Summer 2013

INFO TERRASSE-VAUDREUIL Spring/Summer 2013 Info Terrasse-Vaudreuil A Word From the Mayor Dear fellow residents: It is a great pleasure to convey the...
1 downloads 4 Views 4MB Size

Info Terrasse-Vaudreuil A Word From the Mayor Dear fellow residents: It is a great pleasure to convey the pride I feel as mayor of a community so dedicated to its welfare and that always displays such willingness to help and a strong family spirit. We are truly a close-knit municipality.

Table of Contents










7 to 9


9-10 11

On March 16th, in order to highlight the initiative and all the efforts we have invested in our community to make it a pleasant place to live in, the Council and municipal employees held a celebration to thank the numerous volunteers for their participation in our various activities. Winter is now over; the Council and municipal employees are getting ready for the summer season. Preparations for projects such as the day camp, the pool and the friendly soccer matches have already started. You will find all the details in this brochure. Public works will also joyfully resume once the snow has melted, the municipal cleaning and embellishment activities in preparation for the upcoming fair weather. During the summer, we will continue the restructuration project for the aqueduct system located near the José-Maria School. Once completed, this project will ensure the continuity of the existing infrastructure. It will also improve the aesthetic quality of our water and reduce consumption at the source. We will also keep you informed concerning the construction of the future fire station. The fair weather requires that residents be even more vigilant. Sharing the road with cyclists, pedestrians and other vehicles is always of utmost importance in order to avoid accidents and mishaps. I would like to remind all drivers to respect the speed limit, all school zones and pedestrian walkways, and to come to a full stop at a stop sign. Special care is required at railway crossings and at the access way for the bus parking lot since the curb and slope restrict visibility. We invite you to visit our website ( regularly. You will find important news coming from our administration (for example, major hindrances, unidirectional pipe flushing notices) and our Council as well as other information concerning upcoming sociocultural events. I also invite you to provide us with your email address by clicking the "Infolettre" link on our homepage. This will allow you to receive pertinent and important information directly into your inbox. Looking forward to meeting you.

Together so that we can remain proud of our community! Manon Trudel Mayor

COUNCIL MEETINGS Regular Council meetings are held at the Community Center at 7:30 p.m. All citizens are invited to attend.


YOUR MUNICIPAL COUNCIL Manon Trudel, Mayor [email protected] Yves Charlebois, Councillor, Seat 1 [email protected] Penny Boulianne, Councillor, Seat 2 [email protected]

Tuesday, April 9, 2013 Tuesday, May 14, 2013 Tuesday, June 11, 2013 Tuesday, July 9, 2013 Tuesday, August 13, 2013 Tuesday, September 10, 2013 Tuesday, October 1, 2013 Tuesday, November 12, 2013 Tuesday, December 10, 2013

Jean-Pierre Brazeau, Councillor, Seat 3 [email protected] Marlène Lapointe, Councillor, Seat 4 [email protected]

Attention to special meeting on the budget in December 2013.

Michel Bourdeau, Councillor, Seat 5 [email protected] Valerie Kirkman, Councillor, Seat 6 [email protected]

A MESSAGE FROM THE COUNCIL MEMBERS The Town Council is very happy to rely on over one hundred community volunteers. An evening event was therefore held to thank all the volunteers who worked for the municipality in 2012. Although all volunteers are important, the Council took that opportunity to reward some volunteers for their distinguished service.  Mrs. Helena Tavares, a resident who endeavours to supply food and more to needy residents.  Mr. Gilles Bergeron parish priest of Notre-Dame-debeen devoting themselves to the community for 20 years on average.  The Terrasse-Vaudreuil firefighters team for its tireless community service.  Mrs. Josée Bougie a resident who was in charge of our friendly soccer activities for several years.  The Meals Group (Repas partagés) for its help fighting loneliness with the elderly. Several other volunteers who have helped with other municipal activities in 2012 were present, including the members of the Advisory Committee on Urbanism and members of the Municipal Housing Office.


ADDRESS AND PHONE NUMBERS CITY HALL 74, 7e Avenue Terrasse-Vaudreuil (Québec) J7V 3M9 Telephone: 514-453-8120 Fax: 514-453-1180 E-mail: [email protected] Website:


Your Emergency Preparedness Guide is available at the city hall or online at:

9-1-1 TRANSPORTS-QUÉBEC 5-1-1 MUNICIPAL INTERVENTION SERVICES broken water main, road obstacles, public works, etc.

3-1-1 RAILWAY POLICE 1-800-551-2553

REGULAR SCHEDULE Monday to Friday 8:30 a.m. to 12 p.m. 1 p.m. to 4:30 p.m.

HYDRO-QUÉBEC 1-800-790-2424 BELL CANADA 514-310-BELL (2355)

SUMMER SCHEDULE From June 16th to September 14, 2013


Monday to Thursday


8 a.m. to 12 p.m. 1 p.m. to 4:30 p.m. Friday 8 a.m. to 12 p.m. HOLIDAY



Monday, May 20, 2013 National day of the Patriot


Monday, June 24, 2013 National holiday of Quebec


COMMISSION SCOLAIRE DES TROIS-LACS (Francophone School Tax) 450-267-3700 or 514-477-7000



Monday, July 1, 2013 Canada Day Monday, September 2, 2013 Labor day



A MESSAGE FROM THE CITY MANAGER & SECRETARY-TREASURER SUBJECT: MUNICIPAL PERMIT I call on the cooperation of all residents when it comes time to plan projects requiring a permit. Important advice when planning a project:    

Does the project require a permit? If you are not sure, a phone call is required. If the answer is "yes," please contact City Hall in order to find out which documents are required to obtain a permit. Make an appointment with City Hall. When do you plan on carrying out the work?

The most important thing to remember is to plan ahead. The Urban Planning Department is already working on several requests, and your file will be processed once the other ones have been reviewed. I have noticed that some people show up at City Hall unannounced and leave disappointed because they could not be seen or obtain a permit immediately. You should know that, on top of being our Environmental and Building Inspector, Mrs. Ducharme is in charge of several other positions within the municipality, each occupation having its own tasks, assignments, powers, responsibilities, and legal obligations; either as Deputy Secretary-Treasurer, where she participates in city management activities during the development of annual municipal administrative objectives, or as a Deputy Clerk and Municipal Inspector. Within a small municipality like ours, our financial resources are limited. Proper management and development of our activities require judicious management of our human resources. In that light, we gratefully acknowledge your kind cooperation. Ron Kelley General Manager & Secretary-Treasurer



It is the owners responsibility to pass it on to their mortgage creditor. We would like to remind you that the tax instalments must be made before the following dates:

All complaints should be submitted in writing to the City Hall office in person. Your complaint must include the following information:

1st instalment : March 14, 2013

     

2nd instalment : June 13, 2013 3rd instalment : September 12, 2013 Accepted methods of payment : Cash or cheques, postdated cheques and Internet through your financial institutions. Please take note that we do not accept credit or debit card.

Address change It is your responsibility to inform the Municipality of any change of address, selling or moving. The Notary will not do it for you!

Full name Address Telephone number Specific details of the problem Specific location of the problem Event dates, if known Anonymous complaints will not be considered.

It will not be tolerated, under any circumstances, for citizens to call or go directly to the home of our municipal employees. For any emergency, we kindly ask you to refer you to page 4 of this newsletter.


FIRE SAFETY SERVICE FIRE & PREVENTION To ensure your safety and the safety of your loved ones, we consider it important that you pay special attention to the following recommendations: Have one smoke detector by floor level Check if your smoke detectors are in good working order (verify efficiency of your detectors and replace batteries every time you change your clocks and/or whenever required); Smoke detectors must be changed every 10 years Do not keep flammable products indoors (gas, paint, etc.); Do not keep propane gas indoors or in a garage that is attached to your home; Do not block access to your electrical box; Provide easy access to home exits; Annual chimney sweeping is mandatory.


FIRE PREVENTION Concerned about our citizens safety, the Service de sécurité incendie de Terrasse-Vaudreuil does annual prevention visits of homes and businesses of the municipality. The building inspections are conducted in order to ensure compliance with regulation, the main objective is to prevent incidents that could lead to materials loss, or worst, loss of life. Note that the Service de sécurité incendie de l’Ile-Perrot works in collaboration with our fire department.

YOUR ADDRESS During an emergency, it takes valuable time for emergency personnel to find the exact location of a call. Visible house numbers can mean the difference between life and death when someone is not breathing, trapped by a fire, or in need of police assistance. Taking a few minutes to insure that your address numbers are properly displayed and easily visible from the street could save your or your family’s life! Thank you for helping us, ensure your safety!



Sunday - June 2, 2013 9:30 a.m. to 1 p.m. At the Community Center Tickets are available at the City Hall and at the entrance Adult: $10 6 to 12 years: $5 0 to 5 years: free

PUBLIC-RAIL SAFETY GUIDE Every year in Canada approximately 300 collisions and trespassing incidents occur at highway/railway crossings and along railway tracks resulting in the death or serious injury of nearly 130 people. Virtually all of these incidents could be avoided. Our statistics show Operation Lifesaver education works! We encourage you to visit their website http:// this is an educational tool for the public and also extremely interesting which is an interactive rail-safety site directed at children and includes stories, games, audio and visual clips, posters and safety tips.

DOUBLE UP ON SAFETY AT THE RAILWAY CROSSING Whether on foot or in a vehicle, the only place you should ever cross railway tracks is at an authorized and properly marked crossing. When you approach or cross a railway track, look and listen for another train approaching from either direction. Never drive around the gates. If the gate is down, or in the process of being raised or lowered, do not cross the tracks. Dysfunctional gates: When the gates at the Terrasse-Vaudreuil railway crossing are dysfunctional, please contact the Railway Police at 1-800-551-2553 and go thru the Ile-Perrot North entrance. Train stationary for more than 10 minutes: When the train remains at a standstill for more than 10 minutes, you must inform the municipality at 514-453-8120, ext. 221. You may also e-mail us the full details at [email protected] including your full name, phone number and address, the date and time of the event, how long the train was stopped and which railway was blocked.



EVERY MONDAY Garbage must be placed by the road before 7:00 a.m. Monday.

The Ecocentre de Vaudreuil-Soulanges situated in Vaudreuil will open on April 26, 2013. We invite you to visit their website where you will find information on how to dispose of this waste.

RECYCLING EVERY FRIDAY Please do not put your garbage out too early to avoid attracting animals and in order to maintain the cosmetic appeal of your environment.


RECYCLING BINS The Municipality of Terrasse-Vaudreuil provides their residents with 360 L rolling recycling bins at a cost of $115 each. These bins are available at the City Hall.

We ask that residents contact the City Hall to report malfunctioning lights by indicating the number on the pole. Lights are usually repaired within fifteen (15) days following the service call.

If your recycling bin is broken, please inform Éliane Lalonde Knox, secretary at City Hall at 514-453-8120, ext. 221. BRANCH COLLECTION The municipality offers at no cost one (1) branch collection per month for a maximum volume of 4 'wide by 4' high by 8' long (maximum branches diameter of 4"). NO ROOTS PLEASE. From May to October inclusively, generally on the first Monday of each month. When a holiday falls on the Monday, the collection is postponed to the next day. Here are the dates to remember for the branch collection.

Monday, May 6th Monday, June 3rd Tuesday, July 2nd

Monday, August 5th Tuesday, September 3rd Monday, October 7th

It is very important that you pile your branches on your property, along the street, arranged in an orderly manner, the cut end towards the road and before 7:00 a.m. on collection day.

RAIN BARREL Rainwater barrel are devices for collecting and maintaining harvested rain. The program Clé en main, le Fonds Éco IGA will be distributing some rain barrels in our area for the price of $30 each. A total of 70 barrels will be distributed per IGA stores. This being a limited amount, a draw will be held to determine who will receive barrels. To enter the draw you must be registered and an e-mail will be sent out two (2) weeks before the distribution confirming whether you have been selected. The distribution will be held in the IGA Extra de l’Ile-Perrot parking lot on Wednesday May 15, 2013 between 3:30 p.m. and 7:30 p.m. Register before May 1, 2013 by visiting w w w.j o u r d e l at e r r e .o r g / 2 0 1 3/ 0 3 / montérégie.

Branches must not be piled by the roadside more than three (3) days prior to collection day.


PUBLIC WORKS WATERING LAWNS The use of water from the municipal aqueduct system for watering lawns, gardens, flowers, trees, shrubs and other plants is prohibited between March 1st and November 1st of each year, except between 7:00 p.m. and 9:00 p.m. on the following days: For building occupants with odd-numbered address: odd dates. For building occupants with even-numbered address: pair dates. It is prohibited to let the water from watering stream towards the street or neighboring property. Watering annual flowers and hanging planters is allowed daily from 7:00 p.m. to 9 p.m. A person who installs or seeds a new lawn may, as long as they hold a permit issued for this purpose at a cost of $30 by the municipality and after paying the fees, water the new lawn between 7:00 a.m. and 9 p.m. each day for a period of consecutive fifteen (15) days, the beginning of the installation work or seeding, except during the watering ban period .

HOUSE WASHING Houses washing is allowed two (2) times per year. The owner must first obtain a permit to do so at a cost of $10 by contacting the City Hall.

CAR WASHING The use of water from the municipal aqueduct system for washing cars is prohibited at all times, unless the water hose is equipped with an automatic closing and when using water required strictly for this purpose.

IMPORTANT REMINDER We wish to remind all residents that drinking water is a rare and costly commodity to produce, which is why it is so important to observe current regulations to avoid wasting it. Failure to abide by this rule may lead to a fine.


REFUND PROGRAM FOR CONVERSION TO ECOLOGICAL TOILETS According to Regulation 557, every year, for the first 40 residents who make the request, a refund of $50 will be allowed to those who exchange their 10-12 L toilets for ecological toilets requiring no more than 6 L of water per flush.

HOUSE PETS AS A MATTER OF DECENCY AND TO BE IN ACCORDANCE WITH CURRENT REGULATIONS, we ask that all dog and cat owners refrain from allowing their pet to roam freely. We wish to remind you that license tags are mandatory for dogs. The cost of the license is $15 for two (2) years. License tags are available at City Hall.

ANIMAL CONTROL The municipality ensures people and pet safety on its territory by means of the animal control. The Centre Canin du Suroît has the authority to intervene on behalf of the Municipality either by picking up or capturing a lost, injured or dead pet, taking it to the vet, providing it with shelter or putting it up for adoption if it remains unclaimed after 5 days. All costs incurred are transferred to the owner. To report a lost, captured, injured or dead animal: 450-510-1508.

WILD ANIMALS Never approach unfamiliar animals (wild or domesticated) even if they appear healthy, or seem to have been abandoned; Supervise your children to make sure they do not approach or provoke unfamiliar animals; Do not let your pets run wild; Do not capture wild animals to move them to another location; this could spread the disease to other regions; To avoid attracting wild animals onto your property, remove all sources of food from around your house; keep outdoor garbage cans out of reach; block off any areas where raccoons or skunks could settle (install a wire mesh under balconies and garden sheds).





Parking in reserved areas and use of the boat ramp located on 1st Blvd. (Gilles-Dicaire Park) is strictly for use by persons holding a resident card.

The Community Center is available for private or public rental, which may contain up to 287 people.

Members who wish to use the parking area at the beach must place their resident card in plain view on the dashboard of their vehicle so it is clearly visible from outside. The boat ramp will be locked and reserved for citizens of Terrasse-Vaudreuil. The purchase of a numbered key is mandatory, available at the City Hall at a cost of $5.

GARAGE SALE Any person who wishes to make a garage sale on a residential property must first obtain a permit from the Municipality at a cost of $5. Two (2) garage sales, per household, are allowed during a calendar year . This sale may be held for a maximum period of two days. The permitted hours to hold a garage sale are from 7 a.m. to 6 p.m.

URBAN PLANNING AND PERMITS URBAN PLANNING AND INSPECTION AVOID PROBLEMS! BEFORE BEGINING CONSTRUCTIONS, other than repair and regular maintenance of your constructions, it is important to check with the building inspector to ensure that the work or adding uses projected are comply with the zoning by-laws. The building inspector is there to help you. She will inform you as to whether or not your work requires to obtain a permit. Mrs. Lily Ducharme, Building Inspector, will meet with you, but ONLY BY APPOINTMENT at 514-453-8120, ext. 221 or by email at [email protected]

For furthermore information, please contact the City Hall.

Rental to associations, groups or companies for private activities (corporate or family) or non-profit organizations not registered in the community organizations register with Terrasse -Vaudreuil - non-resident.


Rental to associations, groups or companies for the purpose of private activities (family or corporation) or non-profit organizations not registered in the community organizations register of a resident of Terrasse-Vaudreuil, on presentation of the resident card.


RESIDENT CARD Residents of Terrasse-Vaudreuil are urged to renew or obtain their 2013 resident card at a cost of $5. To obtain a card, you will need a photo (health care card size). For any photocopy of a photo, the cost is $1 per copy. This card allows you to access the activities and services, paid or not. Public library (free) Recreational swimming (free) Tennis ($) Container for dry materials ($) Boat ramp ($) Day camp ($) Rental of Community Center ($) Dog tag ($)






To be subscribed you just have to get yourselves your resident card at the office of the city hall, during opening hours.

RATES: Free for holders of a resident card, otherwise the cost of admission is $4 for a day pass.

From May 1st to September 30, 2013, 8 a.m. to 11 p.m., except during activities authorized by the Recreation Departement.

Regular schedule Tuesday 2 p.m. to 4 p.m. Wednesday 7 p.m. to 9 p.m. Saturday 10 a.m. to 12 p.m. Summer schedule (from June 3rd till September 4th, 2013 inclusively) Monday 7 p.m. to 9 p.m. Wednesday 7 p.m. to 9 p.m. Saturday 10 a.m. to 12 p.m. Come see our new books in the library and give us your reading suggestions!

For safety reasons, children aged between 0 and 6 years will only be allowed in the pool if accompanied by a responsible adult. SCHEDULE FOR RECREATIONAL SWIMMING Temperature permitting, the municipal pool will be open for public as June 22 nd until August 18, 2013. JUNE AND JULY Monday to Friday From 1 p.m. to 5:30 p.m. From 6:30 p.m. to 9 p.m. Saturday and Sunday From 9 a.m. to 12 p.m. adults only From 12 p.m. to 5:30 p.m. From 6:30 p.m. to 9 p.m. AUGUST Monday to Friday From 1 p.m. to 5:30 p.m. From: 6:30 p.m. to 8:30 p.m.

TAI CHI CLASSES Every Sunday from 10 a.m. to 11 a.m. free Thai Chi classes are offered to all Terrasse-Vaudreuil residents at the community center. Registration is not required.

Saturday and Sunday From 9 a.m. to 12 p.m. adults only From 12 p.m. to 5:30 p.m. From 6:30 p.m. to 8:30 p.m. After August 18, 2013, the season will be prolonged according to the weather. SWIMMING LESSONS REGISTRATION PERIOD Resident: $80 Non-resident: $135 ANYTIME Resident: $90 Non-resident: $175 PRIVATE SWIMMING LESSONS One price: $175


To access the tennis courts just come to the office of the City Hall during opening hours. You must have a resident card and the cost for the access key is $5.

The soccer is a friendly league run by Josée Cherrier and volunteers. You can contact them at 514-453-4864. Soccer will begin on June 27th until August 15th, 2013. The resident card of the child is required for the registration. To renew your resident card at a cost of $5, you must go to the City Hall with proof of residence during opening hours. The cost is $50 for Terrasse-Vaudreuil residents for two games per week, payable to Soccer Terrasse-Vaudreuil. For non-residents, the cost is $60. Registrations will begin on Saturday, April 13th from 9 a.m. to 12 p.m. and Tuesday, April 16 th from 6:30 p.m. to 8:30 p.m. at the Community Center of Terrasse-Vaudreuil. Registration will continue at the City Hall during opening hours until April 19th, 2013. After this date, the cost will be $60 with the resident card and $70 for nonresidents. You will have to register directly to the Soccer de TerrasseVaudreuil friendly league by contacting Josée Cherrier at 514-453-4864 or by e-mail: [email protected]


At the City Hall of Terrasse-Vaudreuil 74, 7e Avenue From April 13th to April 19th 2013 According to the following schedule: Saturday, April 13th:

9 a.m. to 12 p.m.

Monday, April 15th:

9 a.m. to 12 p.m. & 1 p.m. to 4 p.m.

Tuesday, April 16th:

9 a.m. to 12 p.m. & 1 p.m. to 4 p.m.; 6:30 p.m. to 8:30 p.m.

Wednesday, April 17th: 9 a.m. to 12 p.m. & 1 p.m. to 4 p.m. Thursday, April 18th:

9 a.m. to 12 p.m. & 1 p.m. to 4 p.m.

Friday, April 19th:

9 a.m. to 12 p.m. & 1 p.m. to 4 p.m.

Remember to bring : The child’s medicare card; The social insurance number of the parent who wants to receive the T-24 slip for income tax; Your cheques (please do not complete in advance) or money to register; Your duly completed form to save time.

To register, you must show your resident card.

DAY CAMP REGISTRATION FEES FROM JUNE 24TH TO AUGUST 9TH, 2013 Resident (before April 19, 2013)

Non-resident (before April 19, 2013)

$350 all summer $175 per week

$400 all summer $200 per week

Resident (after April 20, 2013)

Non-resident (after April 20, 2013)



DAYCARE SERVICE REGISTRATION FEES (Monday to Friday from 7 a.m. to 9 a.m. and 4 p.m. to 6 p.m.) Resident Non-resident (before April 19, 2013) (before April 19, 2013)

$280 all summer $70 per week

$350 all summer $90 per week

Resident (after April 20, 2013)

Non-resident (after April 20, 2013)