibition outcomes.

Exhibitor: Next Project: Intermoda Moscow Design: Kora Design Studio RU

With this in mind, it is our aim to be a service provider for the design-conscious exhibition construction company. Wherever possible we want to help businesses develop and implement their ideas and concepts. That way they can save costs without sacrificing individuality. For us, cooperation is an important prerequisite for developing practical and effective results.

Phantasie Der Messebau hat in den letzten Jahren mit sinkenden Budgets und steigenden Kosten zu kämpfen. Vorbei sind die Zeiten in denen die Aussteller über ein fast grenzenloses Budget verfügten und Messedesigner einen Traum nach dem anderen ausleben konnten.

Hier sehen wir uns als Dienstleister für den designbewussten Messebauer gefordert. Dort wo es sinnvoll ist, möchten wir mit Ihnen zusammen Ihre Ideen und Konzepte verwirklichen. Dadurch sparen Sie Kosten, ohne auf Individualität zu verzichten.

Immer lauter werden die Rufe nach der Messbarkeit von Messeerfolgen und Benchmarking.

Für uns ist die Zusammenarbeit mit Ihnen die wichtigste Voraussetzung für eine praxisnahe und effiziente Produktentwicklung. Computer Simulation

Imagination Over the last few years the exhibition-construction business has had to cope with lower budgets and higher costs. The days when designers could over extend budgets on virtually any concept are long gone. Today companies are more interested in being able to measure exhibition outcomes.

Exhibitor: Next Project: Intermoda Moscow Design: Kora Design Studio RU

With this in mind, it is our aim to be a service provider for the design-conscious exhibition construction company. Wherever possible we want to help businesses develop and implement their ideas and concepts. That way they can save costs without sacrificing individuality. For us, cooperation is an important prerequisite for developing practical and effective results.

Invisible sy Systemüberdeckende Füllungen lassen einen Messestand nicht als Systemstand erkennen. Individuelle Lösungen waren schon immer hochwertiger.

Bright Exhibition Durch den geschickten Einsatz von Plexiglas und Licht schaffen Sie aufmerksamkeitsstarke Messeauftritte. Dadurch, dass sich unser System durch minimale Querschnitte auszeichnet,

Exhibitor: Union Banka Project: FIBEX Brno Design: Expoline Brno CZ

Creative concepts avoid generating the appearance of a standard “system stand”. And let’s admit it, individual solutions have always been more attractive. Exhibitor: Van Goethem Project: Bouw & Reno Antwerpen Design: Publi Rent BE

wirken die Messestände filigran und elegant. Besonders mit dem Einsatz moderner LED-Technik sind erstaunliche Lichteffekte und Fernwirkungen zu erzielen.

Exhibitor: Helaba Project: ExpoReal München Design: Spacewood DE

The clever use of Plexiglas and light make it possible to enhance the appearance of your stand. Thanks to the minimum widths of our system elements, mezzo exhibition stands are more elegant too. Exhibitor: Aventis Project: DGT München Design: Wolfgang Schäfer Konzeption & Planung DE

The use of modern LED technology creates striking lighting solutions that are effective – even at a distance.

Invisible sy Systemüberdeckende Füllungen lassen einen Messestand nicht als Systemstand erkennen. Individuelle Lösungen waren schon immer hochwertiger.

Bright Exhibition Durch den geschickten Einsatz von Plexiglas und Licht schaffen Sie aufmerksamkeitsstarke Messeauftritte. Dadurch, dass sich unser System durch minimale Querschnitte auszeichnet,

Exhibitor: Union Banka Project: FIBEX Brno Design: Expoline Brno CZ

Creative concepts avoid generating the appearance of a standard “system stand”. And let’s admit it, individual solutions have always been more attractive. Exhibitor: Van Goethem Project: Bouw & Reno Antwerpen Design: Publi Rent BE

wirken die Messestände filigran und elegant. Besonders mit dem Einsatz moderner LED-Technik sind erstaunliche Lichteffekte und Fernwirkungen zu erzielen.

Exhibitor: Helaba Project: ExpoReal München Design: Spacewood DE

The clever use of Plexiglas and light make it possible to enhance the appearance of your stand. Thanks to the minimum widths of our system elements, mezzo exhibition stands are more elegant too. Exhibitor: Aventis Project: DGT München Design: Wolfgang Schäfer Konzeption & Planung DE

The use of modern LED technology creates striking lighting solutions that are effective – even at a distance.

ghtech Design Exhibitor: Nissan Project: Autosalon Brüssel Design: Publiganda BE

Nahezu realitätsgetreue Nachbildungen und individuelle Standlösungen sind mit mezzo systems möglich. Diese Beispiele zeigen, dass die Schlichtheit des Systems den Hightech-Charakter des Entwurfs unterstreicht.

mezzo is ideally suited to give your stand the individual and realistic result you desire. The following examples show how a stand’s high-tech look is supported by the simplicity of our system.

Exhibitor: Peregrine Project: CeBit Hannover Design: SK Messebau DE

Mit dem mezzo System lassen sich alle architektonischen Stilrichtungen nachempfinden. Durch intelligentes Zubehör ist es möglich, fast alle, auch unmöglichen Formen, zu bauen.

Exhibitor: Terna Project: MIPS Moscow Design: Kora Design Studio RU

All architectural styles can be reproduced with the mezzo system. Intelligent accessories make it possible to construct any design imaginable.

edita distinctio. Nam edita distinctio. Nam

Exhibitor: Dubai Municipality Project: Economic Partnership Forum Germany Design: Globay Display UAE

ghtech Design Exhibitor: Nissan Project: Autosalon Brüssel Design: Publiganda BE

Nahezu realitätsgetreue Nachbildungen und individuelle Standlösungen sind mit mezzo systems möglich. Diese Beispiele zeigen, dass die Schlichtheit des Systems den Hightech-Charakter des Entwurfs unterstreicht.

mezzo is ideally suited to give your stand the individual and realistic result you desire. The following examples show how a stand’s high-tech look is supported by the simplicity of our system.

Exhibitor: Peregrine Project: CeBit Hannover Design: SK Messebau DE

Mit dem mezzo System lassen sich alle architektonischen Stilrichtungen nachempfinden. Durch intelligentes Zubehör ist es möglich, fast alle, auch unmöglichen Formen, zu bauen.

Exhibitor: Terna Project: MIPS Moscow Design: Kora Design Studio RU

All architectural styles can be reproduced with the mezzo system. Intelligent accessories make it possible to construct any design imaginable.

edita distinctio. Nam edita distinctio. Nam

Exhibitor: Dubai Municipality Project: Economic Partnership Forum Germany Design: Globay Display UAE

Style and Deckenkonstruktionen, wie Spitzgiebel und Rundgewölbe, erzeugen unterschiedliche Raumerlebnisse. Obwohl unsere Profile filigran sind, lassen sich auch sehr große frei hängende Leuchtelemente verwirklichen.

Exhibitor: Moscow Goverment Project: Realtex Moscow Design: Kora Design Studio RU

Exhibitor: B-K Medical Project: MEDICA Düsseldorf Design: Meadim Fair Service GmbH & Co KG DE

Exhibitor: Nihon Kohden Project: MEDICA Düsseldorf Design: ECD DE

Ceiling constructions using gables and arches create different impressions. And our filigree materials are suitable for the use of large, free-hanging light fixtures.

Exhibitor: GrassValley Project: NATEXPO Moscow Design: Kora Design Studio RU

Style and Deckenkonstruktionen, wie Spitzgiebel und Rundgewölbe, erzeugen unterschiedliche Raumerlebnisse. Obwohl unsere Profile filigran sind, lassen sich auch sehr große frei hängende Leuchtelemente verwirklichen.

Exhibitor: Moscow Goverment Project: Realtex Moscow Design: Kora Design Studio RU

Exhibitor: B-K Medical Project: MEDICA Düsseldorf Design: Meadim Fair Service GmbH & Co KG DE

Exhibitor: Nihon Kohden Project: MEDICA Düsseldorf Design: ECD DE

Ceiling constructions using gables and arches create different impressions. And our filigree materials are suitable for the use of large, free-hanging light fixtures.

Exhibitor: GrassValley Project: NATEXPO Moscow Design: Kora Design Studio RU

The all-round solution Exhibitor: Sankyo Project: Milano Check Up Design: Wolfgang Schäfer Konzeption & Planung DE

Exhibitor: Timberland Project: ISPO München Design: stagegroup GmbH DE

Alle denkbaren Radien lassen sich problemlos auf Maß biegen und ermöglichen die Nachbildungen aller freien Formen.

The material can be shaped at will to suit virtually any dimension requirement, thus enabling the reproduction of any shape or form.

The all-round solution

The all-round solution

Exhibitor: Tac Project: Hi- Tech House Moscow Design: Kora Design Studio RU

Exhibitor: Novo Nordisk Project: EASD Jerusalem Design: Wibroe International Exhibition Group DK

The all-round solution Exhibitor: Sankyo Project: Milano Check Up Design: Wolfgang Schäfer Konzeption & Planung DE

Exhibitor: Timberland Project: ISPO München Design: stagegroup GmbH DE

Alle denkbaren Radien lassen sich problemlos auf Maß biegen und ermöglichen die Nachbildungen aller freien Formen.

The material can be shaped at will to suit virtually any dimension requirement, thus enabling the reproduction of any shape or form.

The all-round solution

The all-round solution

Exhibitor: Tac Project: Hi- Tech House Moscow Design: Kora Design Studio RU

Exhibitor: Novo Nordisk Project: EASD Jerusalem Design: Wibroe International Exhibition Group DK

the all-round solution Leitgedanken bei mezzo systems:

mezzo systems is based on two key guidelines:

mezzo design Unsere unsichtbare Schlossverriegelung eröffnet

mezzo design Our concealed locking system offers you unlimited

Ihnen unbegrenzte Designmöglichkeiten.

design possibilities.

mezzo flexibility Unsere Profile lassen sich beliebig biegen,

mezzo flexibility Our materials can be bent and surface-treated

Oberflächen behandeln und sind in jeder Länge bis 6.000 mm

to suit your every need. They are available in lengths of up to

erhältlich. mezzo flexibility heißt außerdem kurze Lieferzeiten

6,000 mm. mezzo flexibility also means short lead times and

und transparente Preisgestaltung.

transparent pricing.

mezzo efficiency Viele Lösungen mit nur wenigen Profilen.

mezzo efficiency With only a few profiles we provide many

Dank des filigranen Systems und dem daraus resultierenden

solutions. Thanks to the filigree system and its low weight we

geringen Gewicht sparen Sie Transport- und Lagerkosten.

also substantially reduce transportation and storage costs.

Der größte ökonomische Vorteil liegt aber in den kurzen Auf-

But the greatest advantage of all is being able to assemble and

und Abbauzeiten.

dismantle structures quickly.

Mehr?

More?

Ja, ich möchte Informationen zu

Please send me information in

ò Expo

ò Expo

ò Shop

Shop

ò Reinraum

n room

sonstiges J with price list ò Muster me

Ja, ich möchte eine individuelle Beratung

ne

ò Rufen Sie mich bitte an Tel. Nr. Ja, ich möchte den Newsletter abonnieren e-mail:

I would like to subscribe to your newsletter e-mail:

Absender:

Sender:

mezzo systems GmbH Gewerbepark 7 82281 Egenhofen

Bitte freimachen

mezzo systems GmbH Gewerbepark 7 82281 Egenhofen Germany

Postage

the all-round solution

mezzo systems GmbH Gewerbepark 7 82281 Egenhofen Germany Phone: +49 8134 555 2-0 Fax: +49 8134 555 2-22 [email protected] www.mezzo-systems.com