SYNFIX® EVOLUTION SECURED SPACER-SYSTEM Instrumente und Implantate für die anteriore „stand-alone“ Lendenwirbelkörperfusion
Instrumente und Implantate geprüft und freigegeben von der AO Foundation. Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.
OPERATIONSTECHNIK
Bildverstärkerkontrolle Diese Beschreibung reicht zur sofortigen Anwendung des Instrumentensets nicht aus. Eine Einweisung in die Handhabung dieses Instrumentariums durch einen darin erfahrenen Chirurgen wird dringend empfohlen. Wiederauf bereitung, Wartung und Pflege Allgemeine Richtlinien und Informationen zur Funktionskontrolle und Demontage mehrteiliger Instrumente erhalten Sie bei Ihrer lokalen Vertretung oder unter: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance Allgemeine Hinweise zur Aufbereitung, Wartung und Pflege von wiederverwendbaren Instrumenten, Instrumentenbehältern und Cases von Synthes finden Sie im Merkblatt „Wichtige Informationen“ (SE_023827) sowie unter: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG
SYNFIX Evolution 2 Implantate2 Instrumente4 SQUID Einsetz-/Distraktionsoption 5 Hintergrund des SYNFIX Evolution Implantats
6
SYNFIX Evolution Systemvorteile
7
AO-Spine Prinzipien
9
Indikationen und Kontraindikationen
OPERATIONSTECHNIK
10
Vorbereitung11 Zugang und Freilegung
12
Diskektomie13 Distraktion und Segmentmobilisierung
15
Verwendung der Probeimplantate
16
Implantatvorbereitung21 Einbringen des Implantats 23 Option A: Verwenden des Zielgeräts 25 Option B: Verwenden des Squid® Einsetz-/ Distraktionsinstruments29 Einbringen der Schrauben
37
Schraubenentfernung49
PRODUKTINFORMATIONEN
Cage-Entfernung
53
Anleitung zur Demontage und Montage
57
Wartung U-Gelenk-Instrumente
64
Implantate65 Instrumente73
BIBLIOGRAPHIE84
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 1
SYNFIX® EVOLUTION
IMPLANTATE Feine und stumpfe Spitze Schraubenvariante mit feiner Spitze für sklerotischen Knochen
Doppelgängige Schraube Selbstschneidende doppelgängige Schraube aus Titanlegierung zur schnellen Insertion
Transplantat-Rückhaltefurche Verbessert den Transplantatrückhalt
Integrierte Titanplatte mit Verriegelungsschrauben Profilfreie Plattenkonstruktion mit winkelstabilen Verriegelungsschrauben
Formschlüssige Verbindung Zur Befestigung des Implantats an der Instrumentenschnittstelle für eine intuitive Verbindung und ein positives spürbares Feedback
Anatomische Konvexität* Ausgeprägte kraniale und kaudale Konvexität zur Aufnahme von verschiedenen Endplattenanatomien
* außer symmetrisches 6°-Implantat
2 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Lordosewinkel 4 Winkel 6°-10°-14°-18° zur Wiederherstellung der sagittalen Balance
Großes Transplantat-Lumen Zur Maximierung des Transplantatvolumens
PEEK Cage Erleichtert die radiologische Beurteilung der Fusion
Abgerundete Spitze Erleichtert das Einbringen
SQUID® Führung für Einsetzinstrument Schnittstelle für Evolution SQUID™ Einsetz-/Distraktionsoption
Röntgenmarker Der Röntgenmarker aus Tantal kennzeichnet die tatsächliche posteriore Kante des Implantats
Implantathöhen Erweiterte Auswahl an Implantathöhen von 10.5 mm bis 19.0 mm zur Berücksichtigung der individuellen Anatomie des Patienten
Variante mit tiefer Auflagefläche Die Variante mit tieferer Auflagefläche bietet 3 mm zusätzliche Tiefe in APAusrichtung zur Aufnahme verschiedener Anatomien
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 3
SYNFIX® Evolution
INSTRUMENTE Ratschengriff mit Drehmomentbegrenzung Ratsche für verbesserte Ergonomie während der Schraubeneinbringung, kombiniert mit einer Drehmomentbegrenzungsfunktion für abschließendes Festziehen.
Ein Instrument zur Implantateinbringung Reduziert die Anzahl der Instrumentenpassagen
Abnehmbarer Halter Abnehmbarer Implantathalter ermöglicht bessere Sichtbarkeit während der Schraubeneinbringung
Weichteilretraktor Für Schutz und Retraktion des Weichgewebes
Gewindeverschlusshülse Verriegelt die Schraube am Schraubenzieher und löst sich automatisch, wenn die Schraube durch das Zielgerät eingebracht wird Schutzhülse Trennt das Weichgewebe vom rotierenden U-Gelenk zur Vermeidung der Aufnahme von Weichgewebe * außer SYNFIX Evolution 17 mm- und 19 mm-Zielgerät
4 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Zielgerät* Das 4-Loch-Zielgerät ermöglicht das Einbringen aller Schrauben ohne zusätzlichen Rotationsschritt
SQUID® EINSETZ-/DISTRAKTIONSOPTION Kontrollierte Distraktion Distraktion und Einbringen in einem einfachen Schritt, ohne Einschlagen
Positionierungsoptionen Gestattet die Positionierung des Implantats von 0 mm bis +6 mm über den anterioren Aspekt des Wirbelkörpers hinaus
Schienen Dienen als Führung während der Implantateinbringung
Dünne Klingen Reduzieren das Risiko einer Überdistraktion während der Implantateinbringung
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 5
HINTERGRUND DES SYNFIX EVOLUTION IMPLANTATS
Die SYNFIX Implantattechnologie ist eine profilfreie Konstruktion, die vier divergierende Verriegelungsschrauben umfasst. In den meisten Fällen macht dieses Design eine zusätzliche Befestigung überflüssig. Biomechanische Stabilität Das SYNFIX LR-Implantat entspricht bei Flexion, Extension und lateraler Krümmung einem Cage mit Pedikelschrauben und ist diesem bei der axialen Rotation überlegen (2).1 Die verbesserte Stabilität des SYNFIX LR-Implantats zeigt sich im Vergleich mit anderen stand-alone ALIF-Implantaten.2,3# Die biomechanische Stabilität erfolgt durch: • Eine integrierte Titanplatte mit vier divergierenden Verriegelungsschrauben, die ein starres Konstrukt bilden. Dadurch wird ein Knochenkeil erzeugt, konzipiert als Verankerung, um einen potenziellen Fixierungsverlust zu verhindern (1). • Eine nicht starre Verbindung zwischen Verriegelungsplatte und PEEK-Spacer, die eine Lastverteilung ermöglicht 2 • PEEK-Spacer mit Elastizitätsmodul, vergleichbar mit kortikalem Knochen
1
2 9
Bewegungsumfang (°)
Das SYNFIX® Evolution Implantat, ein stand-alone Implantat zur anterioren lumbalen intersegmentalen Fusion, verwendet die SYNFIX Implantattechnologie, die bereits seit 2004 beim SYNFIX® LR-Implantat klinisch eingesetzt wird.
Vergleich der biomechanischen Stabilität1 Intakt
8
SYNFIX LR-Implantat
7
360°-Fusion
6 5 4 3 2 1 0 Flexion* (6 Nm)
Extension* (6 Nm)
Seitneigung* (6 Nm)
Axiale Rotation** (6 Nm)
*Das SYNFIX LR-Implantat ist statistisch gesehen vergleichbar mit einer 360°-Fusion **Das SYNFIX LR-Implantat ist einem Spacer mit Pedikelschrauben bei der axialen Rotation statistisch gesehen überlegen
• Selbstschneidende Kortikalisgewinde Klinische Erfahrung Es hat sich gezeigt, dass das SYNFIX LR-Implantat zum Erreichen der Fusion bei der Behandlung von diskogenem Rückenschmerz über eine und zwei Ebenen ebenso wirkungsvoll ist wie eine 360°-Fusion.4,5
1 Cain et al (2005) 2 Schleicher et al (2008) 3 Freeman et al (2016) 4 Ardern et al (2008) 5 Siepe et al (2015) # Ergebnisse biomechanischer Tests entsprechen nicht zwingend klinischen Ergebnissen.
6 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
SYNFIX EVOLUTION SYSTEMVORTEILE
Biomechanische Stabilität Das SYNFIX Evolution Implantat wurde zur Erhaltung der biomechanischen Stabilität des SYNFIX LR-Implantats mit folgenden Eigenschaften konzipiert: • Eine integrierte Titanplatte mit vier divergierenden Verriegelungsschrauben, die ein starres Konstrukt bilden. Dadurch wird ein Knochenkeil erzeugt, konzipiert als Verankerung, um einen potenziellen Fixierungsverlust zu verhindern (1). • Eine nicht starre Verbindung zwischen Verriegelungsplatte und PEEK-Spacer, die eine Lastverteilung ermöglicht 2 • PEEK-Spacer mit Elastizitätsmodul, vergleichbar mit kortikalem Knochen • Selbstschneidende Kortikalisgewinde Umfassendes Implantatportfolio 126 Implantate für optimale Passform und Auffüllung des Bandscheibenzwischenraums sowie die Wiederherstellung der sagittalen Balance (2): • 6 Grundflächen • 6 Höhen • 4 Winkel
1
2
S
SD
M
MD
L
LD
Höhe
Anatomische Konvexität der Spacer-Konstruktion. Größere superiore Konvexität für optimale Passform bei lumbalen und lumbosakralen Endplatten (3).
3
Winkel
R1
R2
R 2 > R1*
* außer symmetrisches 6°-Implantat
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 7
Synfix Evolution Systemvorteile
Optimierte Lumenform zur Maximierung des Transplantatvolumens (1)
1
Konzipiert zur Verbesserung der Verfahrenseffizienz • Doppelgängiges Schraubengewinde für schnelle Schraubeneinbringung (2)
2
• Gewebeschutzhülse verhindert ein Verklemmen des Weichgewebes im U-Gelenk (3a)
3
• Gewindeverschlusshülse verriegelt die Schraube am Schraubenzieher und löst sich automatisch, wenn die Schraube durch das Zielgerät eingebracht wird (3b)
• Reduziert die Anzahl der Instrumentierungsschritte: Ein Instrument für die Einbringung von Spacer und Schrauben (4) Die abgerundete Spitze des PEEK-Spacers erleichtert das Einbringen (5)
a
b
4
8 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
5
AO-SPINE PRINZIPIEN
Die bei der korrekten Versorgung von Wirbelsäulenpatienten zu beachtenden vier Grundprinzipien begründen und untermauern Aufbau und Methodik des Curriculums: Stabilität – Ausrichtung – Biologie – Funktion.1, 2
Stabilität Stabilisation, um ein spezifisches therapeutisches Ergebnis zu erzielen
Biologie Ätiologie, Pathogenese, Schutz der Nerven und Gewebeheilung
sagital axial
koronal
Ausrichtung Herstellung und Erhalt des dreidimensionalen Wirbelsäulengleichgewichts
Funktion Erhalt und Wiederherstellung der Funktion zur Verhinderung von Invalidität
Copyright © 2012 AOSpine
1 Aebi et al (1998) 2 Aebi et al (2007)
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 9
INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN
Vorgesehene Verwendung Das SYNFIX Evolution Secured Spacer-System ist ein Implantat- und Instrumentensystem für die anteriore „stand-alone“ Lendenwirbelkörperfusion (ALIF) bei Patienten mit ausgewachsenem Skelett. Es ist als Ersatz der lumbalen Bandscheiben und für die Fusion der benachbarten Wirbelkörper von L1 - S1 im Anschluss an eine anteriore lumbale Diskektomie zur Stabilisation der Lendenwirbelsäule vorgesehen.
Indikationen Lumbale und lumbosakrale Erkrankungen, die eine segmentale anteriore Arthrodese indizieren, wie zum Beispiel: • Lokalisierte symptomatische degenerative Bandscheibenerkrankung • Revisionseingriffe bei erfolglosem Dekompressionssyndrom • Pseudoarthrose
Kontraindikationen • Frakturen der Wirbelsäule • Spinale Tumoren • Osteoporose • Infektion Kontraindikationen für die „ stand-alone“Anwendung sind: • Spondylolisthese • Schwere Segmentinstabilität
11 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
VORBEREITUNG
Benötigte Sets 01.835.004
SYNFIX Evolution Set, komplett
Optionale anteriore Instrumentensets 01.600.100
PROPREP Set
01.824.002
Werkzeugset für posteriore Mobilisation
01.825.007
Evolution SQUID, Set
Optionale Zugangssets 187.310
SynFrame-Basissystem in Vario Case
187.316
SynFrame-Weichteilretraktoren in Vario Case, Stahl
187.322
SynFrame-Knochenhebel in Vario Case, Stahl
01.609.102
Set SynFrame RL, lumbal
Die benötigten Sets vor Beginn der Operation entsprechend vorbereiten. Alle erforderlichen Aufnahmen zur Auswahl des Konstruktionstyps, der Platzierung des Implantats sowie der Ausrichtung des Zugangs und zur Identifizierung der individuellen Anatomie des Patienten bereithalten.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 11
ZUGANG UND FREILEGUNG
1 Patientenlagerung Für einen anterioren Zugang zu den unteren Lendenwirbelhöhen den Patienten in einer leichten Trendelenburg-Position lagern.
2 Anteriorer Zugang Empfohlene Sets 187.310
SynFrame-Basissystem in Vario Case
187.316
SynFrame-Weichteilretraktoren in Vario Case, Stahl
187.322
SynFrame-Knochenhebel in Vario Case, Stahl
01.609.102
Set SynFrame RL, lumbal
Der operative Zugang hängt von dem zu behandelnden Segment ab. Das korrekte Operationssegment und die Inzisionsstelle mittels lateraler Durchleuchtung lokalisieren, während Sie ein gerades Metallinstrument seitlich vom Patienten halten. Dies gewährleistet, dass Inzision und Darstellung einen direkten Zugang zum Operationssegment erlauben und die Schraubeneinbringung ermöglichen. Es wird empfohlen, das betroffene Operationssegment durch einen standardmäßigen retroperitonealen Zugang darzustellen. Je nach Anatomie und Pathologie des Patienten kann jedoch auch eine andere Zugangsart indiziert sein.
3
Freilegung Das Operationssegment so freilegen, dass auf beiden Seiten der vertebralen Mittellinie ausreichend Platz ist, entsprechend der halben Implantatbreite des SYNFIX Evolution. Die Verriegelungsschrauben des SYNFIX Evolution Implantats müssen aus direkter anteriorer Richtung eingebracht werden. 11 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
DISKEKTOMIE
1
1
Anteriores Fenster schneiden Optionale Instrumente 03.815.010
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche klein und klein-tief
03.815.011
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche mittel und mittel-tief
03.815.012
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche groß und groß-tief
Eine Anulotomie anlegen, die auf der Mittellinie zentriert und breit genug für das SYNFIX Evolution Implantat ist. Optional kann ein Grundflächen-Probeimplantat (1) oder Probeimplantat (siehe Seiten 16 und 73) als Maßstab verwendet werden, um die benötigte Breite des Fensters im Anulus zu erhalten. Hinweis: So viel wie möglich vom anterolateralen, lateralen und posterioren Anulus bewahren, damit die notwendige Stabilität des instrumentierten Segments gegeben ist.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 11
Diskektomie
2 Präparation des Bandscheibenzwischenraums
2
Das Bandscheibenmaterial durch eine Inzision in den Anulus fibrosus entfernen. Das Bandscheibenmaterial entfernen und die oberflächlichen Lagen der knorpeligen Endplatten bis auf die knöchernen Wirbelendplatten entfernen. Eine adäquate Vorbereitung der Endplatten ohne Beeinträchtigung der strukturellen Integrität ist wichtig zur Gewährleistung einer ausreichenden Gefäßversorgung des Knochentransplantats, um die Fusion zu ermöglichen. Die weiteren chirurgischen Verfahren durchführen, sobald die Endplatten vorbereitet sind. Vorsichtsmaßnahmen: • Es ist wichtig, dass der Nukleus und der innere Anulus entfernt werden, damit eine Verdrängung von Bandscheibenmaterial in den Spinalkanal während der Implantateinbringung und eine Interferenz mit dem Knocheneinwachsen verhindert wird. • Eine übermäßig aggressive Vorbereitung kann die Endplatten schwächen, wenn Knochensubstanz unterhalb der Knorpelschichten entfernt wird. Die Entfernung der gesamten Endplatte kann zu einem Einsinken und anschließendem Verlust der Segmentstabilität führen.
11 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
DISTRAKTION UND SEGMENTMOBILISIERUNG
1 Segment mobilisieren Instrumente SFW550R
Prodisc-L Spreizinstrument
SFW650R
Prodisc-L Spreizzange, gebogen
Optionale Instrumente 01.824.002
Werkzeugset für posteriore Mobilisation
Den Wirbekörperspreizer unter Bildverstärkerkontrolle an der posterioren Hinterkante der Wirbelkörper einbringen, um das Bewegungssegment schrittweise wieder zu mobilisieren. Die Platzierung der Spitzen an der posterioren Hinterkante minimiert das Risiko eines Endplattenbruchs. Den Spreizer auf einer Seite platzieren, um die Diskektomie auf der kontralateralen Seite zu erleichtern, danach auf der anderen Seite wiederholen. Die Distraktion des Zwischenwirbelraums mit dem Wirbelkörperspreizer so durchführen, dass die Höhe der Bandscheibe wiederhergestellt werden kann und der Zugang zum posterioren Aspekt des Bandscheibenzwischenraums sichergestellt ist. Die Distraktion des Segments ist entscheidend für die Wiederherstellung der Bandscheibenhöhe, die Öffnung der neuralen Foramina und die indirekte Dekompression des Kanals. Das Erreichen einer entsprechenden Passform, Füllung und Distraktion des Bandscheibenzwischenraums verbessert die anfängliche Stabilität des SYNFIX Evolution Implantats. Hinweis: Die Höhe des Spreizers im kollabierten Zustand beträgt 6 mm (3 mm pro Seite). Vorsichtsmaßnahmen: • Zur Risikominimierung eines Endplattenbruchs ist es wichtig, dass die Spitzen des Spreizers an der posterioren Hinterkante des Wirbelkörpers platziert werden. Damit dies gewährleistet werden kann, wird die Verwendung einer Bildverstärkerkontrolle während der Einbringung des Spreizers empfohlen. • Zur Vermeidung von Verletzungen an ligamentären und neuralen Strukturen ist es wichtig, das Segment keiner Überdistraktion auszusetzen. SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 11
VERWENDUNG DER PROBEIMPLANTATE
1 Optional: Probeimplantat für Grundfläche
1
Optionale Instrumente 03.815.010
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche klein und klein-tief
03.815.011
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche mittel und mittel-tief
03.815.012
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche groß und groß-tief
Wählen Sie ein geeignetes Probeimplantat für die Grundfläche aus und schieben Sie es in den Bandscheibenzwischenraum ein (1). Zur Bestätigung der korrekten Grundflächenauswahl kann eine AP- und laterale Fluoroskopie durchgeführt werden.
2
Hinweis: Das Probeimplantat für die Grundfläche kann im Bandscheibenzwischenraum leicht gedreht werden, um die anteriore Kante unter Fluoroskopie besser sichtbar zu machen (2). Vorsichtsmaßnahme: Die Position der anterolateralen Kanten des Probeimplantats für die Grundfläche sorgfältig prüfen, um zu gewährleisten, dass sie innerhalb der Grenzen des Wirbelkörpers sitzen.
11 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
2 Probeimplantathalter montieren Instrumente 03.835.100
SYNFIX Evolution Probeimplantathalter
03.825.002
SynCage Evolution Spindel
Die Spindel auf den durchbohrten Schaft des Probeimplantathalters schrauben.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 11
Verwendung der Probeimplantate
3 Probeimplantat auf den Probeimplantathalter setzen
1
Instrumente 03.835.XXX
SYNFIX Evolution Probeimplantat*
Das Probeimplantat entsprechend der Grundflächengröße auswählen, die bei der Bestimmung der Grundfläche ermittelt wurde. Angemessene Höhe und Winkel auf Basis der präoperativen Planung, der nach der Bandscheibenausräumung und Endplattenvorbereitung ersichtlichen anatomischen Gegebenheiten und der Erfordernisse für die Wiederherstellung der normalen Wirbelsäulenausrichtung und Bandscheibenhöhe auswählen. Das ausgewählte SYNFIX Evolution Probeimplantat auf den Probeimplantathalter setzen. Durch vollständiges Feststellen des Rändelknopfs auf der Rückseite des Probeimplantathalters sichern.
2
Hinweis: Die Höhe des Probeimplantats ist 0.8 mm niedriger als das Implantat (2). Dies entspricht der halben Höhe der Implantatzähne auf jeder Seite. Warnung: Die rautenförmige Oberfläche der Probeimplantathalterverbindung sollte in der Schnittstelle des Probeimplantats aufliegen.
* verfügbare Optionen siehe Seite 78
11 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
4
1
Probeimplantat einbringen Optionale Instrumente SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
Das Probeimplantat in den Bandscheibenzwischenraum einbringen. Die anterioren Schlitze am Probeimplantat kennzeichnen die Eintrittspunkte der Verriegelungsschrauben in den anterioren Aspekt der benachbarten Wirbel (1). Eventuell ist kontrolliertes, leichtes Hämmern auf den Probeimplantathalter erforderlich, um das Probeimplantat in der gewünschten Tiefe zwischen den Wirbelkörpern zu positionieren. Wenn kein fester Sitz erreicht werden kann, den Vorgang wiederholen und schrittweise größere oder unterschiedlich gewinkelte Probeimplantate verwenden, um die beste Passform für die anatomischen Gegebenheiten des Bandscheibenzwischenraums zu erzielen.
2
Wenn das Probeimplantat zu groß ist und die Einbringung mit einem angemessenen Kraftaufwand nicht möglich ist, den Vorgang mit einem kleineren oder unterschiedlich gewinkelten Probeimplantat wiederholen. Das Probeimplantat unter Fluoroskopie einbringen und die endgültige Positionierung und den Sitz des Probeimplantats bestätigen (2). Vorsichtsmaßnahmen: • Das Probeimplantat nicht im Bandscheibenraum belassen. • Unzureichende Vorbereitung des Bandscheibenzwischenraums kann zu einer Beeinträchtigung der Gefäßversorgung des Knochentransplantats führen. • Auf Weichgewebe oder Blutgefäße achten, die sich im Weg des Probeimplantats befinden oder eine mögliche Behinderung der Retraktorklingen darstellen können. • Sicherstellen, dass der Pfeil des Probeimplantats vor dem Einbringen nach kranial zeigt, da die SYNFIX Evolution Probeimplantate und die Implantate asymmetrisch sind (1).
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 11
Verwendung der Probeimplantate
5 Anterior-posteriore Tiefe ermitteln
1
Der Probeimplantathalter besitzt einen Flansch direkt neben dem Anschluss des Probeimplantats. Bei Befestigung am Standard-Probeimplantathalter kennzeichnet der Flansch den anterioren Aspekt eines tiefen Implantats (1). Die zusätzlichen 3.0 mm Tiefe ermöglichen die Ermittlung des passenden Implantats, Standard oder tief, basierend auf der Begutachtung unter Bildverstärkerkontrolle und der direkten Visualisierung des Probeimplantats und des Bandscheibenzwischenraums (2). Hinweis: Die tiefen Implantate und Probeimplantate sind bei entsprechender Grundfläche (S/SD, M/MD, L/LD) in AP-Ausrichtung 3.0 mm tiefer, haben jedoch die gleiche Breite und anteriore sowie posteriore Höhe.
3. 0 m
m
3. 0 m
m
2
Vorsichtsmaßnahmen: • Die Position der anterolateralen Kanten des Probeimplantats sorgfältig prüfen, um zu gewährleisten, dass sie innerhalb der Grenzen des Wirbelkörpers sitzen (3). • Sollte ein tiefes Implantat benötigt werden, muss sichergestellt sein, dass der Flansch des Probeimplantathalters ausreichend versenkt ist, sodass gewährleistet ist, dass das tiefe Implantat bei der Insertion vollständig im Bandscheibenzwischenraum sitzt (2). 3
22 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
IMPLANTAT VORBEREITEN
1 Implantat auswählen Wählen Sie das SYNFIX Evolution Implantat aus, das der Grundfläche, Höhe und dem gewählten Winkel des in den vorherigen Schritten verwendeten Probeimplantats entspricht. Zur leichteren Identifizierung des Implantats sind die Probeimplantate mit Höhe, Lordosewinkel und Grundfläche des Implantats markiert. Zusätzlich sind die Probeimplantate und integrierten Verriegelungsplatten passend zur Höhe farblich gekennzeichnet. Weitere Informationen bezüglich der Implantatoptionen siehe Seite 65 bis 72 in dieser Operationstechnik-Broschüre.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 22
Implantat vorbereiten
2 SYNFIX Evolution Implantat füllen Instrumente 03.835.050
SYNFIX Evolution, Füllblock für Implantate
03.815.023
Evolution Spongiosastößel, rund
03.815.024
Evolution Spongiosastößel, oval
Das SYNFIX Evolution Implantat in die entsprechende Form der Füllstation einsetzen. Das sich in der Füllstation befindliche SYNFIX Evolution Implantat mit Knochenersatzmaterial befüllen, bis es aus den Implantathöhlen herausquillt, damit ein optimaler Kontakt mit den vertebralen Endplatten hergestellt wird. Keine übermäßige Kraft bei der Kompression oder beim Einschlagen des Transplantats in das Implantat verwenden, da dies möglicherweise die vaskuläre Integration und die Knochenheilung beeinträchtigt. Zur vollständigen Befüllung der Implantathöhlen mit Transplantatmaterial einen Spongiosastößel verwenden. Hinweise: • Die Füllstation kombiniert die entsprechenden Standard- und tiefen Grundflächen in einer Form. • Die Tabelle auf Seite 65–70 listet das ungefähre Transplantatvolumen des SYNFIX Evolution Implantats in Abhängigkeit von der Grundfläche, der Höhe und des Winkels auf. Vorsichtsmaßnahme: Beschädigungen des SYNFIX Evolution Implantats während des Befüllens mit Transplantatmaterial vermeiden.
22 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
EINBRINGEN DES IMPLANTATS
1
1
Zielgerät montieren Instrumente 03.835.001
SYNFIX Evolution Zielgerät, 10.5 mm und 12 mm
03.835.002
SYNFIX Evolution Zielgerät, 13.5 mm und 15 mm
03.835.003
SYNFIX Evolution Zielgerät, 17 mm und 19 mm
03.835.006
Kupplungsschraube für SYNFIX Evolution Zielgerät
03.835.004
SYNFIX Evolution Zielgeräthalter
03.835.005
Kupplung für Zielgeräthalter SYNFIX Evolution
Entsprechend der Implantathöhe das passende Zielgerät auswählen. Die Höhen 10.5/12 mm, 13.5/15 mm und 17/19 mm sind jeweils in einem Zielgerät zusammengefasst (1).
2
Die Verbindungsschraube im Zielgerät mit der Kupplung vollständig einrasten (2). Den Zielgeräthalter entsprechend der Anleitung zur Demontage und Montage (siehe Seite 57) montieren. Hinweis: Das 17/19 mm Zielgerät ist ein 2-Loch-Zielgerät und muss während der Schraubeneinbringung gedreht werden (Abschnitt Einbringen der Schrauben, Schritt 7, Seite 46).
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 22
Einbringen des Implantats
Durch Ziehen des äußeren Schafts des Zielgeräthalters in Richtung Griff den Zielgeräthalter am Zielgerät befestigen und das Zielgerät einrasten (3). Die vertikalen schwarzen Linien an Zielgeräthalter und Zielgerät ausrichten. Den äußeren Schaft lösen, um die Montage zu verriegeln.
3
Die Kupplung in den Zielgeräthalter einführen (5). Hinweis: Sicherstellen, dass der Zielgeräthalter vollständig auf dem Zielgerät sitzt (4). Warnung: Die Ahle oder den Schraubenzieher nicht ohne das entsprechende Zielgerät verwenden.
4
5
22 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
OPTION A: VERWENDEN DES ZIELGERÄTS 1
1
Implantat am Zielgerät montieren Die passende Verbindungsfläche des montierten Zielgeräts in der entsprechenden Docking-Vorrichtung des Implantats andocken (1). Nachdem das Zielgerät positioniert wurde, muss dieses durch Drehen der Kupplung im Uhrzeigersinn zum Festziehen der Kupplungsschraube gesichert werden (2). Vor dem Einschlagen des Implantats in den Bandscheibenzwischenraum die Kupplung vom Zielgerät entfernen (3). Vorsichtsmaßnahmen: • Sicherstellen, dass das Zielgerät zur Implantatgröße passt. • Das Zielgerät sollte fest an der Platte anliegen. • Sicherstellen, dass die Verbindung Zielgerät/ Implantat fest sitzt.
2
3
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 22
Einbringen des Implantats Option A: Verwenden des Zielgeräts
2 Einbringen des Implantats
1
Optionales Instrument SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
Vergewissern, dass die Verbindung Zielgerät/Implantat eingerastet ist. Der Pfeil auf dem SYNFIX Evolution Implantat muss nach kranial zeigen, um eine gute Passform innerhalb des Bandscheibenzwischenraums zu gewährleisten. Das SYNFIX Evolution Implantat in den Bandscheibenraum einbringen (1). Eventuell ist kontrolliertes, leichtes Hämmern auf den Zielgerätehalter erforderlich, um das SYNFIX Evolution Implantat in den Bandscheibenraum vorzutreiben. Während der Einbringung des Implantats die Position des Implantats mittels Bildverstärkerkontrolle bestimmen.
2
Das SYNFIX Evolution Implantat muss fest mit enger Passform zwischen den Endplatten sitzen. Vorsichtsmaßnahmen: • Sicherstellen, dass das SYNFIX Evolution Implantat mit dem Pfeil nach kranial eingebracht wird, da das Implantat asymmetrisch ist. • Vor dem Hämmern die Kupplung entfernen, um eine Beschädigung der Kupplungsschraube zu vermeiden. • Das Implantat nicht zu tief einbringen, um eine Beschädigung des Knochens an der anterioren Kante durch das Zielgerät zu vermeiden (2). Übermäßiges Einschlagen kann eine Beschädigung des anterioren Aspekts des Wirbels verursachen.
22 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
3
1
Überprüfung der Positionierung Die optimale Lage für das SYNFIX Evolution Implantat ist mittig innerhalb des äußeren Rands des Wirbelkörpers nach Erreichen des richtigen Sitzes und dem Ausfüllen des Bandscheibenzwischenraums. Überprüfen der Lage des SYNFIX Evolution Implantats im Verhältnis zu den Wirbelkörpern in AP- (2) und lateraler Richtung (1) mittels Fluoroskopie. Optional kann das Zielgerät während der Fluoroskopie entfernt werden, um die Visualisierung des anterioren Aspekts des Implantats (2), (3) zu verbessern. Die Fixationsplatte aus Titan und ein posteriorer Röntgenmarker aus Tantal im Implantat sind dazu konzipiert, intraoperativ die präzise röntgenologische Beurteilung der Implantatposition zu ermöglichen.
2
Der Röntgenmarker ist parallel zu den Endplatten und bündig mit der posterioren Wirbelkörperwand des SYNFIX Evolution Implantats.
3
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 22
Einbringen des Implantats Option A: Verwenden des Zielgeräts
4 Optional: Endgültige Positionierung Optionales Instrument SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
Zur manuellen Veränderung der Implantatposition ist das befestigte Zielgerät zu verwenden, falls das SYNFIX Evolution Implantat neu positioniert werden muss. Eventuell ist kontrolliertes, leichtes Hämmern auf den Zielgeräthalter erforderlich, um das Implantat neu zu positionieren. Während der Neupositionierung des Implantats Fluoroskopiekontrolle einsetzen. Vorsichtsmaßnahme: Vor dem Hämmern die Kupplung entfernen, um eine Beschädigung der Kupplungsschraube zu vermeiden.
22 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Einbringen des Implantats
OPTION B: VERWENDEN DES SQUID® EINSETZ-/ DISTRAKTIONSINSTRUMENTS 1 Evolution SQUID™ Einsetz-/Distraktionsinstrument montieren und Schiebeblock auswählen
1
Instrumente 03.815.030
Evolution SQUID, Synthes Einsetz- und Distraktionsinstrument
03.835.035
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, bündig, 0 mm
03.835.036
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, hervorstehend, 3 mm
03.835.037
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, hervorstehend, 6 mm
03.815.029
Evolution SQUID, Montage-/ Demontagewerkzeug
03.825.106
T-Griff, mit Sechskantkupplung, für Instrument für posteriore Mobilisation und Evolution SQUID
2
Das Evolution SQUID™ Einsetz- und Distraktionsinstrument gemäß der Anleitung zur Demontage und Montage montieren, siehe Seite 62 in dieser OperationstechnikBroschüre. Die Spindel des Evolution SQUID Einsetz- und Distraktionsinstruments durch Drücken der „Release-“ (Auslöse)Taste am Griff lösen und den Schiebeblock vollständig zurückziehen (1). Die Spindel durch Drücken der „Engage-“ (Einrasten)Taste verriegeln und einen Schiebeblock auf die Schieberblockkupplung aufschieben, bis dieser korrekt aufsitzt (2). Hinweise: • Beim 19 mm SYNFIX Evolution Implantat zunächst Schritt 2 auf der folgenden Seite durchführen, dann den Schiebeblock auf den Schieberblock aufschieben. • Bei den hervorstehenden Schiebeblöcken ragt das Implantat anterior über die anteriore Kante des Wirbelkörpers hinaus und kann mithilfe des Zielgeräts vollständig eingesetzt werden. Warnung: Sicherstellen, dass die SYNFIX Evolution Schiebeblöcke verwendet werden. Die schwarz gravierten SYNCAGE Evolution Schiebeblöcke (03.815.035-037) dürfen nicht verwendet werden. SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 22
Einbringen des Implantats Option B: Verwenden des Squid Einsetz-/Distraktionsinstruments
2 SYNFIX Evolution Implantat montieren
1
Das SYNFIX Evolution Implantat zwischen die Flügel des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstruments setzen, damit die Rillen des SYNFIX Evolution Implantats auf den Führungsschienen der Klingen (1) aufliegen. Den T-Griff des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstruments im Uhrzeigersinn drehen, um den Schiebeblock vorzuschieben, bis dieser das SYNFIX Evolution Implantat (2) berührt. Das SYNFIX Evolution Implantat wird nun sicher gehalten und kann eingebracht werden. Hinweise: • Die Montage des 19 mm SYNFIX Evolution Implantats kann nur vor der Befestigung des Schiebeblocks durchgeführt werden (siehe vorheriger Schritt). • Die Spitzen der Flügel werden in den Bandscheibenzwischenraum bis zu deren Tiefenanschlag eingeführt. Um eine vollständige Einbringung zu ermöglichen, muss die Spitze geschlossen sein. • Die Darstellung auf dem Schiebeblock zeigt den Überstand des SYNFIX Evolution Implantats vom Bandscheibenzwischenraum.
2
33 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
3 Implantat einbringen Führen Sie die Spitze des Evolution SQUID Einsetz-/ Distraktionsinstruments in den Bandscheibenzwischenraum ein, bis die Tiefenstopps an den Flügeln den anterioren Rand des Wirbelkörpers berühren. Die Maße der Spitze des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstruments betragen 25 mm in der Tiefe und 28 mm in der Breite. Um sicherzustellen, dass das SYNFIX Evolution Implantat symmetrisch in den Bandscheibenzwischenraum eingebracht wird, sollte die zentrale Öffnung der Flügel des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument zur vorderen Mittellinie der Wirbelkörper ausgerichtet sein. Das SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument betätigen, um den Bandscheibenzwischenraum während der Implantateinbringung zu distrahieren. Vorsichtsmaßnahme: Sicherstellen, dass das Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument mit dem Pfeil auf dem SYNFIX Evolution Implantat nach kranial eingebracht wird, da das Implantat asymmetrisch ist.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 33
Einbringen des Implantats Option B: Verwenden des Squid Einsetz-/Distraktionsinstruments
Nachdem die Spindel eingerastet ist, den T-Griff am Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument drehen, um die Einbringung des Implantats entlang der Flügel in den Bandscheibenzwischenraum (1) voranzutreiben. Die erforderliche Drehkraft für den T-Griff wird mit tieferem Einbringen des SYNFIX Evolution Implantats entlang der Flügel immer größer, wenn das Evolution SQUID Einsetz-/ Distraktionsinstrument den Bandscheibenzwischenraum anhebt. Den T-Griff unter Zuhilfenahme der Fluoroskopie drehen, bis das SYNFIX Evolution Implantat vollständig vom Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument (2) herausgeschoben und freigegeben wurde. Ein hörbares Klicken beim Schließen der Flügel zeigt an, dass das SYNFIX Evolution Implantat fest sitzt und das Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument dieses vollständig herausgeschoben und freigegeben hat. Abhängig von der Größe des Wirbels sitzt die vordere Kante des SYNFIX Evolution Implantats normalerweise um +/-1 mm als die auf dem Schiebeblock gewählte Größe. Hinweis: Das Evolution SQUID Einsetz-/ Distraktionsinstrument kann nur bei einem anterioren Zugang eingesetzt werden.
1
2
Vorsichtsmaßnahmen: • Das Implantat sowie der Stopp des SQUID Einsetz-/ Distraktionsinstruments bewegen sich auf den Wirbelkörper zu. Auf Weichgewebe und Blutgefäße achten, die sich im Weg des Implantats und des SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrumenten-Stopps befinden, da diese gegen den Wirbelkörper gedrückt werden können oder eine mögliche Behinderung der Retraktorklingen darstellen können. Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen angrenzender Strukturen führen. • Zur Vermeidung von Verletzungen an ligamentären und neuralen Strukturen und/oder Wirbelendplatten sowie einer Überdistraktion des Segments sollte kein Implantat eingesetzt werden, das für den Bandscheibenzwischenraum zu groß ist. • Die Positionsbestimmung des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstruments und des SYNFIX Evolution Implantats, der Wiederherstellung der Bandscheibe, der foraminalen Höhe sowie die Gesamtangleichung sollten mithilfe der Fluoroskopie erfolgen.
33 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
4 Das SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument entfernen Sobald sich das SYNFIX Evolution Implantat in seiner korrekten Position befindet, das Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument vorsichtig entfernen. Vorsichtsmaßnahme: Auf Weichgewebe oder Blutgefäße achten, die sich im Weg des Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstruments befinden oder eine mögliche Behinderung der Retraktorklingen darstellen können.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 33
Einbringen des Implantats Option B: Verwenden des Squid Einsetz-/Distraktionsinstruments
5 Zielgerät montieren
1
Das montierte Zielgerät in die Öffnung einbringen (siehe Seite 25). Die passende Verbindungsfläche des Zielgeräts in der entsprechenden Docking-Vorrichtung des Implantats andocken (1). Nachdem das Zielgerät positioniert wurde, muss dieses durch Drehen der Kupplung im Uhrzeigersinn zum Festziehen der Kupplungsschraube gesichert werden. Die Kupplung vom Zielgerät entfernen (2). Hinweise: • Das Zielgerät sollte fest an der Platte anliegen. • Sicherstellen, dass die Verbindung Zielgerät/ Implantat fest sitzt. • Sicherstellen, dass das Zielgerät zur Implantatgröße passt.
2
33 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
6
1
Überprüfung der Positionierung Die optimale Lage für das SYNFIX Evolution Implantat ist mittig innerhalb des äußeren Rands des Wirbelkörpers nach Erreichen des richtigen Sitzes und dem Ausfüllen des Bandscheibenzwischenraums. Überprüfen der Lage des SYNFIX Evolution Implantats im Verhältnis zu den Wirbelkörpern in AP- (2) und lateraler Richtung (1) mittels Fluoroskopie. Optional kann das Zielgerät während der Fluoroskopie entfernt werden, um die Visualisierung des anterioren Aspekts des Implantats (2), (3) zu verbessern. Die Fixationsplatte aus Titan und ein posteriorer Röntgenmarker aus Tantal im Implantat sind dazu konzipiert, intraoperativ die präzise röntgenologische Beurteilung der Implantatposition zu ermöglichen.
2
Der Röntgenmarker ist parallel zu den Endplatten und bündig mit der posterioren Wirbelkörperwand des SYNFIX Evolution Implantats.
3
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 33
Einbringen des Implantats Option B: Verwenden des Squid Einsetz-/Distraktionsinstruments
7 Optional: Endgültige Positionierung Optionales Instrument SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
Zur manuellen Veränderung der Implantatposition ist das befestigte Zielgerät zu verwenden, falls das SYNFIX Evolution Implantat neu positioniert werden muss. Eventuell ist kontrolliertes, leichtes Hämmern auf den Zielgeräthalter erforderlich, um das Implantat neu zu positionieren. Während der Neupositionierung des Implantats Fluoroskopiekontrolle einsetzen. Vorsichtsmaßnahme: Vor dem Hämmern die Kupplung entfernen, um eine Beschädigung der Kupplungsschraube zu vermeiden.
33 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
EINBRINGEN DER SCHRAUBEN
1
1
Ahle und Schraubenzieher montieren Instrumente 03.835.032
SYNFIX Evolution Ahle
03.835.010
SYNFIX Evolution Schraubenzieher
03.835.009S
SYNFIX Evolution Gewindeverschlusshülse, steril
388.396
Griff mit Schnellkupplung, klein
Optionale Instrumente 03.688.505
Ratschengriff für Schnellkupplung, klein
03.835.013
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.015
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, gerade, ohne Gewindeverschlusshülse
03.632.204
Griff mit Drehmomentbegrenzung, 3 Nm
03.835.043
Griff mit Drehmomentbegrenzung, gerade mit Ratsche, 3 Nm
2
Einen Griff an der AO-Kupplung der Ahle befestigen (1). Als nächstes, einen Griff an der AO-Kupplung des SYNFIX Evolution Schraubenziehers befestigen. Dann die Gewindeverschlusshülse auf der Schraubenzieherspitze bis ganz nach unten schrauben. Sicherstellen, dass der Pfeil auf der Hülse in Richtung Schraubenzieher-Handstück zeigt (2). Vorsichtsmaßnahme: Die Gewindeverschlusshülse ist ein Einmalartikel. Nicht resterilisieren und nicht wiederverwenden.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 33
Einbringen der Schrauben
Optional: • Je nach Präferenz des Chirurgen kann ein optionaler Ratschengriff (03.688.505), ein Schraubenzieher ohne Gewindeverschlusshülse (03.835.013) oder ein gerader Schraubenzieher (03.835.015) montiert werden. • Je nach Präferenz des Chirurgen kann die Schraubeneinbringung und das abschließende Festziehen in einem Schritt kombiniert werden, indem der Griff mit Drehmomentbegrenzung (03.632.204 oder 03.835.043) am SYNFIX Evolution Schraubenzieher montiert wird.
33 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
2 Optional: Gewebeschutzhülse montieren
1
Instrument 03.835.012S
SYNFIX Evolution Gewebeschutzhülse für Schraubenzieher und Ahle, Packung zu 3 Stück, steril
Die Gewebeschutzhülse kann an allen zusammengesetzten SYNFIX Evolution Instrumenten montiert werden und ist dazu konzipiert, die Aufnahme von Weichgewebe im Universalgelenk zu verhindern.
2
Die Gewebeschutzhülse mit dem Pfeil zum Handstück des Instruments zeigend über das distale Ende des Instruments in Richtung Gelenk schieben (1). Die Gewebeschutzhülse vorsichtig auf die entsprechenden Nuten setzen (3). Hinweise: • Die Gewebeschutzhülse hat eine Vorwinkelung von 35°, um die Einbringung in das Zielgerät zu erleichtern und bietet gleichzeitig eine zusätzliche Positionsbestimmung des Gelenks (2). • Überprüfen, ob die Hülse korrekt auf dem Instrument ausgerichtet und platziert ist (3). Vorsichtsmaßnahmen: • Die Gewebeschutzhülse vorsichtig gerade über die Spitze der Ahle schieben, um eine Beschädigung der Gewebeschutzhülse zu vermeiden. Verletzungen durch die scharfe Spitze der Ahle vermeiden. • Die Gewebeschutzhülse ist ein Einmalartikel. Nicht resterilisieren und nicht wiederverwenden.
35°
3
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 33
Einbringen der Schrauben
3 Vorbohrung anlegen
1
Optionale Instrumente 03.835.060
SYNFIX Evolution Weichteilretraktor
03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
Die Ahle in das Zielgerät einführen. Die Ahle unter Druck auf den Griff leicht drehen, um eine Vorbohrung zur Schraubeneinbringung im Wirbelkörper anzulegen (1).
44 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Der Weichteilretraktor kann für zusätzliche Gewebsretraktion und zusätzlichen Schutz verwendet werden, nachdem die erste Schraube eingebracht wurde. Zur optimalen Gewebsretraktion den Retraktor in der entsprechenden Nut auf dem gewählten Zielgerät verankern (2).
2
Falls erforderlich, kann das Halteinstrument auch zur Führung der Spitze der Ahle und zur Vermeidung von Verletzungen des umliegenden Weichgewebes und der Blutgefäße verwendet werden. Das Halteinstrument kann außerdem bei der Entfernung der Ahle verwendet werden, um Verletzungen an den umliegenden Strukturen zu vermeiden. Nach der ersten Vorbohrung zunächst die erste Schraube einbringen, um das Implantat zu stabilisieren, bevor die anderen Löcher angelegt werden. Hinweise: • Es wird empfohlen, die Schraubeninsertion mit den am leichtesten einzubringenden Schrauben zu beginnen (z. B. S1 Schrauben für L5/S1). • Zum Aufbrechen der Kortikalis ist es nicht erforderlich, auf die Ahle zu schlagen oder sie vollständig zu drehen. Üblicherweise sind Drehbewegungen im und gegen den Uhrzeigersinn ausreichend. • Die herstellerseitige Länge aller Schrauben übersteigt die Penetrationstiefe der Ahle. Vorsichtsmaßnahmen: • Vor der Verwendung des Weichteilretraktors wird empfohlen, eine Schraube einzubringen, um eine Implantatdislokation zu verhindern. • Während des Anlegens der Vorbohrung nicht auf die Ahle schlagen, um eine Beschädigung der Gelenk- oder Handstückverbindung der Ahle zu verhindern. • Zum Führen der Ahle während der Vorbohrung immer ein Zielgerät verwenden.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 44
Einbringen der Schrauben
4 Schraube auswählen Implantate 04.835.120.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 20 mm, Packung zu 2 Stück, steril
Feine Spitze
04.835.125.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 25 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.130.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 30 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.220.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 20 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.225.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 25 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.230.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 30 mm, Packung zu 2 Stück, steril Den passenden Schraubentyp und die Schraubenlänge auf Basis der Anatomie des Patienten und der klinischen Anforderungen auswählen. Bei der bisegmentalen Versorgung muss die Schraubenlänge im Hinblick auf den gemeinsamen Wirbelkörper besonders sorgfältig gewählt werden, um eine Überschneidung der Schrauben zu vermeiden. Hinweise: • Schrauben mit feiner Spitze unterstützen die Penetration von sklerotischem Knochen. • Es wird empfohlen, je nach Anatomie des Patienten die für eine sichere Verwendung längstmögliche Schraubenlänge zu verwenden. Warnung: SYNFIX LR Schrauben nicht in Kombination mit SYNFIX Evolution oder SYNFIX Evolution Schrauben in Kombination mit SYNFIX LR verwenden. Die Systeme sind verschieden und nicht rückwärts kompatibel.
44 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Stumpfe Spitze
5 Schraube auf den Schraubenzieher setzen
1
Instrument 03.835.049
Ladestation für Schrauben für SYNFIX Evolution
Während des Ladens einer Schraube die Schraubenladestation sicher auf eine ebene Fläche stellen oder in einer Hand halten. Eine Schraube mit der Spitze nach unten in die Schraubenladestation platzieren (1). Den Schraubenzieher in den Schraubenantrieb einstecken und sicherstellen, dass die Gewindeverschlusshülse vollständig in die Schraubenladestation eingesetzt ist (2). Es ist möglicherweise erforderlich, die Hülse nach unten zu drücken, damit sie in Kontakt mit der Schraube ist. 2
Die Schraube fingerfest einsetzen, indem der Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, bis die Schraube eingesetzt ist und die Hülse vollständig auf dem Schraubenkopf sitzt (3).
3
Den mit der Schraube bestückten Schraubenzieher aus der Schraubenladestation ziehen. Vorsichtsmaßnahmen: • Die Schraube in der Gewindeverschlusshülse nicht zu fest anziehen, um eine Beschädigung der Gewindeverschlusshülse zu vermeiden. • Die Schraube nicht ohne die Schraubenladestation aufsetzen, da dies die Gewindeverschlusshülse beschädigen und möglicherweise deren ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen kann.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 44
Einbringen der Schrauben
6 Schrauben einbringen und anziehen
1
Instrument 03.835.043
Griff mit Drehmomentbegrenzung, gerade mit Ratsche, 3 Nm
Optionale Instrumente 03.835.060
SYNFIX Evolution Weichteilretraktor
03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
03.632.204
Griff mit Drehmomentbegrenzung, 3 Nm
Der Weichteilretraktor kann zur leichteren Einbringung der Schraube entlang des Schraubenverlaufs und für zusätzliche Geweberetraktion und zusätzlichen Schutz verwendet werden. Zur optimalen Gewebsretraktion den Retraktor in der entsprechenden Nut auf dem gewählten Zielgerät verankern. Die bestückte Schraube durch das Zielgerät und in die mit der Ahle angelegte Vorbohrung einbringen (1). Während der Einbringung der Schraube die Position mittels Fluoroskopie bestimmen.
2
Das Halteinstrument kann zur Führung des Schraubenziehers während der Einbringung in oder der Entfernung vom Zielgerät verwendet werden. Die Schraube ist vollständig eingesetzt, sobald die beiden grünen Ringe in den Fenstern der Gewindeverschlusshülse sichtbar sind und ein fester Endpunkt spürbar ist (2). Hinweis: Während der gesamten Schraubeneinbringung sollte ein konstanter Druck auf die Schraubenachse ausgeübt werden. Vorsichtsmaßnahme: Vor der Verwendung des Weichteilretraktors wird empfohlen, eine Schraube einzubringen, um eine Implantatdislokation zu verhindern. Warnungen: • Nur die in diesem Set mitgelieferten Griffe verwenden. • Die Einbringung der Schraube muss durch ein SYNFIX Evolution Zielgerät vorgenommen werden, um eine ordnungsgemäße Verriegelung der Schraube auf der Platte zu gewährleisten. 44 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Den Griff mit Drehmomentbegrenzung am Schraubenzieher befestigen. Nochmals festziehen bis zu einer spürbaren Freisetzung, die anzeigt, dass das erforderliche Drehmoment angelegt wurde (1).
1
Zur Gewährleistung der korrekten Verriegelung ist es wichtig, dass der Winkel des U-Gelenks den Zielgeräthalter während des abschließenden Festziehens nicht überkreuzt (2). Die Winkelung des U-Gelenks durch Geweberetraktion mit dem Weichteilretraktor reduzieren (3). Die Platzierung der Schraube unter Fluoroskopie überprüfen. Zur leichteren Schraubeneinbringung kann der Zielgeräthalter, falls gewünscht, entfernt werden, nachdem die erste Schraube eingebracht und festgezogen wurde.
2
Die Schritte 3 bis 6 für die verbleibenden 3 Schrauben wiederholen. Wenn ein 17/19 mm Implantat verwendet wird, muss das Zielgerät gedreht werden, nachdem die zweite Schraube eingebracht wurde (siehe Schritt 7, Seite 46). Hinweise: • Falls die Schraubeneinbringung blockiert oder schwierig ist, sicherstellen, dass die vorher platzierten Schrauben weit genug eingebracht wurden und die aktuelle Schraube nicht blockieren und dass nicht bereits eine Schraube in dieses Loch eingebracht wurde. • Falls es der Zugang erlaubt, wird empfohlen, den geraden Schraubenzieher zum abschließenden Festziehen zu verwenden oder den gewinkelten Schraubenzieher so weit wie möglich begradigen (2).
3
Vorsichtsmaßnahmen: • Für jedes SYNFIX Evolution Implantat sollten stets vier (4) Schrauben eingebracht werden. • Die vier Verriegelungsschrauben sollten der Reihe nach eingebracht werden. • Übermäßiges Festziehen der Schrauben vermeiden, um eine Beschädigung von Schraubenzieherspitze und -gelenk zu verhindern. • Bei sklerotischem Knochen sicherstellen, dass die Schrauben vollständig in der Verriegelungsplatte verriegelt sind.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 44
Einbringen der Schrauben
7 Optional: Das 17/19 mm Zielgerät drehen
1
Instrument 03.835.003
SYNFIX Evolution Zielgerät, 17 mm und 19 mm
Bei Implantathöhen von 17 und 19 mm muss das Zielgerät gedreht werden, nachdem die ersten 2 Schrauben eingebracht wurden. Zunächst den Zielgeräthalter wieder am Zielgerät anbringen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters in Richtung Griff ziehen und am Zielgerät befestigen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters lösen. Die Kupplung in den Zielgeräthalter einstecken und die Kupplungsschraube durch Drehen der Kupplung gegen den Uhrzeigersinn vom Implantat lösen.
2
Das Zielgerät vom Implantat lösen (1), um 180° Grad drehen und wieder am Implantat befestigen. Die passende Verbindungsfläche des montierten Zielgeräts in der entsprechenden Docking-Vorrichtung des Implantats andocken (2). Nachdem das Zielgerät positioniert wurde, muss dieses durch Drehen der Kupplung im Uhrzeigersinn zum Festziehen der Kupplungsschraube gesichert werden. Die Kupplung vom Zielgerät entfernen. Die Schritte 3–6 auf Seite 40-45 in dieser Operationstechnik-Broschüre wiederholen, um die verbleibenden 2 Schrauben einzubringen.
44 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
8 Instrumente entfernen Zunächst den Zielgeräthalter wieder am Zielgerät anbringen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters in Richtung Griff ziehen und am Zielgerät befestigen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters lösen. Die Kupplung in den Zielgeräthalter einstecken und die Kupplungsschraube durch Drehen der Kupplung gegen den Uhrzeigersinn vom Implantat lösen. Das Zielgerät vom Implantat lösen und entfernen. Hinweis: Sollte sich das Zielgerät nur schwer entfernen lassen, nachprüfen, ob alle Schrauben vollständig eingebracht wurden, sodass sie das Zielgerät beim Herausnehmen nicht behindern.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 44
Einbringen der Schrauben
9 Positionierung des Implantats überprüfen
1
Die optimale Lage für das SYNFIX Evolution Implantat ist mittig innerhalb des äußeren Rands des Wirbelkörpers und nach Erreichen des richtigen Sitzes und der Füllung des Bandscheibenzwischenraums. Überprüfen der Lage des SYNFIX Evolution Implantats im Verhältnis zu den Wirbelkörpern in AP- (1) und lateraler Richtung (2) mittels Fluoroskopie. Die Fixationsplatte aus Titan und ein posteriorer Röntgenmarker aus Tantal im Implantat sind dazu konzipiert, intraoperativ die präzise röntgenologische Beurteilung der Implantatposition zu ermöglichen. Der Röntgenmarker ist parallel zu den Endplatten und bündig gegen die posteriore Wirbelkörperwand des SYNFIX Evolution Implantats. 2
44 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
SCHRAUBENENTFERNUNG
1
1
Zielgerät montieren Instrumente 03.835.001
SYNFIX Evolution Zielgerät, 10.5 mm und 12 mm
03.835.002
SYNFIX Evolution Zielgerät, 13.5 mm und 15 mm
03.835.003
SYNFIX Evolution Zielgerät, 17 mm und 19 mm
03.835.006
Kupplungsschraube für SYNFIX Evolution Zielgerät
03.835.004
SYNFIX Evolution Zielgeräthalter
03.835.005
Kupplung für Zielgeräthalter SYNFIX Evolution 2
Entsprechend der Implantathöhe das passende Zielgerät auswählen. Jedes Zielgerät kombiniert 2 Höhen. Für die Zuordnung von Implantathöhe und Plattenfarbe siehe Implantatbeschreibungstabelle auf Seite 65-70. Den Zielgeräthalter entsprechend der Anleitung zur Demontage und Montage (siehe Seite 57) montieren. Die Verbindungsschraube im Zielgerät mit der Kupplung vollständig einrasten. Durch Ziehen des äußeren Schafts des Zielgeräthalters in Richtung Griff den Zielgeräthalter am Zielgerät befestigen und das Zielgerät einrasten (1). Die vertikalen schwarzen Linien an Zielgeräthalter und Zielgerät ausrichten. Den äußeren Schaft lösen, um die Montage zu verriegeln. Die Kupplung in den Zielgeräthalter einführen (2).
3
Hinweis: Sicherstellen, dass der Zielgeräthalter vollständig auf dem Zielgerät sitzt (3). Warnung: Den Schraubenzieher nicht ohne das entsprechende Zielgerät verwenden.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 44
Schraubenentfernung
2 Zielgerät montieren
1
Das montierte Zielgerät in den Operationssitus einbringen. Die passende Verbindungsfläche des Zielgeräts in der entsprechenden Docking-Vorrichtung des Implantats andocken (1). Nachdem das Zielgerät positioniert wurde, muss dieses durch Drehen der Kupplung im Uhrzeigersinn zum Festziehen der Kupplungsschraube gesichert werden. Die Kupplung vom Zielgerät entfernen (2). Hinweise: • Das Zielgerät sollte fest an der Platte anliegen. • Sicherstellen, dass die Verbindung Zielgerät/ Implantat fest sitzt. 2
55 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
3
1
Schrauben entfernen Instrumente 03.835.013
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, ohne Gewindeverschlusshülse
388.396
Griff mit Schnellkupplung, klein
Optionale Instrumente 03.835.015
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, gerade, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.060
SYNFIX Evolution Weichteilretraktor
03.835.012S
SYNFIX Evolution Gewebeschutzhülse für Schraubenzieher und Ahle, Packung zu 3 Stück, steril
03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
Den Schraubenzieher ohne Gewindeverschlusshülse gemäß Schritt 1 und optionalem Schritt 2 des Abschnitts „Einbringen der Schrauben“ in dieser OperationstechnikBroschüre montieren (siehe Seite 37).
2
Je nach Zugang kann der gerade Schraubenzieher verwendet werden. Der Weichteilretraktor kann für zusätzliche Gewebsretraktion und zusätzlichen Schutz mit dem abgewinkelten Schraubenzieher verwendet werden. Zur optimalen Gewebsretraktion den Retraktor in der entsprechenden Nut auf dem gewählten Zielgerät verankern. Den Schraubenzieher in das Zielgerät einführen und im Schraubenantrieb einrasten (1). Das Halteinstrument kann zur Führung des Schraubenziehers während der Einbringung in oder der Entfernung vom Zielgerät verwendet werden. Den Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Schraube zu entriegeln und zu entfernen (2). Optional kann der Zielgeräthalter für bessere Sichtbarkeit und besseren Zugang entfernt werden. Diesen Schritt zum Entfernen der verbleibenden 3 Schrauben wiederholen. Unter Fluoroskopie überprüfen, ob alle Schrauben entfernt wurden Hinweis: Zur Schraubenentfernung den gewinkelten Schraubenzieher nicht mit Gewindeverschlusshülse verwenden. SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 55
Schraubenentfernung
4 Zielgerät entfernen Falls erforderlich, zunächst den Zielgeräthalter wieder am Zielgerät anbringen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters in Richtung Griff ziehen und am Zielgerät befestigen. Den äußeren Schaft des Zielgeräthalters lösen. Die Kupplung in den Zielgeräthalter einstecken und die Kupplungsschraube durch Drehen der Kupplung gegen den Uhrzeigersinn vom Implantat lösen. Das Zielgerät vom Implantat lösen und entfernen. Hinweis: Sollte sich das Zielgerät nur schwer entfernen lassen, nachprüfen, ob alle Schrauben vollständig entfernt wurden, sodass sie das Zielgerät beim Herausnehmen nicht behindern.
55 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
CAGE-ENTFERNUNG
Das Standardverfahren zur Cage-Entfernung ist die erneute Befestigung des Zielgeräthalters am Cage und das Herausnehmen des Cages aus dem Bandscheibenzwischenraum. Die unten aufgeführte Option mit Entfernungsinstrument sollte verwendet werden, falls ein erneutes Befestigen des Zielgeräthalters am Cage nicht möglich ist.
1 Schraubenzieher und Entfernungsinstrument montieren
1
Instrumente 03.835.070
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 10.5 mm und 12 mm
03.835.071
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 13.5 mm und 15 mm
03.835.072
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 17 mm und 19 mm
388.396
Griff mit Schnellkupplung, klein
03.835.015
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, gerade, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.100
SYNFIX Evolution Probeimplantathalter
03.825.002
SynCage Evolution Spindel
Optionales Instrument 03.835.013
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, ohne Gewindeverschlusshülse
Den Schraubenzieher durch Befestigen des Griffs am geraden Schraubenzieherschaft montieren. Entsprechend der Implantathöhe das passende Entfernungsinstrument auswählen. Jedes Entfernungsinstrument kombiniert 2 Höhen (1).
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 55
Cage-Entfernung
Die verriegelnde Schraube eine volle Umdrehung weit in das Implantatentfernungsinstrument eindrehen (2).
3
Den Probeimplantathalter durch Schrauben der Spindel auf den durchbohrten Schaft des Probeimplantathalters montieren. Den Probeimplantathalter auf das Entfernungsinstrument setzen (3). Hinweis: Falls der Zugang die Verwendung des geraden Schraubenziehers nicht erlaubt, den gewinkelten Schraubenzieher verwenden. Warnung: Die rautenförmige Oberfläche der Probeimplantathalterverbindung sollte in der Schnittstelle des Entfernungsinstruments aufliegen.
55 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
2
2 Entfernungsinstrument am Implantat befestigen
1
Optionales Instrument 03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
Das Entfernungsinstrument einführen und den Passstift in das entsprechende Schraubenloch am Implantat einstecken (1). Das Entfernungsinstrument am Implantat ausrichten und sicherstellen, dass die Bahn der verriegelnden Schraube am Schraubenloch des Implantats ausgerichtet ist (2).
2
Die verriegelnde Schraube im Schraubenzieher einrasten, um das Entfernungsinstrument am Implantat zu befestigen (3).
3
Das Halteinstrument kann zur Führung des Schraubenziehers während der Einbringung in oder der Entfernung vom Entfernungsinstrument verwendet werden.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 55
Cage-Entfernung
3 Implantat entfernen Optionales Instrument SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
Die Endplattenfusionsbereiche vor der Implantatentfernung vollständig trennen. Möglicherweise ist ein Osteotom erforderlich, um das Implantat zu mobilisieren, wenn Knochenheilung und -integration bereits eingesetzt haben. Das SYNFIX Evolution Implantat durch Ziehen am Probeimplantathalter vorsichtig aus dem Bandscheibenzwischenraum entfernen. Eventuell ist kontrolliertes, leichtes Hämmern mit einem Schlitzhammer erforderlich, um das Implantat aus dem Bandscheibenzwischenraum zu entfernen.
55 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
ANLEITUNG ZUR DEMONTAGE UND MONTAGE SYNFIX Evolution Zielgeräthalter (03.835.004)
03.835.001 03.835.002 03.835.003 03.835.004 03.835.005 03.835.006
1
2
© Synthes GmbH 2016. All rights reserved. SE_642179 AB 04/2016
3
4
Page 1/3 SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 55
03.835.001 03.835.002 03.835.003 03.835.004 03.835.005 03.835.006
5
6
© Synthes GmbH 2016. All rights reserved. SE_642179 AB 04/2016
7
55 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Page 2/3
03.835.001 03.835.002 03.835.003 03.835.004 03.835.005 03.835.006
1
2
3
© Synthes GmbH 2016. All rights reserved. SE_642179 AB 04/2016
4
Page 3/3 SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 55
03.815.030 Alternative mit 03.815.029
ANLEITUNG ZUR DEMONTAGE UND MONTAGE Evolution SQUID Einsetz-/Distraktionsinstrument
1
2 1
2
3
© Synthes GmbH 2016. All rights reserved. SE _ 45 8 670 AC 0 5/ 2016
03.815.029
03.815.030
4
66 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Page 1/2
03.815.030 03.815.030 Alternative mit 03.815.029 Alternative mit 03.815.029
5 1 1 2 2
6
7
© Synthes GmbH 2016. rights reserved. E5 _8 46 57 8067A0CA0C5/0250/1 26016 © Synthes GmbH 2016. All All rights reserved. SE _S4
1 1 2 2
8
03.815.035 03.815.035 03.815.036 03.815.036 03.815.037 03.815.037 03.815.075 03.815.075
03.815.029 03.815.029
60081588 60081588
03.815.030 03.815.030
03.835.035 03.835.035 03.835.036 03.835.036 03.835.037 03.835.037
03.825.106 03.825.106 60065666 60065666
Page 2/2 Page 2/2 SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 66
03.815.030
1
2 1
2
© Synthes GmbH 2016. All rights reserved. SE_458670 AC 05/2016
3
66 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Page 1/2
03.815.030 03.815.030
4 1 1
2 2
5 1 1
2 2
© Synthes © Synthes GmbH GmbH 2016. 2016. All All rights rights reserved. reserved. SE_458670 SE_458670 ACAC 05/2016 05/2016
6
3 3
03.815.035 03.815.036 03.815.035 03.815.037 03.815.036 03.815.075 03.815.037 03.815.075
60081588 60081588
03.815.030 03.815.030
03.835.035 03.835.036 03.835.035 03.835.037 03.835.036 03.835.037
60065666 60065666
03.825.106 03.825.106
Page 2/2 Page 2/2 SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 66
WARTUNG U-GELENK-INSTRUMENTE
Zur Verlängerung der Lebensdauer der U-Gelenke wird empfohlen, die U-Gelenke der Ahle und der Schraubenzieher vor der Sterilisation zu schmieren.
03.835.032
03.835.013
03.835.010
66 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
IMPLANTATE
CAGES SYNFIX Evolution Spacer, klein
32 mm
25 mm
posteriore Höhe
anteriore Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ des Probeimplantats
Füllvolumen des Cage (cc)
08.815.101S
6°
10.5
8.7
hellgrün
2.1
08.815.102S
6°
12.0
10.2
blau
2.4
08.815.103S
6°
13.5
11.7
gold
2.7
08.815.104S
6°
15.0
13.2
dunkelblau
3.0
08.815.105S
6°
17.0
15.2
lila
3.5
08.815.106S
6°
19.0
17.2
grün
3.9
08.815.111S
10°
10.5
6.9
hellgrün
1.9
08.815.112S
10°
12.0
8.4
blau
2.2
08.815.113S
10°
13.5
9.9
gold
2.5
08.815.114S
10°
15.0
11.4
dunkelblau
2.8
08.815.115S
10°
17.0
13.4
lila
3.2
08.815.116S
10°
19.0
15.4
grün
3.6
08.815.122S
14°
12.0
6.7
blau
1.9
08.815.123S
14°
13.5
8.2
gold
2.2
08.815.124S
14°
15.0
9.7
dunkelblau
2.5
08.815.125S
14°
17.0
11.7
lila
2.9
08.815.126S
14°
19.0
13.7
grün
3.4
08.815.163S
18°
13.5
6.4
gold
2.0
08.815.164S
18°
15.0
7.9
dunkelblau
2.3
08.815.165S
18°
17.0
9.9
lila
2.7
08.815.166S
18°
19.0
11.9
grün
3.1
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 66
Implantate Cages
SYNFIX Evolution Spacer, klein, tief
32 mm
posteriore Höhe
28 mm anteriore Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ des Probeimplantats
Füllvolumen des Cage (cc)
08.815.131S
6°
10.5
8.7
hellgrün
2.9
08.815.132S
6°
12.0
10.2
blau
3.3
08.815.133S
6°
13.5
11.7
gold
3.7
08.815.134S
6°
15.0
13.2
dunkelblau
4.1
08.815.135S
6°
17.0
15.2
lila
4.7
08.815.136S
6°
19.0
17.2
grün
5.2
08.815.141S
10°
10.5
6.9
hellgrün
2.6
08.815.142S
10°
12.0
8.4
blau
3.0
08.815.143S
10°
13.5
9.9
gold
3.4
08.815.144S
10°
15.0
11.4
dunkelblau
3.8
08.815.145S
10°
17.0
13.4
lila
4.3
08.815.146S
10°
19.0
15.4
grün
4.9
08.815.152S
14°
12.0
6.7
blau
2.6
08.815.153S
14°
13.5
8.2
gold
3.1
08.815.154S
14°
15.0
9.7
dunkelblau
3.5
08.815.155S
14°
17.0
11.7
lila
4.0
08.815.156S
14°
19.0
13.7
grün
4.5
08.815.173S
18°
13.5
6.4
gold
2.7
08.815.174S
18°
15.0
7.9
dunkelblau
3.1
08.815.175S
18°
17.0
9.9
lila
3.7
08.815.176S
18°
19.0
11.9
grün
4.2
66 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
SYNFIX Evolution Spacer, mittel
36 mm
28 mm anteriore Höhe
posteriore Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ des Probeimplantats
Füllvolumen des Cage (cc)
08.815.201S
6°
10.5
8.4
hellgrün
3.3
08.815.202S
6°
12.0
9.9
blau
3.8
08.815.203S
6°
13.5
11.4
gold
4.3
08.815.204S
6°
15.0
12.9
dunkelblau
4.7
08.815.205S
6°
17.0
14.9
lila
5.4
08.815.206S
6°
19.0
16.9
grün
6.0
08.815.211S
10°
10.5
6.4
hellgrün
2.8
08.815.212S
10°
12.0
7.9
blau
3.3
08.815.213S
10°
13.5
9.4
gold
3.8
08.815.214S
10°
15.0
10.9
dunkelblau
4.3
08.815.215S
10°
17.0
12.9
lila
4.9
08.815.216S
10°
19.0
14.9
grün
5.5
08.815.222S
14°
12.0
5.9
blau
2.9
08.815.223S
14°
13.5
7.4
gold
3.4
08.815.224S
14°
15.0
8.9
dunkelblau
3.8
08.815.225S
14°
17.0
10.9
lila
4.5
08.815.226S
14°
19.0
12.9
grün
5.1
08.815.263S
18°
13.5
5.4
gold
3.0
08.815.264S
18°
15.0
6.9
dunkelblau
3.4
08.815.265S
18°
17.0
8.9
lila
4.1
08.815.266S
18°
19.0
10.9
grün
4.7
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 66
Implantate Cages
SYNFIX Evolution Spacer, mittel, tief
36 mm
posteriore Höhe
anteriore 31 mm Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ Füllvolumen des Cage des Probeimplantats (cc)
08.815.231S
6°
10.5
8.4
hellgrün
4.3
08.815.232S
6°
12.0
9.9
blau
4.9
08.815.233S
6°
13.5
11.4
gold
5.5
08.815.234S
6°
15.0
12.9
dunkelblau
6.1
08.815.235S
6°
17.0
14.9
lila
6.8
08.815.236S
6°
19.0
16.9
grün
7.6
08.815.241S
10°
10.5
6.4
hellgrün
3.7
08.815.242S
10°
12.0
7.9
blau
4.3
08.815.243S
10°
13.5
9.4
gold
4.9
08.815.244S
10°
15.0
10.9
dunkelblau
5.5
08.815.245S
10°
17.0
12.9
lila
6.3
08.815.246S
10°
19.0
14.9
grün
7.0
08.815.252S
14°
12.0
6.0
blau
3.8
08.815.253S
14°
13.5
7.5
gold
4.3
08.815.254S
14°
15.0
9.0
dunkelblau
4.9
08.815.255S
14°
17.0
11.0
lila
5.7
08.815.256S
14°
19.0
13.0
grün
6.5
08.815.273S
18°
13.5
5.5
gold
3.8
08.815.274S
18°
15.0
7.0
dunkelblau
4.4
08.815.275S
18°
17.0
9.0
lila
5.2
08.815.276S
18°
19.0
11.0
grün
6.0
66 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
SYNFIX Evolution Spacer, groß
40 mm
posteriore Höhe
anteriore 31 mm Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ des Probeimplantats
Füllvolumen des Cage (cc)
08.815.301S
6°
10.5
8.1
hellgrün
3.9
08.815.302S
6°
12.0
9.6
blau
4.4
08.815.303S
6°
13.5
11.1
gold
5,0
08.815.304S
6°
15.0
12.6
dunkelblau
5.6
08.815.305S
6°
17.0
14.6
lila
6.3
08.815.306S
6°
19.0
16.6
grün
7.1
08.815.311S
10°
10.5
5.9
hellgrün
3.2
08.815.312S
10°
12.0
7.4
blau
3.8
08.815.313S
10°
13.5
8.9
gold
4.4
08.815.314S
10°
15.0
10.4
dunkelblau
4.9
08.815.315S
10°
17.0
12.4
lila
5.7
08.815.316S
10°
19.0
14.4
grün
6.4
08.815.322S
14°
12.0
5.2
blau
3.3
08.815.323S
14°
13.5
6.7
gold
3.8
08.815.324S
14°
15.0
8.2
dunkelblau
4.4
08.815.325S
14°
17.0
10.2
lila
5.1
08.815.326S
14°
19.0
12.2
grün
5.9
08.815.363S
18°
13.5
4.5
gold
3.3
08.815.364S
18°
15.0
6.0
dunkelblau
3.9
08.815.365S
18°
17.0
8.0
lila
4.6
08.815.366S
18°
19.0
10.0
grün
5.4
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 66
Implantate Cages
SYNFIX Evolution Spacer, groß, tief
40 mm
34 mm
posteriore Höhe
anteriore Höhe
Artikelnummer Winkel
Anteriore Höhe (mm)
Posteriore Höhe (mm)
Farbe der Implantatplatte/ des Probeimplantats
Füllvolumen des Cage (cc)
08.815.331S
6°
10.5
8.1
hellgrün
4.9
08.815.332S
6°
12.0
9.6
blau
5.6
08.815.333S
6°
13.5
11.1
gold
6.3
08.815.334S
6°
15.0
12.6
dunkelblau
7.0
08.815.335S
6°
17.0
14.6
lila
7.9
08.815.336S
6°
19.0
16.6
grün
8.8
08.815.341S
10°
10.5
5.9
hellgrün
4.1
08.815.342S
10°
12.0
7.4
blau
4.8
08.815.343S
10°
13.5
8.9
gold
5.5
08.815.344S
10°
15.0
10.4
dunkelblau
6.2
08.815.345S
10°
17.0
12.4
lila
7.1
08.815.346S
10°
19.0
14.4
grün
8.0
08.815.352S
14°
12.0
5.4
blau
4.2
08.815.353S
14°
13.5
6.9
gold
4.8
08.815.354S
14°
15.0
8.4
dunkelblau
5.5
08.815.355S
14°
17.0
10.4
lila
6.4
08.815.356S
14°
19.0
12.4
grün
7.3
08.815.373S
18°
13.5
4.7
gold
4.2
08.815.374S
18°
15.0
6.2
dunkelblau
4.9
08.815.375S
18°
17.0
8.2
lila
5.8
08.815.376S
18°
19.0
10.2
grün
6.7
77 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
SCHRAUBEN SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze • Selbstschneidend, doppelgängiges Design • Titanlegierung (Ti-6AI-7Nb) • ø 4 mm Durchmesser • Zur Unterstützung der Penetration von dichten sklerotischen Knochen entwickelt • Packung zu 2 Stück Artikelnummer Beschreibung 04.835.120.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 20 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.125.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 25 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.130.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit feiner Spitze, 30 mm, Packung zu 2 Stück, steril SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, mit stumpfer Spitze • Selbstschneidend, doppelgängiges Design • Titanlegierung (Ti-6AI-7Nb) • ø 4 mm Durchmesser • Packung zu 2 Stück Artikelnummer Beschreibung 04.835.220.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 20 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.225.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 25 mm, Packung zu 2 Stück, steril 04.835.230.02S SYNFIX Evolution Verriegelungsschraube, 30 mm, Packung zu 2 Stück, steril
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 77
Implantate Schrauben
Axialansicht der kürzesten und längsten Schraubenlänge bei allen Abdrücken
S
M
L
SD
MD
LD
77 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
INSTRUMENTE
PROBEIMPLANTATE Standard Probeimplantate Artikelnummer Beschreibung 03.835.101–106
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.111–116
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.122–126
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.163–166
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, Höhe 13.5–19 mm, 18°
03.835.201–206
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.211–216
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.222–226
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.263–266
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, Höhe 13.5–19 mm, 18°
03.835.301–306
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.311–316
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.322–326
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.363–366
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, Höhe 13.5–19 mm, 18°
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 77
Instrumente Probeimplantate
Tiefe Probeimplantate (optional) Artikelnummer Beschreibung 03.835.131–136
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, tief, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.141–146
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, tief, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.152–156
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, tief, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.173–176
SYNFIX Evolution Probeimplantat, klein, tief, Höhe 13.5–19 mm, 18°
03.835.231–236
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, tief, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.241–246
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, tief, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.252–256
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, tief, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.273–276
SYNFIX Evolution Probeimplantat, mittel, tief, Höhe 13.5–19 mm, 18°
03.835.331–336
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, tief, Höhe 10.5–19 mm, 6°
03.835.341–346
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, tief, Höhe 10.5–19 mm, 10°
03.835.352–356
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, tief, Höhe 12–19 mm, 14°
03.835.373–376
SYNFIX Evolution Probeimplantat, groß, tief, Höhe 13.5–19 mm, 18°
77 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
STANDARD 03.835.100
SYNFIX Evolution Probeimplantathalter
03.825.002
SynCage Evolution Spindel
03.815.023
Evolution Spongiosastößel, rund
03.815.024
Evolution Spongiosastößel, oval
03.815.010
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche klein und klein-tief
03.815.011
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche mittel und mittel-tief
03.815.012
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche groß und groß-tief
03.835.001
SYNFIX Evolution Zielgerät, 10.5 mm und 12 mm
03.835.002
SYNFIX Evolution Zielgerät, 13.5 mm und 15 mm
03.835.003
SYNFIX Evolution Zielgerät, 17 mm und 19 mm
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 77
Instrumente Standard
03.835.004
SYNFIX Evolution Zielgeräthalter
03.835.005
Kupplung für Zielgeräthalter SYNFIX Evolution
03.835.006
Kupplungsschraube für SYNFIX Evolution Zielgerät
03.835.009S
SYNFIX Evolution Gewindeverschlusshülse, steril
03.835.010
SYNFIX Evolution Schraubenzieher
03.835.013
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.015
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, gerade, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.012S
SYNFIX Evolution Gewebeschutzhülse für Schraubenzieher und Ahle, Packung zu 3 Stück, steril
77 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
388.396
Griff mit Schnellkupplung, klein
03.688.505
Ratschengriff für Schnellkupplung, klein
03.632.204
Griff mit Drehmomentbegrenzung, 3 Nm
03.835.043
Griff mit Drehmomentbegrenzung, gerade mit Ratsche, 3 Nm
03.835.032
SYNFIX Evolution Ahle
03.835.049
Ladestation für Schrauben für SYNFIX Evolution
03.835.050
SYNFIX Evolution, Füllblock für Implantate
03.835.060
SYNFIX Evolution Weichteilretraktor
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 77
Instrumente Standard
03.835.070
S YNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 10.5 mm und 12 mm
03.835.071
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 13.5 mm und 15 mm
03.835.072
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 17 mm und 19 mm
03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
SFW550R
Prodisc-L Spreizinstrument
SFW650R
Prodisc-L Spreizzange, gebogen
SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
77 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
EVOLUTION SQUID EINSETZ-/ DISTRAKTIONSINSTRUMENT Modularer Einsatz 68.825.005
Vario Case für Evolution SQUID
Instrumente 03.815.030
Evolution SQUID, Synthes Einsetz- und Distraktionsinstrument
03.825.106
T-Griff, mit Sechskantkupplung, für Instrument für posteriore Mobilisation und Evolution SQUID
03.835.035
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, bündig, 0 mm
03.835.036
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, hervorstehend, 3 mm
03.835.037
Evolution SQUID, Schiebeblock für SYNFIX Evolution, hervorstehend, 6 mm
03.815.029
Evolution SQUID, Montage-/ Demontagewerkzeug
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 77
Instrumente
SYNFIX EVOLUTION SCHRAUBENSET, KOMPLETT (01.835.004) Äußere Vario Cases 689.510
Vario Case, Rahmen, Größe 1/1, Höhe 88 mm
689.511
Vario Case, Rahmen, Größe 1/1, Höhe 126 mm
689.514
Vario Case, Rahmen, Größe 1/2, Höhe 67 mm
689.515
Vario Case, Rahmen, Größe 1/2, Höhe 88 mm
689.516
Vario Case, Rahmen, Größe 1/2, Höhe 126 mm
689.507
Stahldeckel, Größe 1/1, für Vario Case
689.537
Stahldeckel, Größe 1/2, für Vario Case
Modularer Einsatz 68.835.001
Einsatz, für Instrumente für Probeimplantate und Implantatvorbereitung, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
Instrumente 03.835.100
SYNFIX Evolution Probeimplantathalter
03.825.002
SynCage Evolution Spindel
03.815.023
Evolution Spongiosastößel, rund
03.815.024
Evolution Spongiosastößel, oval
03.815.010
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche klein und klein-tief
03.815.011
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche mittel und mittel-tief
03.815.012
SYNFIX Evolution Probe, für Grundfläche groß und groß-tief
03.835.050
SYNFIX Evolution, Füllblock für Implantate
88 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
03.835.070 SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 10.5 mm und 12 mm 03.835.071
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 13.5 mm und 15 mm
03.835.072
SYNFIX Evolution, Entfernungsinstrument für Implantate, 17 mm und 19 mm
Modularer Einsatz 68.835.002
Einsatz, für Instrumente für Implantatinsertion, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
Instrumente 03.835.001
SYNFIX Evolution Zielgerät, 10.5 mm und 12 mm
03.835.002
SYNFIX Evolution Zielgerät, 13.5 mm und 15 mm
03.835.003
SYNFIX Evolution Zielgerät, 17 mm und 19 mm
03.835.004
SYNFIX Evolution Zielgeräthalter
03.835.005
Kupplung für Zielgeräthalter SYNFIX Evolution
03.835.006
Kupplungsschraube für SYNFIX Evolution Zielgerät
03.835.060
SYNFIX Evolution Weichteilretraktor
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 88
Instrumente
Modularer Einsatz 68.835.003
Einsatz, für Instrumente, für Schraubeninsertion, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
Instrumente 03.835.010
SYNFIX Evolution Schraubenzieher
03.835.013
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, ohne Gewindeverschlusshülse
03.835.015
SYNFIX Evolution Schraubenzieher, gerade, ohne Gewindeverschlusshülse
03.688.505
Ratschengriff für Schnellkupplung, klein
388.396
Griff mit Schnellkupplung, klein
03.835.032
SYNFIX Evolution Ahle
03.835.049
Ladestation für Schrauben für SYNFIX Evolution
03.802.038
Pinzette für SynFix-LR
03.632.204
Griff mit Drehmomentbegrenzung, 3 Nm
03.835.043
Griff mit Drehmomentbegrenzung, gerade mit Ratsche, 3 Nm
Modularer Einsatz 68.835.004
Einsatz, für allgemeine Instrumente, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
Instrumente SFW550R
Prodisc-L Spreizinstrument
SFW650R
Prodisc-L Spreizzange, gebogen
SFW691R
Prodisc-L Kombihammer
88 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Modulare Einsätze für Probeimplantate 68.835.005
Einsatz, für Probeimplantate klein, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
68.835.006
Einsatz, für Probeimplantate klein, tief, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
68.835.007
Einsatz, für Probeimplantate mittel, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
68.835.008
Einsatz, für Probeimplantate mittel, tief, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
68.835.009
Einsatz, für Probeimplantate groß, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
68.835.010
Einsatz, für Probeimplantate groß, tief, für SYNFIX Evolution, mit Deckel, ohne Inhalt
Probeimplantate Siehe Seite 73.
SYNFIX Evolution Secured Spacer-System Operationstechnik DePuy Synthes 88
BIBLIOGRAPHIE
Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998): AO ASIF Principles in Spine Surgery. Berlin: Springer. Aebi M, Arlet V, Webb JK (2007): AOSPINE Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme Ardern DW, Wilby MJ, LaRue BG, Tizzard S, Morcom R.K., Hall DJ, Cain CMJ (2008) Clinical and radiological outcomes of stand-alone anterior lumbar interbody fusion used to treat discogenic pain: Two year results of the SynFix-LR device. Poster presented at international society for the study of the lumbar spine ISSLS Department of Orthopaedics of Trauma, Royal Adelaide Hospital & St. Andrews Hospital, Adelaide, South Australia. Cain CMJ, Schleicher P, Gerlach R, Pflugmacher R, Scholz M, Kandziora F (2005): A new stand-alone ALIF device: Biomechanical comparison with established fixation methods. Spine 30(23): 2631–6 Freeman A, Walker J, Fenn M, Bushelow M, Cain C, Tsantrizos A (2016): Biomechanical comparison of standalone anterior lumbar interbody fusion devices with secured fixation: Four-screw locking plate vs Three-screw variable angle vs. blade fixation. ISASS, Las Vegas, NV. Schleicher P, Gerlach R, Schär B, Cain CMJ, Achatz W, Pflugmacher R, Haas NP, Kandziora F (2008) Biomechanical comparison of two different concepts for stand-alone anterior lumbar interbody fusion Eur Spine 17: 1757–1765 Siepe CJ, Stosch-Wiechert K, Heider F, Amnajtrakul P, Krenauer A, Hitzl W, Szeimies U, Stäbler A, Mayer HM (2015) Anterior stand-alone fusion revisited: a prospective clinical X-ray and CT investigation Eur Spine 24: 838–851
88 DePuy Synthes Operationstechnik SYNFIX Evolution Secured Spacer-System
Derzeit sind nicht alle Produkte auf allen Märkten erhältlich. Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt. Alle Operationstechniken sind als PDF-Dateien abrufbar unter www.depuysynthes.com/ifu
0123
© DePuy Synthes Spine, ein Geschäftsbereich der Synthes GmbH. 2017. Alle Rechte vorbehalten. DSEM/SPN/1214/0225(2)a 04/17
Synthes GmbH Eimattstrasse 3 4436 Oberdorf Switzerland Tel: +41 61 965 61 11 Fax: +41 61 965 66 00 www.depuysynthes.com