TechnoLine WT 490 budzik elektroniczny

TechnoLine WT 490 budzik elektroniczny 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup instrumentu marki TechnoLine WT 490. Jesteśmy jednocześnie przekonani, że b...
Author: Magda Niemiec
0 downloads 2 Views 146KB Size
TechnoLine WT 490 budzik elektroniczny 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup instrumentu marki TechnoLine WT 490. Jesteśmy jednocześnie przekonani, że będzie on Państwu doskonale służył. 2. UWAGI OGÓLNE • Zanim przystąpisz do właściwego użytkowania urządzenia zapoznaj się szczegółowo, ze zrozumieniem, z niniejszą instrukcją użytkownika. Wiedza ta pozwoli Ci uniknąć większości problemów związanych z funkcjonowaniem instrumentu. • Informacje zawarte w instrukcji pomogą Ci zapoznać się z urządzeniem, dowiedzieć się o jego kluczowych elementach składowych, funkcjach jakie posiada, a także sposobach postępowania w przypadku wystąpienia problemów technicznych. • Zapoznanie się ze zrozumieniem z instrukcją użytkownika pozwoli Ci uniknąć nieumyślnego uszkodzenia urządzenia, a tym samym utraty prawa do jego reklamacji wynikającej z niewłaściwego użytkowania instrumentu. • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody będące rezultatem niestosowania się do niniejszej instrukcji, jak również będące konsekwencjami błędnych odczytów. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wewnętrznego. • Pamiętaj! Zawsze zwracaj szczególną uwagę na porady dotyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzenia! • W razie jakichkolwiek problemów wynikłych podczas użytkowania tego urządzenia zawsze możesz wrócić do informacji zawartych w niniejszej instrukcji. 3. OPIS PRODUKTU Budzik elektroniczny TechnoLine WT 490 LED. Wersja ta posiada stałe podświetlenie w kolorze niebieski na 3 różnych poziomach jasności. Budzik posiada możliwość ustawienia dwóch różnych czasów budzenia z funkcją drzemki (SNOOZE). Zegar w budziku sterowany jest sygnałem DCF. 4. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Uwaga! Ryzyko utraty zdrowia! • Urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w celu do jakiego zostało zaprojektowane. • Nieautoryzowane naprawy i inne modyfikacje urządzenia są zabronione. • Chroń instrument i baterie przed dziećmi. • Nie umieszczaj urządzenia i baterii w miejscach narażonych na wysoką temperaturę, nie wrzucaj do ognia, nie powoduj zwarć. • Chroń urządzenie i baterie przed wilgocią, nie wrzucaj do wody – grozi porażeniem elektrycznym! • Chroń baterie i urządzenie przed silnymi wibracjami i przepięciami, nie ładuj baterii – uwaga ryzyko eksplozji! • Połknięcie baterii grozi trwałym uszczerbkiem na zdrowiu, a nawet śmiercią – w razie połknięcia skontaktuj się z lekarzem. • Uwaga! Baterie zawierają niebezpieczny kwas! Słabe baterie powinny być wymienione tak szybko, jak to tylko możliwe. • Nigdy nie stosuj kombinacji starych i nowych baterii lub baterii różnych typów. W przypadku, gdy z baterii wycieknie kwas załóż rękawice ochronne i okulary odporne na substancje chemiczne. • Unikaj umieszczania urządzenia w pobliżu silnych źródeł promieniowania elektromagnetycznego (komputery, telewizory, itp.) i dużych obiektów metalowych (ramy okienne, futryny drzwi, kraty, itp.). • Jeśli instrument posiada zasilacz sieciowy podłącz go wyłącznie do gniazda z napięciem 230V! • Jednostka podstawowa i/lub zasilacz nie mogą stykać się z wodą lub wilgocią. Nadają się tylko do pracy w suchych wnętrzach. • Nie używaj urządzenia, jeżeli gniazdo sieciowe lub zasilacz są uszkodzone.

1 www.meteoshop.pl

ZAKRES DOSTAWY  TechnoLine WT 490  Adapter AC/DC  Instrukcja obsługi 5. PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA      

sterowanie sygnałem radiowym DCF-77: TAK funkcja drzemki: TAK data: NIE wymiary: 245 x 86 x 40 mm wymiary wyświetlacza: 240 x 58 mm Zasilanie: zasilacz sieciowy, baterie 3 x 1.5V AAA paluszki (brak w zestawie)

6. ELEMENTY SKŁADOWE

Widok z przodu

Widok od góry

Widok z tyłu

1 www.meteoshop.pl

7. URUCHOMIENIE URZĄDZENIA 1. Zdejmij powoli pokrywę ochronną. 2. Podłącz zasilacz AC/DC do dowolnego gniazdka 230V, następnie podłącz kabel do gniazda DC znajdującego się z tyłu urządzenia. Na ekranie pojawi się 8. OBSŁUGA Baterie akumulatorowe   

Przesuń pokrywę komory baterii znajdującej się z tyłu urządzenia, włóż 3 baterie AAA, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją w komorze baterii. Załóż pokrywę baterii. W przypadku prawidłowego włożenia akumulatorów, baterie zapewnią zasilanie zegara. W przypadku stosowania jedynie baterii akumulatorowych, panel LCD jest wyłączony.

Włączenie urządzenia i odbiór sygnału  Ikona 

Po podłączeniu do zasilacza sieciowego, zegar zacznie odbierać sygnał DCF. zacznie migać na wyświetlaczu. W przypadku wykrycia silnego sygnału DCF, wyświetlacz pokaże 3 tabliczki

Po wykryciu słabego lub przy braku odbioru sygnału DCF, wyświetlacz pokaże 1 tabliczkę

lub

. W takim wypadku należy umieścić zegar w innym miejscu w celu poprawy odbioru sygnału, lub należy odłączyć wtyczkę AC/DC, aby rozpocząć odbiór w danym miejscu ponownie. Podczas ponownego odbioru, siła sygnału się zwiększyć. Jest to normalne, gdyż zegar wykrywa nie tylko sygnał DCF, ale też inne sygnały w powietrzu.  Jeśli zegar nie wykrywa sygnału czasowego przez 7 minut, wróci do normalnego wyświetlania czasu.  Podczas odbioru naciśnij raz przycisk TIME aby przełączyć ekran do normalnego wyświetlania czasu.  Naciśnij przycisk HOUR ponownie, aby powróci do trybu odbioru i wskazania siły sygnału. Pomyślny lub nieskuteczny odbiór sygnału 

Ikona

staje się statyczna (przestanie migać) gdy odbiór zakończy się sukcesem.

 Ikona znika gdy odbiór okazał się nieskuteczny. Manualny i automatyczny odbiór sygnału Automatyczny odbiór: zegar rozpoczyna odbiór automatyczny codziennie o godzinie 1:00. Jeśli odbiór nie rozpocznie się o 01:00, rozpocznie się ponownie o 3:00 . Jeśli nie powiedzie się o 3:00, uruchomi ponownie o godzinie 5:00. Jeśli odbiór automatyczny nie powiedzie się o 3:00, zostanie on uruchamiany co 3 godziny, aż do czasu wykrycia sygnału DCF. Odbiór ręczny: naciśnij raz przycisk HOUR, aby w każdej chwili rozpocząć ręczne odbieranie sygnału czasu DCF. Wyświetlacz czasu zostanie przełączony do trybu odbioru sygnału DCF. Aby ustawić czas i alarm Aby ustawić czas : Naciśnij przycisk TIME (czas) i HOUR (godzina) lub MINUTE (minuty) w tym samym czasie. Aby ustawić ALM 1 (alarm 1): Naciśnij przycisk ALM i HOUR lub MINUTE w tym samym czasie. Aby ustawić ALM 2 (alarm 2): Naciśnij przycisk ALM i HOUR lub MINUTE w tym samym czasie.

2 www.meteoshop.pl

Aby włączyć/wyłączyć ALARM 1 i ALARM 2 Naciśnij przycisk ALM ON/OFF aby włączyć alarm 1, dioda AL 1 zaświeci się na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie aby włączyć alarm 2, dioda AL 2 zaświeci się na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie aby włączyć oba alarmy (Alarm 1 i Alarm 2), obie diody AL 1 i AL 2 zaświecą się na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie aby wyłączyć zarówno Alarm 1 i Alarm 2, obie diody AL 1 i AL 2 zgasną. Używanie alarmów 1 i 2 Po osiągnięciu zadanego czasu alarmu ALM 1: Naciśnij przycisk SNOOZE, aby włączyć drzemkę ALM 1. Dźwięk alarmu 1 będzie tymczasowo zatrzymany. Dopóki dioda AL 1 miga na wyświetlaczu, dźwięk ALM 1 zostanie ponownie uruchomiony po upływie 5 minut. Naciśnij przycisk ALM 1 aby wyłączyć alarm i ustawić sygnał dźwiękowy na kolejny dzień. Naciśnij przycisk ALM ON/OFF, aby włączyć na stałe (dioda AL 1 zgaśnie). Po osiągnięciu zadanego czasu alarmu ALM 2: Naciśnij przycisk SNOOZE, aby włączyć drzemkę ALM 2. Dźwięk alarmu 2 będzie tymczasowo zatrzymany. Dopóki dioda AL 2 miga na wyświetlaczu, dźwięk ALM 2 zostanie ponownie uruchomiony po upływie 5 minut. Naciśnij przycisk ALM 2 aby wyłączyć alarm i ustawić sygnał dźwiękowy na kolejny dzień. Naciśnij przycisk ALM ON/OFF, aby włączyć na stałe (dioda AL 2 zgaśnie). Ustawianie czasu drzemki (SNOOZE) Naciśnij przycisk SNOOZE / DIMMER oraz przycisk MINUTE, na wyświetlaczu pojawi się czas drzemki. (domyślne drzemki wynosi 5 minut) . Naciskaj przycisk SNOOZE/DIMMER, a następnie naciśnij przycisk MINUTE aby ustawić czas trwania drzemki, maksymalnie do 60 minut. Korzystanie z przygaszania ekranu LED (DIMMER) Naciśnij raz przycisk SNOOZE/DIMMER, jasność cyfr LED zostanie dostosowane z HI do MED (z wysokiej do średniej), naciśnij ponownie by zmniejszyć jasność z MED do LO (ze średniej do niskiej), naciśnij ponownie aby wyłączyć światło pod zegarem. Naciśnij przycisk jeszcze raz aby powrócić Do wysokiej jasności podświetlenia ekranu LED. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Naciśnij przycisk RESET z tyłu urządzenia. Gdy to zrobisz, Twój zegar zostanie zresetowany do domyślnych ustawień. Zegar musi ponownie odebrać sygnał czasu. PIELĘGNACJA URZĄDZENIA      

Aby uniknąć zarysowań do czyszczenia ekranu używaj bardzo miękkiej ściereczki. Chroń urządzenie przed wysoką temperaturą, promieniowaniem słonecznym i wodą. Unikaj kontaktu ze skorodowanymi materiałami. Nie narażaj zegara na nadmierne siły, pył i wilgoć Nie należy otwierać wewnętrznej tylnej obudowy i modyfikować jakichkolwiek elementów zegara. Nie należy podłączać innego zasilacza AC / DC do urządzenia.

3 www.meteoshop.pl

CZAS KONTROLOWANY RADIOWO DCF-77 Podstawą dla czasu sterowanego radiowo jest Cezowy Zegar Atomowy, działający w Technische Bundesanstalt Braunschweig. Średnie odchylenie czasu wynosi mniej niż jednak sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen koło Frankfurtu za pomocą sygnału DCF-77 (77,5 kHz) w zasięgu przestrzennym do ok. 1500 km. Twoja stacja pogody odbiera ten sygnał i przetwarza go, by precyzyjnie wskazywać czas letni i zimowy. Jakość odbioru czasu zależy w dużej mierze od lokalizacji geograficznej użytkownika. W normalnych warunkach nie powinno być problemów z odbiorem sygnału w obrębie do 1500 km od Frankfurtu. Po prawidłowym skonfigurowaniu wszystkich czujników zewnętrznych, na wyświetlaczu zegara zacznie (lewy górny róg) migać ikona wieży DCF. Oznacza to, że zegar wykrył sygnał radiowy i próbuje się z nim połączyć. Po otrzymaniu kodu czasu, wieża DCF na ekranie będzie trwale podświetlona i będzie wyświetlany aktualny czas. Odbiór DCF odbywa się dwa razy dziennie: o godz. 02:00 i 03:00. Jeżeli odbiór o 03:00 nie powiedzie się, wówczas próba odbioru sygnału jest powtarzana o każdej pełnej godzinie aż do godz. 06:00. Jeśli mimo to próba nadal się nie powiedzie, wówczas kolejna będzie podjęta standardowo o godz. 02:00 następnego dnia. USUWANIE ODPADÓW Nigdy nie wyrzucaj zużytych baterii do pojemnika z niesegregowanymi odpadami. Jako konsument możesz zwrócić je swojemu sprzedawcy lub przekazać do punktu selektywnej zbiórki odpadów w celu ochrony środowiska. Następujące symbole metali ciężki oznaczają: Cd – kadm, Hg – rtęć, Pb – ołów. Niniejszy instrument jest oznaczony zgodnie z dyrektywą UE dotyczącą odpadków elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Nie wyrzucaj instrumentu do pojemnika z niesegregowanymi odpadami. Jako konsument możesz zwrócić je swojemu sprzedawcy lub przekazać do punktu selektywnej zbiórki odpadów w celu ochrony środowiska.

4 www.meteoshop.pl