TARIFA DE PRECIOS COCINA

TARIFA DE PRECIOS COCINA N Novedad 2015 Cartucho (referencia del recambio) Montura (referencia del recambio) Desagüe automático incluido Se rec...
38 downloads 2 Views 14MB Size
TARIFA DE PRECIOS COCINA

N

Novedad 2015

Cartucho (referencia del recambio)

Montura (referencia del recambio)

Desagüe automático incluido

Se recomienda montar válvula Simple-Rapid

Cantidad del contenido en cajas generales (ver página 74)

Producto Ecoeficiente

PROTEC-TRES®

TRES-DUO®

COLD-TRES®

Protec-Tres®

Tres-Duo®

Cold-Tres®

Ángulo de giro del caño

Agujero montaje del grifo

Excentricidad normal

Excentricidad especial

Caliente (indicador del volante)

Frío (indicador del volante)

Alimentación a pilas

Alimentación eléctrica

SLC

%

Aireador de silicona SLC

50% ahorro de agua

Tiempo de apertura (en segundos)

w w w. t re s gr i fe r i a . co m

Inspiración para tus sueños En 1968, su fundador, Jaume Tres, revolucionó el sector vinícola con un nuevo grifo de vino que mejoraba el cierre hermético. Este nuevo grifo evitaba pérdidas de vino y entradas de aire innecesarias eliminando la espuma al salir. A partir de la creación de grifos para barricas de vino surge el espíritu industrial de TRES, una empresa familiar dedicada a la fabricación de grifería y accesorios para baño y cocina, con ya casi 50 años de experiencia, que ha evolucionado e innovado desarrollando nuevos logros tecnológicos con el objetivo de mejorar el confort y la calidad de todos sus productos.

2

La expansión de la marca en todo el mundo ha permitido abrir nuevas filiales en Portugal, Polonia, Alemania e Italia, además de la sede central en Vallirana (Barcelona), que mantiene ese espíritu industrial de sus inicios. Esta presencia internacional se traduce en numerosas visitas de gente de todo el mundo al TRES TRAINING CENTER, un espectacular showroom y centro de formación donde poder envolverse de las sensaciones que producen el agua, el diseño y la tecnología en pleno rendimiento. Soluciones que inspiran.

3

1

2

3

4

Proceso de fabricación integral La más amplia gama del mercado, la alta calidad de sus productos y la rapidez en sus entregas no serían posibles sin los más exigentes controles de calidad, la utilización de materiales de primer nivel y un control exhaustivo en los procesos de manipulación de estos. Para garantizar todo esto, TRES controla todo el proceso de fabricación en sus instalaciones, desde que se concibe la idea, hasta que se hace realidad. El espíritu de TRES queda patente en cada grifo cuidando su diseño y mejorando la tecnología, para ofrecer un producto único, actual y funcional, con gran variedad de soluciones para todas aquellas personas que buscan confort.

5

6

7

8

9

10

4

1 Diseño 2 Ingeniería 3 Laboratorio 4 Fundición 5 Mecanizado 6 Pulido 7 Cromado 8 Montaje 9 Expedición 10 Atención al cliente

Laboratorio de última generación, equipado para ensayos acústicos según norma Europea EN 200-2008

Lingote de latón refinado en Europa de aleación CB7555, con bajo nivel de plomo, cumpliendo con la exigencia de la norma Europea (UNE-EN1982)

Las barras de latón de procedencia alemana más los rigurosos controles de recepción, son una garantía indiscutible de la calidad que se persigue.

El proceso galvánico TRES-MICRON®, fruto de 40 años de experiencia, garantiza una perfecta nivelación de espesores en las irregulares superficies de las piezas, más un promedio en micraje muy regular de 10-12 micras de Níquel y de 0,25-0,35 micras de Cromo, garantizando una altísima resistencia al desgaste con un brillo duradero e inalterable.

DE

TRES übernimmt für dieses Produkt bei eventuellen Fehlern aufgrund des Herstellungsprozesses eine Garantie von 24 Monaten ab Liefe-

rung. Diese Garantie wird von der Firma freiwillig GARANTÍA um zusätzliche 36 Monate erweitert. • GARANTIE Das Kaufdatum muss mittels Lieferpapieren oder Rechnung festgestellt werden können. GARANTIE Für die volle Gültigkeit • GARANTIE der Garantie ist Folgendes erforderlich: • Installation und Anschluss des Produkts an das hydraulische Netz sind gemäß den AnGARANZIA weisungen in der Gebrauchsanleitung bzw. Installationsanleitung •wurden erfolgt. ZÁRUKA • Bei Gebrauch und Wartung die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung befolgt. WARRANTY • GWARANCJA GARANTIA • ГАРАНТИЯ

NL TRES verleent voor eventuele fabrieksfouten van dit product een garantie van 24 maanden vanaf het moment van de levering, met een vrijwillige verlenging door de firma van een extra termijn van mogelijk zijn om de aankoopdatum d.m.v. een afleveringsbewijs36 maanden. Het moet of nota te kunnen vaststellen. Om aanspraak op deze garantie te kunnen maken, is het noodzakelijk dat: • De werkzaamheden voor de installatie en aansluiting van het product op het waterleidingnet zijn uitgevoerd volgens de aanwijzingen van de gebruiksaanwijzing of installatiehandleiding.

• Het gebruik en onderhoud volgens de aanwijzingen • Es wurden ausschließlich Originalersatzteile verwendet. van de gebruiksaanwijzing zijn veten jest objęty gwarancją firmy TRES na ewentualne wady guarantees this product against possible manufacturing rricht. defects • Daher sind Fahrlässigkeit oder mangelnde PL Produkt UKSorgfaltTRES beim Gebrauch, Installationsfehpowstałe podczas procesu produkcyjnego przez okres 24 miesięcy od • De gebruikte for 24 months from its delivery, and furthermore grants a voluntary ler oder andere Fehler, die nicht Herstellungsmängeln reservedelen uitsluitend originele onderdelen zijn. dobrowolnie przez fabrykę o kolejne 36 miesięcy. zuzuschreiben sind, von der Gadnia jego dostarczenia i rozszerzona 36-month extension. The purchase date must be verifiable through the• Bijgevolg presentation rantie ausgenommen. valtofschade door onachtzaamheid of onvoorzichtigheid bij gebruik, evenals dokumentu doręczenia lub fakData nabycia powinna być potwierdzona na podstawie installatiefouten of elk ander defect a delivery note or invoice. Während des Garantiezeitraums dat niet toe te schrijven is aan een fabrieksfout, ersetzt TRES Bauteile, bei denen die Firma Herstury.Aby niet onder deze garantie. tellungsmängel anerkannt hat, für denFor this warranty to be fully valid: Verbraucher kostenlos. gwarancja była w pełni ważna, muszą zostać spełnione następujące Tijdens Handelt es sich um besondere de garantieperiode zullenniniejsza • TheOberflächenausführungen installation and connection operations of the product to the water system must wie Gold, Weiß, Stahl, warunki: de onderdelen waarvan erkend is dat ze fabrieksfouten Kupfer, Altmessing und Chrom matt, hebben door TRES voor de consument kosteloos beengilt carried out in accordance the directions in the User or Installation Instrucdie Garantie ein Jahr fürwith worden vervangen. • Czynności związane z instalowaniem i podłączeniem produktu do sieci hydraulicznej die Oberflächen und Als de producten zijn voorzien fünf Jahre für die Mechanik. tions Manual. van speciale afwerkingen, zoalszevergulde, muszą zostać wykonane zgodnie wskazówkami zawartymi w Instrukcji Obsługi i Inswitte, stakoperen,inverouderde Durch eine eventuelle Reparatur messingtalacji. • Use oder and maintenance have carried out according to thelen, directions the of mat chromen oppervlakken, dan geldt voor de den möglichenmust Ersatz vonbeen Produktkompoafwerking een garantie van 1 jaar en voor de mechanismen nenten wird die vorliegende Garantie Usernicht Instructions Manual. • Użytkowanie i prace konserwacyjne muszą być wykonywane zgodnie ze wskazówverlängert. 5 jaar. De eventuele reparatie of vervanging Herausnehmbare Teile, Hebel• The must only original ones. van onderdelen undspare kami zawartymi w Instrukcji Griffe,parts KunststoffvanObsługi. het product verlengt de undbeEmailteile, Außenrohre duur van und eventuelle Zubehörteile und Verbrauchsmaterialen deoronderhavige garantie• Części niet. zamienne muszą być wyłącznie częściami oryginalnymi. • Consequently, negligence lack unter of proper during usage, installation errors any fallenornicht diesecare GaranDe verwijderbare tie, es sei denn, es werden bei der other onderdelen, • A zatem, powodem nieuwzględnienia być zaniedbanie lub nieostrobedieningsknoppen, Herstellung reasonentstandene that cannotFehler be attributed to a manufacturing-related defect will be onderdelen vangwarancji kunststof może nachgewiesen. en email, uitwendige buizen en eventuele SPA Este producto está garantizado żne użytkowanie błędy popełnione podczas instalowania lub jakiekolwiek inne, accessoiresoraz grounds for exclusion. en consumptiematerialen worden por TRESTRES niet door antelehnt garantie gedekt, behalve których nie możnawordt uznaćaangetoond za wady fabryczne. eventuales wanneer derivados del Haftungsbeschränkung: jede defectos Haftung During the warranty period,Schäden TRES willanreplace components recognised asdeze having für eventuelle dat zij fabrieksproceso de fabricación durante Perso- TRES bevatten. FRA Podczas okresu gwarancji, TRES dokona wymiany części składowych, które uzna za entrega, con extensión voluntarianen, Sachen oder Tieren ab, 24 manufacturing garantit cetfouten mesesNichtbeachten a partir dedefects, article contre d’éventuels no cost to the consumer. su derat Anweisungen in der Gepor parte de la firma por die durch défautsposiadające wadydu-fabryczne, nie obciążając użytkownika żadnymi kosztami. de fabrication meses. La fecha de adquisición brauchsanleitung, insbesondere un período rantwhite, 24 mois bezüglich adicionalInstallation, à compter finishes, such as golden, steel, copper,de aged brass avec Gebrauch de special 36 surface savan Wartung, livraison, deberá poder ser constatada mediante If they have Beperking du und WTRES przypadku produktów o specjalnym wykończeniu powierzchni, takim jak złoto, entstehen. fabricant une extension de aansprakelijkheid: entrega o factura. volontaire wijst elke aansprakelijkheid af voor evendocumento supplémentaire and matt chrome,dethey will have a warranty of pour 1 yearune forpériode the surface finish and 5 years 36 mois. stal, mosiądz, stary mosiądz i matowy chrom, wykończenie powierzchni będzie être justifiée sur présentation tueel letsel ofde schade aan La date biel, personen, d'acquisition voorwerpen of dieren, gevolg van het niet opPara que está garantía tenga for the mechanisms. du bon de livraison objęte roczną devra gwarancją, aalsmechanizmy 5-letnią. volgen ou de la facture. plena der van de aanwijzingen validez, Garantie: uit de Nachque: Pour es preciso gebruiksaanwijzing, Ablauf der vorliegenden que cette garantie • Las operaciones de instalación Verfall name de części 24-monatigen indicaties Possible repairs or replacements of components for extension allgemeinen soit valable, die produktu nie powoduje przeGa- are not grounds Ewentualna naprawamet lub wymiana składowych il faut betrekking hebben queof yrantie conexionado und der freiwilligen het gebruik en het onderhoud. del productoErweiterung um 36 weitere sido efectuadas según las d'installation et de branchement : op de installatie, a la redthe gehen• Les duration of this Monate warranty. alleopérations Reparaturen hidráulica niniejszej gwarancji. hayan indicaciones und/oder jeder Ersatz von Bauteilen du produit au réseaudłużenia été réalisées des Verbrauchers. Instrucciones de UsozuoLasten hydraulique conformément • La utilización y mantenimientoweils del Libro de Dabei gelten die This warranty does not cover removable parts, and enamelled Elementy wyjmowane, uchwyty, części plastikowe i emaliowane, rurki zewnętrzne, je- controls, auplastic manuel Instalación. Verval van de garantie: d'utilisation Na de garantieperiodeaient hayangültigen ou d'installation. seguidoPreise. van 24akcesoria • L'utilisation maandeni materiały las indicaciones delparts, van deze zużywalne conventio- takie jak przełączniki ciśnieniowe, a także ewentualne ciones de Uso. l'entretien aient outer tubes and possible consumableet accessories and materials, unlessenthey Libro the nele garantie, de Instrucrespecté na de vrijwillige les instructions van nog eensnatrysku du manuelverlenging 36 maanden, • Les pièces de rechange komen perlatory, węże, rączki są objęte ograniczoną de kos- gwarancją – po udowodnieniu d'utilisation. • Los recambios utilizados have proven manufacturing defects. ten voor dedes soient uniquement reparatie vervanging sean exclusivamente originales. van onderdelen pièces en/of rekening originales. • Par conséquent, sont exclus van de wystapienia w nichvoor wady fabryczne aleconsument, nie później niż w okresie 12 miesięcy od daty • Por consiguiente serán dat moment geldige tarieven. de la volgens garantie,delaop motivo de exclusión la negligencia négligence dostarczenia. l'utilisation, Liability limitation: TRES assumes no liability any possible harm or damage that ou le manque et lesforerreurs de soin lors de y los errores de instalación o falta de cuidado d'installation en el uso ou tout autre évènement o cualquier otro que no de fabrication. non imputable à un dépueda achacarse a may occur to individuals, objectsfaut or animals, owing to failure to comply with the direccación. defecto de fabriOgraniczenie odpowiedzialności: TRES nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne tions in the User Instructions Manual,Pendant particularly as regards installation, use and mainla période Durante el período de garantía, IT de garantie, TRES garantisce il presente prodotto per eventualiil TRES remplacera gratuitement szkody spowodowane przez osoby, rzeczy lub zwierzęta, w wyniku nieprzestrzegania difetti aura admis tenance. derivati lesdal los componentes conocido con vicios de fabricación, TRES reemplazará vices de fabrication. CZ zawartych w Instrukcji Obsługi, w szczególności dotyczących instalacji, użytdont Společnost TRESleswskazówek que haya di fabbricazione naéléments tento výrobek per 24re-mesi a partire dalla consegna, poskytuje záruku proti možným sin cargos para el processo consumidor. finitions de surface spéciales, Si son acabados de superficie estensione volontaria výrobním vadám kowania da parte della Ditta per un periodo addizionale di S'il s'agit decon v délce 24i konserwacji. měsíců od data dodání a dále poskytuje especiales, mesi. que doré, blanc, acier, data Warranty expiry: After the 24-month period of thismat, Conventional Warranty andtelles the voton 36 vieilli její nepovinné et La di acquistotales chrome dorado, latón envejecido y cromo prodloužení dovràcomo cuivre,Datum poter essereblanco, délce 36 měsíců. lai- zakoupení musí být doložitelné la garantie confermata acerado, cobre, presentazione della bolla sera d'1 mate, tendrán an pour la finitionv de di conluntarymediante extension for a furtherpour 36 months, each component repairpředložením and/or replacement, Wygaśnięcie garantía de 2 años en cuanto les mécanismes. segna ouna fattura. dodacího listu nebosurface de superficie y de 5 años et de 5 ansgwarancji: Po upływie okresu 24 miesięcy niniejszej gwarancji zwykłej faktury. al acabado en los mecanismos. oraz dobrowolnego przedłużenia o kolejne 36 miesięcy, każda naprawa i/lub wymiana intervention will be paid for by the Consumer according to the current rates Abyatsethat Agli effetti della piena validità della La réparation tatotime. záruka stala platnou ou le remplacement éventuel v celém rozsahu: La eventual reparación o garanzia, è obbligatorio: części składowych odbywać się będzie na koszt użytkownika, zgodnie z obowiązującymi sustitución des éléments • Instalace a připojení • Effettuare de componentes pas la durée de la présente le operazionidel du kproduit výrobku di installazione rozvodu duración de la presente nevody allacciamento del prodotto prolonge musí být provedené producto no eextiende garantie.uvedenými alla rete idraulica w danym momencie cenami. v souladu s pokyny garantía. seguendo le indicazioni del la v Uživatelské příručce nebo v Příručce s pokyny pro instalaci. Les pièces démontables, Manuale di’struzioni per l’uso o d’installazione. Las piezas extraíbles, mandos, les commandes, pièces • Realizzare le operazioni partes de plástico musí en plastique tubes externes, les accessoires • Používání alesúdržba di funzionamento být v souladu s pokynylesuvedenými v Uživatelské příručce. e manutenzione seguendo et émaillées, y esmalte, los eventuales accesorios los tubos externos le indicazioni éventuels del Libro y materiales • Musí et y se lepoužívat di Istruzioni matérielpouze per l’Uso. originální de consumo fongible par cette garantie, sauf náhradní díly. ne sont no quedan rantía, excepto cuando se pas couverts cubiertas por esta ga- Este produto s'ilem estrelação démontré Данный продукт обеспечен гарантией компании TRES на случай обна• Utilizzare • Zanedbaná a garantia da TRES a eventuais defeitos qu'ils présentent demuestre esclusivamente nebo nedostatečná ricambi originali. que tengan péče RU des défautsřádná během používání, PT derivados dotem defectos producidos de fabrication. při instalaci a jaруженияchyby производственного брака на срок 24 месяца с момента его • Di conseguenza, saranno processo de fabrico durante 24 kékoliv meses adalší partir da suakteré nelze považovat příčiny, motivode fabricación.la negligenza za vady vzniklé při výrobě, budou důvodem o Limitation la mancanza dediresponsabilité: dili-parte da empresa Limitación de la responsabilidad:genza nell’uso e l’installazione di esclusioneentrega, вручения, при этом компания добровольно продлевает этот установленный законом срок com extensão voluntária por por umtoute período adi- záruky. odepření TRESpro platnosti décline incorretta, o qualsiasi altro responsabilité TRES declina éventuels cheaquisição non siaaux attribuipour lesеще responsabilidad porcional на 36 месяцев. Дата приобретения должна быть зафиксирована в документе о вручеpersonnes, daños que puedan derivar dommages de 36 meses. Aerrore data de terá de ser comprovada através de um docu-doby společnost bile a difetto ditoda choses ou animaux, Během fabbricazione. záruční eventuales a personas, TRES zdarma provoqués cosas o animales, como vymění všechny kompotructions le non-respect нии товара или вuživateli счете-фактуре. mento de entrega ou de uma factura.du manuel d'utilisation, notamment observancia de las indicaciones des insnenty, které budou mítpar Durante il periodo garanzia, consecuencia vady způsobené z výroby. TRES sideimpegna la ina sostituire en ce qui concerne delponenti Libro de Instrucciones di полностью действительна только при соблюдении следующих условий: sation i comPara que esta garantiagratuitamente seja plenamente válida, é necessário que: Povrchy et l'entretien. l'installation,Гарантия temas de instalación, uso de Uso yriconosciuti. l'utili-bílá, se speciální úpravou, especialmente jako je zlato, y mantenimiento. con vizi di fabbricazione a de instalação e ligação do produto à rede hidráulica tenham kov, měď, stará mosazпродукта • Операции по установке и подключению • As operações a matnéк водопроводной сети были выполнены In caso di finiture superficiali speciali, chromování, sido mají efeczáruku come úpravuс указаниями, a 5 let na mechanismus. в соответствии изложенными в руководстве по эксплуатации или установке. tuadas de dorato, acordo bianco, com as acciaiato, indicações do Manual ou Instala- 1 rok na povrchovou ottonede Instruções de Utilização Durée derame, invecchiato e cromo opaco, queste avranno la garantie: Caducidad de la garantía: opravy nebo výměny• Эксплуатация Après la période de 24Případné una garanzia di 1 anno per quanto komponentů иnezakládají техническое обслуживание производились в соответствии с указаниями, ção. nárok riguarda Transcurrido na prodloužení mois de la garantie habituelle et el periodo la rifinitura sion volontaire de 36 mois této záruky. di superficie de 24 meses e dide 5 anni sente Garantía Convencional, per•laAdeutilização meccanica. l'exten- в руководстве по эксплуатации. duración supplémentaires, изложенными tenham seguido as indicações do Manual toute de Instruções de la pre- e manutenção y la extensión L’eventuale placement de pièces sera voluntariariparazione Tato intervention de réparation záruka se nevztahuje o sostituzione por 36 meses vención de reparación y/o na• et/ou componenti del prodotto výměnné Использовались только оригинальные запчасти. rem-díly, ovladače, más, Utilização. non estende la à la charge součásti, plastové a glazované cadadiinterdu client,vnější sustitución selontrubice durata della presenteirán les tarifsa možné de componentes garanzia. en vigueur spotřební • Какpříslušenství следствие, данная гарантия не распространяется à cette según las tarifas vigentes • As peças de substituição utilizadas sejam exclusivamente originais. a cargo del Consumidor, a materiály, date. pokud nebudou mít на случаи небрежности или неостоen el momento. I pezzi estraibili, comandi, prokázané výrobní vady. parti di•plastica рожности при эксплуатации, либо на случаи ошибок, допущенных при установке, а также на e smalto, Assim, serão motivo exclusão a negligência i tubideesterni ed eventuali ac- ou falta de cuidado na utilização e os cessori e materiali di consumo, non sono любые другие случаи, которые не могут быть отнесены на счет производственного брака. coperti erros de instalação ou qualquer outrosalvo que sinão de fabrico. dalla presente garanzia, di-se deva a defeitos mostri che possiedano difetti di fabbricazione. Omezenínos záruky: компания TRES обязуется заменять компоненты, в коDurante o período de garantia, a TRES substituirá os componentes quaisSpolečnost tiver TRES nepřebíráВ течение žádnou гарантийного odpovědnostсрока za jakoukoliv možnou újmu na zdraví osob, zvířat nebo majetku торых она признала бы наличие производственного брака, бесплатно для потребителя. encontrado problemas de fabrico, sem encargos para o consumidor. z důvodu nedodržení pokynů uvedených Esenzione di responsabilità: TRES declina ogni v Uživatelské особых видов поверхностной příručce, No caso de acabamentos de superfície especiais, tais como dourado, branco, cro-zejména v souvislostiВ sслучае responsabilità instalací, per eventuali používáním a údržbou. отделки, а именно позолоченной, белой, стальdanni derivanti a persone, cose o animali, a conseguenza ной, медной, состаренной латуни и матовой хромированной, устанавливается гарантийmado, cobre, latão envelhecido cromado mate, existirá uma garantia de 1 ano para o reclamación. dell’inosservanza delleeindicazioni delmecanismos. Zánik záruky: Manuale d’istruzioni per l’uso e in particolare en cualquier ный срок 1 год для поверхностной отделки иcontrol 5 лет для механизмов. acabamento dedell’installazione, superfície e de 5 anos para os Po uplynutí lhůty 24 měsíců in ambito této standardní záruky a jejího nepovinného l’uso e la maréclamation. beizufügen. nutenzione. или заменаyкомпонентов продукта не продлевают срок действия настоящей número de à toute A eventual reparação ou substituição de componentes doprodloužení produto nãona prolonga dalších a36 měsíců je uživatelРемонт contrôle povinen garantía každou opravu a/nebo výměnu esta jeder Reklamation гарантии. duração da presente garantia. komponentu či jiný zásah uhraditincluya numéro de et le náklady, bij te voegen. dle aktuálně platnýchcen. • Rogamos na vlastní garantie klacht Съемные детали, элементы управления, пластиковые и эмалированные части, наScadenza della garanzia: Trascorso il periodoAs peças extraíveis, comandos, peças de plástico e de esmalte, os tubos externos die Kontrollnummer cette und bij iedere di 24 mesi di durata della presente Gajoindre Garantie ружные трубы и возможные аксессуары и расходные материалы не покрываются настояe osvolontaria eventuais acessórios e materiais de consumo não estão cobertos por esta garantia, ranzia convenzionale, nonché l’estensione • Veuillez diese in tutti i reclami. per se en controlenummer altri 36 mesi, ogni Sie darum, за исключением случаев, когда было бы наличие в controllo excepto quando demonstrar que intervento têm defeitos de fabrico. di riparazione e/o sostituzione di componenti di продемонстрировано • Wir bitten щей гарантией, sarà a spese del Consumatore, come da tadit garantiebewijs e numero reklamacím. них производственного брака. verzocht riffe in vigore al momento. garanzia číslo k jakýmkoli • U wordt la presente Limitação da responsabilidade: A TRES declina qualquer responsabilidade por evena kontrolní di inserire in any claim. záruční list Компания TRESnumber • Si prega Ограничение за reklamacji.apresentada. tuais danos que possam sofrer pessoas, coisas ou animais como consequência da inobdo każdej tentoответственности: control снимает с себя всякую ответственность the prosím, номер. andмог kontrolnego возможныйwarranty ущерб, который бы быть причинен людям, предметам или животным вreclamação servância das indicações do Manual de Instruções de Utilização, especialmente quanto • Přiložte, i numeru this несоблюдения указаний, и контрольный em qualquer результате изложенных в руководстве по эксплуатации, и прежде gwarancji à instalação, uso e manutenção. de controlo • Please include niniejszej данную гарантию e número всего в его разделах, посвященных установке, эксплуатации и техническому обслуживаo załączenie • Prosimy нию. inclua esta garantia пожалуйста, приложите Duração da garantia: Após o período de 24 meses de duração da presente Garantia que рекламации, • Solicitamos Convencional e a sua extensão voluntária por 36 meses, cada intervenção de reparação Истечение срока гарантии: По истечении срока настоящей общепринятой гарантии в 24 e/ou substituição de componentes ficará a cargo do Consumidor, aplicando-se as tari-• В случае предъявления fas vigentes no momento.

2

1

3

4

ed. 05/2010

месяца и ее добровольного продления еще на 36 месяцев любые ремонтные работы и (или) замена компонентов осуществляются за счет потребителя, в соответствии с тарифами, действующими на соответствующий момент.

ref. 1733100080B

La verificación visual y funcional del 100% de las piezas, junto con los cauchos sin emigración y las grasas no tóxicas, hacen que nuestros productos superen todas las constantes auditorías de los organismos oficiales Europeos que realizan a nuestras instalaciones.

5

TRES trabaja incansablemente para mejorar sus productos día a día desarrollando nuevos sistemas para dar más confort, calidad, seguridad y ofrecer valor añadido a su grifería. Grandes inventos que se convierten en grandes soluciones para disfrutar del agua en todos los sentidos. Descubre sus particularidades y las ventajas de poseer un grifo TRES.

6

DURABILIDAD Grifería diseñada, por dentro y por fuera, para funcionar efectivamente durante años.

DISCOS CERÁMICOS Funcionamiento suave del mando con una larga vida útil del cartucho.

TRES-DUO®

PROTEC-TRES®

PROTEC-TRES®

COLD-TRES®

ANTIQUEMADURAS Incluido en todas las series de grifería monomando Elección de la posición máxima de apertura de la palanca en agua caliente.

AHORRO DE AGUA TRES-DUO®

Dos posiciones de apertura de la maneta. En la posición intermedia se consume la mitad.

AHORRO ENERGÉTICO COLD-TRES®

El grifo se abre siempre con agua fría, evitando el encendido innecesario del calentador.

7

www.tresgriferia.com Todas las referencias, vídeos explicativos, catálogos, información técnica, últimas noticias,... Todo lo que uno necesita para trabajar y asesorarse de forma rápida. Además, el espacio reservado exclusivamente para profesionales permite la compra electrónica, promociones y descuentos solo a través de la web y la facilidad de trabajar en línea con TRES: consultar stocks, histórico de pedidos, presupuestos... Sólo ventajas de una manera fácil y cómoda.

Novedades

Búsqueda de productos

Información técnica

Vídeos

8

Últimas noticias

Catálogos y tarifas

Descarga de imágenes

Acceso para clientes y profesionales

i QR

¿Qué es un código QR y cómo utilizarlo? Es un sistema de “respuesta rápida” que permite almacenar información en una especie de código de barras de última generación. Cualquier dispositivo PC, smartphone o tableta con acceso a internet, simplemente abriendo el lector de códigos de barras y apuntando mediante dispositivos de captura de imagen hacia el código QR, en unos segundos aparecerá la información en la pantalla y se podrá utilizar. ¿Para qué sirven? Pues para mucho. Gracias a este sistema permite al lector acceder a nuestra página web o a un apartado de nuestra web que amplíe la información ofrecida de nuestros productos.

Un mundo de inspiración en un solo clic! 9

Lo que deberías saber sobre nuestros productos

10

Cartucho cerámico Patentado® TRES __________________________________________

Aireador de silicona SLC __________________________________________

Grifería COLORS/EXCLUSIVE __________________________________________

El cartucho TRES evita el desgaste de los discos con el grifo cerrado, alargando la vida útil del mismo.

El aireador de silicona dificulta la formación de cal, que en caso de producirse, se elimina frotando un poco con el dedo.

Piezas resistentes acabadas y pulidas a mano con pinturas ecológicas libres de disolventes.

Limitador de caudal __________________________________________

Ducha o caño extraíble (2 funciones) __________________________________________

Extensa gama __________________________________________

Los limitadores de caudal TRES permiten que el caudal sea constante cuando aumenta la presión del agua.

La ducha y el caño extraíbles permiten ampliar la zona de trabajo de 50 a 70 cm. Y además permiten seleccionar 2 tipos de chorro distintos.

Sus diferentes modelos y alturas aseguran al usuario disponer del grifo más adecuado según sus necesidades.

Caño giratorio __________________________________________

Diseños funcionales __________________________________________

Instalación variable del monomando __________________________________________

Según modelos, la grifería TRES presenta caños de giro limitado a 125 º o bien completa libertad de movimiento 360 º.

Para aquellos lugares donde es necesaria una mayor comodidad y libertad de acción.

La posición del monomando se puede instalar a la derecha, izquierda o central según las necesidades personales. Agujero montaje del grifo.

30 “

Función abatible __________________________________________

Grifería electrónica __________________________________________

Filtración instantánea del agua __________________________________________

Ideal para instalaciones frente a ventanas o armarios. Esta grifería permite rotar y abatir cuando sea necesario.

Garantiza un mayor nivel de higiene, confort y seguridad.

Agua filtrada sin cloro en la cocina con un mismo caño y dos conducciones distintas.

11

12

Índice

cocina exclusive

Monomando

18

Con caño extraíble

22

Abatible

23

Mural

24

cocina

38 Monomando

49 Con caño extraíble

56 Industrial

53 Abatible

58 Mural

54 Para tratamiento de agua

61 Electrónica

62 Bimando

otros

65 Complementos

67 Recambios

76

74 Expositores

Lista de referencias

13

* 6.06.487

cocina exclusive

Los colores tienen un valor orientativo, dentro de las limitaciones del medio expuesto 14

Pinturas ecológicas libres de disolventes * PEDIDO ESPECIAL - Plazo de entrega 4 semanas

15

* 006.200.03.AC

* 4.30.497 * 6.30.497 * 1.30.497.VE * 1.30.497.FU * 1.30.497.VI * 1.30.497.RO * 1.30.497.NA * 1.30.497.AM

1

* 5.06.487.03 1

16

Ac = Acero

2

Cr = Cromo

2

* 1.30.497 1

* 5.30.497.03 Pinturas ecológicas libres de disolventes * PEDIDO ESPECIAL - Plazo de entrega 4 semanas

17

cocina monomando Son los grifos más instalados por su practicidad, incorporan una única palanca o volante para controlar todas las funciones. Un simple movimiento del mando es suficiente para ajustar la temperatura y el caudal.

Cocina monomando

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 34x10 mm.

220 34 x 10

Ø 35

1.06.486.AM 1.06.486.NA 1.06.486.RO 1.06.486.VI 1.06.486.FU 1.06.486.VE 6.06.486 4.06.486

285

300

33,5

350

Max 45

52 Ø35

360 º 91.30.190

G 3/8” COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO

220 34 x 10

caño de 34x10 mm.

285

300

33,5

350

Ø35

Max 45

52 Ø 35

360 º 91.30.190

Ac 5.06.486.03 Bl-Mt 006.486.BM

G 3/8”

N

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 35

360 º 91.30.190

Ac 5.30.496.03 Bl-Mt 030.496.BM = ver página 75

18

COCINA EXCLUSIVE

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate

N

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO caño 35x15 mm. con aireador rectangular oculto

Ø 35

360 º 91.30.190

Ac 5.30.498.03 Bl-Mt 030.498.BM

N

Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 22x22 mm.

Ø 35

360 º 91.30.190

Ac 5.30.497.03 Bl-Mt 030.497.BM

N

Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 22x22 mm.

Ø 35

360 º 91.30.190

1.30.497.AM 1.30.497.NA 1.30.497.RO 1.30.497.VI 1.30.497.FU 1.30.497.VE 6.30.497 4.30.497 Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 35x15 mm

SLC

Ø 33

360 º 91.07.190.05

5.06.440.03

Ac Monomando fregadero vertical CUADRO caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 33

Ac

360 º 91.07.190.05

5.07.440.03

Monomando fregadero vertical CLASS

N

caño de 34x9 mm.

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 205.486.01.AC Bl-Mt 205.486.01.BM COLD-TRES®

= ver página 75

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate COCINA EXCLUSIVE

19

Ref.:

Monomando fregadero vertical LOFT

230

caño de 34x15 mm.

Ø 35

15 75

150

287

302 567

50 MÁX.

Ø35

360 º 91.30.190

200.440.01.AM 200.440.01.NA 200.440.01.RO 200.440.01.VI 200.440.01.FU 200.440.01.VE 200.440.01.NE 200.440.01.BL

Ø33,5

G 3/8" COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical LOFT

230 15

caño de 34x15 mm.

75

150

287

302

Ø33,5

567

50 MÁX.

Ø35

Ø 35

Ac

G 3/8"

360 º 91.30.190

200.440.01.AC

COLD-TRES®

N

Monomando fregadero vertical caño de 35x15 mm

SLC

Ø 33

360 º 91.34.592

Ac 062.435.AC Bl-Mt 062.435.BM COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical

N

SLC

Ø 35

360 º 91.34.288

Ac 030.336.AC Bl-Mt 030.336.BM 220

Monomando fregadero vertical MAX

Ø28

125

275

305

Ø50

Ø55

350 Max 45

SLC

Ø 35

Ø35

360 º 91.34.592

Ac 062.436.01.AC Bl-Mt 062.436.01.BM

G 3/8” COLD-TRES®

N

Monomando fregadero vertical CLASS

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 205.440.01.AC Bl-Mt 205.440.01.BM COLD-TRES®

= ver página 75

20

COCINA EXCLUSIVE

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate

N

Ref.:

Monomando fregadero vertical LOFT Ø 34

360 º 91.30.190

200.440.02.AM 200.440.02.NA 200.440.02.RO 200.440.02.VI 200.440.02.FU 200.440.02.VE 200.440.02.NE 200.440.02.BL COLD-TRES®

N

Monomando fregadero vertical LOFT

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 200.440.02.AC Bl-Mt 200.440.02.BM COLD-TRES®

N

Monomando fregadero vertical MAX

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 062.542.01.AC Bl-Mt 062.542.01.BM COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX

13

4 Ø 33

Ac

= ver página 75

Ac = Acero

360 º 91.34.290

5.62.440.03

Bl-Mt = Blanco mate COCINA EXCLUSIVE

21

cocina extraíble Añada funcionalidad y un gran radio de acción en la cocina con un grifo de ducha extraíble. Según el modelo, el chorro de la ducha puede cambiarse fácilmente pulsando un botón, adaptándolo siempre a la tarea requerida.

Cocina extraíble

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO con rociador extraíble

Ø 35

210

33.5

Max 45

52 350

Ø35

360 º 91.30.190

1.06.487.AM 1.06.487.NA 1.06.487.RO 1.06.487.VI 1.06.487.FU 1.06.487.VE 6.06.487 4.06.487

80

455

220

G 3/8”

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO con rociador extraíble 80

455

220

210

33.5

Max 45

52 350

Ø35

Ø 35

360 º 91.30.190

Ac 5.06.487.03 Bl-Mt 006.487.BM

G 3/8”

N

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO con ducha extraíble 220 24 275 52

350

Ø35

Max 30

120

300

37

Ø 35

G 3/8”

= ver página 75

22

COCINA EXCLUSIVE

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate

360 º 91.07.190.05

Ac 5.06.437.03 Bl-Mt 006.437.BM

N

Ref.:

Monomando fregadero vertical CLASS

N

con rociador extraíble

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 205.487.01.AC Bl-Mt 205.487.01.BM COLD-TRES®

225

Monomando fregadero vertical MAX con ducha extraíble 120

Ø55 Ø35 350

30 Max

125

265

295

Ø28 Ø50

Ø 35

R3/8"G

360 º 91.34.591

5.62.437.03

70 mm.

Ac

cocina abatible Estos modelos incorporan un caño con la capacidad de rotar y tumbarse. Ideales cuando la grifería va a ser instalada cerca de una ventana.

Cocina abatible

Ref.:

N

Monomando fregadero vertical ABATIBLE

SLC

Ø 35

Ac

360 º

91.34.385.10

030.335.AC SLC

Ø 35

360 º 91.34.385.10

Bl-Mt 030.335.BM COLD-TRES® TRES-DUO®

= ver página 75

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate COCINA EXCLUSIVE

23

cocina mural Encajan perfectamente en cualquier tipo de decoración: de lo más actual a lo más rústico. Los grifos murales combinan autenticidad, calidad y minimalismo en las formas. Además, se pueden elegir distintas longitudes de caño para que se adapten a cualquier tipo de fregradero encastrado o sobre-encimera.

Cocina mural

Ref.:

Monomando mural CUADRO

N

91.30.190

Ac

(245 mm.)

91.30.190

Ac

N

006.200.11.AC

Monomando mural CUADRO

91.30.190

Ac

(185 mm.)

006.200.03.AC

91.30.190

Ac

(245 mm.)

006.200.04.AC

Bimando mural CUADRO

N

91.34.282

Ac

= ver página 75 COCINA EXCLUSIVE

Ac = Acero

(180 mm.)

008.153.01.AC

91.34.282

Ac

24

(185 mm.)

006.200.12.AC

(240 mm.)

008.154.01.AC

Ref.:

Monomando mural LOFT

N

91.30.190

Ac

N

(245 mm.)

200.200.02.AC

Monomando mural CLASS

91.30.190

Ac

(250 mm.)

91.30.190

Ac

N

(210 mm.)

205.200.41.AC

205.200.01.AC

Monomando mural CLASS

91.30.190

Ac

(210 mm.)

205.200.71.AC

91.30.190

Ac

(250 mm.)

205.200.02.AC

Monomando mural MAX

N

91.30.190

Ac

91.30.190

Ac

N

(210 mm.)

062.200.71.AC (250 mm.)

062.200.03.AC

Monomando mural MAX SLC

91.34.592

Ac

(210 mm.)

062.200.02.AC SLC

91.34.592

(250 mm.)

Ac 062.200.AC Bl-Mt 062.200.BM

= ver página 75

Ac = Acero

Bl-Mt = Blanco mate COCINA EXCLUSIVE

25

26

COCINA

200.440.01

cocina

205.486.01

1.06.486

COCINA

27

205.440.01

1.30.336 28

COCINA

COCINA

29

1.83.333

1.87.440

1.62.435

1.62.540

1.62.541

1.62.436

1.30.487 30

COCINA

COCINA

31

1.62.438

1.06.487

1.06.437

32

COCINA

006.200.11

202.200.04

COCINA

33

200.200.02

205.200.02

4 3

1.61.445 - 1.61.446 34

doble función con filtro

COCINA

2

doble función sin filtro

3

Un agua

4

Mezclaador

1

1.62.453 - 1.62.456

2

2 1

030.355.01 - 030.455.01 1

COCINA

35

1.30.493

1.30.335

1.30.495

1.08.497 36

COCINA

COCINA

37

1.08.496

1.08.498

cocina monomando Son los grifos más instalados por su practicidad, incorporan una única palanca o volante para controlar todas las funciones. Un simple movimiento del mando es suficiente para ajustar la temperatura y el caudal.

Cocina monomando

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 34x10 mm.

220 34 x 10

285

300

33,5

350

Ø35

Max 45

52

Ø 35

G 3/8”

Cr

360 º 91.30.190

1.06.486

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.30.190

1.30.496

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño 35x15 mm. con aireador rectangular oculto

Ø 35

Cr Cr = Cromo

38

COCINA

360 º 91.30.190

1.30.498

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 22x22 mm.

Ø 35

Cr

360 º 91.30.190

1.30.497

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 33

Cr

360 º 91.07.190.05

1.06.440

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 33

Cr

360 º 91.07.190.05

1.07.440

Monomando fregadero vertical CUB-TRES

Ø 33

Cr

360 º 91.34.592

1.87.440

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CLASS-TRES caño de 34x9 mm.

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

205.486.01

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX-TRES caño de 34x9 mm.

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

062.488.01

COLD-TRES®

Cr = Cromo COCINA

39

Ref.:

Monomando fregadero vertical LOFT-TRES

230 15

caño de 34x15 mm.

75

150

287

302

Ø33,5

567

50 MÁX.

Ø35

Ø 35

Cr

G 3/8"

360 º 91.30.190

200.440.01

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical caño de 35x15 mm

SLC

Ø 33

Cr

360 º 91.34.592

1.62.435

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.288

1.30.336

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

220

Ø28

Ø55 Ø35

350 Max 45

125

275

305

Ø50

SLC

Ø 35

Cr

G 3/8”

360 º 91.34.592

1.62.436

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical LEX-TRES

220

Ø28

Ø55 Ø35

350 Max 45

125

275

305

Ø50

Ø 35

Cr

G 3/8”

360 º 91.34.592

1.81.436

COLD-TRES®

230

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

350

Ø28 260

Ø55

13

Ø35

4

Max 45

350

125

Ø50

Ø 35

Cr

G3/8” COLD-TRES®

Cr = Cromo

40

COCINA

360 º 91.34.592

1.62.541

Ref.:

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

Ø 33

Cr

360 º 91.34.290

1.62.441

Monomando fregadero vertical CLASS-TRES

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

205.440.01

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical LOFT-TRES

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

200.440.02

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

062.542.01

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX-TRES 230 450

Ø24 280

Ø55

13

4

Max 45

Ø35

350

125

Ø50

Ø 35

Cr

G3/8”

360 º 91.34.592

1.62.540

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical LEX-TRES 230 450

Ø28 280

Ø55

13

Ø35

4

Max 45

350

125

Ø50

Ø 35

Cr

G3/8”

360 º 91.34.592

1.81.540

COLD-TRES®

Cr = Cromo COCINA

41

Ref.:

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

13

4 Ø 33

Cr

360 º 91.34.290

1.62.440

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

13

4 Ø 33

Cr

360 º 91.34.290

1.62.442

Monomando fregadero vertical ALPLUS caño largo

5

5 Ø 33

Cr

360 º 91.34.591

1.83.333

Monomando fregadero vertical LEX-TRES caño largo

5

5 Ø 33

Cr

360 º 91.34.591

1.81.333

Monomando fregadero vertical ALPLUS

5

5 Ø 33

Cr

I

360 º 91.34.592

1.83.341

Monomando fregadero vertical LEX-TRES

5

5 Ø 33

Cr Cr = Cromo

42

COCINA

360 º 91.34.592

1.81.341

I

Ref.:

Monomando fregadero vertical BASIC

Ø 33

Cr

360 º 91.34.591

1.30.338

Monomando fregadero vertical RETRO-TRES

210

225

14

3 Ø 33

Cr Lv Ac

360 º 91.34.288

1.24.341 5.24.341.01 5.24.341.03

Monomando fregadero vertical MONOCLASIC-1900

4 Ø 33

Cr Lv Ac

360 º 91.34.288

1.42.441.02 5.42.441.02.01 5.42.441.02.03

Monomando fregadero vertical TRES-ELEGANCE

Ø 35

Cr

360 º 91.13.290

1.13.333

Monomando fregadero vertical MONOTRES 2000

5

5 Ø 33

Cr

IA

360 º 91.34.290

1.72.440 5

5 Ø 33

Bl

360 º 91.34.290

4.72.440

Monomando fregadero vertical BM-TRES

13

4 Ø 33

Cr

360 º 91.34.295.10

1.17.440

TRES-DUO®

Cr = Cromo

Bl = Blanco

Lv = Latón viejo

Co = Cobre

Ac = Acero COCINA

43

Ref.:

Monomando fregadero vertical BM-TRES

179

301

330

25 º

126

ø 28

350

45 Máx

ø35 Ø 35

TRES-DUO® COLD-TRES®

Cr

360 º 91.34.270.10

017.440.01

Monomando fregadero vertical K-TRES

Ø 35

Cr

360 º 91.34.295.10

1.69.440

TRES-DUO®

Monomando fregadero vertical ECO-TRES

5

5 Ø 33

Cr

360 º 91.34.290

1.70.440.02

Monomando fregadero vertical ECO-TRES

231

233

261

10°

Ø52 454 max.45

Ø33 Ø 33

Cr

R. 3/8''G.

179

360 º 91.34.288

070.448.02

Monomando fregadero vertical K-TRES

324 352

25°

Ø52 454

max.45

Ø33 Ø 33

Cr

R. 3/8''G.

360 º 91.34.288

069.447.01

Monomando fregadero vertical K-TRES

9

301

330

25 º

125

ø 288

350

45 Máx

ø 33 Ø 33

Cr TRES-DUO® COLD-TRES®

Cr = Cromo

44

COCINA

360 º 91.34.270.10

069.440.01

IA

Ref.:

Monomando fregadero vertical MONOTRES 2000

179

320

352

25 º

454

45

ø33 Ø 33

Cr

360 º 91.34.288

1.72.447

Monomando fregadero vertical ECO-TRES

179

320

352

25 º

454

45

ø 33 Ø 33

Cr

360 º 91.34.288

1.70.447.02

Monomando fregadero vertical BM-TRES

179

324 352

25°

454

max.45

Ø52 Ø33 Ø 33

Cr

R. 3/8''G.

360 º 91.34.288

017.447.02

Monomando fregadero vertical PRIMA

5

5 Ø 33

TRES-DUO®

Cr

360 º 91.34.385.10

IA

1.85.441

Monomando fregadero vertical ECO-TRES

5

5 Ø 33

Cr

360 º 91.34.288

1.70.441.02

Monomando fregadero vertical BM-TRES

5

5 Ø 33

Cr

360 º 91.34.385.10

IA

1.39.441

TRES-DUO®

Cr = Cromo COCINA

45

Ref.:

Monomando fregadero vertical BM-TRES

5

5 Ø 33

Cr

IB

360 º 91.34.385.10

1.17.333

TRES-DUO®

Monomando fregadero vertical K-TRES

5

5 Ø 33

TRES-DUO®

Cr

360 º 91.34.385.10

IB

1.69.333

Monomando fregadero vertical PRIMA

5

5 Ø 33

TRES-DUO®

Cr

IB

360 º 91.34.385.10

1.85.333

Monomando fregadero vertical MONOTRES 2000 * (para modelos anterior tarifa 2007 … 91.34.290)

5

5 Ø 33

Cr

IA

360 º 91.34.288*

1.72.333

Monomando fregadero vertical ECO-TRES * (para modelos anterior tarifa 2007 … 91.34.290)

5

5 Ø 33

Cr

1.70.333.02

Monomando fregadero vertical BASIC

125

210

360 º 91.34.288*

Ø45

Ø 33

Cr Cr = Cromo

46

COCINA

360 º 91.34.591

1.30.337

IA

IIB

Ref.:

Monomando fregadero pared MONOTRES 2000

107

273

Ø65

R. 1/2''G. 7

6 13,5-16,5

360 º 91.34.290

Cr

1.72.318

13,5-16,5

360 º 91.34.290

Cr

1.72.317

Monomando fregadero pared MONOTRES 2000

5

5

Monomando fregadero pared ECO-TRES

7

6 13,5-16,5 360 º 91.34.290

Cr

(200 mm.)

1.70.320.02 7

6 13,5-16,5 360 º 91.34.290

Cr

230/190/160

(160 mm.)

1.70.418.02 7

6 13,5-16,5 360 º 91.34.290

Cr

070.320.03

13,5-16,5

360 º 91.34.290

Cr

1.70.332.02

(130 mm.)

Monomando fregadero pared ECO-TRES

Ø67

190

280

7

6

150

Monomando fregadero pared MONOTRES 2000

7

6 13,5-16,5 360 º 91.34.290

Cr

1.72.420

13,5-16,5

360 º 91.34.290

Cr

1.72.418

9,5-12,5

360 º 91.34.290

Cr

1.72.218

Monomando fregadero pared MONOTRES 2000

5

5

5

5

Cr = Cromo COCINA

47

Ref.:

Monomando fregadero pared ECO-TRES

7

6 13,5-16,5 360 º 91.34.290

Cr

1.70.318.02

9,5-12,5

360 º 91.34.290

Cr

1.70.218.02

5

5

Grifo fregadero ESE-23

5

5 Ø 33

Cr

360 º

NORM.

1.23.306

Grifo fregadero giratorio de 1/2” ESE-23 290

5

5 360 º

Cr

NORM.

1.23.505

Grifo fregadero giratorio de 1/2” ESE-23

2

8 360 º

Cr

Cr = Cromo

48

COCINA

NORM.

1.23.506

cocina extraíble Añada funcionalidad y un gran radio de acción en la cocina con un grifo de ducha extraíble. Según el modelo, el chorro de la ducha puede cambiarse fácilmente pulsando un botón, adaptándolo siempre a la tarea requerida.

Cocina extraíble

Ref.:

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES con rociador extraíble

80

455

220

210

33.5

350

Ø35

Max 45

52 Ø 35

Cr

G 3/8”

360 º 91.30.190

1.06.487

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical CUADRO-TRES con ducha extraíble

220 24 275 52

350

Ø35

Max 30

120

300

37

Ø 35

G 3/8”

Cr

360 º 91.07.190.05

1.06.437

Monomando fregadero vertical CLASS-TRES con rociador extraíble

Ø 34

Cr

360 º 91.30.190

205.487.01

COLD-TRES®

Cr = Cromo COCINA

49

Ref.:

Monomando fregadero vertical MAX-TRES con rociador extraíble

80

455

220

210

Ø33,5

350

Ø35

Max 45

Ø52 Ø 35

Cr

G 3/8”

360 º 91.30.190

1.30.487

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX-TRES con rociador extraíble 80

455

220

210

Ø33,5

350

Ø35 G 3/8”

Max 45

Ø52 Ø 35

Cr

360 º 91.30.190

062.487.01

COLD-TRES®

Monomando fregadero vertical MAX-TRES

223

con ducha extraíble (2 funciones)

180

264

315

Ø28

350

Ø35

30 Max.

Ø55

Ø 35

Cr

G3/8"

360 º 91.34.591

1.62.438

Monomando fregadero vertical LEX-TRES con ducha extraíble (2 funciones)

223

160 Ø555 30 Max.

125

264 315

Ø28

350

Ø35

Ø 35

G3/8"

Cr

225

360 º 91.34.591

1.81.438

Monomando fregadero vertical MAX-TRES con ducha extraíble 120

125

265

295

Ø28 Ø50

Ø55

350

30 Max

Ø35 Ø 35

R3/8"G

Cr

360 º 91.34.591

1.62.437

Monomando fregadero vertical LEX-TRES

225

con ducha extraíble 120

350 30 Max

125

265

295

Ø28 Ø50

Ø55 Ø35 SLC

R3/8"G

Cr = Cromo

50

COCINA

Ø 35

Cr

360 º 91.34.591

1.81.437

Ref.:

Monomando fregadero vertical FUTUR PLUS

370

con rociador extraíble

13

4 Ø 33

Cr

360 º 91.34.288

1.14.444

Monomando fregadero vertical CUB con rociador extraíble

Ø 33

Cr

360 º 91.34.592

1.87.444

COLD-TRES®

Monomando fregadera vertical RETRO-TRES con rociador extraíble

Ø 35

Cr

360 º 91.34.288

1.30.432

Monomando fregadero vertical con ducha extraíble (2 funciones)

Ø 35

Cr 235

360 º 91.34.591

1.30.434

Monomando fregadero vertical con ducha extraíble (2 funciones)

45

Ø35

300



Ø 35

Cr

360 º 91.34.288

030.444.01

Monomando fregadero vertical K-TRES

228

con ducha extraíble (2 funciones)

235

300



max. 45

Ø52 Ø35

Ø 35

Cr

360 º 91.34.288

069.444.01

Cr = Cromo COCINA

51

Ref.:

Monomando fregadero vertical MONOTRES 2000 con ducha extraíble (2 funciones)

5

5 Ø 33

Cr 228

125 º 91.34.591

1.72.443

Monomando fregadero vertical BM-TRES con ducha extraíble (2 funciones)

235

300



max. 45

Ø52 Ø35

Ø 35

Cr

Cr = Cromo

52

COCINA

360 º 91.34.288

039.444.01

90 mm.

cocina abatible Estos modelos incorporan un caño con la capacidad de rotar y tumbarse. Ideales cuando la grifería va a ser instalada cerca de una ventana.

Cocina abatible

Ref.:

Monomando fregadero vertical ABATIBLE

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.385.10

1.30.335

COLD-TRES® TRES-DUO®

Monomando fregadero vertical ABATIBLE RETRO-TRES

14

3 Ø 33

Cr Lv Co Ac Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

Co = Cobre

360 º 91.34.288

1.24.334 5.24.334.01 5.24.334.02 5.24.334.03

Ac = Acero COCINA

53

cocina para tratamiento de agua Agua filtrada sin cloro con un sólo grifo en la cocina. La solución más eficaz y fácil para tener agua sin cloro en casa sin tener que comprar y transportar botellas de agua. Según los estudios realizados, el agua osmotizada, es excesivamente baja en minerales, razón por la cual, no es recomendable para su consumo diario. El FILTRO ANTICLORO de TRES asegura un índice bajo en cloro, eliminando el mal sabor de agua pero respetando las propiedades minerales del agua de red.

Cocina para tratamiento de agua

Ref.:

Monomando fregadero vertical

G1/2"

Ø35 G3/8"

35 Max.

450

doble función con filtro

G3/8" SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.592

1.62.453

Monomando fregadero vertical doble función sin filtro. NOTA: para instalaciones de osmosis.

G1/2"

Ø35 G3/8"

35 Max.

Filtro 450

RED

SLC

Ø 35

G3/8"

Cr

360 º 91.34.592

1.62.456

Filtro ANTICLORO

243

solo filtro (sin conexiones)

Ø40

1.62.355.90 Cr = Cromo

54

COCINA

El cierre está incorporado justo en la salida del agua, eliminando el contacto del agua con el aire y evitando así su contaminación.

Ref.:

Monomando fregadera vertical ECOSMOSIS doble función con filtro

Ø 34

Cr

360 º 91.34.592

030.355.01

Monomando fregadera vertical ECOSMOSIS doble función sin filtro. NOTA: para instalaciones de osmosis.

Ø 34

Cr 164

+

360 º 91.34.592

030.455.01

Filtro ANTICLORO

Ø40

R.3/8''G.

R.3/8''G.

255 R.3/8''G.

R.1/2''G.

Filtro + mecanismo con conexiones

1.34.453.01

Cr = Cromo COCINA

55

cocina industrial Este tipo de grifos facilitan el trabajo en la cocina ya que incorporan una salida elevada y giratoria, garantizando la libertad de movimiento. En algunos modelos también se acompaña con un caño más bajo.

Cocina industrial

Ref.:

Monomando fregadero vertical MAX-TRES Ducha de dos posiciones

Ø 35

Cr

360 º 91.34.290

1.30.493

Monomando fregadero vertical Ducha de dos posiciones

Ø 33

Cr Cr = Cromo

56

COCINA

360 º 91.34.591

1.30.485

Ref.:

Monomando fregadero vertical

Ø 33

Cr

360 º 91.34.282 91.34.592

1.30.495

Monomando fregadero vertical

Ø 33

360 º 91.34.290

Cr-Bl 1.30.484 Fregadero vertical

Ø 33

360 º

Cr-Bl 1.30.481 Monomando empotrar de repisa

Monomando empotrar

Cr

Cr = Cromo

1.34.161

Cr

017.177.12

Bl-Cr = Blanco-Cromo COCINA

57

cocina mural Encajan perfectamente en cualquier tipo de decoración: de lo más actual a lo más rústico. Los grifos murales combinan autenticidad, calidad y minimalismo en las formas. Además, se pueden elegir distintas longitudes de caño para que se adapten a cualquier tipo de fregradero encastrado o sobre-encimera.

Cocina mural

Ref.:

Monomando mural SLIM -TRES

N

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

N

(185 mm.)

202.200.03 (245 mm.)

202.200.04

Monomando mural CUADRO-TRES

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(185 mm.)

006.200.03 (245 mm.)

006.200.04

Monomando mural LOFT-TRES

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr Cr = Cromo

58

COCINA

(210 mm.)

200.200.03 (245 mm.)

200.200.02

N

Ref.:

Monomando mural CLASS-TRES

91.30.190 (210

Cr

mm.)

205.200.41 (250 mm.)

91.30.190

Cr

N

205.200.01

Monomando mural MAX-TRES

SLC

91.34.592

Cr

(210 mm.)

062.200.02 SLC

91.34.592

Cr

(250 mm.)

1.62.200

Monomando mural LEX-TRES

SLC

91.34.592

Cr SLC

91.34.592

Cr

N

(210 mm.)

081.200.21 (250 mm.)

1.81.200

Monomando mural CUADRO-TRES

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(185 mm.)

006.200.12 (245 mm.)

006.200.11

Monomando mural CLASS-TRES

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(210 mm.)

205.200.71

N

(250 mm.)

205.200.02

Monomando mural MAX-TRES

91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(210 mm.)

062.200.71

N

(250 mm.)

062.200.03

Cr = Cromo COCINA

59

Ref.:

N

Bimando mural CUADRO-TRES

91.34.282

Cr

(180 mm.)

008.153.01

91.34.282

Cr

(240 mm.)

008.154.01

Bimando mural BIMAX-TRES

1

6

SLC

91.34.282

Cr

Cr = Cromo

60

COCINA

1.63.151

(250 mm.)

cocina electrónica La grifería electrónica se emplea allí donde se aprecia el carácter práctico, la sencillez del mantenimiento, respetando e incluso exaltando las formas modernas y funcionales de la grifería.

Cocina electrónica

Ref.:

Fregadera electrónica 1 agua TOUCH-TRES Sistema sensible al tacto. Sólo tocar (NO pulsar)

SLC

Ø 35

%

Cr

180 º

30 “

1.61.445

Fregadera electrónica mezclador TOUCH-TRES Sistema sensible al tacto. Sólo tocar (NO pulsar). NOTA: Incluye un grifo mezclador dos aguas con tubos flexibles (ref: 1.92.507.30).

SLC

Ø 35

%

Cr

180 º

30 “

1.61.446

Monomando cocina electrónica Mezclador

Ø 33

%

Cr

360 º 91.34.290

1.92.445

Cr = Cromo COCINA

61

cocina bimando Sin renunciar al diseño y confort, el control del grifo bimando se realiza con dos mandos o volantes independientes, uno para el agua fría y otro para la caliente.

Cocina bimando

Ref.:

Bimando fregadero vertical CUADRO-TRES caño de 22x22 mm.

Ø 35

Cr

360 º

1.08.497

Bimando fregadero vertical CUADRO-TRES caño 35x15 mm. con aireador rectangular oculto

Ø 35

Cr

360 º

1.08.498

Bimando fregadero vertical CUADRO-TRES

220

280

305

caño de 35x15 mm.

SLC

Ø 35

Cr Cr = Cromo

62

COCINA

360 º

1.08.496

Ref.:

Bimando fregadero vertical BIMAX-TRES

Ø 33

Cr

360 º

1.63.333

Bimando fregadero vertical RETRO-TRES

14

3 Ø 33

Cr Lv Co Ac

360 º

1.24.342.61 5.24.342.01.61 5.24.342.02.61 5.24.342.03.61

Bimando fregadero vertical CLASIC-TRES

5

5 Ø 33

Cr

360 º

1.32.335

Bimando fregadero vertical CLASIC-TRES

5

5 Ø 33

Cr Lv

360 º

1.32.342 5.32.342.01

Grupo fregadero pared RETRO-TRES

Ø66

135/165 R.1/2" G

Distancia a pared de 250 mm.

50

200 360 º

Cr

024.215.01

Grupo fregadero pared RETRO-TRES

R.1/2" G Ø66

135/165

Distancia a pared de 250 mm.

50

200 360 º

Cr Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

Co = Cobre

024.310.01

Ac = Acero COCINA

63

Ref.:

Grupo fregadero pared CLASIC-TRES Distancia a pared de 330 mm.

5

5 360 º 18,5-21,5

Cr

1.32.416

13,5-16,5

360 º

Cr

1.23.317

9,5-12,5

360 º

Cr

1.23.217

9,5-12,5

360 º

Cr

1.23.214

9,5-12,5

360 º

Cr

1.23.215

9,5-12,5

360 º

Cr

1.23.230

Grupo fregadero pared ESE-23 Distancia a pared de 280 mm. 5

135/165 95/125

5 NORM.

5

5 NORM.

Grupo fregadero pared ESE-23 150/200/300

3

10 NORM.

(150 mm.)

5

5 NORM.

(200 mm.)

/360

(300 mm.)

NORM.

Grupo fregadero pared ESE-23 200/240 5

5

135/165 185/215

13,5-16,5 360 º

Cr

NORM.

(200 mm.)

1.23.315 5

5

260/300 18,5-21,5 360 º

Cr

NORM.

5

Grupo fregadero pared ESE-23

5 13,5-16,5 360 º

Cr

150/300/360

(240 mm.)

1.23.416

(150 mm.)

1.23.314

13,5-16,5 360 º

Cr

NORM.

(300 mm.)

NORM.

1.23.330

210/360/420 13,5-16,5 360 º

Cr

(360 mm.)

NORM.

1.23.360

Grupo fregadero pared ESE-23 Distancia a pared de 260 mm. 5

95/125 135/165

5 13,5-16,5 360 º

NORM.

Cr

1.23.310

9,5-12,5

360 º

Cr

1.23.210

5

5

Cr = Cromo

64

COCINA

NORM.

Limitador de caudal

Ref.:

Limitador de caudal Hembra 22/100. 5 l/m. Certificado.

(6 l/m.)

Cr

91.34.681.6 Certificado 91.34.681 Certificado 91.34.681.5

Cr Cr

Caudal

%

(8 l/m.) (5 l/m.)

l/min 8

Limitadores = caudal CONSTANTE =

6 Reductores = caudal VARIABLE = OTROS

4 2

Aireadores convencionales

0 0

1

2

3

4

5 bar

Presión

Aireadores

Ref.:

Aireador macho Cascade SLC

Aireador hembra Cascade SLC

24/100

22/100 para caños de tubo

SLC

Cr Ac Lv Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

91.34.673 91.34.673.5.0.3 91.34.673.5.0.1

SLC

Cr Lv

91.34.672 91.34.672.5.0.1

Ac = Acero OTROS

65

Ref.:

Dispensador de jabón metálico Para encastrar en encimeras. Capacidad 0,4 litros

50

60

85

161

260

Max.30

Ø26

0.4 L. Ø56

Cr

1.34.741.10

Cr

1.34.301

Caño fundido giratorio de 20,4 cm. (pared)

75

204

Caño tubo giratorio

240 / 290

(240 mm.)

Cr

1.34.302 (290 mm.)

Cr

1.34.303

Caño fregadero con enlace

360 º

Cr

1.12.441

Cr

1.12.370

Cr

1.12.360

Grifo de pedal Mezclador. Montaje suelo con latiguillos

Grifo de pedal Un agua. Montaje suelo con latiguillos

Cr = Cromo

66

OTROS

Recambios Maneta

(para ref.: 30.486, 30.487, 200.440.01, 200.440.02)

Cr Ac Maneta lado derecho

Cr

(para ref.: 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442)

Maneta

(para ref.: 30.459, 30.460, 30.461, 30.462)

Maneta

(para ref.: 30.493)

Maneta

(para ref.: 62.435, 62.436, 62.437, 62.438, 62.453, 62.456)

Cr

Cr

Cr

Maneta

(para ref.: 81.341, 81.333)

Maneta

(para ref.: 70.320.02, 70.333.02, 70.418.02, 70.441.02, 70.320.03)

Maneta

(para ref.: 72.317, 72.318, 72.333, 72.443)

Cr Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

Co = Cobre

91.34.062.10.0 91.34.062.15.1 91.34.062.15.2 91.34.062.15.3 91.34.162.10.0 91.34.162.15.1 91.34.162.15.2 91.34.162.15.3

Maneta

(para ref.: 17.320, 17.333, 17.418, 17.440)

Maneta

(para ref.: 85.320, 85.333, 85.418, 85.441)

Maneta

(para ref.: 69.320, 69.333, 69.418, 69.440)

Maneta

(para ref.: 42.333.02, 42.441.02)

Cr

Cr

Cr

Cr Lv Ac

91.17.070

91.34.085

91.34.069

91.34.100.10.0 91.34.100.15.1 91.34.100.15.3

Maneta

(para ref.: 81.436, 81.437, 81.438, 81.540, 81.541)

Maneta

(para ref.: 06.440)

Maneta

(para ref.: 06.437, 30.496, 30.497, 30.498)

Maneta

(para ref.: 205.440.01, 205.486.01, 205.487.01)

Maneta

(para ref.: 1.30.434)

91.13.070.10

Cr

Cr

91.39.070

91.34.094

Cr

91.34.027

91.34.046.1.0.0

91.34.095

(para ref.: 24.334)

Cr Lv Co Ac

91.34.178

(para ref.: 39.320, 39.333, 39.418, 39.441)

Cr

Maneta

91.30.493

Maneta

Cr

Cr Lv Co Ac

91.30.459

(para ref.: 13.333)

Cr

Cr

91.34.078.20

Maneta

Cr

(para ref.: 24.341)

299.178.02

Maneta

Cr

Maneta

299.178.01

(para ref.: 030.355.01, 030.455.01)

Cr

(para ref.: 83.341, 83.333)

299.083.06 299.083.06.AC

(para ref.: 030.355.01, 030.445.01, 62.540, 62.541)

Maneta lado izquierda

Maneta

Cr

Cr

299.083.13

299.083.11

299.083.12

299.083.23

299.095.01

Ac = Acero OTROS

67

Maneta

(para ref.: 1.06.486, 1.06.487)

Adorno maneta

(para ref.: 42.333.02, 42.441.02)

Cr

Cr Lv Ac

Volante

(para ref.: 87.440, 87.444)

Volante

(para ref.: 07.440)

Índice volante

(para ref.: 24.342)

Cr

Cr Ac

Cr Lv Cruceta con índice

Cr Cr

91.34.003

Cr Lv Co Ac

(para ref.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)

Cruceta con índice

(para ref.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)

Índice para volante nº25

(para ref.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)

91.34.010.13 91.34.010.23

91.07.020.10 91.07.020.153

Cr Cr

Cr Lv Co Ac Capuchón

Cr Lv Co Ac Capuchón cruceta

Cr Lv 68

OTROS

Co = Cobre

(para ref.: 24.342)

Cr

Cr Lv Ac

91.61.103.03

91.24.103 91.24.103.05.1 91.24.103.05.3

Capuchón

(para ref.: 43.440, 43.444, 70.218, 70.318, 70.320, 70.418, 70.420, 70.440, 70.441, 72.218, 72.317, 72.318, 72.418, 72.420, 72.440, 72.441, 73.318, 73.420, 73.440, 73.441, 92.445, 030.444, 070.320.03, 070.448.02, 72.447, 73.447)

Base monomando

(para ref.: 63.333, 63.441)

Base grifos

(para ref.: 81.341, 83.341)

91.34.004.03 91.34.004.35.1

Ac = Acero

Cr

91.34.004.10 91.34.004.15.1

(para ref.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Lv = Latón viejo

Capuchón monturas

91.24.341.02 91.24.341.25.1 91.24.341.25.2 91.24.341.25.3

(para ref.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv

Cr = Cromo

(para ref.: 017.440.01, 069.440.01, 14.440, 14.444, 17.440, 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442, 69.440)

(para ref.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv Cruceta con índice

Capuchón

91.34.061.20.0 91.34.061.25.1 91.34.061.25.2 91.34.061.25.3

(para ref.: 24.341)

91.34.025.10 91.34.025.20

91.34.010.01 91.34.010.02

91.34.061.10.0 91.34.061.15.1 91.34.061.15.2 91.34.061.15.3

(para ref.: 24.342)

91.34.010.10 91.34.010.20

Índice para volante nº10

91.34.087

(para ref.: 24.342)

91.34.004.02 91.34.004.85.1

(para ref.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)

91.34.060.01 91.34.060.02 Volante con índice

91.34.004.01 91.34.004.75.1

(para ref.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

91.42.100 91.42.100.05.1 91.42.100.05.3

(para ref.: 63.333, 63.441)

(para ref.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv

299.083.22

Cruceta completa

Cr

Índice clasic para volante Nº4

Cr

91.34.004.20 91.34.004.15.2

Cr = Lado frío

91.43.103

91.63.103.02

91.83.100.01

= Lado caliente

(para ref.: 06.440, 07.440, 08.496, 08.497, 08.498, 30.496, 30.497, 30.498)

Soporte – pistón

(para ref.: 06.487, 30.487)

Ducha dos posiciones

(para ref.: 62.438, 81.438)

Ducha dos posiciones

(para ref.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)

Flexo 1,70 m. fregadera

(para ref.: 81.438, 87.444, 62.438, 43.444, 62.437, 81.437, 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 30.460, 30.452, 87.444)

Flexo 1 m. fregadera

(para ref.: 30.490, 30.492, 30.499)

Flexo 1,20 m. fregadera

(para ref.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)

Flexo 1,20 m. fregadera

(para ref.: 30.451, 30.459)

Flexo 0,56 m. fregadera

(para ref.: 30.493)

Flexo 0,83 m. fregadera

(para ref.: 30.495)

Soporte fijación a pared

(para ref.: 30.490, 30.491, 30.492)

Posicionador ducha lavavajillas

(para ref.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)

G.1/2''

Base grifos

Cr

Cr

91.06.100.01 Ø52

91.30.438.10

179

Cr

(para ref.: 30.431)

Duchita

(para ref.: 06.487, 30.487, 062.487)

Ducha

(para ref.: 30.433)

Ducha

(para ref.: 30.493)

Duchita

(para ref.: 14.444, 87.444)

Ducha dos posiciones

(para ref.: 30.485)

Ducha

(para ref.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)

Ducha

(para ref.: 1.30.495)

Ducha

(para ref.: 06.437)

Ducha

(para ref.: 62.437, 81.437)

Cr

Cr

Cr G.1/2''

Cr

Cr

Cr G.1/2"

299.487.01

Ducha

Ng-Cr

Ng-Cr

Cr

Cr

G.1

/2''

Cr

91.30.431.10

91.34.712

299.196.17

91.34.751.01

91.30.433.10

91.34.481.20

91.30.493.10

Neg

91.34.495

91.30.485.20

Cr

91.34.481

91.30.492.10

91.34.444.02

91.30.495

299.196.16

91.84.712

91.34.493

91.34.429.10

299.611.03

91.34.849

Conjunto fijación para fregadero (para ref.: 30.430, 30.432, 30.433, 30.490, 30.491)

96.30.430 Conjunto fijación para fregadero (para ref.: 30.453, 30.456, 30.461, 30.462)

96.30.456

Cr = Cromo OTROS

69

Conjunto fijación para fregadero (para ref.: 14.444, 30.444, 30.451, 30.452, 30.459, 30.460, 41.444, 43.444)

Cartucho Salida fija

Ø 40 mm.

Cartucho monomando

salida libre TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.

Cartucho monomando

salida fija TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.

Cartucho Salida libre

(para ref.: 06.486, 06.487, 30.487, 30.486, 30.497, 30.498, 200.440.01, 200.440.02, 30.496) Ø 25 mm.

Cartucho

(para ref.:1.06.437, 1.06.440, 1.07.440, 1.30.459, 1.30.460, 1.30.461, 1.30.462) Ø 25 mm.

Cartucho monomando ECOEFICIENTE

salida libre TRES-DUO, PROTEC-TRES, COLD-TRES Ø 40 mm.

Cartucho joystick

(para ref.: 30.451, 30.452, 30.453, 30.456)

Montura cerámica

(para ref.: 23.310.32, 23.315.32, 23.317.32, 30.495, 63.333, 63.441, 63.151, 030.355.01, 030.455.01) 1/2”

Montura cerámica

(para ref.: 32.215, 32.217, 32.310, 32.314, 32.315, 32.316, 32.317, 32.333, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440) 1/2”

91.34.288

96.43.444 Conjunto blocaje

(para ref.: 24.334)

Conjunto blocaje

(para ref.: 24.341)

Conjunto blocaje

(para ref.: 24.342)

91.34.295.10

91.24.334.10

91.34.385.10

91.24.341.10

Ø25

91.30.190

91.24.342.10 Conjunto blocaje

(para ref.: 62.435, 62.436, 62.540, 62.541, 81.436, 81.540, 81.541)

96.61.103.01 Conjunto fijación para fregadero (para ref.: 443)

Ø25

91.07.190.05

96.70.443.01 Electroválvulas

(para ref.: 1.92.445)

Filtro ANTICLORO modelos posteriores año 2010

(para ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)

Filtro ANTICLORO modelos anteriores año 2010

(para ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)

Cartucho Salida libre

Ø 35 mm.

Cartucho Salida fija

Ø 35 mm.

Cartucho Salida libre

Ø 40 mm.

91.34.270.10

91.34.195

243

1.92.103.13

1.62.355.90

Ø40

Ø40

R.3/8''G.

R.3/8''G.

255 R.3/8''G.

R.1/2''G.

164

91.34.282

1.34.453.01

91.34.292 Montura cerámica derecha (fría) (para ref.: 08.496, 08.497, 08.498)

91.08.292.10

91.34.592 Montura cerámica izquierda (caliente)

(para ref.: 08.496, 08.497, 08.498)

Montura

(para ref.: 1.30.355, 1.30.455)

91.08.292.20

91.34.591

91.34.290 70

OTROS

91.30.292

Montura

(para ref.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416) 1/2”

Montura

(para ref.: 23.505, 23.520, 23.506) 3/8”

Montura cerámica izquierda

(para ref.: 24.342)

Montura cerámica derecha

(para ref.: 24.342)

Pistón para caño Ø 28 mm

(para ref.: 62.437, 81.437, 62.438, 81.438)

Casquillo + Aireador

(para ref.: 62.441, 63.441, 62.440, 63.333)

Casquillo + Aireador

(para ref.: 62.440) M.22

Aireador oculto + llave

(para ref.: 81.341, 83.341, 06.437, 08.497, 30.487, 30.497)

Aireador oculto + llave

(para ref.: 06.487, 30.487, 08.497, 30.497, 81.341, 83.341)

Aireador rectangular oculto + llave

(para ref.: 08.498, 30.498)

Rompeaguas oculto + llave

(para ref.: 06.486, 30.486, 200.440.01)

Fuente de alimentación con cables de conexión electroválvulas

(para ref.: 1.92.445)

Caja electrónica de detección

Conector NEGRO (para ref.: 1.61.445, 1.61.446)

Caja electrónica de detección

Conector BLANCO (para ref.: 1.61.445, 1.61.446)

Caño tubo

(para ref.: 1.62.438, 1.81.438) Ø 28 mm.

Caño tubo

(para ref.: 1.62.437, 1.81.437) Ø 28 mm.

91.34.284

Cr

91.34.283

Cr

91.34.272.10

Cr

1.92.103.10

92.63.774

(para ref.: 62.441, 63.441)

92.63.774.53

Aireador

(para ref.: 62.541, 81.541, 62.540, 81.540, 200.440.02, 14.440, 17.440, 69.440, 87.440, 062.542.01) M.22x1

Aireador

(para ref.: 81.333, 83.333) M.18x1

Aireador

(para ref.: 24.342, 24.341, 24.334)

Cr

Cr

Cr Lv Ac

92.34.642

299.445.02

92.62.503

91.24.672 91.24.672.05.1 91.24.672.05.3

299.445.01 142

(para ref.: 030.355.01, 030.455.01) 178

Ø28

Aireador doble salida + junta

91.34.666

91.34.668

299.487.02

Ac

91.34.665

91.06.006

91.34.272.20

Cr

91.61.150.30

Cr

299.611.02

M.22x1

(para ref.: 1.30.455)

Cr

R1/2"G. /

299.196.08

167

Ø28

137

Cr Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

299.611.01

M.22x1

R1/2"G.

Cr

299.196.09

Ac = Acero OTROS

71

Caño tubo

(para ref.: 14.440, 17.440, 69.440, 87.440) Ø 24 mm.

Caño tubo

150 mm.

Cr

91.34.314

200 mm.

Cr Caño tubo

91.34.429

150/200/250/300

Cr

(para ref.: 87.444, 14.444) Ø 28 mm.

91.34.315

250 mm.

Cr

91.34.316

300 mm.

Cr Caño completo

91.34.428

Cr

(para ref.: 62.440, 63.333) Ø 28 mm.

91.34.319

Caño tubo

(para ref.: 23.217, 23.317, 32.317, 33.217, 33.317, 34.301) 220 mm.

Caño tubo

(para ref.: 73.318, 72.318, 69.320, 85.320, 17.320, 39.320,70.320.02, 74.320, 17.418, 39.418, 69.418, 73.318, 85.418) 200 mm.

Caño tubo

(para ref.: 23.306, 33.306.10)

Caño tubo cuadrado

(para ref.: 30.497, 08.497)

Caño tubo

(para ref.: 73.441)

Caño tubo

(para ref.: 32.335, 70.420, 72.420, 74.420, 30.440, 32.440, 33.440, 41.418, 50.420, 70.440, 72.440, 73.420, 73.440, 92.445, 70.448, 50.440, 70.332) 230 mm.

Caño tubo

(para ref.: 12.441, 23.342, 32.342, 50.441, 33.342, 70.218, 70.318, 72.218, 72.418, 72.441) 210 mm.

Caño tubo

(para ref.: 70.418.02) 160 mm.

Caño tubo

100 mm.

Caño tubo rectangular

(para ref.: 62.435, 06.440, 07.440, 08,496, 30.496) 15 x 35 mm.

220 105 80

Cr Caño tubo

230

91.61.150.20

Cr

(para ref.: 81.341, 83.341)

165

Ø18

294

200

299.196.01

Cr

91.34.341

(para ref.: 30.445, 30.446, 30.447, 43.440, 62.442) Ø 28 mm.

Caño

(para ref.: 24.341, 24.342, 24.334)

Cr 130

299.196.05

150 93

Caño tubo + casquillo aireador

Cr

Cr Lv Ac 225

91.84.446.20

Cr

91.24.341 91.24.341.05.1 91.24.341.05.3

(para ref.: 85.441, 39.441, 70.441.02, 74.441.06, 30.338)

Caño tubo

(para ref.: 1.23.505)

Cr 180

91.08.442

207

280

Caño

91.34.306.10

180

Cr 250

91.74.441

Cr

Cr

91.34.505

Caño tubo

(para ref.: 1.23.506)

Caño tubo

(para ref.: 23.210, 23.310, 32.310, 33.310, 72.317) 200 mm.

Cr

80

200 17

91.34.324

155 125

120

230

Cr 200

Cr Lv

91.34.506

299.196.02

91.34.441 91.34.441.501

160

115

Cr Caño tubo

91.34.310

Cr

(para ref.: 33.505)

200

299.196.04

100

132

Cr Caño tubo

91.34.210

(para ref.: 33.305)

230

Cr Cr = Cromo

72

OTROS

Lv = Latón viejo

Ac = Acero

91.34.215

Cr

Cr

299.196.03

91.07.440

Caño tubo

(para ref.: 62.441, 63.441) Ø 28 mm.

Caño tubo

(para ref.: 30.448, 30.335, 30.336, 62.436, 81.436) Ø 28 mm.

Cr

Cr Caño tubo rectangular + aireador oculto

Tuerca

Cr Lv

91.84.344.30

(para ref.: 030.355.01, 030.455.01)

Caño tubo

(para ref.: 017.440.01, 069.440.01, 170.447.02, 172.447, 173.447, 173.447.02)

Conexión tubo flexible

(para ref.: 030.355.01, 030.455.01, 08.496, 08.497, 08.498, 30.355, 30.431, 30.435, 30.455, 30.485, 30.493) M.10x100 x 3/8”

Conexión tubo flexible

(para ref.: 30.430, 30.433, 30.490, 30.491) rosca 12x100 x 3/8”

Conexión tubo flexible

(para ref.: 1.30.432) M.8x100 x 3/8”

Tubo flexible

rosca 10x100x3/8”

Tubo flexible

rosca 8x100

Racord y junta

1/2”-3/4” para caños de tubo

Pistón

para caños Ø 28 mm

91.33.170.38 91.33.170.3.5.1

Tuerca

3/4”

Tuerca

3/4” para enlaces fregadero RETROTRES, CLASIC-TRES, LEX-TRES, ALPLUS, BM-TRES, MAX-TRES, PRIMA, CUADROTRES, LOFT-TRES, SLIM-TRES

Contrarosca

24x22x100 para caños fregadero

91.08.441 91.08.441.AC

Caño tubo ECOSMOSIS

3/4”

Cr

91.90.174.02

141

Ø28

299.196.07

91.63.441.20

(para ref.: 30.498, 08.498)

Cr Ac

casquillo para caño

Cr

234

179

Cr

Cr

299.196.14

299.196.12

91.40.170.02

91.34.675 Contrapeso para flexo

500

91.34.884.02

91.34.852 Base soporte fregadero

330

91.30.806

96.30.333.31 Llave múltiple

(para tuercas 3/4”, cartucho monomando, ...)

Llave aireadores

22/100, 24/100, 28/100

600

299.084.05

91.34.890

360

91.34.806

91.34.891

450

299.084.06

91.33.315

91.33.317 Cr = Cromo

Lv = Latón viejo

Ac = Acero OTROS

73

programa para el punto de venta Ref.:

Panel expositor COCINAS

Panel expositor lateral para isla

(Grifería incluida)

430 x 2000 mm

cuadro-tres cuadro-tres max-tres max-tres cuadro-tres max-tres cuadro-tres loft-tres

1.06.486 1.06.487 062.488.01 1.30.487 1.06.437 1.62.438 1.30.497 200.440.02 A

91.201.409

92.201.401.A

-

Expositor para tres peanas de cocina Metálico. (Grifería y peanas no incluidas) 280 120

395

Grifería de cocina (1.30.496, 1.30.498, 1.30.497, 1.63.333, 1.06.486, 205.486.01, 062.488.01, 200.440.01, 205.440.01, 200.440.02, 062.542.01, 1.06.487, 205.487.01, 1.30.487, 062.487.01, 030.455.01, 1.08.497, 1.08.498, 1.08.496, 1.62.435, 1.62.436, 1.62.541, 1.62.540, 1.24.342.61)

6

Caja individual Nº1 (400x200x80) Caja general de 6 unidades

10

Caja individual Nº4 (400x120x80) Caja general de 10 unidades

4

Caja individual Nº8 (465x285x95) Caja general de 4 unidades

2

Caja individual Nº12 Caja general de 2 unidades

4

Caja individual Nº13 (460x285x95) Caja general de 4 unidades

1

4

8

Caja individual Nº2 (200x150x80) Caja general de 8 unidades

8

10

Caja individual Nº3 (160x150x80) Caja general de 10 unidades

12

5

Caja individual Nº5 (300x160x80) Caja general de 5 unidades

20

Caja individual Nº9 (163x80x75) Caja general de 20 unidades

30

Caja individual Nº10 (132x83x60) Caja general de 30 unidades

8

Caja individual Nº6 (200x170x160) Caja general de 8 unidades

3

Caja individual Nº14 Caja general de 3 unidades

4

Caja individual Nº11 (310x195x165) Caja general de 4 unidades

2

3

5

9

10

6

14

11

Caja General (310x170x410)

13

9.01.104

-

Caja General (410x250x410)

Caja General (475x294x398)

Caja individual para BARRA LUXUS (79x55x610) Caja general de 24 unidades Caja General (345x405x330)

Caja individual para BARRA SUPRA (115x110x740) Caja general de 9 unidades 7

6

Caja General (355x380x750)

Caja individual Nº7 (310x195x105) Caja general de 6 unidades Caja General (405x325x325)

74

OTROS

Caja individual para KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Caja general de 6 unidades

Pinturas ecológicas libres de disolventes PEDIDO ESPECIAL - Plazo de entrega 4 semanas

Blanco mate

Cromo

Cobre

Negro

Negro-cromo

Acero

Inox

Blanco

Blanco-cromo

Latón viejo

Anodizado

Ámbar

Ámbar-cromo

Naranja

Naranja-cromo

Rojo

Rojo-cromo

Violeta

Violeta-cromo

Fucsia

Fucsia-cromo

Verde

Verde-cromo

OTROS

75

LISTA NUMÉRICA DE REFERENCIAS Ref.

106437 106440 106486 106486AM 106486FU 106486NA 106486RO 106486VE 106486VI 106487 106487AM 106487FU 106487NA 106487RO 106487VE 106487VI 107440 108496 108497 108498 112360 112370 112441 113333 114444 117333 117440 123210 123214 123215 123217 123230 123306 123310 123314 123315 123317 123330 123360 123416 123505 123506 124334 124341 12434261 130335 130336 130337 130338 130432 130434 130481 130484 130485 130487 130493 130495 130496 130497 130497AM 130497FU 130497NA 130497RO 130497VE 130497VI 130498 132335 132342 132416 134161 134301 134302 134303 13445301 13445301 13474110 139441 14244102 161445 161446 162200 16235590

76

OTROS



Pág.

49 39 38 18 18 18 18 18 18 49 22 22 22 22 22 22 39 62 62 62 66 66 66 43 51 46 43 64 64 64 64 64 48 64 64 64 64 64 64 64 48 48 53 43 63 53 40 46 43 51 51 57 57 56 50 56 57 38 39 19 19 19 19 19 19 38 63 63 64 57 66 66 66 55 70 66 45 43 61 61 59 54

Ref.

16235590 162435 162436 162437 162438 162440 162441 162442 162453 162456 162540 162541 163151 163333 169333 169440 17021802 17031802 17032002 17033202 17033302 17041802 17044002 17044102 17044702 172218 172317 172318 172333 172418 172420 172440 172443 172447 181200 181333 181341 181436 181437 181438 181540 183333 183341 185333 185441 187440 187444 19210310 19210313 192445 406486 406487 430497 472440 50643703 50644003 50648603 50648703 50744003 52433401 52433402 52433403 52434101 52434103 5243420161 5243420261 5243420361 53049603 53049703 53049803 53234201 5424410201 5424410203 56243703 56244003 606486 606487 630497 00620003 00620003AC 00620004 00620004AC



Pág.

70 40 40 50 50 42 41 42 54 54 41 40 60 63 46 44 48 48 47 47 46 47 44 45 45 47 47 47 46 47 47 43 52 45 59 42 42 40 50 50 41 42 42 46 45 39 51 71 70 61 18 22 19 43 22 19 18 22 19 53 53 53 43 43 63 63 63 18 19 19 63 43 43 23 21 18 22 19 58 24 58 24

Ref.

00620011 00620011AC 00620012 00620012AC 006437BM 006486BM 006487BM 00815301 00815301AC 00815401 00815401AC 01717712 01744001 01744702 02421501 02431001 030335AC 030335BM 030336AC 030336BM 03035501 03044401 03045501 030496BM 030497BM 030498BM 03944401 06220002 06220002AC 06220003 06220003AC 06220071 06220071AC 062200AC 062200BM 062435AC 062435BM 06243601AC 06243601BM 06248701 06248801 06254201 06254201AC 06254201BM 06944001 06944401 06944701 07032003 07044802 08120021 9106006 910610001 910702010 9107020153 910719005 9107440 910829210 910829220 9108441 9108441AC 9108442 911307010 9117070 9124103 9124103051 9124103053 912433410 9124341 912434102 9124341051 9124341053 912434110 9124341251 9124341252 9124341253 912434210 9124672 9124672051 9124672053 9130190 9130292 913043110



Pág.

59 24 59 24 22 18 22 60 24 60 24 57 44 45 63 63 23 23 20 20 55 51 55 18 19 19 52 59 25 59 25 59 25 25 25 20 20 20 20 50 39 41 21 21 44 51 44 47 44 59 71 69 68 68 70 72 70 70 73 73 72 67 67 68 68 68 70 72 68 72 72 70 68 68 68 70 71 71 71 70 70 69

Ref.

913043310 913043810 9130459 913048520 913049210 9130493 913049310 9130495 9130806 9133170351 913317038 9133315 9133317 9134003 913400401 913400402 913400403 913400410 9134004151 9134004152 913400420 9134004351 9134004751 9134004851 913401001 913401002 913401010 913401013 913401020 913401023 913402510 913402520 9134027 9134046100 913406001 913406002 9134061100 9134061151 9134061152 9134061153 9134061200 9134061251 9134061252 9134061253 9134062100 9134062151 9134062152 9134062153 9134069 913407820 9134085 9134087 9134094 9134095 9134100100 9134100151 9134100153 9134162100 9134162151 9134162152 9134162153 9134178 9134195 9134210 9134215 913427010 913427210 913427220 9134282 9134283 9134284 9134288 9134290 9134292 913429510 913430610 9134310 9134314 9134315 9134316 9134319 9134324



Pág.

69 69 67 69 69 67 69 69 73 73 73 73 73 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67 67 67 67 67 67 68 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 70 72 72 70 71 71 70 71 71 70 70 70 70 72 72 72 72 72 72 72

LISTA NUMÉRICA DE REFERENCIAS Ref.

9134341 913438510 9134428 9134429 913442910 9134441 9134441501 913444402 9134481 913448120 9134493 9134495 9134505 9134506 9134591 9134592 9134665 9134666 9134668 9134672 9134672501 9134673 9134673501 9134673503 9134675 9134681 91346815 91346816 9134712 913475101 9134806 9134852 913488402 9134890 9134891 9139070 914017002 9142100 9142100051 9142100053 9143103 916110303 916115020 916115030 916310302 916344120 9174441 918310001 918434430 918444620 9184712 919017402 9234642 9262503 9263774 926377453 963033331 9630430 9630456 9643444 966110301 967044301 20020002 20020002AC 20020003 20044001 20044001AC 20044001AM 20044001BL 20044001FU 20044001NA 20044001NE 20044001RO 20044001VE 20044001VI 20044002 20044002AC 20044002AM 20044002BL 20044002BM 20044002FU 20044002NA



Pág.

72 70 72 72 69 72 72 69 69 69 69 69 72 72 70 70 71 71 71 65 65 65 65 65 73 65 65 65 69 69 73 73 73 73 73 67 73 68 68 68 68 68 72 71 68 73 72 68 73 72 69 73 71 71 71 71 73 69 69 70 70 70 58 25 58 40 20 20 20 20 20 20 20 20 20 41 21 21 21 21 21 21

Ref.

20044002NE 20044002RO 20044002VE 20044002VI 20220003 20220004 20520001 20520001AC 20520002 20520002AC 20520041 20520041AC 20520071 20520071AC 20544001 20544001AC 20544001BM 20548601 20548601AC 20548601BM 20548701 20548701AC 20548701BM 29908306 29908306AC 29908311 29908312 29908313 29908322 29908323 29908405 29908406 29909501 29917801 29917802 29919601 29919602 29919603 29919604 29919605 29919607 29919608 29919609 29919612 29919614 29919616 29919617 29944501 29944502 29948701 29948702 29961101 29961102 29961103



Pág.

21 21 21 21 58 58 59 25 59 25 59 25 59 25 41 20 20 39 19 19 49 23 23 67 67 67 67 67 68 67 73 73 67 67 67 72 72 72 72 72 73 71 71 73 73 69 69 71 71 69 71 71 71 69

OTROS

77

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Precios sin impuestos (sin IVA) Precios

Los precios de esta tarifa, y cualquier anexo que publiquemos, deben considerarse “precios de venta recomendados para el cliente final antes de impuestos”. Los precios están sujetos a cualquier variación según las circunstancias del mercado, materias primas, mano de obra, impuestos, etc., facturándose los que rijan el día de la expedición.

Pedidos

Se considerarán condicionales y sujetos, por lo tanto, a nuestra consideración.

Diseño

Nuestros modelos podrán ser modificados por exigencias de diseño, sin previo aviso, siempre en beneficio del artículo. La documentación fotográfica y/o el diseño técnico reproducidos en los listados, catálogos, folletos y demás instrumentos publicitarios tienen valor indicativo, por lo que el cliente no podrá acogerse a ellos en caso de posibles quejas por disconformidad o diferencia con los productos suministrados. Las reclamaciones referentes a la falta de conformidad de los productos suministrados deberán realizarse, como máximo, en los quince días siguientes a la entrega de la mercancía en su lugar de destino.

Plazo de entrega

Nuestros plazos de entrega son siempre aproximados y no nos hacemos responsables de las consecuencias de cualquier retraso.

Expedición de productos

La mercancía viajará a PORTES PAGADOS SIEMPRE QUE EL PEDIDO NETO IMPORTE UN MÍNIMO DE 150€, si la compra es inferior a esta cantidad, viajará a portes pagados también pero realizaremos un cargo en la factura de 6€ en concepto de transporte y gestión. Para las islas, si el importe del pedido asciende a un mínimo de 600€, la mercancía viajará a portes pagados, si no, viajará siempre a portes debidos. Informamos que nuestro departamento de Logística gestiona los pedidos de forma independiente y no acumula los mismos para alcanzar el importe mencionado. El destinatario, comprobara, al recibo de la mercancía, el estado de la misma, indicando en el albarán del transportista, las posibles incidencias.

78

• Nuestro servicio de asistencia técnica cubrirá las incidencias durante el periodo de 2 años de las griferías electrónicas y columnas, si la disfunción esta provocada por un fallo imputable al proceso productivo. • Para ejercer los derechos que ofrece esta garantía, será imprescindible la presentación de la factura de compra. • Queda excluido de esta garantía los daños producidos por uso inadecuado, montaje defectuoso, desgaste natural, medios de mantenimiento inadecuados. • La eventual reparación o sustitución de componentes del producto afectado, no extiende la ampliación de la Garantía. Una tarjeta con la garantía acompaña a cada modelo. Para que ésta garantía sea válida, es necesario en cada caso, la aceptación del defecto por nuestro departamento técnico. Nuestra garantía cubre únicamente la reposición del material sin cargo alguno, y sin que en ningún caso podamos hacernos responsables de los daños y perjuicios que por su defecto haya podido producirse directa o indirectamente, ni de los gastos de instalación.

Pago

El importe de las facturas, salvo acuerdos especiales, será cancelado mediante giro, como máximo, a 30 días fecha factura.

Reserva de dominio

TRES comercial, S.A. será propietario de todos los productos suministrados al cliente, hasta el cobro completo de la factura correspondiente.

Jurisdicción

La buena fe que preside las relaciones de TRES COMERCIAL, S.A. con todos sus clientes y nuestro deseo de resolver todas las divergencias por vía amistosa, no hacen pensar como posibles las reclamaciones judiciales. No obstante, se prevé este improbable caso, sometiéndose ambas partes a los tribunales de Barcelona con renuncia expresa a cualquier otro fuero.

Aceptación condiciones

Todo pedido recibido, implica la aceptación formal de estas condiciones a menos de haber convenido otras por escrito.

MUY IMPORTANTE

GARANTÍA TRES COMERCIAL S.A.

Devoluciones

Este producto está garantizado por TRES COMERCIAL S.A. ante eventuales defectos derivados del proceso de fabricación durante 2 años según la nueva Ley de Garantías aplicable desde Septiembre de 2003, con extensión voluntaria por parte de la firma de 3 años adicionales, totalizando 5 años a partir de la fecha de facturación. • Exceptuando: acabados dorado, color, acerado, cobre, latón envejecido, cromo mate, madera y otros acabados especiales, por estar vinculados a la agresión externa según la dureza y calcificación de las aguas, así como griferías electrónicas, columnas y griferías termostáticas, que en estos casos será de 2 años.

1) TRES NO ACEPTA NINGUNA DEVOLUCIÓN sin la aceptación previa. (La mercancía se devolverá al remitente)

TRES no aceptará ninguna devolución de mercancía, sin que previamente nuestro Representante la haya aceptado y comunicado.

2) TRES NO ACEPTA NINGUNA DEVOLUCIÓN de mercancía que pueda repararse con Recambios Originales. 3) TRES NO ACEPTA NINGUNA DEVOLUCIÓN de mercancía fuera de garantía. 4) No obstante, en caso de recepcionar mercancía perfectamente encajada, esta sufrirá una depreciación en factura de: - Si es del año en curso - Si es anterior a dos años - Si es anterior a 3 años

-15% depreciación -30% depreciación -60% depreciación

Los envíos de mercaderías deberán efectuarse a portes pagados por el cliente.

79

80

www.tresgriferia.com Certificados de calidad en web

Calle Penedès, 16-26 Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 40 04 Fax. (34) 93 683 50 61 Servicio de Atención al Cliente Tel. (34) 93 683 40 27 www.tresgriferia.com [email protected]

8

429546

449937

ref. 7302015010 / ed. 01-2015