STUHL KOLLEKTION CHAIR COLLECTION

STUHL KOLLEKTION CHAIR COLLECTION DRAENERT. EXPRESSION OF PERSONALITY. Seit nahezu 50 Jahren entwerfen und fertigen wir in unserer Manufaktur anspru...
0 downloads 0 Views 5MB Size
STUHL KOLLEKTION CHAIR COLLECTION

DRAENERT. EXPRESSION OF PERSONALITY. Seit nahezu 50 Jahren entwerfen und fertigen wir in unserer Manufaktur anspruchsvollste Designmöbel: Esstische, Couch- und Beistelltische aus Naturstein, Holz, Glas und Metall mit zum Teil patentierten Auszugsfunktionen. Wir sind bekannt als Natursteinspezialist mit einer riesigen Steinsammlung und exportieren derzeit in 50 Länder weltweit. Ergänzt wird das Portfolio durch formal passende Stühle mit unterschiedlichen Funktionalitäten und Formen. Unsere Stühle werden in der eigenen Polsterei gefertigt und bestechen in ihrer Silhouette durch Anmut und Eleganz. Der Einsatz traditioneller Handwerkskunst und das Streben nach Perfektion unserer professionellen Polsterer machen das Prüfen der verwendeten Lederhäute, den manuellen Zuschnitt, das stichgenaue Nähen und das akkurate Beziehen der Stühle zu einem Vorgang mit Hingabe. Wir verwenden handschuhweiches Leder aus deutschen und österreichischen Rindshäuten, wobei Sie zwischen mehr als 90 Farbnuancen wählen können. Die ausgereifte Ergonomie unserer Stühle bietet entspannten Sitzkomfort. Nehmen Sie Platz.

For almost 50 years, we design and produce in our manufactory sophisticated high-quality designer furniture: dining tables, coffee and side tables made of natural stone, wood, glass and metal with innovative extension functions. We are well-known as a specialist for natural stone with a huge collection of stone types and currently we are exporting to almost 50 countries. The portfolio is completed by formally matching chairs with different functions and forms. Our chairs are manufactured in our own upholstery and captivate by their elegant and graceful silhouette. Our professional master upholsterers contribute with dedication the traditional craftsmanship and the pursuit of perfection, beginning with the checking of the hides, the manual cutting and the precise sewing and accurate chair covering. We use glove soft leather from German and Austrian cattle hides, with a selection of more than 90 color shades. The sophisticated ergonomics of our chairs offers a relaxed seating comfort. Please take a seat!

2056 DEXTER DEXTER mit seiner schwungvollen Kontur ist formal sehr eigenständig. Das ultrasofte, feine Leder mit seinem Faltenwurf erzeugt einen legeren Look. The DEXTER chair with its sweeping contour is formally free-standing. The ultrasoft, fine leather with its drapery provides a relaxed look.

GINO CAROLLO 2015

2056 DEXTER

GINO CAROLLO 2015

2023 COCO SOFT GINO CAROLLO 2007

Der schwingende, elegante Stuhl COCO besteht aus einer formvollendeten S-Linie. Die hochwertige Sitzgurtung in Kombination mit der neuen Softpolster­ technik bietet höchsten Sitzkomfort. The elegant swinging chair COCO consists of a perfectly shaped S-line. The high-quality seat belts combined with an innovative upholstery technique offers highest sitting comfort.

NOBILE FAMILY Die gesamte NOBILE Kollektion überzeugt mit der flexiblen Rückenlehne durch einen außergewöhnlich hohen Sitzkomfort. Sitz und Rückenlehne sind soft gepolstert.

GINO CAROLLO Puristische Eleganz mit italienischer Leichtigkeit verbinden – das ist das Leitmotiv von Gino Carollo. Seit 1990 arbeitet der Industriedesigner mit international namhaften Unternehmen der Möbelbranche zusammen. Seine Kreationen werden international ausgestellt, u.a. im MoMA in New York und erhielten zahlreiche Designpreise. Seit 2006 besteht mit dem Designer eine enge Zusammenarbeit. Combining purist elegance with Italian ease – that‘s the guiding principle of Gino Carollo. Since 1990 he has been working as an industrial designer with internationally renowned companies of the furniture industry. His works are internationally exhibited, among others in the MoMa in New York, and are internationally multi-awarded. Since 2006 the cooperation with the designer has been very close.

The entire NOBILE collection convinces with an exceptional seating comfort due to the flexible backrest. Seat and backrest are soft upholstered.

GINO CAROLLO 2006-2015

2078/2079 NOBILE BAR GINO CAROLLO 2007/2011

Sitz, Lehne und Beine sind beim 2078 NOBILE BAR (unten) mit Kernleder bezogen. Die schönen Steppnähte bilden ein wesentliches Stilelement. Seat, backrest and legs are covered with core leather. The fine backstitch seams are an essential style element. Der 2079 NOBILE BAR LIFT (links) ist ein höhenverstellbarer Barhocker und in Kern- sowie Softleder erhältlich. The height of NOBILE BAR LIFT (left) is adjustable and this stool is available with a cover of core or soft leather.

MANUFAKTUR AM BODENSEE MANUFACTORY UPON LAKE CONSTANCE

2063 LUMA Der LUMA besticht durch seinen hauchdünnen Rücken und den federnden Sitzkomfort. Für den Freischwinger mit Lederbezug stehen 3 hochwertige Lederkollektionen mit insgesamt 91 Farben zur Auswahl. LUMA captivates by its extremely thin backrest and its swinging seating comfort due to the belting of the seat and the backrest. This cantilever chair with leather covering is available in 3 highquality leather collections with a total of 91 colours.

PATRIC DRAENERT 2011

2010/2011 LINUS

GEORG APPELTSHAUSER, 2004

Rückenlehne in 2 Höhen erhältlich. Backrest available in 2 heights. Auf Wunsch mit 2 unterschiedlichen Armlehnen. Optionally with two different armrest solutions. Fester oder stufenlos verstellbarer Rücken. Fix or infinite adjustable backrest. 91 Leder-Farben zur Auswahl. 91 leather colors are available. Jede Einstellung ist ergonomisch optimal. Each adjustment  is ergonomically optimal designed. Gestell in 3 Oberflächen Varianten erhältlich. Chair frame available in 3 surface finishes.

VIELFÄLTIG UND VARIABEL LINUS ist ein gutes Beispiel dafür, wie variantenreich eine Designlinie mit zahlreichen Auswahlmöglichkeiten sein kann.

VERSATILE AND VARIABLE LINUS is a good example how multivariant a design line with plenty of options can be.

2045 COPPA

Ein drehbarer Vollpolster-Schalenstuhl auf Hochglanz-verchromtem Vierstern mit Swing-Effekt. A rotatable, fully upholstered armchair with a seat bucket on a four-star base made of steel, chrome polished.

GEORG APPELTSHAUSER, 2006

2082 CALLA CALLA ist ein Vollpolsterstuhl mit hohem Sitzkomfort und ist als Esszimmer- und Einzelstuhl einsetzbar. Durch den besonderen Entwurf wirkt er als Solitär. A fully upholstered chair with high sitting comfort. The chair is intended to be used as a dining room chair as well as a single chair. Due to the special design it has the effect of a solitaire.

GINO CAROLLO 2008

2010 / 2011 LINUS

B-L-H in cm 48 x 60 x 86 / 93 Sitzhöhe /seat height 47 Sitztiefe /seat depth 46

2070 / 2071 NOBILE SWING

B-L-H in cm 66 x 60 x 86 / 93 Sitzhöhe /seat height 47 Sitztiefe /seat depth 46

2023 COCO SOFT

Freischwinger Cantilever Chair

B-L-H in cm 48 x 54 x 89 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

B-L-H in cm 55 x 54 x 89 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

B-L-H in cm 49 x 55 x 81 / 88,5 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

B-L-H in cm 52 x 55 x 81 / 88,5 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

2072 NOBILE

B-L-H in cm 46,5 x 59 x 92,5 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

2045 COPPA

2076 NOBILE SOFT

Drehstuhl Rotatable Chair

B-L-H in cm 65 x 67 x 85 Sitzhöhe /seat height 47 Sitztiefe /seat depth 45,5

2056 DEXTER

B-L-H in cm 48 x 54 x 80 / 87,5 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

B-L-H in cm 51 x 54 x 80 / 87,5 Sitzhöhe /seat height 47,5 Sitztiefe /seat depth 44

2078 / 2079 NOBILE BAR

B-L-H in cm 58,5 x 67 x 88,5 Sitzhöhe /seat height 48,5 Sitztiefe /seat depth 47

B-L-H in cm 51 x 67 x 88,5 Sitzhöhe /seat height 48,5 Sitztiefe /seat depth 47

2078

2079

B-L-H in cm 44 x 53 x 94/104 Sitzhöhe /seat height 65/75 Sitztiefe /seat depth 41

B-L-H in cm 44 x 52 x 86 - 111 Sitzhöhe /seat height 57- 82 Sitztiefe /seat depth 41

2082-I CALLA

2063 LUMA

B-L-H in cm 46 x 59 x 96 Sitzhöhe /seat height 47 Sitztiefe /seat depth 46

B-L-H in cm 60 x 59 x 96 Sitzhöhe /seat height 47 Sitztiefe /seat depth 46

Weitere Details finden Sie unter draenert.de / further details are available at draenert.com

B-L-H in cm 72 x 65 x 85 Sitzhöhe /seat height 45,5 Sitztiefe /seat depth 46

B-L-H in cm 72 x 65 x 85 Sitzhöhe /seat height 45,5 Sitztiefe /seat depth 46

DRAENERT GMBH Fon + 49 (0) 7545 - 2080 STEIGWIESEN 3 Fax + 49 (0) 7545 - 20810 88090 IMMENSTAAD/BODENSEE [email protected] GERMANY www.draenert.de